Centesimus annus
Cap., N. 1 4, 40 | los recursos; favorecen el intercambio de los productos y, sobre
Dives in misericordia
Cap., Párrafo 2 6, 10 | los acontecimientos y un intercambio creciente de las ideas.
Dominum et vivificantem
Cap., N. 3 1, 10 | se hace enteramente don, intercambio del amor recíproco entre
Evangelium vitae
Cap., N. 4 4, 94 | fundamental para crear un clima de intercambio recíproco y de comunicación
Fides et ratio
Cap., N. 5 6, 69 | universal, exigida además por un intercambio fecundo entre las culturas.
6 Conclus, 101| filosofía y teología, y el intercambio de sus respectivos resultados.
Laborem exercens
Cap., Párrafo 7 4, 17 | exportación, es decir, en el intercambio recíproco de los bienes
Redemptoris missio
Cap., N. 8 Intro, 2 | las Iglesias lleva a un intercambio eficaz de bienes y dones
9 4, 34 | dinamismo misionero crea intercambio entre las Iglesias y las
Slavorum apostoli
Cap., N. 10 7, 27 | cooperación mediante un generoso intercambio de los bienes culturales
Sollicitudo rei socialis
Cap., N. 11 6, 43 | fluctuación de los métodos de intercambio y de interés, en detrimento
12 6, 43 | problemas principales del intercambio internacional y de los graves
Ut unum sint
Cap., N. 13 1, 28 | El diálogo no es sólo un intercambio de ideas. Siempre es de
14 1, 28 | Siempre es de todos modos un « intercambio de dones ».53~ ~
15 1, 35 | limitándose al encuentro, al intercambio de puntos de vista, o incluso
16 2, 53 | permiten entre otras cosas un intercambio directo de informaciones
17 2, 57 | complementan entre sí ».93 El intercambio de dones entre las Iglesias
|