Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
Alfabética [« »] possum 6 possumus 11 possunt 20 post 83 posta 56 postas 8 postea 1 | Frecuencia [« »] 83 levantada 83 limpia 83 manifiesta 83 post 83 profesa 83 prophetas 83 providencia | San Juan Bautista de la Concepción Obras - S. Juan B. de la C. IntraText - Concordancias post |
negrita = Texto principal gris = Texto de comentario Obras I - S. Juan B. de la C. Sección, Parte, Capítulo, Página
1 Intro, 0, 3, 92 | praecitata D. Theresia immediate post praeallegatum locum, inquit: 2 Intro, 0, 3, 92 | Theresiae, quae cap. 29 post principium disertis verbis 3 Intro, 0, 3, 92 | consilio nihil facias, et post factum non paenitebis. Et 4 Intro, 0, 3, 93 | praeordinatum, quasi sol post nubila velut de impedimentis 5 Intro, 0, 3, 94 | leggierezza verso Dio. Et paulo post adiungit: De maniera che 6 Intro, 0, 3, 94 | Magnus, 6 Moral. cap. 27 post medium, cum contemplationis 7 Llaga, 0, 2, 137 | ignoras te, egredere, et abi post vestigia gregum tuorum, 8 Llaga, 0, 7, 192(9) | Cf. Post. Anal., II, 20; Metaph., 9 Llaga, 0, 10, 212 | la esposa: Hen ipse estat post parietem, respiciens per 10 Llaga, 0, 10, 217 | Y dice: Egredere et abi post vestigiaq gregum tuorum, 11 Llaga, 0, 10, 218(24) | non sit prius in sensu" (Post. Anal., II, 20; Metaph., 12 Dial, Dial2, 4, 481 | mulieres, egredere et abi post vestigia gregum tuorum, 13 Dial, Dial2, 7, 487(1) | Mt 16,14: "Si quis vult post me venire, abneget semetipsum, 14 Recog, 0, 6, 563 | tres dies et dimidium et, post tres dies et dimidium, spiritus 15 Recog, 0, 12, 582 | pulquerrima inter mulieres, abi post vestigia gregum tuorum, 16 Recog, 0, 12, 582 | buscarme al mediodíai. Abi post vestigia gregum tuorum, 17 Recog, 0, 31, 650 | mulieres, egredere et abi post vestigia gregum tuorum et 18 Penas, 0, 19, 888 | aquellas palabras: Trahe me, post te curremus in odorem unguentorum 19 Humil, 0, 6, 984(6) | NIVERNENSIS, Officina, nunc demum post tot editiones diligenter 20 Error, 0, 9, 1113 | mulieres, si ignoras te, abi post vestigia gregumi tuorum, 21 Error, 0, 9, 1113 | cuerpo, egredere, et abi post vestigia gregum tuorum. Obras II – S. Juan B. de la C. Parte, Capítulo, §, Página
22 4, 7, 9, p. 640 | decía la esposa: Trahe me, post te curremus in odorem unguentorum 23 4, 12, 3, p. 678 | dice a su esposo: Trahe me, post te curremus in odorem unguentorum 24 5, 4, 2, p. 774 | que ve que totus mundus post ipsos vadit 8, que se va 25 5, 4 774(8) | 12,19: «Ecce mundus totus post eum abiit».~ 26 6, Dial3 891 | meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum 58. 27 6, Dial3 906 | dijo a su esposo: Trahe me post te, hablando de singular, 28 6, Dial3 961(235)| De Anima III, 4; Analyt. Post., I, 5.~ 29 6, Preg5 1092 | bienaventurado: Beatus vir, qui post aurum non abiit 63? q Sí. 30 7, 5, 7, p. 1188 | vea un hombre necesitado, post spirituales cibos mentis, 31 7, 5 1188(49) | charissimi, quo cogimur post solis splendorem, ad carnis 32 7, 5 1188(49) | fetidum cadaver redire, et post spirituales cibos mentis, 33 7, 5 1191(73) | eius exprimit causam, qui post opera lucis, ea inchoat Obras III - S. Juan B. de la C. Parte, Capítulo, §, Página
34 1, 20, 3, p. 92 | esposa, que decía: Trahe me, post te curremus in odorem, etc. 13. 35 1, 20 93(n) | ms. post~ 36 1, 30, 3, p. 134 | mulieres, egredere, et abi post vestigia gregum tuorum, 37 3, 17, 3, p. 349 | in commotione Dominus, et post commotionem ignis, et non 38 3, 17, 3, p. 349 | delante, basta saber que post ignem Dominus, etc. 8.~ 39 3, 17, 3, p. 349 | es menester entender que post commotionem Dominus; que 40 3, 17, 3, p. 349 | desconsolada, es menester creer que post commotionem et ignem, Dominus; 41 3, 17 349(8) | 1 Re 19,12: "Et post ignem sibilus aurae tenuis".~ 42 6, 2, 2, p. 448 | a fratribus primo, ./. post ab aliis vicinis similiter 43 6, 46 689(3) | Post annum vero elapsum sine 44 7, 12 897(2) | Post dies sex del primer anuncio 45 7, 12 897(2) | su parte, Lc 9,28 dice: Post haec verba fere dies octo.~ Obras IV – S. Juan B. de la C. Sección, Parte, Cap.
46 Exhor, 0, 1 | 16: Si quis vult venire post me, abneget semetipsum, 47 Exhor, 0, 9 | hinnuloque cervorum. En ipse stat post parietem nostrum, respiciens 48 Exhor, 0, 9 | haber dicho: En ipse stat post parietem nostrum, respiciens 49 Exhor, 0, 9 | capítulo [uno]: Trahe me, post te curremus [32r] in odorem 11; 50 Exhor, 0, 16 | ande y no pare m! Trahe me, post te curremus in odorem unguentorum 51 Exhor, 0, 17 | te, luego dice: Trahe me post te 57. Ellas lo amaron porque 52 Exhor, 0, 17 | estas palabras: Trahe me, post te curremus j, etc. Digo 53 Exhor, 0, 20 | Cristo 29: Qui vult venire post me —el que quiere andar 54 Exhor, 0, 20 | esse, hoc est suam crucem post Christum tollere 30. Una 55 Exhor, 0, 24 | Lucas]: Si quis vult venire post me 14; a los que quieren, 56 Exhor, 0, 25 | diciendo: Qui vult venire post me, tollat crucem suam et 57 Exhor, 0, 41 | Aversi sumus ne iremus post tergum Dei nostri 19. Es 58 Exhor, 0, 41 | y contemplación, tanquam post parietem carnis et per fenestras 59 Exhor, 0, 44 | 11. Trahe me post te, dice la propia esposa, 60 Exhor, 0, 52 | meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum 1. 61 Exhor, 0, 52 | mulieres, egredere et abi post vestigia gregum tuorum, 62 Exhor, 0, 52 | la consideración. Et abi post vestigia gregum tuorum; 63 Exhor, 0, 52 | 3. Egredere et abi post vestigia gregum tuorum. 64 Exhor, 0, 52 | los Cantares!: Trahe s me, post te curremus in odorem unguentorum 65 Exhor, 0, 52 | la esposa dice: Trahe me, post te curremus in odorem unguentorum 66 Exhor, 0, 52 | curremus tecum, sino curremus post te, dando a entender que 67 Exhor, 0, 52(x) | ms. post~ 68 3GenG, 0, Intro | surgentis aurorae, quae post noctis tenebras paulatim 69 3GenG, 0, Intro | Antes, diciéndole trahe me post te —llevadme, sposo mío, 70 Platic, B, 1 | avaritiae student 24. Qui post aurum non abiit, nec speravit 71 Platic, B, 6 | 16 a: Si quis vult venire post me, abneget semetipsum 15. 72 Platic, B, 8 | quien dice la sposa: Stat post parietem 30.~Fuera nunca 73 Platic, B, 16 | dice la sposa: Trahe me, post te curremus 2. Hazme, [30r] 74 Platic, B, 16 | filiis suis, et domui suae post se ut custodiant viam Domini, 75 Platic, B, 22(10) | dedicados a la feria quarta post dominicam quartam), copiando 76 Platic, B, 26(31) | 482-488 («Feria sexta post dominicam quartam. Discurso 77 Platic, B, 30 | un hábito, dominica 3.ª post Pentecosten a. Misericordiam 78 Platic, B, 47 | Si quis p vult venire post me q. Y aun ésta debiera 79 Platic, B, 49 | Matheo: Qui vult venire post me 10, etc. b? Los convidados 80 Platic, B, 60(1) | summam miseriam experimur post peccatum: ut cum homo rationalis 81 Platic, B, 66 | therebinthi, est involutus pallio post ephod; si istum vis tollere, 82 Platic, B, 81(3) | Alusión a 1 Re 19,11: «et post spiritum commotio...».~ 83 Platic, B, 81 | sanctus eris 15. Trahe me, post te curremus 16, etc. Haz,