Dives in misericordia
Cap., Párrafo 1 3, 4 | testimonios. Entre los hechos y textos de mayor relieve se pueden
2 3, 4(52)| términos aparecen en los textos bíblicos más raramente para
Dominum et vivificantem
Cap., N. 3 Intro, 2 | Concilio. En efecto, los textos conciliares, gracias a su
4 1, 16 | y para siempre ».60~Los textos proféticos expuestos aquí
5 1, 16 | admirable luz contenida en estos textos veterotestamentarios. El
6 1, 17 | Aunque a la luz de los textos de Isaías la actuación salvífica
7 2, 45 | conciencia humana, de la que los textos conciliares hablan de manera
8 3, 55 | comprados! ».241~En los textos de San Pablo se superponen —
Ecclesia de Eucharistia
Cap., N. 9 V, 49 | se han afirmado con los textos litúrgicos de la Santa Misa.
Evangelium vitae
Cap., N. 10 3, 61 | 61. Los textos de la Sagrada Escritura,
11 3, 61 | como testimonian numerosos textos bíblicos 60— el hombre es
Fides et ratio
Cap., N. 12 2, 16 | el hecho de que en estos textos se contenga no solamente
13 2, 19 | Sabiduría tiene algunos textos importantes que aportan
14 5, 52 | astrológicas; 57 sin olvidar los textos más sistemáticos contra
15 5, 55 | está presente tanto en los textos sagrados como en la Tradición,73
16 5, 55 | el sentido pleno de los textos. Cuantos se dedican al estudio
17 5, 55 | antes de aplicarla a los textos sagrados.~Otras formas latentes
18 6, 70 | precedentemente hablando de los textos sapienciales y de las enseñanzas
19 7, 82 | el Nuevo Testamento, hay textos y afirmaciones de alcance
20 7, 82 | error al interpretar algunos textos de san Juan y de san Pablo
21 7, 93 | un análisis atento de los textos. En primer lugar, los textos
22 7, 93 | textos. En primer lugar, los textos escriturísticos; después,
23 7, 94 | profunda y genuina que los textos quieren comunicar, a pesar
24 7, 94 | lenguaje.~En cuanto a los textos bíblicos, y a los Evangelios
25 7, 94 | Al contrario, estos textos presentan acontecimientos
26 7, 94 | la Iglesia hace de dichos textos a lo largo de los siglos,
27 7, 95 | en que han madurado los textos, se llega a la verdad expresada
Laborem exercens
Cap., Párrafo 28 2, 4 | tierra. El análisis de estos textos nos hace conscientes a cada
29 3, 11 | referencia a los primeros textos bíblicos, constituye así,
Redemptoris Mater
Cap., N. 30 1, 12 | saludo del ángel. En ambos textos se revela un contenido mariológico
31 1, 21 | Mc 3, 31-35). En estos textos Jesús intenta contraponer
32 2, 36 | totalmente inspiradas por los textos sagrados del pueblo de Israel,89
Slavorum apostoli
Cap., N. 33 2, 5 | encomendada; llevaban consigo los textos de la Sagrada Escritura
34 3, 10 | difícil tarea de traducir los textos de la Sagrada Escritura,
35 3, 11 | pueblos la Biblia y los textos litúrgicos, a fin de reflejar
36 4, 13 | adaptaron a la lengua eslava los textos ricos y refinados de la
Ut unum sint
Cap., N. 37 1, 13 | salvación ».18~Se trata de textos ecuménicos de máxima importancia.
38 3, 78 | internacionales de diálogo. En tales textos se trata del Bautismo, de
Veritatis Splendor
Cap., N. 39 2, 49(88) | Iglesia hoy, cita otros textos del Antiguo y del Nuevo
|