Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
Alfabética [« »] partecica 1 partecilla 5 partecita 6 partem 18 parten 6 pártense 1 parter 1 | Frecuencia [« »] 18 pareciera 18 párpagos 18 pars 18 partem 18 pastorum 18 patriarcha 18 perdía | San Juan Bautista de la Concepción Obras - S. Juan B. de la C. IntraText - Concordancias partem |
negrita = Texto principal gris = Texto de comentario Obras I - S. Juan B. de la C. Sección, Parte, Capítulo, Página
1 Intro, 0, 2, 44(119)| Postulatores hanc sui muneris partem sint expleturi, iuxta methodum 2 Intro, 0, 3, 99 | hispanice in bonam et malam partem promiscue accipitur iuxta 3 Intro, 0, 3, 103 | quia a Spiritu Dei acta in partem oppositam judicio directoris, 4 Intro, 0, 3, 106 | venerabilis Auctoris in bonam partem accipienda sunt.~ ~ 5 Intro, 0, 3, 110 | hispanice in bonam et malam partem promiscue usurpari, ~ ./. 6 Llaga, 0, 9, 202 | Cristo de María: Meliorem partem elegit sibi Maria, que non [ 7 Llaga, 0, 9, 202(11) | Lc 10,42: "Maria optimam partem elegit, quae non auferetur Obras II – S. Juan B. de la C. Parte, Capítulo, §, Página
8 4, 5, 2, p. 614 | non lavero te, non habebis partem mecum 8; si no dejárades 9 6, 2 833 | hermana María: Meliorem partem elegit, quae non auferetur 10 6, Dial2 852 | non lavero te, non habebis partem mecum 12.~ Vos, Obras III - S. Juan B. de la C. Parte, Capítulo, §, Página
11 6, 9 474 | officio tiene et meliorem partem elegit e 3. A esotros fácil 12 7, 28 1016 | Cristo le dijo: Meliorem partem elegit, quae non auferetur 13 7, 28 1016(5) | Lc 10,42: "Maria optimam partem elegit, quae non auferetur Obras IV – S. Juan B. de la C. Sección, Parte, Cap.
14 Exhor, 0, 29 | opere protegit et nullam partem actionis suae peccato nudam 15 Exhor, 0, 44 | María Magdalena: Meliorem partem elegit, quae non auferetur 16 Platic, B, 6(13) | Solos capillos videmus et partem corporis esse, et sensu 17 Platic, B, 28 | eternamente para Dios: meliorem partem elegit, quae non auferetur 18 Platic, B, 50 | al cocinero y dícele: Da partem quam dedi tibi, et praecepi