Centesimus annus
Cap., N. 1 2, 18 | armas están calladas en el continente europeo; sin embargo, la
2 2, 18 | paz auténtica. Mitad del continente cae bajo el dominio de la
3 3, 28 | países occidentales del continente para su reconstrucción después
Dominum et vivificantem
Cap., N. 4 3, 52 | región y cultura, lengua y continente, que han sido llamados a
Laborem exercens
Cap., Párrafo 5 Intro, 2 | muchos Países tanto del continente europeo como, al menos en
6 4, 21 | circunscrito a uno u otro continente, no limitado a las sociedades
Redemptoris Mater
Cap., N. 7 3, 50 | territorios septentrionales del continente asiático. Por lo tanto,
Redemptoris missio
Cap., N. 8 4, 37 | nacional dominante. En el Continente asiático, en particular,
Slavorum apostoli
Cap., N. 9 Intro, 2 | especialmente, para las naciones del continente europeo, que, desde hace
10 3, 8 | lo tanto un habitante del continente europeo, se presentó ante
11 7, 25 | nuevo y actual la unidad del continente.~Después de once siglos
12 Conclus, 31| enriquecer a la Iglesia, al continente europeo y al mundo entero.
Ut unum sint
Cap., N. 13 2, 53 | caracterizado la historia del continente europeo. No es superfluo
14 2, 53 | sobre el cristianismo en el continente europeo, sino también proporcionar
15 2, 53 | Iglesias y las naciones del continente europeo confían su futuro.~ ~
16 2, 60(99)| Carta a los Obispos del Continente europeo sobre las relaciones
17 2, 72 | especial las que, en el continente europeo, realicé por dos
|