Centesimus annus
Cap., N. 1 1, 5 | Como entonces, hay que repetir que no existe verdadera
Dominum et vivificantem
Cap., N. 2 2, 31 | liturgia romana no duda en repetir cada año, en el transcurso
3 3, 53 | de tal modo que puedan repetir con San Pablo: « hemos recibido
4 3, 59 | definitiva. Entonces se puede repetir verdaderamente que la «
Ecclesia de Eucharistia
Cap., N. 5 INT, 2 | Señor Jesús que me permitió repetir en aquel mismo lugar, obedeciendo
6 VI, 54 | en una actitud como ésta. Repetir el gesto de Cristo en la
Laborem exercens
Cap., Párrafo 7 Intro, 3| refieren— no es para recoger y repetir lo que ya se encuentra en
8 4, 23 | humana. Una vez más se debe repetir el principio fundamental:
Redemptor hominis
Cap., Párrafo 9 Heren, 1| corazón humano, nos permite repetir con estupor las palabras
10 2, 7 | están aún en condiciones de repetir con Pedro: «Tú eres el Mesías,
11 4, 18 | de nuestro tiempo parece repetir con fervor cada vez mayor
Redemptoris Mater
Cap., N. 12 2, 37 | tribulaciones » no cesa de repetir con María las palabras del
Redemptoris missio
Cap., N. 13 Intro, 1 | siento imperioso el deber de repetir este grito de san Pablo.
14 3, 23 | es guiar a sus lectores a repetir la confesión de Pedro: «
15 5, 45 | 20; Lc 12, 11-12) y puede repetir con los Apóstoles: « Nosotros
Sollicitudo rei socialis
Cap., N. 16 3, 24 | algunos años y que quisiera repetir una vez más: « El cristianismo
17 6, 41 | mis predecesores, he de repetir que el desarrollo para que
Ut unum sint
Cap., N. 18 3, 87 | compartir. Esto me anima a repetir: « Hay que demostrar en
|