| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabética [« »] nomini 3 nominibus 2 nominis 3 non 1170 non-afferatis 1 non-dominus 1 non-gratia 1 | Frecuencia [« »] 1185 grandes 1185 hizo 1180 majestad 1170 non 1166 gusto 1164 est 1164 menester | San Juan Bautista de la Concepción Obras - S. Juan B. de la C. IntraText - Concordancias non |
negrita = Texto principal
gris = Texto de comentario
(...) Obras II – S. Juan B. de la C.
Parte, Capítulo, §, Página
501 4, 7, 7, p. 636 | san Pedro: Qui lotus est, non indiget nisi ut pedes lavet 33;
502 4, 8, 1, p. 643 | tecum aliquid amat, quod non propter te amat 1; menos,
503 4, 8, 1, p. 643 | no podadas: Diis libandum non esse ex vitibus non putatis.
504 4, 8, 1, p. 643 | libandum non esse ex vitibus non putatis. Parece que sí lo
505 4, 8, 2, p. 644 | bona exteriora diu stare non possunt, vissus est homo
506 4, 8, 2, p. 645 | tenebant longe a te, quae non essent, si non essent in
507 4, 8, 2, p. 645 | te, quae non essent, si non essent in te 7; desvíanme,
508 4, 8 645(7) | longe a te, quae si in te non essent, non essent»: Confesiones,
509 4, 8 645(7) | quae si in te non essent, non essent»: Confesiones, 10,
510 4, 9, 1, p. 647 | inveni eum b, tenui et non dimittam 3. Ven ahí los
511 4, 9 648(5) | quoad vixero; in aeternum non obliviscar miserationes
512 4, 9, 4, p. 651 | Matheo: Hospes eram, et non cognovistis me 10; fui entre
513 4, 9 651(10) | 25,43: «Hospes eram, et non collegistis me».~
514 4, 9, 4, p. 652 | desasiese, y Jacob decía: Non dimittam te donec benedixeris
515 4, 10, 1, p. 654 | que, como dice san Pablo: Non coronabitur nisi qui legitime
516 4, 11, 1, p. 665 | dice el Espíritu Sancto que non habet taedium 6; que jamás
517 4, 11, 1, p. 665 | omnia saecula saeculorum, un non habet finem, porque, así
518 4, 12 675(3) | adorandum hunc ab Oriente magos non angelus, sed stella perduxit?
519 4, 12 675(3) | ad cognoscendum Dominum non per vocem, sed per signa
520 4, 16, 2, p. 702 | abscondi eloquia tua, ut non peccem tibi 13; recebí tu
521 4, 16, 2, p. 703 | 28): Intellectus bonus non praedicantibus, sed facientibus
522 4, 16 703(17) | omnibus facientibus eum, non autem praedicantibus. Huius
523 4, 17, 1, p. 705 | accepisti, quid gloriaris quasi non acceperis? 1 De manera que,
524 4, 19, 3, p. 720 | incansable: Volabunt et non deficient 6.~ [
525 4, 19 720(6) | Is40,31: «Ambulabunt et non deficient». ~
526 4, 20, 1, p. 727 | Sancto que in omnibus his non peccavit Job 5 neque stultum
527 4, 20, 3, p. 729 | mortiferum o quid biberint, non eis nocebit 14. Bebeos la
528 4, 20, 3, p. 729 | fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus 15. Cierto
529 5, 1 737 | Hic est Ordo approbatus, non a sanctis fabricatus, sed
530 5, 3, 1, p. 748 | Dios: que quaerit nos, et non nostra; que busca c al hombre
531 5, 3, 2, p. 758 | mortiferum quid biberint, non eis nocebit 26; que, aunque
532 5, 3, 2, p. 758 | tierra, et quod nomen eius non memoretur amplius 27, que
533 5, 3, 4, p. 762 | que de la nuestra se diga: non a sanctis fabricatus, sed
534 5, 3 762(39) | Hic est Ordo approbatus, non a sanctis fabricatus, sed
535 5, 5, 3, p. 786 | mortiferum p quid biberint, non eis nocebit; super aegros
536 5, 5, 9, p. 798 | Ipsa Trinitas fecit, et non ipsi nos. Y así debemos
537 5, 6, 4, p. 808 | Hic est Ordo approbatus, non a sanctis fabricatus, sed
538 5, 7, 2, p. 811 | Cristo d por san Juan: Qui non credit in Filium Dei, iam
539 5, 7 814(9) | trinitaria, art. 9: «Equos non ascendant nec etiam habeant,
540 5, 7, 5, p. 822 | Dios, en fin, verbum Dei non est alligatum 20, no hubo
541 6, 2 833 | Meliorem partem elegit, quae non auferetur ab ea 1. Que fue
542 6, Dial1 838 | san Pablo: Mulierem docere non b permitto 10.~
543 6, Dial1 843(15) | Hic est Ordo approbatus, non a sanctis fabricatus sed
544 6, Dial2 852 | pues dice su propheta: Quod non est malum super terram,
545 6, Dial2 852 | malum super terram, quod non fecerit Dominus? 9. Entiéndese
546 6, Dial2 852(9) | in civitate, quod Dominus non fecerit?».~
547 6, Dial2 852 | los pies, que le dijo: Si non lavero te, non habebis partem
548 6, Dial2 852 | dijo: Si non lavero te, non habebis partem mecum 12.~
549 6, Dial2 854(15) | Gén 6,3: «Non permanebit spiritus meus
550 6, Dial3 880 | omnium peripsema usque adhuc. Non ut confundam vos, haec scribo,
551 6, Dial3 885 | Utentes hoc mundo quasi non utantur 47. Veis ahí cómo
552 6, Dial3 885 | se dan alcance: tamquam non utantur, como si estuviérades
553 6, Dial3 885(47) | utuntur hoc mundo, tanquam non utantur».~
554 6, Dial3 897 | viri sui, et spoliis suis non indigebit 81. Manum suam
555 6, Dial3 897 | sabe ganar. Et spoliis suis non indigebit; no tiene necesidad (
556 6, Dial3 904 | oyó 97, cai n en tierra: Non audiens, nec videns, y tan
557 6, Dial3 922 | juristas: que quod differtur, non aufertur; que los premios
558 6, Dial3 941(185)| Psal. 48, 2 (CCL 38,570): «Non est pax in hac vita».~
559 6, Dial3 943 | es lo que dice David: Si non Moises, electus ejus, stetisset
560 6, Dial3 961 | aquello del Philósopho: Quod non est, non scitur 235; lo
561 6, Dial3 961 | Philósopho: Quod non est, non scitur 235; lo que no es,
562 6, Preg3 977(34) | currere desinis; ubi vero non currere, ibi et deficere
563 6, Preg3 990 | homo coepit aedificare, et non potuit consumare 57.~
564 6, Preg3 1001 | pusieron: Et in vinculis non dereliquit eum 99; es Dios
565 6, Preg3 1010 | de Dios, dice san Pablo, non est alligatum 120; que no
566 6, Preg3 1016 | Entonces le dijo David: Quare non timuisti mittere manum tuam
567 6, Preg3 1019 | populo tuo sum necessarius, non recuso labores 137. Y a
568 6, Preg3 1034 | in parabolis ut videntes non videant, et intelligentes
569 6, Preg3 1034 | videant, et intelligentes non intelligant 158; a unos
570 6, Preg3 1048(184)| inter duos charitas haberi non potest. Nemo enim proprie
571 6, Preg3 1048 | inter duos charitas haberi non potest; nemo enim m proprie
572 6, Preg5 1071(5) | plena») e Is 3,2 («vide ubi non prostrata sis»).~
573 6, Preg5 1092 | arrojado? ¿Por ventura non omnes student avaritiae 62
574 6, Preg5 1092 | Beatus vir, qui post aurum non abiit 63? q Sí. Aquello
575 6, Preg5 1092 | fuimos redimidos y dice: Non corruptibilibus auro et
576 6, Preg5 1097 | perturbación sirviendo a Cristo: Non dico mala, non iniqua, non
577 6, Preg5 1097 | a Cristo: Non dico mala, non iniqua, non nefaria, etc.,
578 6, Preg5 1097 | Non dico mala, non iniqua, non nefaria, etc., non impia,
579 6, Preg5 1097 | iniqua, non nefaria, etc., non impia, sed laboriosa et
580 6, Preg5 1097(79) | Qui habet haec vita, non dico mala, non iniqua, non
581 6, Preg5 1097(79) | haec vita, non dico mala, non iniqua, non nefaria, non
582 6, Preg5 1097(79) | non dico mala, non iniqua, non nefaria, non luxuriosa,
583 6, Preg5 1097(79) | non iniqua, non nefaria, non luxuriosa, non impia, sed...».~
584 6, Preg5 1097(79) | nefaria, non luxuriosa, non impia, sed...».~
585 7, 1 1101(5) | sono tenute comunemente non necessarie. E se non havesse
586 7, 1 1101(5) | comunemente non necessarie. E se non havesse havuta questa provincia
587 7, 3, 2, p. 1108 | Si san Pablo dijo que non sunt condignae passiones
588 7, 4 1119(9) | Multiplicasti gentem, et non magnificasti laetitiam».~
589 7, 4, 13, p. 1152 | gladium meum, et arma mea non tuli mecum; sermo enim regis
590 7, 4, 13, p. 1152 | tollere, tolle. Et ait David: Non est huic alter similis,
591 7, 5, 3, p. 1178 | triduo sustinent me, et non habent quod manducent; si
592 7, 5, 4, p. 1181 | viventium, et cum justis non scribantur 24; no es razón
593 7, 5, 5, p. 1183 | Poenitet me fecisse hominem 32, non permanebit spiritus meus
594 7, 5, 7, p. 1187 | cuando dijo (ad Efesios 6): Non est nobis colluctacio adversus
595 7, 5 1189(58) | iniquitatis. Eia, fratres, non est leve hoc onus, quod
596 7, 5, 7, p. 1189 | fervens, quod quiescere non potest, et redundant fluctus
597 7, 5 1190(66) | mereatur, propheticus sermo non tacet».~
598 7, 5 1191(73) | principium: horam mortis non incongrue, ut puto, signans,
599 7, 5 1191(73) | fere mortalibus timoris non leve pondus imponit. [...]
600 7, 5, 7, p. 1193 | vanidad, como dice David: non est timor Dei ante oculos
601 7, 5, 8, p. 1198 | decía el glorioso apóstol: Non accepimus spiritum huius
602 7, 5, 8, p. 1198 | Quis infirmatur, et ego non infirmor? quis scandalizatur,
603 7, 5, 8, p. 1198 | quis scandalizatur, et ego non uror? (2 e Corin. 11) 114; ¿
604 7, 6, 1, p. 1211 | triduo sustinent me, et non habent quod manducent 2;
605 7, 6, 4, p. 1221 | dice Cristo: Ut videntes non videant et audientes non
606 7, 6, 4, p. 1221 | non videant et audientes non intelligant 36; para que
607 7, 6, 9, p. 1240 | Spíritu Sancto m, oculi eorum non sunt satiati divitiis 75,
608 7, 6, 10, p. 1244 | Ego autem dico vobis, non resistere malo; sed si quis
609 7, 7, 2, p. 1248 | de asombro san Pablo k: Non est nobis colluctatio adversus
610 7, 7, 2, p. 1249 | fortaleza de su pueblo. Si non Moyses, electus eius, stetisset
611 7, 7, 3, p. 1251 | campo! Como dice David s: Non in fortitudine equi neque
612 7, 7, 3, p. 1251 | jumenta, et boves, et pecora non gustent quidquam, nec pascantur,
613 7, 7, 3, p. 1251 | nec pascantur, nec aquam non bibant. Et operiantur saccis
614 7, 7, 3, p. 1254 | el psalmo [37], y dice: Non est pax ossibus meis 28.
615 7, 7, 4, p. 1257 | como hombres ociosos; Qui non accepit in vano animam suam.
616 7, 7, 6, p. 1261 | quien dice san [Pablo]: Non estis hospites, etc., sed
617 7, 7, 6, p. 1267 | los malos dice David que non clamabunt in gutture suo 59,
618 7, 7, 10, p. 1278 | san Pablo, aquae multae non potuerunt extinguere charitatem,
619 7, 8, 1, p. 1287 | porque inducía a penitencia: Non me poenitet quia contristavi
620 7, 8, 1, p. 1287 | in epistola; nunc gaudeo, non quia contristati estis,
621 7, 8, 4, p. 1293 | in parabolis: ut videntes non videant, et audientes non
622 7, 8, 4, p. 1293 | non videant, et audientes non intelligant 20; parece que
Obras III - S. Juan B. de la C.
Parte, Capítulo, §, Página
623 1, 4 19(2) | Cf. Heb 13,14: "Non enim habemus hic manentem
624 1, 6, 1, p. 23 | tratando de ellos: in laboribus non sunt, et cum hominibus non
625 1, 6, 1, p. 23 | non sunt, et cum hominibus non flagellabuntur 4. No dan
626 1, 6, 5, p. 27 | ad dexteram Dei sedens, non quae super terram 21.~
627 1, 6, 6, p. 28 | Quis infirmatur, et ego non infirmor? 22 No veo cruz
628 1, 7 32(5) | Cf. Tit 2,5: "... ut non blasphemetur verbum Dei".~
629 1, 8, 2, p. 36 | su rostro de suerte que non poterant intendere in faciem
630 1, 10, 1, p. 45 | hic est ordo approbatus, non ab hominibus fabricatus,
631 1, 14 59(1) | Equos non ascendant nec etiam habeant,
632 1, 16 73(12) | 27 de septiembre): "...non magis medicinae scientia
633 1, 16 73(r) | sigue non tach.~
634 1, 16 73(t) | ms. non~
635 1, 16, 5, p. 75 | capítulo 35: Oratio humiliantis non discedet donec Altissimus
636 1, 19 88(16) | Cf. Sal 90,5: "Non timebis a timore nocturno".~
637 1, 20, 1, p. 89 | bibere. Respóndele y dice: Non solum tibi, sed et camelis
638 1, 20, 1, p. 90 | venite ad aquas [41v] et qui non habetis argentum, properate,
639 1, 20, 1, p. 90 | pues dél dice Esaías que non erat in eo sanitas a planta
640 1, 32 147(13) | quod carnem cum sanguine non comedetis". Lev 19,26: "
641 1, 32 147(13) | comedetis". Lev 19,26: "Non comedetis cum sanguine".~
642 1, 33, 4, p. 154 | el mundo: et mundus eum non cognovit 22, no conoce el
643 1, 33, 6, p. 157 | la casa h: ubi fures ./. non effodiunt nec furantur,
644 1, 33, 6, p. 158 | satis fuerant nobis, et non molesti, nec quiquam aliquando
645 3, Intro 239 | fuera de la Orden (votum non ambiendi), denominado también
646 3, 4, 4, p. 262 | humildad de palabras -que non omnis qui dicit: Domine
647 3, 7 275(9) | 4,10: "Obsecro, Domine, non sum loquens ab heri...,
648 3, 9, 1, p. 279 | nuestra regla dice: que non eligatur secundum dignitatem
649 3, 9, 2, p. 281 | Sancto g a los hombres quibus non subest scientia Dei 7; a
650 3, 9, 3, p. 282 | absente, que, en fin, epistula non erubescit k 11, no tiene
651 3, 13, 4, p. 310 | vineis, vineam autem meam non custodivi 6; no se espanten
652 3, 13, 8, p. 317 | trilla, dice en el Levítico: Non alligabis os bovi trituranti 18;
653 3, 15, 3, p. 332 | le deseaba ver su rostro: Non videbit me homo, et vivet 1;
654 3, 15, 3, p. 333 | in parabolis ut videntes non videant et intelligentes
655 3, 15, 3, p. 333 | videant et intelligentes non intendant 3. Todavía les
656 3, 16, 2, p. 344 | Terminum posuisti quem non transgredientur 8-. Y como
657 3, 16, 2, p. 345 | camino: que conozca que non sumus sufficientes cogitare
658 3, 17, 1, p. 346 | diciendo: In omnibus his non peccavit Job labiis suis a 3;
659 3, 17, 3, p. 348 | Pues dice la Scritura: Non in spiritu Dominus; que
660 3, 17, 3, p. 349 | conmoción o temblor grande et non in commotione Dominus, et
661 3, 17, 3, p. 349 | post commotionem ignis, et non in igne Dominus 7. ¿Quién
662 4, Intro 360 | grandes, pero quiero decir que non oportet plus sapere quam
663 4, 1, 1, p. 363 | sancto, que parece fue el non plus ultra. Quiera la Majestad
664 4, 1, 3, p. 364 | grandes, pero quiero decir que non oportet plus sapere quam
665 4, 2, 2, p. 367 | esto es lo que Cristo dice: Non omnis qui dicit Domine,
666 4, 2 369(14) | Alusión a Rom 12,3: "Non plus sapere quam oportet
667 4, 3, 1, p. 372 | cielo no hay tinieblas: Non accedet ad te malum 3. La
668 4, 6, 7, p. 395 | que dice el sancto Job: Non invenitur in terra suaviter
669 5, 1, 5, p. 411 | Baptista, que le dijo al Rey: Non licet tibi habere uxorem
670 6, 1, 11, p. 443 | secundum eloquium tuum et non dominetur mei omnis iniustitia 38.
671 6, 1, 11, p. 444 | meos in semitis tuis, ut non moveantur vestigia mea 39.
672 6, 2 444(1) | qui procurator sit -qui non procurator sed minister,
673 6, 2 445(3) | moriatur homo pro populo, et non tota gens pereat".~
674 6, 2 446(8) | Quis infirmatur, et ego non infirmor? Quis scandalizatur,
675 6, 2 446(8) | Quis scandalizatur, et ego non uror?".~
676 6, 2, 2, p. 447 | judicem oportuerit referri, non ante hoc fiat, quam caritative
677 6, 2 452(23) | que el ministro debe hacer non solum fratribus sed et familiae
678 6, 3 455 | nimium sumptuosa cibaria non oportet quemquam admitti g 2;
679 6, 7 465 | dijo el [sabio]: Epistola non erubescit2; que no tiene
680 6, 9 474 | pues dice el Apóstol 1: Qui non laborat, non manducet" 2.~
681 6, 9 474 | Apóstol 1: Qui non laborat, non manducet" 2.~ Algunos han
682 6, 9 474(2) | cum Apostolus dicat: Qui non laborat, non manducet" (
683 6, 9 474(2) | dicat: Qui non laborat, non manducet" (Regla primitiva,
684 6, 9 476 | quítesele el reparo. Qui non laborat, non manducet. Quien
685 6, 9 476 | reparo. Qui non laborat, non manducet. Quien tiene ociosa
686 6, 9 476 | sunt homines [in] quibus non subest scientia Dei 6; viven
687 6, 9 476 | sine proprio officio: qui non laborat, non manducet.~ ~ ~ ./.
688 6, 9 476 | officio: qui non laborat, non manducet.~ ~ ~ ./. 39r]
689 6, 22, 1, p. 524 | gramático: Singula quae non possunt, multa colecta iubant.~
690 6, 27 567(8) | nimium sumptuosa cibaria non requirant, commoda potius
691 6, 31, 1, p. 594 | hebreos: Disperderet eos, si non Moyses stetisset in confractione
692 6, 34, 2, p. 615 | illuminamini, et facies vestrae non confundentur 6; los que
693 6, 41 648 | omnes homines [in] quibus non subest scientia Dei 3, que
694 6, 43 658(17) | Evocación de la expresión non laudatur aut vituperatur (
695 6, 44 665(4) | quam mulierum, professio non fiat ante decimumsextum
696 6, 47 701(5) | est"; "...nolle proficere, non nisi deficere est".~
697 6, 47, 1, p. 701 | Eczechiel, que ibant et non revertebantur 7; caminar
698 6, 48, 3, p. 710 | millares los hermanos que non ex sanguinibus neque ex
699 6, 48, 3, p. 710 | según lo que dice David: Non vidi justum derelictum,
700 6, 52, 1, p. 736 | Sancto en [2 Corintios]: Non enim qui se ipsum commendat,
701 6, 52, 3, p. 738 | latino: Gutta cabat lapidem non vi k, sed saepe cadendo,
702 6, 52, 3, p. 738 | cor hominis [fit sapiens] non bis, sed saepe legendo 5;
703 6, 52 738(5) | sic homo fit sapiens bis non, sed saepe legendo.~
704 6, 52 741(7) | dum tamen tale sit de quo non videatur ecclesie litigium
705 6, 56 765(3) | inferioribus producuntur non solum ab agentibus superioribus,
706 6, 58, 1, p. 771 | Matheo: Infirmus eram et non visitastis me a 2. Luego
707 6, 58, 2, p. 773 | también se llama enfermero: Non f est opus valentibus medicus -
708 6, 58, 2, p. 774 | Quis infirmatur, et ego non infirmor? quis scandalizatur,
709 6, 58, 2, p. 774 | quis scandalizatur, et ego non uror? l 13; pregunto yo: ¿
710 6, 58, 7, p. 780 | nimium sumptuosa cibaria non requirant, commoda potius
711 6, 58, 7, p. 780 | nimium sumptuosa cibaria non requirant x, que sepan que
712 6, 63 790(1) | 3,6: "Argentum et aurum non est mihi".~
713 7, 2 809 | tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt 1; una luz
714 7, 5 850 | según lo que dice san Pablo: Non enim qui seipsum commendat,
715 7, 6 851 | diciendo: ieiunavimus, et non aspexisti 1, etc. Teníanlas
716 7, 7 859 | hombres con los demonios: Nonb est nobis colluctatio adversus
717 7, 7 861 | primero dice satanás: Nunquid non vallasti eum 6. Pues digo
718 7, 7 863 | fortaleza para in aeternum non commoveri 9. Y porque está
719 7, 7 864 | diciendo: Loquere tu nobis, non loquatur Dominus, ne forte
720 7, 10 883 | que san Pablo dice, que non patietur nos tentari supra
721 7, 11 892 | David, in labore hominum non sunt, nec cum hominibus
722 7, 11 893 | porque, como dice san Pablo, non in cubilibus, et ebrietatibus,
723 7, 11 895 | digo sierva: amiga! Iam non dicam vos servos, sed amicos 33. ¡
724 7, 11 895 | Que veniens veniet, et non tardabit 35; no tardará
725 7, 12 899(11) | Cor 2,14: "Animalis homo non percipit ea, quae sunt
726 7, 15 923 | abierta. Quae audivimus non possumus non loqui 4, dicenc [
727 7, 15 923 | Quae audivimus non possumus non loqui 4, dicenc [Pedro y
728 7, 15 923(4) | He 4,20: "Non enim possumus quae vidimus
729 7, 15 923(4) | quae vidimus et audivimus non loqui".~
730 7, 15 926 | Spíritu Sancto: Aquae multae non potuerunt extinguere charitatem 15;
731 7, 15 927 | y una sancta Bárbara 18: Non te pudet dire, tyranne,
732 7, 15 928 | Dios, en quien in aeternum non commovebitur 21, por de
733 7, 15 929 | discípulos: Qui mundus est, non indiget nisi ut pedes lavet 25;
734 7, 15 934 | considerando que sus perseguidores non desistebant j vitae eius
735 7, 15 934(39) | tribuentes, vitae ejus insidiari non desistebant. Quam ob rem
736 7, 20 965 | abscondi eloquia tua, ut non peccem h tibi 1. El corazón
737 7, 20 969(19) | 14: "Animalis autem homo non percipit ea quae sunt Spiritus
738 7, 20 973 | Operantes manibus nostris 29, ut non vituperetur ministerium
739 7, 20 976 | spiritus carnem et ossa non habet 35; probaba que era
740 7, 25 998(2) | Hic est Ordo approbatus, non a sanctis fabricatus, sed
741 7, 28 1016 | Meliorem partem elegit, quae non auferetur ab ea in aeternum 5;
742 7, 28 1016(5) | optimam partem elegit, quae non auferetur ab ea".~
743 8, Intro 1031(2) | tempo che i predetti Frati non piglino più conventi, e
744 8, 1 1038 | aquello que dice David: Non mortui laudabunt te 5, que
745 8, 1 1041(10) | tempo che i predetti Frati non piglino più conventi, e
746 9, 1 1055 | y así le dice: Iam enim non poteris villicare 8, como
747 9, 2 1063 | Sabiduría]: Deus mortem non fecit. Impii manibus et
748 9, 6 1073 | sanguinum et dolosi l non dimidiabunt dies suos m 4,
749 9, 11 1092 | Sancto que panem otiosa non comedit 1; que jamás comió
750 9, 11 1092 | otro, que de ella dice que non extinguetur in nocte lucerna
751 9, 11 1095 | Ne moriaris in tempore non tuo 22; guárdate no mueras
752 9, 13 1099 | qui habent uxores, tanquam non habentes sint: et qui flent,
753 9, 13 1099 | sint: et qui flent, tanquam non flentes: et qui gaudent,
754 9, 13 1099 | et qui gaudent, tanquam non gaudentes: et qui emunt,
755 9, 13 1099 | gaudentes: et qui emunt, tanquam non possidentes: et qui utuntur
756 9, 13 1099 | utuntur hoc mundo, tanquam non utantur: praeterit enim
757 9, 13 1100 | unguentis nos impleamus, et non praetereat [131r] nos flos
758 9, 13 1100 | así hacía el tiempo: Et non praetereat nos flos temporis,
759 9, 13 1103(13) | Jer 3,2: "Et vide ubi non prostrata sis".~
760 9, 16 1111 | En lo spiritual dice g: Non cessamus orantes pro vobis 4,
761 9, 16 1113 | y persecuciones o, dice: Non ut confundam vos, haec scribo,
762 9, 17 1115 | Galatas, 2: Vivo ego, iam non ego 4; por la una parte
763 9, 17 1115 | ellos es ut qui vivunt, iam non sibi vivant, sed ei qui
764 9, 18 1117 | aquello que David dice f: Non resurgent g impii in judicio 8,
765 9, 18 1118 | resurección, dice David que non resurgent impii in judicio,
766 10, 1 1124 | Iglesia canta de los mártires: Non murmur resonat, non querimonia;
767 10, 1 1124 | mártires: Non murmur resonat, non querimonia; sed corde tacito 3,
768 10, 1 1125 | quedan en paz porque ya non erit luctus, neque clamor,
769 10, 2 1129 | capítulo 40: Omnes gentes quasi non sint, sic sunt coram eo 3,
770 10, 2 1129 | Sapientiae, 1: Deus mortem non fecit 6. Y el Spíritu Sancto,
771 10, 2 1131 | aquas, tecum ero, et flumina non operient te; cum ambulaveris
772 10, 2 1131 | cum ambulaveris in igne, non combureris i, et flamma
773 10, 2 1131 | combureris i, et flamma non ardebit in te. Quia ego
774 10, 5 1140 | peccados como dice David: que non est qui faciat bonum, non
775 10, 5 1140 | non est qui faciat bonum, non est usque ad unum 5, que
776 11, 6 1189 | corresponde noche: Et portae eius non claudentur per diem: nox
777 11, 6 1189 | claudentur per diem: nox enim non erit illic 2. Consideremos,
778 11, 9 1203 | 29: Et lux f vultus mei non cadebat in terram 8, que
779 11, 9 1203 | rostro la traía de suerte que non poterant intendere filii
780 11, 11 1212 | et nichili; et caelos, et non erat lux n in eis 9. Una
781 11, 11 1218 | dijese: Sic fiet homini, qui non aedificat domum fratris
782 11, 12 1218 | et nichili; et caelos, et non erat lux in eis 1. Ya hemos
783 11, 12 1220 | tenebris sedeo, et lumen caeli non video? 5 ¿Qué alegría puede
784 11, 13 1222 | san Pablo f que verbum Dei non est alligatum 7, que esta
785 11, 15 1232 | usque ad verticem capitis non est in eo sanitas 3; et
786 11, 15 1232 | est in eo sanitas 3; et non erat ei decor et species 4.
787 11, 17 1239 | Duermen -como el otro dijo 8- non omnibus, no para todos,
788 11, 17 1239(8) | ad familiares, 7,24,1: "Non omnibus dormio".~
789 11, 19 1246 | su vida por él, la den. Non misit Deus filium suum in
790 11, 20 1247 | llevaderos. Y en otro lugar dice: Non me demergat tempestas aquae,
791 11, 22 1256 | diligeret: quia j vero de mundo non estis, sed ego elegi vos
792 11, 22 1256 | mundus eos odio habuit, quia non sunt k de mundo 3. Pues
793 11, 23 1260 | sublimitas sit virtutis Dei, et non ex nobis 4; tenemos, dice
794 11, 23 1260 | tribulationem patimur, sed non angustiamur; aporiamur,
795 11, 23 1260 | angustiamur; aporiamur, sed non destituimur; persecutionem
796 11, 23 1260 | persecutionem patimur, sed non derelinquimur; deiicimur,
797 11, 23 1260 | derelinquimur; deiicimur, sed non perimus; semper mortificationem
798 11, 24 1263 | estis; eran sus amigos: Iam non dicam vos servos, sed amicos 3;
799 11, 24 1263 | güéspedes, sino propios: Non estis hospites, et advenae:
800 11, 24 1263 | mis apóstoles y discípulos non ut tollas eos de mundo,
801 11, 24 1265 | calcavi solus, et de gentibus non est vir mecum; calcavi eos
802 12, 2 1283 | Sicut equus et mulus, quibus non est intellectus 2; en no
Obras IV – S. Juan B. de la C.
Sección, Parte, Cap.
803 Exhor, 0, 1 | como dice [Isaías], que non reddent ad me vacua 3. Pero,
804 Exhor, 0, 1(3) | Is 55,11: «Non revertetur ad me vacuum».~
805 Exhor, 0, 1 | que dice San Pablo: que non patietur Deus nos tentari
806 Exhor, 0, 1 | san Juan: Qui sequitur me, non ambulat in tenebris, sed
807 Exhor, 0, 1(31) | viris suis: ut et si qui non credunt verbo, per mulierum
808 Exhor, 0, 2(1) | fratribus suis teneat [...]. Non solum fratribus sed et familie
809 Exhor, 0, 2(4) | nolle proficere, non nisi deficere est» (ML 182,
810 Exhor, 0, 2(4) | est» (ML 182,460); 385,1: «non proficere, sine dubbio deficere
811 Exhor, 0, 3(1) | Non solum fratribus sed et familie
812 Exhor, 0, 3(15) | autem factores verbi, et non auditores tantum».~
813 Exhor, 0, 4 | dice q [Isaías]: que verbum non redet ad me vacuum 10. Pero,
814 Exhor, 0, 5(4) | ventus est vita mea, et non revertetur oculus meus ut
815 Exhor, 0, 5(16) | 248): «Illud autem, Raca, non magnae contumeliae vox est,
816 Exhor, 0, 6 | sunt? et novem ubi sunt? Non est inventus qui rediret,
817 Exhor, 0, 6 | aquello que san Pablo dice: Non habemus pontificem, qui
818 Exhor, 0, 6 | habemus pontificem, qui non possit compati infirmitatibus
819 Exhor, 0, 6(23) | quadraginta annis per desertum: non sunt attrita vestimenta
820 Exhor, 0, 6 | la cena: Qui lotus est, non indiget nisi ut pedes lavet 31.
821 Exhor, 0, 6 | unus apex et unum iota non praeteribit 37, ni puede
822 Exhor, 0, 6 | tinieblas: et tenebrae eam non comprehenderunt 45—, luego,
823 Exhor, 0, 7(10) | Cf. Mc 11,13: «Non enim erat tempus ficcorum».~
824 Exhor, 0, 11(1) | medulla, et virtus veritatis non invenitur in eo, qualiscumque
825 Exhor, 0, 11(6) | cum Apostolus dicat: Qui non laborat, non manducet».~
826 Exhor, 0, 11(6) | dicat: Qui non laborat, non manducet».~
827 Exhor, 0, 11 | Et firmabitur in illo, et non flectetur; et continebit
828 Exhor, 0, 11 | continebit illum, [40v] et non confundetur 11. No tuerce
829 Exhor, 0, 11 | nocte; pero del malo dice: Non sic impii, non sic, sed
830 Exhor, 0, 11 | malo dice: Non sic impii, non sic, sed tanquam pulvis
831 Exhor, 0, 12 | san Juan: Qui sequitur me, non ambulat in tenebris 1. En
832 Exhor, 0, 12 | contentio ferveat, unda mundi non vincitur per quam anima
833 Exhor, 0, 12 | et fluentibus aquis, quo non vult, ducitur; sic humana
834 Exhor, 0, 12 | fragilitatem suam et multa se non posse i cognoscit. Es admirable
835 Exhor, 0, 12(11) | Oportet semper orare et non deficere».~
836 Exhor, 0, 13 | meas [46v] previdisti, quia non est sermo in lingua mea 15.
837 Exhor, 0, 13 | eras? Quare a principio non affuisti, ut sanares vulnera
838 Exhor, 0, 13 | quia dimicando viriliter non cessisti, semper auxiliabor
839 Exhor, 0, 13(18) | bone Iesu? Ubi eras? Quare non a principio affuisti, ut
840 Exhor, 0, 13(18) | quia dimicando viriliter non cessisti, semper auxiliabor
841 Exhor, 0, 13 | mercedem donare; sed, quia non vis, ecce abstuli a te hoc
842 Exhor, 0, 14 | 65: Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam, et
843 Exhor, 0, 14 | exhortaciones: Qui sequitur me, non ambulat in tenebris, sed
844 Exhor, 0, 15(1) | mundo, I, l.29: «Potentia non respicit praeteritum, sed
845 Exhor, 0, 15 | carbones facies eorum, et non sunt cogniti in plateis.
846 Exhor, 0, 16 | scribió, 1 u Corint. 15: Non prius quod spiritale, sed
847 Exhor, 0, 16(21) | Domini, 13 (ML 184,662): «Sed non satis credibile est ipsum
848 Exhor, 0, 17 | est in dextera Dei sedens, non quae super terram 15. Gustá
849 Exhor, 0, 18 | Verterunt ad me tergum et non faciem 12. Causa por qué
850 Exhor, 0, 18(14) | 5-6: «Oculos habent, et non videbunt; aures habent,
851 Exhor, 0, 18(14) | videbunt; aures habent, et non audient»; Ez 12,2; Mc 8,
852 Exhor, 0, 19 | assument pennas ut aquilae, et non deficient 1. Toman alas
853 Exhor, 0, 19(23) | ascendet ad Dominum, et illi non appropinquabunt, nec populus
854 Exhor, 0, 19 | ad dexteram Dei sedens, non quae super terram 29. Las
855 Exhor, 0, 19(29) | quae sursum sunt sapite, non quae super terram».~
856 Exhor, 0, 20 | simul commori tibi], ego non te negabo 1, y como fue
857 Exhor, 0, 20 | enseñar que el in aeternum non commovebitur, que dice David 3,
858 Exhor, 0, 20 | declinaverunt —dice David 7—, non est qui faciat bonum; todos
859 Exhor, 0, 20 | carnalis infirmitas praestare non potuit), Deus Filium suum
860 Exhor, 0, 20 | damnavit, id est redemit, non solum persolvendo penas
861 Exhor, 0, 20 | impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus,
862 Exhor, 0, 20 | san Pablo, Romanorum 6: Ut non serviamus peccato 16, sed
863 Exhor, 0, 20 | san Pablo, Romanorum 5: Ut non regnet peccatum in mortali
864 Exhor, 0, 20(18) | Rom 6,12: «Non ergo regnet peccatum in
865 Exhor, 0, 20 | praesentem vitam affectum non esse, hoc est suam crucem
866 Exhor, 0, 20(30) | impendeat, vitaque praesenti non affici, hoc est crucem suam
867 Exhor, 0, 20 | meos in semitis tuis, ut non moveantur vestigia mea 32;
868 Exhor, 0, 20 | con Dios en el cielo. Ut non moveantur vestigia mea.
869 Exhor, 0, 20 | propio que ha dicho David: Ut non moveantur vestigia mea.
870 Exhor, 0, 20 | tribulationem patimur, sed non angustiamur; en todas las
871 Exhor, 0, 20 | en ellas. Aporiamur, sed non destituimur; humiliamur,
872 Exhor, 0, 20 | destituimur; humiliamur, sed non confundimur; persecutionem
873 Exhor, 0, 20 | persecutionem patimur, sed non derelinquimur; deiicimur,
874 Exhor, 0, 20 | derelinquimur; deiicimur, sed non perimus 44. Estos son los
875 Exhor, 0, 20(44) | Cor 4,8-9. Humiliamur, sed non confundimur es un añadido,
876 Exhor, 0, 20(44) | 1,12: «haec patior, sed non confundor». ~
877 Exhor, 0, 20 | Spiritu Sancto, in charitate non ficta, in verbo veritatis,
878 Exhor, 0, 20 | sicut aquila, current et non laborabunt, ambulabunt et
879 Exhor, 0, 20 | laborabunt, ambulabunt et non deficient 47. Y san Pablo
880 Exhor, 0, 21 | 73v] Qui furatur, iam non furetur, como dice san Pablo 7,
881 Exhor, 0, 21 | que deseamos. Sic curro q, non quasi aerem verberans (1
882 Exhor, 0, 22 | resolución (Gene 32, n.26) e: Non dimittam te, nisi benedixeris
883 Exhor, 0, 22(20) | apud illum,... iam enim non poteris villicare».~
884 Exhor, 0, 22(21) | exteriores») y Mt 5,26 («... non exies inde, donec reddas
885 Exhor, 0, 22 | cuando decía: Vivo ego, iam non ego, sed vivit in me Christus 28,
886 Exhor, 0, 23 | por hijos y amigos! Iam non dicam vos servos, sed amicos 5,
887 Exhor, 0, 23 | sed amicos 5, etc. Iam non estis hospites et advenae,
888 Exhor, 0, 23(7) | 1604, 169: «Las mariposas non recta gradiuntur via. No
889 Exhor, 0, 23 | haber venido: Ego autem non veni nisi ad oves Israel 21. ¡
890 Exhor, 0, 23(21) | Mt 15,24: «Non sum missus nisi ad oves,
891 Exhor, 0, 23 | propheta: Inventus sum a non quaerentibus me 26; y en
892 Exhor, 0, 23 | parte: Invenerunt me qui non me quaesierunt 27? ¿Cómo
893 Exhor, 0, 23 | manibus contra eum, et non sum deceptus 28. No me salía
894 Exhor, 0, 25 | manum meam in latus eius, non credam 13. Y a Cristo, que,
895 Exhor, 0, 25(16) | Reminiscencia del Sal 147,20: «Non fecit taliter omni nationi».~
896 Exhor, 0, 26(1) | Tigris periit, eo quod non haberet praedam». Los Setenta
897 Exhor, 0, 26(11) | Cf. Mc 11,13: «... non enim erat tempus ficorum».~
898 Exhor, 0, 28 | labrar, quia panem otiosa non comedit 6.~
899 Exhor, 0, 28 | dijo es lo propio: Iam non ego, sed vivit in me Christus.
900 Exhor, 0, 29 | cum Apostolus dicat 7: Qui non laborat, non manducet 8;
901 Exhor, 0, 29 | dicat 7: Qui non laborat, non manducet 8; y de las obras
902 Exhor, 0, 29 | 3); licet et hoc fieret non sine forma alicuius mysterii.
903 Exhor, 0, 29 | su hermana María tenía, non auferetur ab ea in aeternum 24,
904 Exhor, 0, 29 | aquello que David dice 28: Non accedet ad te malum neque
905 Exhor, 0, 33 | David dice del justo: Sol non uret te nec luna per noctem 1.
906 Exhor, 0, 39 | Misericordiam volo, et non sacrificium 1; que se huelga
907 Exhor, 0, 39 | beban; ad sumptuosa cibaria non licet quemquam admitti 6.
908 Exhor, 0, 39(6) | quidem et sumptuosa cibaria non oportet quemquam admitti» (
909 Exhor, 0, 41 | ad Philip. 3: Fratres, me non arbitror comprehendisse;
910 Exhor, 0, 41 | cucurreris, si usque ad mortem non perveneris, bravium non
911 Exhor, 0, 41 | non perveneris, bravium non apprehendis. Bravium Christus
912 Exhor, 0, 41 | currente, tu gradum sistis, non Christo appropias, sed te
913 Exhor, 0, 41 | currere desinis; ubi vero non currere, ibi et deficere
914 Exhor, 0, 41 | vobis os et sapientiam, cui non poterunt resistere omnes
915 Exhor, 0, 41 | respondió: Qui lotus est, non indiget nisi ut pedes lavet 16.
916 Exhor, 0, 41 | ver a Dios, según aquello: non videbit me homo et vivet 17,
917 Exhor, 0, 41 | faciem autem meam videre non poteris; no podrás ver mi
918 Exhor, 0, 41 | este camino. Solicitudine non pigri, dice san Pablo, Hebraeorum
919 Exhor, 0, 41 | solicitudinem u usque ad finem, ut non segnes efficiamini v, verum
920 Exhor, 0, 42 | mandado. Vocans ea quae non sunt, tanquam ea quae sunt 1;
921 Exhor, 0, 42 | secundum illud Pauli: Vos non estis in carne, sed in spiritu (
922 Exhor, 0, 42(5) | merito audiat: Vos autem non estis in carne, sed in spiritu».~
923 Exhor, 0, 42 | lapsu inobedientiae, surge. Non tantum 7 tibi sufficit,
924 Exhor, 0, 42 | facta sunt 9; vocat ea quae non sunt tamquam ea quae sunt 10;
925 Exhor, 0, 42 | vine de mi Padre al mundo: non rapinam arbitratus [est]
926 Exhor, 0, 42(18) | prohibebat? Quo pacto ergo nunc non solum ut surgat, sed ut
927 Exhor, 0, 42(23) | meministis, commendavi, et non semel, vicissitudines utique
928 Exhor, 0, 42(23) | necessariae actionis; et quia non sit in hac vita copia contemplandi,
929 Exhor, 0, 43 | ofrece como de balde, pues non sunt condignae passiones
930 Exhor, 0, 43 | domini sui; Israel autem me non cognovit 30. ¡Que tenga
931 Exhor, 0, 43 | Cristo dice, Math. 10: Qui non accipit crucem suam et sequitur
932 Exhor, 0, 43 | crucem suam et sequitur me, non est me dignus 33; si quis
933 Exhor, 0, 43 | Hemos de correr tras Cristo, non contra Cristo. Miremos si
934 Exhor, 0, 44 | solus dux eius fuit, et non erat cum eo deus alienus 2;
935 Exhor, 0, 44 | Meliorem partem elegit, quae non auferetur ab ea 14. Que
936 Exhor, 0, 44 | meis nocte contra q eum, et non sum deceptus 26. Atentando
937 Exhor, 0, 44 | contentos. Y, con ir atentando, non sum deceptus, no tropecé,
938 Exhor, 0, 45 | predico y digo hacen su riza non in persuabilibus, sed in t
939 Exhor, 0, 47 | allá no llegan: ubi fures non effodiunt nec furantur 6.~
940 Exhor, 0, 47(12) | bonitas, unde constat, quod non solum in universis, sed
941 Exhor, 0, 48 | mea, quaesivi illum, et non inveni; una y muchas noches
942 Exhor, 0, 49 | ita ut ab illo comprehendi non possit. De donde vino a
943 Exhor, 0, 49 | tua ex me; confortata est, non potero ad eam 7. Y en el
944 Exhor, 0, 49 | como san Pablo dice, et non confundimur 17; antes sobrepujen
945 Exhor, 0, 50 | illuminamini, et facies vestrae non confundentur 3. ¡Qué confuso
946 Exhor, 0, 50 | entendimiento m, ut videntes non videant, et intelligentes
947 Exhor, 0, 50 | videant, et intelligentes non intelligant 8, para que
948 Exhor, 0, 52 | ex me, confortata est et non potero ad eam 3. Echo de
949 Exhor, 0, 52 | soli, quia si ceciderit, non habet sublevantem se. No
950 Exhor, 0, 54 | hoc, veruntamen faex eius non est exinanita; bibent omnes
951 Exhor, 0, 54 | manos! Et cum interierit, non sumet omnia 8. Acá se quedan
952 Exhor, 0, 54 | venite ad aquas; et qui non habetis argentum, properate,
953 Exhor, 0, 55 | que sensibile supra sensum non facit sensationem 3; que
954 Exhor, 0, 55(15) | Ego autem sum vermis, et non homo».~
955 Exhor, 0, 58 | quaeretur peccatum illius, et non invenietur 4. Buena es la
956 Exhor, 0, 62 | civitates Samaritanorum non intraveritis 4; que no fuesen
957 Exhor, 0, 63 | médicos: Nunquid resina non est In Galaad? Aut medicus
958 Exhor, 0, 63 | est In Galaad? Aut medicus non est tibi? 9 Y el médico,
959 Exhor, 0, 64 | desiderium eorum attulit eis; et non sunt fraudati a desiderio
960 Exhor, 0, 64 | dignidad en que los pusieron non cessant clamare cotidie
961 Exhor, 0, 65 | cogito cogitationes pacis et non afflictionis 3, procura
962 Exhor, 0, 70 | una. Et confessus est et non negavit, et confessus est:
963 Exhor, 0, 70 | et confessus est: Quia non sum ego Christus 7. Confesó,
964 Exhor, 0, 70 | sino que dice: In primo die non erit fermentum in domibus
965 Exhor, 0, 71(6) | sine damno et purum, ut non solum a cohabitatione tali
966 3GenG, 0, Intro | no ven, padres míos, que non est qui faciat bonum, non
967 3GenG, 0, Intro | non est qui faciat bonum, non est usque ad unum 33?~Apenas
968 3GenG, 0, Intro | Nadie, por cierto, quia non est qui faciat bonum, non
969 3GenG, 0, Intro | non est qui faciat bonum, non est usque ad unum 37. [155r]
970 3GenG, 0, Intro | trompeta, para que dijéramos: Non loquatur nobis Dominus 56;
971 3GenG, 0, Intro | sclavo, diciendo: Cuius non sum dignus corrigiam calciamenti
972 3GenG, 0, Intro | hominum merita, ut unus non intumescat prae alio 74;
973 3GenG, 0, Intro | Regum 10, dice la Scritura: Non sunt allata ultra aromata
974 3GenG, 0, Intro | et tenebrarum reliquiis non carent 93. Que es lo propio
975 3GenG, 0, Intro(m) | sigue non tach.~
976 3GenG, 0, Intro(187) | annorum castissima vidua, non recedens de templo, in jejuniis
977 3GenG, 0, Intro | octoginta quatuor annis, non g recedens de templo, loquebatur
978 3GenG, 0, Intro(g) | sigue non tach.~
979 3GenG, 0, Intro | hic significari existimes, non cantum. Habet singularem
980 3GenG, 0, Intro(194) | planctum hic significari, non canticum: non ista modo
981 3GenG, 0, Intro(194) | significari, non canticum: non ista modo recipimus in nostris
982 3GenG, 0, Intro(194) | turturis tota de amore, et non novit aliud praeter amorem
983 3GenG, 0, Intro(194) | singularis amor est, qui soli non adiungit alterum, et aeternus,
984 3GenG, 0, Intro(195) | turturis, inquit. Quare non turturum? Forte Apostolus
985 3GenG, 0, Intro | suam perficiat Deus? Coelum non habet infantes, habet Ecclesia,
986 3GenG, 0, Intro | como tú propio p dices 230: Non veni nisi ad oves, quae
987 3GenG, 0, Intro(232) | Non est qui faciat bonum, non
988 3GenG, 0, Intro(232) | Non est qui faciat bonum, non est usque ad unum»: Sal
989 3GenG, 0, Intro | los otros lo ahogan: et non confundimur b 239? Digo
990 3GenG, 0, Intro(b) | et non confundimur sobre lín.~
991 3GenG, 0, Intro(239) | omnis qui credit in eum, non confundetur»; 2 Tim 1,12: «
992 3GenG, 0, Intro(239) | 1,12: «Haec patior, sed non confundor».~
993 3GenG, 0, Intro | piedras en pan, le dijo: Non in solo pane vivit homo 245.
994 3GenG, 0, Intro | biberitis eius sanguinem, non habebitis vitam in vobis 246.
995 3GenG, 0, Intro | cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse
996 3GenG, 0, Intro | diciendo: Tu michi lavas pedes? Non lavabis michi pedes in aeternum 265;
997 Platic, A, 1 | mancha ni inmundicia: Et non intrabit in eam [aliquod]
998 Platic, A, 1 | Bernardo, que dice: Ubi non est abundantia, non est t
999 Platic, A, 1 | Ubi non est abundantia, non est t observantia 22. Algunos
1000 Platic, A, 1 | ideoque lucerna eius non extinguetur in sempiternum 27.