| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabética [« »] partecica 1 partecilla 5 partecita 6 partem 18 parten 6 pártense 1 parter 1 | Frecuencia [« »] 18 pareciera 18 párpagos 18 pars 18 partem 18 pastorum 18 patriarcha 18 perdía | San Juan Bautista de la Concepción Obras - S. Juan B. de la C. IntraText - Concordancias partem |
negrita = Texto principal
gris = Texto de comentario
Obras I - S. Juan B. de la C.
Sección, Parte, Capítulo, Página
1 Intro, 0, 2, 44(119)| Postulatores hanc sui muneris partem sint expleturi, iuxta methodum
2 Intro, 0, 3, 99 | hispanice in bonam et malam partem promiscue accipitur iuxta
3 Intro, 0, 3, 103 | quia a Spiritu Dei acta in partem oppositam judicio directoris,
4 Intro, 0, 3, 106 | venerabilis Auctoris in bonam partem accipienda sunt.~ ~
5 Intro, 0, 3, 110 | hispanice in bonam et malam partem promiscue usurpari, ~ ./.
6 Llaga, 0, 9, 202 | Cristo de María: Meliorem partem elegit sibi Maria, que non [
7 Llaga, 0, 9, 202(11) | Lc 10,42: "Maria optimam partem elegit, quae non auferetur
Obras II – S. Juan B. de la C.
Parte, Capítulo, §, Página
8 4, 5, 2, p. 614 | non lavero te, non habebis partem mecum 8; si no dejárades
9 6, 2 833 | hermana María: Meliorem partem elegit, quae non auferetur
10 6, Dial2 852 | non lavero te, non habebis partem mecum 12.~ Vos,
Obras III - S. Juan B. de la C.
Parte, Capítulo, §, Página
11 6, 9 474 | officio tiene et meliorem partem elegit e 3. A esotros fácil
12 7, 28 1016 | Cristo le dijo: Meliorem partem elegit, quae non auferetur
13 7, 28 1016(5) | Lc 10,42: "Maria optimam partem elegit, quae non auferetur
Obras IV – S. Juan B. de la C.
Sección, Parte, Cap.
14 Exhor, 0, 29 | opere protegit et nullam partem actionis suae peccato nudam
15 Exhor, 0, 44 | María Magdalena: Meliorem partem elegit, quae non auferetur
16 Platic, B, 6(13) | Solos capillos videmus et partem corporis esse, et sensu
17 Platic, B, 28 | eternamente para Dios: meliorem partem elegit, quae non auferetur
18 Platic, B, 50 | al cocinero y dícele: Da partem quam dedi tibi, et praecepi