Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
secutae 1
secuti 3
secutus 1
sed 455
seda 76
sedal 1
sedas 34
Frecuencia    [«  »]
458 gana
458 vaya
455 oro
455 sed
454 trai
451 exteriores
450 acudir
San Juan Bautista de la Concepción
Obras - S. Juan B. de la C.

IntraText - Concordancias

sed
                                                                           negrita = Texto principal
                                                                           gris = Texto de comentario
Obras I - S. Juan B. de la C.
    Sección, Parte, Capítulo, Página
1 Intro, 0, 2, 46(127) | Servus Dei, non octo tomi, sed quatuordecim tomi facti 2 Intro, 0, 2, 66(182) | non tantum experimento, sed etiam lectione intelligat. 3 Intro, 0, 3, 89 | quae litteris mandabat, sed obedientia compulsum humili 4 Intro, 0, 3, 90 | omnino utatur non unius, sed multorum magistrorum consilio, 5 Intro, 0, 3, 91 | commendavit, nec verbis solum, sed miraculis etiam efficaciam 6 Intro, 0, 3, 91 | asserit in praesenti loco, sed regulas praescribit omnino 7 Intro, 0, 3, 92 | possibilia sunt Domino), sed fidem augeat, et humiliet 8 Intro, 0, 3, 92 | non solum de communiter, sed de raro etiam in via perfectionis 9 Intro, 0, 3, 92 | Sed revisor vim facit in illis 10 Intro, 0, 3, 92 | visionibus, quas non bonas sed a maligno spiritu profectas 11 Intro, 0, 3, 92 | Hoc generaliter verum est, sed in casu aliquo particulari, 12 Intro, 0, 3, 93 | sine consilio operantur, sed maiori Domino obediunt, 13 Intro, 0, 3, 93 | Nec censura, sed laude potius videtur digna 14 Intro, 0, 3, 93 | amico inferre nocumentum, sed amici aequanimitatem et 15 Intro, 0, 3, 93 | non intentione nocendi, sed experiendi arte animas sibi 16 Intro, 0, 3, 95 | amari non solum dulciter sed et sapienter. Et huiusmodi 17 Intro, 0, 3, 95 | teneat, quatenus non carnem, sed vitia carnis occidat: nam 18 Intro, 0, 3, 95 | qui non solum indiscrete, sed crudeliter etiam cruciant 19 Intro, 0, 3, 95 | comperiet servum Dei non dure, sed modeste potius de talibus 20 Intro, 0, 3, 96 | apud scolasticos culpam, sed purum impedimentum, cui 21 Intro, 0, 3, 96 | Sed huiusmodi obiectioni ipsemet 22 Intro, 0, 3, 96 | non debent retro aspicere, sed ubi est impetus spiritus 23 Intro, 0, 3, 97 | dignum fortasse inveniet. Sed enim venerabilis Auctor 24 Intro, 0, 3, 98 | dedecet christianos avaritia, sed magis ecclesiasticos viros, 25 Intro, 0, 3, 98 | existimat in littera servi Dei. Sed enim, quod revisor supplet, 26 Intro, 0, 3, 98 | editione non reperiuntur. Sed venerabilis Auctor, qui 27 Intro, 0, 3, 101 | insulse, inepte aut absurde, sed discrete, apte et pulchre 28 Intro, 0, 3, 101 | difficultatem nobis obiicit revisor, sed tantum aliquot calami lapsus 29 Intro, 0, 3, 101 | non librorum suffragio, sed solius memoriae benefitio, 30 Intro, 0, 3, 102 | laudes Deiparae contexere, sed vitae mysticae difficultates 31 Intro, 0, 3, 103 | prohibitio fit animae directae, sed seraphica tota est in solandis 32 Intro, 0, 3, 104 | non ut filium occideret, sed ut probaret fidem, obedientiam 33 Intro, 0, 3, 104 | Pharetrae, lib. 2 cap. 17): sed ne quid nimis, alioquin 34 Intro, 0, 3, 107 | a directore intellectis. Sed enim huiusmodi collectio 35 Intro, 0, 3, 107 | sive cor directori aperire, sed caute admodum omninoque 36 Intro, 0, 3, 107 | cosette con i direttori, sed: non ne parli più. Quo sane 37 Intro, 0, 3, 107 | facit pro anima dirigenda, sed pro directoribus, quos ibidem 38 Intro, 0, 3, 107 | quae ipse non intelligit, sed eam potius Deo regendam 39 Intro, 0, 3, 108 | dicendus est Deo resistere, sed potius velle cohibere proprium 40 Intro, 0, 3, 108 | mente interna desiderant, sed tamen de incertitudine operum 41 Intro, 0, 3, 108 | indiferenter se habere potest, sed sub quo a spiritu agitur 42 Intro, 0, 3, 109 | non ut filium occideret, sed ut probaret fidem, obedientiam 43 Intro, 0, 3, 109 | altissimae spiritus elevationis. Sed hanc ipsam servus Dei et 44 Intro, 0, 3, 109 | causata ex absentia sponsi. Sed vero videtur procul debere 45 Intro, 0, 3, 109 | animae aut absentia sponsi, sed potius aliqualis defectus 46 Intro, 0, 3, 109 | sponsi non simpliciter, sed secundum quid talis, sumpta, 47 Intro, 0, 3, 110 | deliquiis relicta in corpore, sed solum de ipsis deliquiis, 48 Intro, 0, 3, 110 | servus ullatenus exclusit, sed illa solum corporalia medicamenta, 49 Intro, 0, 3, 111 | quod non solum hispanice, sed etiam italice et latine 50 Intro, 0, 3, 111 | allegoriae non a lexico, sed ab hominum sensu et rerum 51 Intro, 0, 3, 111 | non ex vitio loquentis, sed ex propria crasaque ignoratione. 52 Intro, 0, 3, 111 | maledictionis tribuit, quod non Deo, sed peccatori unice potest sine 53 Intro, 0, 3, 111 | solum omni errore caret, sed insuper acumine plena est, 54 Intro, 0, 3, 111 | ut non reprehensibilis, sed potius videatur omnino mirabilis. 55 Llaga, 0, 3, 144 | viendo que no se le mitigó la sed que nace de las entrañas 56 Llaga, 0, 3, 144 | manera y, antes, tiene más sed; esto es para el enfermo 57 Llaga, 0, 5, 166 | neque ex voluntate carnis, sed ex Deo nati sunt13; et iam 58 Llaga, 0, 5, 174 | estále diciendo: non tua, sed te; Señor, no ando por tus 59 Llaga, 0, 5, 174 | sancto Thomás: Non aliud, sed te28; no quiero más que 60 Llaga, 0, 7, 192(10) | convertendo se ad phantasmata; sed voluntas humana potest aliquid 61 Llaga, 0, 8, 195(1) | peccatorum fit remissio, sed divina qualitas in anima 62 Llaga, 0, 8, 195(1) | sola peccatorum remissio, sed divina qualitas in anima 63 Llaga, 0, 12, 240 | Antes, cuando no bebe, la sed le aflige y las lágrimas 64 Llaga, 0, 12, 240 | pan que se le aumenta la sedj; y así, sin beber, [201v] 65 Conoc, 0, 3, 259 | Que llevando todosf grande sed y necesidad de beber, sólo 66 Conoc, 0, 3, 259 | entender que, por mucha sed que tuviesen, era bien ser 67 Conoc, 0, 3, 259 | de Cristo: que, por mucha sed que tenga del conocimiento 68 Conoc, 0, 10, 280(1) | sapere quam oportet sapere, sed sapere ad sobrietatem".~ 69 Conoc, 0, 10, 289 | estis ospites et advenae, sed estis cives sanctorum et 70 Conoc, 0, 15, 320(8) | potest se esse in caritate; sed potest ex aliquibus signis 71 Conoc, 0, 16, 327(10) | Sed ille [Pilatus] dixit in 72 Dial, Dial1, 6, 401 | soberano licuor; y si la sed crece, que ordinariamente 73 Dial, Dial1, 6, 401 | pida y desee, porque la sed es una pasión que aflige 74 Dial, Dial1, 6, 401 | me aman aumentárseles la sed y deseo de conocer mis secretos, 75 Dial, Dial1, 10, 418 | con la larga jornada tiene sed y no le falta sino morir5; 76 Dial, Dial1, 11, 428 | fuera, pues dice: Nigra sum sed fermosa, filiae Jerusalem12, 77 Dial, Dial1, 21, 464 | tanta satisfación mata la sed, archivo, depósito y tienda 78 Dial, Dial2, 18, 527 | tua, non sicut ego volo, sed sicut tu vis2.~ ~ Es certíssimo, 79 Recog, 0, 1, 538 | vivo ego y el otro non ego sed Christus. Si le preguntamos: ¿ 80 Recog, 0, 1, 538 | es Cristo y dice: Non ego sed Christus, no soy yo sino 81 Recog, 0, 10, 574 | resonat, non querimonia, sed corde tacito mens bene conscia 82 Recog, 0, 14, 590(11) | oportet primum haec fieri, sed nondum statim finis [9] (...) 83 Recog, 0, 29, 641 | 110v] a que os mate la sed? ¿Vosotros no sabéis que 84 Recog, 0, 33, 659 | sicut oportet, nescimus; sed ipse Spiritus postulat pro 85 Recog, 0, 46, 711 | aquella ardiente y insaciable sed que significó tener puesto 86 Recog, 0, 46, 711 | cruz cuando dijo que tenía sed2 y cuando en este propio 87 Recog, 0, 61, 759 | los Cantares: Nigra sum sed formosa, filiae Jerusalem: 88 Recog, 0, 61, 759(10) | cellaria sua"; 1,4: "Nigra sum sed formosa, filiae Ierusalem".~ 89 Recog, 0, 62, 764 | ensanchan, causan mayor hambre y sed, pues vemos que la esposa 90 Penas, 0, 8, 833(1) | factum est in praeterito, sed in quod est in praesenti, 91 Penas, 0, 8, 833(1) | non respicit praeteritum, sed praesens, vel futurum".~ 92 Penas, 0, 12, 860 | es aumentar el dolor; si sed, no curéis con fuego. Tomad 93 Penas, 0, 12, 860 | verdadero14, que le maten la sed con el que es agua de gracia15 94 Penas, 0, 16, 873 | aquel vino se bebe, más sed y más hambre de él tienen 95 Penas, 0, 16, 873 | de la fuente dura. Y su sed es perpetua, que no se acaba 96 Penas, 0, 17, 879 | neque ex voluntate carnisi, sed ex Deo11; nacidos de Dios 97 Penas, 0, 19, 889 | y fuerza dijo: Non mea, sed tua voluntas fiat5; [229v] 98 Penas, 0, 20, 892 | suerte habéis de venir con sed y hambre de mi aprovechamiento. 99 Penas, 0, 20, 892 | criaturas. Y cuando tuviérades sed no os la matarán mill mundos, 100 Penas, 0, 20, 893 | piedras, para que así tengan sed. Y digo que ésta es la causa 101 Penas, 0, 20, 893 | tan seca que tiniendo sed le dan hiel y vinagre3, 102 Penas, 0, 20, 893 | sal que dispierte nuestra sed y deseo de Dios. ¡Oh Cristo 103 Penas, 0, 20, 894 | mayor [233r] hambre y mayor sed, por la sal que toma en 104 Humil, 0, 3, 973 | mar [7v] para que mate la sed de mi soberbia y ambición. 105 Humil, 0, 5, 980 | humilde, más hambre y más sed tiene de que lo injurien 106 Humil, 0, 5, 982 | commendat ille probatus est, sed quem Deus commendat11. Luego 107 Humil, 0, 6, 984 | non humiliter senciebam, sed exaltavi animam meam; sicut 108 Humil, 0, 7, 992 | Dios en él: Jam non ego sed vivit in me Christus10.~ 109 Humil, 0, 7, 993 | humanae sapienciae verbis, sed in ostensione spiritus et 110 Humil, 0, 7, 993 | formadas con humana sabiduría, sed in ostensione spiritus et 111 Humil, 0, 7, 993 | retóricas ni razones cortadasn, sed in ostensione spiritus et 112 Humil, 0, 7, 993 | seculi, qui destruuntur, sed loquimur Dei sapienciam 113 Humil, 0, 7, 994 | frigidus aut calidus esses, sed quia tepidus es, incipiam 114 Humil, 0, 7, 995 | Cristo convida para matar la sed. Es la fuente que está saltando 115 Humil, 0, 8, 1000 | dice el glorioso Dionisio, sed omnia est et omnium causa10; 116 Humil, 0, 12, 1018 | tanta lluvia, dice que tiene sed7 y quiere más y más padecer 117 Humil, 0, 12, 1018 | reprehenda, sea tan grande su sed y deseo de padecer que nada 118 Humil, 0, 15, 1034(28) | Qui autem se non humiliat, sed extollit, per maceriam vult 119 Error, 0, 2, 1087(1) | Gratia non tollit naturam, sed perficit".~ Obras II – S. Juan B. de la C. Parte, Capítulo, §, Página
120 2, 12 110(6) | sit, qui non procurator sed minister, ut dictum est, 121 2, 15, 4, p. 130 | quiriendo el tirano matarlas de sed.~            En el punto 122 2, 21, 1, p. 171 | hambre, y repartiese su sed, sus ayunos, su descalcez 123 2, 25, 6, p. 209 | tinieblas et ubi nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat 13. 124 2, 36, 3, p. 284 | entrañas. Era tan sufrido en la sed que, pidiendo licencia para 125 2, 36, 3, p. 284 | veía, y ahora lo siento, la sed tan insufrible que tenía, 126 2, 37, 5, p. 291 | necesitados de comer y más de sed. Como estos sanctos padres 127 2, 45, 2, p. 356 | padeció en particular una sed tan terrible que le tenía 128 2, 45, 2, p. 356 | material para el cuerpo. Esta sed y esta obediencia mostróse 129 2, 45, 2, p. 356 | estaba tan vecxado de la sed y tan como sin juicio que 130 2, 45, 2, p. 356 | acordándose que, para tanta sed como Cristo tuvo en la cruz, 131 2, 45, 2, p. 356 | bien gustar de algo para su sed con que se asemejase a su 132 2, 45, 2, p. 356 | hermano padeciese sobre su sed otro nuevo tormento de una 133 2, 46, 6, p. 373 | hacen non quia ego volo, sed quia tu vis 7. Y en tal 134 2, 46 373(7) | non sicut ego volo, sed sicut tu».~ 135 2, 47, 11, p. 388 | ofrecido. Como el que tiene sed y le dan a comer, más se 136 2, 47, 11, p. 388 | más se le aumenta. Como la sed de nuestro hermano sólo 137 2, 48, 6, p. 400 | soldado fuerte, una vehemente sed. Y, espantado como no amohinaba 138 2, 48, 6, p. 400 | él el sufrimiento de la sed de nueve meses. Al cabo 139 2, 48, 8, p. 404 | morir porque, con hora y con sed, por la obediencia no bebió?~            140 2, 58, 5, p. 501 | otras, padezcáis hambre y sed. Que no es bien que vuestros 141 2, 60, 6, p. 528 | a mar grande, a matar su sed.~            Lo tercero, 142 4, 4, 2, p. 609 | parleras, no le mitigaron la sed que tenía del que deseaba 143 4, 4, 2, p. 610 | olvidando y mitigando la sed que tienen de Dios. ¿No 144 4, 7, 1, p. 626 | non a sanctis fabricatus, sed a solo summo Deo 1; que 145 4, 7, 4, p. 631 | charquillos que no matan la sed, sino untan los labios y 146 4, 7, 4, p. 631 | pues no sólo no le matan la sed, apagan los ardores y deseos 147 4, 7, 4, p. 632 | turbio y cenagoso y trujese sed, que no sería tan indiscreto 148 4, 7, 4, p. 632 | que en ellas matemos la sed, porque el peccado ya lo 149 4, 7, 9, p. 641 | in siti 45; yo corrí en sed y los hombres quisieron 150 4, 7, 9, p. 641 | el caminante que lleva sed, qué cuidado que lleva, 151 4, 7, 9, p. 641 | detiene, porque le aflige la sed! Pero el caminante que va 152 4, 7, 9, p. 641 | Cristo: Yo caminaba con sed, pobre y desenbarazado de 153 4, 8, 2, p. 644 | felicitatem foris ad jucunditatem, sed quia bona exteriora diu 154 4, 12 675(3) | hom. 10 (ML 76,1110): «Sed quaerendum nobis est quidnam 155 4, 12 675(3) | Oriente magos non angelus, sed stella perduxit? Quia videlicet 156 4, 12 675(3) | cognoscendum Dominum non per vocem, sed per signa perducuntur».~ 157 4, 15, 3, p. 697 | propia decía: Nigra sum sed formosa 16. Nigra, porque 158 4, 15, 4, p. 697 | dice: Nolumus expoliari, sed supervestiri 18. Que cosa 159 4, 16, 2, p. 703 | bonus non praedicantibus, sed facientibus eum 15. Ecce 160 4, 19, 6, p. 726 | poseerla, nos da hambre y sed de él mismo f. Y por esos 161 4, 20, 3, p. 729 | tragan la muerte, hambre, sed y cansancio, etc., dice: 162 5, 1 737 | non a sanctis fabricatus, sed a solo summo Deo»2. Tal 163 5, 3, 4, p. 762 | non a sanctis fabricatus, sed a solo summo Deo 39. Los 164 5, 3 762(39) | non a sanctis fabricatus, sed a solo summo Deo. Máxima 165 5, 5, 5, p. 790 | para que el hombre mate la sed, hay tantas fuentes disperdiciadas, 166 5, 6, 4, p. 808 | non a sanctis fabricatus, sed a solo summo Deo 25. Pues 167 5, 7 814(9) | ascendant nec etiam habeant, sed asinos tantum liceat ascendere 168 5, 7, 4, p. 818 | En verdad que, por mucha sed que lleve el caminante, 169 5, 7, 4, p. 818 | ciervo sediento, mata la sed y se echa a buzas, como 170 6, Dial1 843(15) | non a sanctis fabricatus sed a solo summo Deo». ~ 171 6, Dial3 880 | confundam vos, haec scribo, sed ut filios meos charissimos 172 6, Dial3 895 | con la mano, y por mucha sed que tuviesen la mortificaron 173 6, Dial3 903 | llevaréis mayor hambre y mayor sed para en la otra vida comer 174 6, Dial3 908 | siempre le aumentaban la sed y deseo de más pan de lágrimas, 175 6, Preg3 968 | peccadora, con ella mataste la sed y la hambre que tenías, 176 6, Preg3 985 | bebía para que su hambre y sed traiga a la memoria y pese 177 6, Preg3 985 | condutos del agua que mata la sed del cuerpo, ¿qué reprehensión 178 6, Preg3 1048(184)| habere charitatem dicitur, sed dilectio in alterum tendit, 179 6, Preg3 1048 | habere charitatem dicitur, sed dilectio in alterum tendit, 180 6, Preg3 1050 | hermanos, y si supiesen la sed y hambre que hay entre gentiles 181 6, Preg3 1060 | beber por no poder sufrir la sed que no no beber por no tener 182 6, Preg3 1060 | no no beber por no tener sed. Mirad qué regalo es para 183 6, Preg5 1080 | con ellos; y que muera de sed quien no tiene soga y caldero 184 6, Preg5 1087 | dístesme de comer, tuve sed y dístesme de beber 50. 185 6, Preg5 1097 | nefaria, etc., non impia, sed laboriosa et aerumnis plena, 186 6, Preg5 1097(79) | non luxuriosa, non impia, sed...».~ 187 7, 4, 9, p. 1134 | son del hombre el frío, la sed, la hambre y las demás descommodidades— 188 7, 4, 10, p. 1142 | en una cruz fue tanta la sed con que mueres [209r] de 189 7, 4, 10, p. 1142 | pues dices que mueres con sed 74. No era sed de esta agua 190 7, 4, 10, p. 1142 | mueres con sed 74. No era sed de esta agua material pues 191 7, 4, 10, p. 1142 | bebiste lo que te dieron 75. Sed era de almas. Que, aunque 192 7, 4, 10, p. 1143 | bastantes para matar esta sed todos los hombres del mundo. 193 7, 4, 10, p. 1143 | del mundo. Y así muere con sed porque no hay más de un 194 7, 4, 10, p. 1143 | nuestro Dios muere con esta sed y por todos, ¿por qué, Dios 195 7, 4, 10, p. 1143 | qué tengo yo de matar la sed buscando religiosos que 196 7, 4, 10, p. 1143 | vino falso que no mata la sed sino que sólo tiene su gusto 197 7, 4, 10, p. 1143 | provecho. Han de tener grande sed, y sed de almas humildes 198 7, 4, 10, p. 1143 | Han de tener grande sed, y sed de almas humildes verdaderas, 199 7, 4, 10, p. 1143 | tiempo.~            Ha de ser sed verdadera, sed que no se 200 7, 4, 10, p. 1143 | Ha de ser sed verdadera, sed que no se mate ni satisfaga 201 7, 4, 10, p. 1143 | y verdad 77. Y ha de ser sed grande, que, después de 202 7, 4, 10, p. 1143 | almas para Dios; grande sed y grande estómago que todo 203 7, 4, 10, p. 1143 | la boca, que es tanta la sed que me pegó el amor que 204 7, 4, 12, p. 1147 | andáis cansados y cargados, sed humildes y mansos, y eso 205 7, 4, 12, p. 1147 | queréis experimentar v, sed humildes aprendiendo de 206 7, 4, 12, p. 1148 | que sea suave y amoroso, sed humildes y mansos aprendiendo 207 7, 5, 2, p. 1176 | acaricie y siente a su mesa: Sed et filiis Berzellai Galaaditis 208 7, 5, 8, p. 1198 | accepimus spiritum huius mundi, sed Spiritum qui ex Deo est 112. 209 7, 5, 10, p. 1207 | ropa, grande hambre z y sed donde rueda el pan y se 210 7, 6, 10, p. 1244 | vobis, non resistere malo; sed si quis te percusserit in 211 7, 7, 2, p. 1248 | adversus carnem et sanguinem, sed adversus l [principes et 212 7, 7, 3, p. 1254 | appellabitur nomen tuum, sed Israel 26. Veamos qué misterio 213 7, 7, 6, p. 1261 | Non estis hospites, etc., sed domestici Dei; superaedificati 214 7, 8, 1, p. 1287 | sobrepuje el ánimo que tenéis, sed ut filios meos charissimos 215 7, 8, 1, p. 1287 | quia contristati estis, sed quia contristati estis ad 216 7, 8, 5, p. 1296 | pasos? ¿Qué, si la hambre y sed que disimulan en sus personas, Obras III - S. Juan B. de la C. Parte, Capítulo, §, Página
217 1, 1 10 | las aguas y remediaba la sed y otros muchos obtentosos 218 1, 4 19(2) | hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus".~ 219 1, 10, 1, p. 45 | ab hominibus fabricatus, sed a solo summo Deo 2, y el 220 1, 14 59(1) | ascendant nec etiam habeant, sed asinos tantum liceat ascendere 221 1, 18, 2, p. 81 | que la bebiere, por grande sed que tenga, quedará reparado 222 1, 18, 2, p. 81 | reparado y no tendrá más sed para siempre jamás 5. Subióse 223 1, 20, 1, p. 89 | y dice: Non solum tibi, sed et camelis tuis. Respondió 224 1, 20, 3, p. 92 | les da agua, satisface la sed y descarga de sus penas, 225 1, 26, 2, p. 118 | sido afligidíssimo de la sed. Y también digo que en mí 226 1, 26, 2, p. 118 | veces se me causaba esta sed de algunas ansiedades interiores, 227 1, 26, 2, p. 118 | satisfaciera; [59r] y esta sed bien veía yo no estaba en 228 1, 32 144(2) | lac, caseos et fructus. Sed neque carnes neque pisces 229 1, 32, 6, p. 149 | y cómo refrenaríamos la sed insaciable que tenemos de 230 1, 32, 6, p. 149 | quedará todo compuesto y la sed mitigada. ./. Lo propio 231 1, 32, 6, p. 150 | alguna vez se sintieren con sed insaciable por beber x o 232 2, 2, 4, p. 184 | ardor del sol y fatigable sed 11. [93r] ¡Oh, hermanos!, 233 2, 4 188 | cogiendo con que matar la sed. No es posible, mis hermanos, 234 2, 7, 2, p. 211 | acordándose cuán grande fue la sed del Hijo de Dios cuando 235 2, 7, 2, p. 211 | determina de consultar su sed con su Padre 8 y los judíos 236 2, 10, 3, p. 220 | Rufina, donde, matándolas de sed el tirano que pretendió 237 2, 10, 3, p. 220 | suyo, para que matasen la sed y se recreasen 6. Ahora, 238 2, 10, 3, p. 220 | tanta fuerza tiene j la sed de los cuerpos en los justos 239 2, 10, 3, p. 220 | tendrá en un amigo de Dios la sed espiritual del mismo Dios?~  ¿ 240 3, Intro 240 | secundum dignitatem generis, sed secundum vitae meritum et 241 3, 9, 1, p. 279 | secundum dignitatem generis, sed secundum vitae meritum et 242 3, 9 280(1) | secundum dignitatem generis, sed secundum vitae meritum et 243 3, 13, 4, p. 310 | ella propia: Nigra sum, sed formosa, filiae Jerusalem, 244 4, 2, 2, p. 367 | intrabit in regnum caelorum, sed qui fecerit voluntatem Patris 245 4, 2, 3, p. 368 | y me distes de comer, y sed y me distes de beber 7; 246 4, 2 369(14) | sapere quam oportet sapere, sed sapere ad sobrietatem".~ 247 6, 2 444(1) | sit -qui non procurator sed minister, ut dictum est, 248 6, 2 452(23) | hacer non solum fratribus sed et familiae domus (Ibid., 249 6, 10 479(4) | lac, caseos et fructus. Sed neque carnes neque pisces 250 6, 23, 2, p. 540 | ellas, el alma muera de sed. Pues, viendo esto nuestro 251 6, 27, 2, p. 566 | suficiente para matar la sed que le parece que tiene. 252 6, 27 566(6) | lac, caseos et fructus. Sed neque carnes neque pisces 253 6, 27 569(10) | Sed... neque pisces sive vinum 254 6, 27, 7, p. 573 | por amor de Dios aquella sed y necesidad que le parece 255 6, 27, 7, p. 573 | mientras más bebía, más sed tenía, porque era echar 256 6, 27, 7, p. 573 | por nuestro bien padeció sed Cristo redemptor nuestro; 257 6, 27 573(14) | sido "afligidíssimo de la sed" y señala algunas causas: 258 6, 27, 7, p. 573 | beber diciendo que tenía sed, y el refrigerio con que 259 6, 27, 7, p. 573 | hartura no es hambre, y sed que se ha de remediar a 260 6, 27, 7, p. 573 | mediodía y a la noche no será sed, pues es por tan poco tiempo.~  261 6, 27, 7, p. 573 | tiempo.~  Acuérdese de la sed tan insaciable que en el 262 6, 27, 7, p. 574 | se vencerá y tendrá esa sed que Dios le dio o el demonio 263 6, 27, 7, p. 574 | dos o tres horas con la sed que Dios le diere? Y si 264 6, 27, 7, p. 574 | religioso este apetito de la sed y gana de beber, porque, 265 6, 27, 7, p. 575 | y acongojarme tanto la sed -y pudo ser la tentación- 266 6, 27, 8, p. 575 | haga provecho y mate la sed; y no de suerte que por 267 6, 27, 8, p. 575 | cosas contrarias, aumente la sed y quite la salud. Yo no 268 6, 29, 4, p. 585 | a todos aquellos que por sed y hambre caminaron allá. 269 6, 48, 3, p. 710 | neque ex voluntate carnis, sed ex Deo nati sunt 4; hermanos 270 6, 49, 1, p. 720 | algo a su gusto, que la sed y hambre no le dará lugar 271 6, 52, 1, p. 736 | commendat, ille probatus est, sed quem Deus commendat 2; que 272 6, 52, 3, p. 738 | cabat lapidem non vi k, sed saepe cadendo, ita cor hominis [ 273 6, 52, 3, p. 738 | hominis [fit sapiens] non bis, sed saepe legendo 5; la perseverancia 274 6, 52 738(5) | homo fit sapiens bis non, sed saepe legendo.~ 275 6, 56 765(3) | agentibus superioribus, sed requirunt agentia sui generis: 276 6, 58, 2, p. 773 | medicus -dice por san Matheo-, sed male habentibus g 5; vine, 277 6, 58 773(f) | sigue veni vocare justos, sed peccatores tach.~ 278 7, 1 802 | madrugué, Señor, a ti porque la sed que mi alma tenía de ti, 279 7, 1 802 | madrugando le matase la sed y acudiese a la necesidad 280 7, 1 803 | aguas que de veras matan la sed, como dijo a la samaritana: 281 7, 1 803 | la bebiese no tendría más sed 5; y por otra parte, lo 282 7, 1 807 | humildad, conocimiento, sed y gana para pedirle a Dios 283 7, 4 827(1) | stantes iuxta brachiola, sed et alios duodecim leunculos 284 7, 5 849 | corre y sale por de fuera, sed in eo quod intrinsecus latet 34, 285 7, 5 850 | commendat, ille probatus est, sed quem Deus commendat 35. 286 7, 7 859 | adversus carnem et sanguinem, sed adversus [principes et potestates1, 287 7, 11 892 | Dejólo en la hambre y en la sed. Dejólo desnudo y cubierto 288 7, 11 895 | Iam non dicam vos servos, sed amicos 33. ¡Qué digo amigos: 289 7, 11 895 | quien bebía agua que mata la sed -y el que la bebe queda 290 7, 14 916(2) | QD De malo, q.5, a.5: "Sed omne agens naturale in agendo 291 7, 15 927(17) | Denique flamma ustus, sed patientia tranquillus: iam, 292 7, 25 998(2) | non a sanctis fabricatus, sed a solo summo Deo".~ 293 9, 11 1094 | haga buen tiempo? Si tienes sed, ¿dejas de beber porque 294 9, 16 1113 | confundam vos, haec scribo, sed ut filios meos charissimos 295 9, 17 1115 | vivunt, iam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus 296 10, 1 1124 | resonat, non querimonia; sed corde tacito 3, etc., si 297 10, 4 1138 | sus compañeras: Nigra sum, sed formosa, nolite me considerare 298 10, 5 1140 | consuelo de su Madre y a la sed de su propio cuerpo, que 299 10, 5 1141 | madero y ahí le aflige la sed que tiene de ver a todos 300 10, 5 1141 | salvos. Pues digo que en esta sed y ansias el justo le ha 301 10, 7 1148 | es necesaria y mueren de sed y que no haya por dónde 302 10, 7 1148 | su criador; que en fin su sed ahí la mata y en esos charquillos 303 10, 7 1149 | si quería satisfacer su sed lo que le había de costar 304 10, 7 1149 | dentro de sí y que tiene sed, y sed insaciable de saber 305 10, 7 1149 | de sí y que tiene sed, y sed insaciable de saber y que 306 10, 10 1159 | Colossenses, 3: Mortui enim estis, sed vita vestra abscondita est 307 11, 10 1205 | vester perfectus est 1; sed perfectos como vuestro [ 308 11, 10 1206 | et bibat, el que tiene sed, venga a mí y beba. Por 309 11, 10 1206 | tiniendo ojos no ven y tiniendo sed no beben; ./. que sean 310 11, 14 1229 | sentimiento dice que tiene sed 18. Señala la hora de tanto 311 11, 19 1246 | mundum, ut judicet p mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum ( 312 11, 22 1256 | vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, 313 11, 22 1256 | amaran como cosas suyas, sed quia ego elegi vos de mundo, 314 11, 23 1260 | omnibus tribulationem patimur, sed non angustiamur; aporiamur, 315 11, 23 1260 | angustiamur; aporiamur, sed non destituimur; persecutionem 316 11, 23 1260 | persecutionem patimur, sed non derelinquimur; deiicimur, 317 11, 23 1260 | derelinquimur; deiicimur, sed non perimus; semper mortificationem 318 11, 24 1263 | Iam non dicam vos servos, sed amicos 3; no güéspedes, 319 11, 24 1263 | estis hospites, et advenae: sed estis cives sanctorum, et 320 11, 24 1263 | ut tollas eos de mundo, sed ut serves eos d a malo 5. 321 11, 24 1263(6) | Alusión a Ef 2,19: "... sed estis cives sanctorum, et Obras IV – S. Juan B. de la C. Sección, Parte, Cap.
322 Exhor, 0, 1 | non ambulat in tenebris, sed habebit lumen vitae 20. 323 Exhor, 0, 2(1) | Non solum fratribus sed et familie domus pro capacitate 324 Exhor, 0, 3(1) | Non solum fratribus sed et familie domus pro capacitate 325 Exhor, 0, 5(16) | magnae contumeliae vox est, sed potius contemptus et negligentiae. 326 Exhor, 0, 6 | adolescentium gregibus perstrepunt, sed Tullianam fecundiam adsequuntur 327 Exhor, 0, 6(7) | inperitorum frequentat ecclesias, sed nullum argumentum est ideo 328 Exhor, 0, 9 | ante faciem Dei? ¡Oh qué sed; oh qué deseos; oh qué ansias 329 Exhor, 0, 10 | cielo en la hambre, en la sed y trabajo. Así como lo dejó 330 Exhor, 0, 10 | tiene en la hambre, en la sed y tribulación. Ahí muestran 331 Exhor, 0, 11 | Non sic impii, non sic, sed tanquam pulvis quem proicit 332 Exhor, 0, 13 | decía: Antoni, hic eram, sed expectabam videre certamen 333 Exhor, 0, 13(18) | dicens: Antoni, hic eram, sed expectabam videre certamen 334 Exhor, 0, 13 | hac pugna mercedem donare; sed, quia non vis, ecce abstuli 335 Exhor, 0, 14 | non ambulat in tenebris, sed habebit lumen vitae 6. El 336 Exhor, 0, 15(1) | non respicit praeteritum, sed praesens vel futurum, ut 337 Exhor, 0, 16 | deleites, siempre están con sed, no de necesidad sino de 338 Exhor, 0, 16 | Non prius quod spiritale, sed quod animale est 10. Al 339 Exhor, 0, 16 | Sitio; que para decir tenía sed, puesto Cristo en la cruz, 340 Exhor, 0, 16 | para significar y decir la sed tan grande que Su Majestad 341 Exhor, 0, 16 | doctores dicen, en esta sed que Cristo dijo tener significó 342 Exhor, 0, 16 | significó y descubrió la sed que Cristo tenía de los 343 Exhor, 0, 16 | tenía de los hombres, la sed y deseo de que todos se 344 Exhor, 0, 16 | todos se salvasen 21. La sed era del alma, la cual era 345 Exhor, 0, 16(21) | Domini, 13 (ML 184,662): «Sed non satis credibile est 346 Exhor, 0, 16(21) | corporali dixisse, [...] sed potius desiderium ardentissimum 347 Exhor, 0, 17 | mea 20; que era grande la sed que tenía de Dios. Y el 348 Exhor, 0, 17 | de Dios. Y el que tiene sed de una cosa, en cualquier 349 Exhor, 0, 19 | argenteas, reclinatorium aureum, sed ascensum eius fecit purpureum, 350 Exhor, 0, 19(21) | appellabitur nomen tuum, sed Israel: quoniam si contra 351 Exhor, 0, 20 | est una pars redemptionis, sed etiam liberando nos a servitute 352 Exhor, 0, 20 | secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum 12. Prima 353 Exhor, 0, 20 | non serviamus peccato 16, sed serviamus justitiae 17. 354 Exhor, 0, 20 | mortali corpore nostro 18, sed gratia regnet per justitiam 355 Exhor, 0, 20 | omnibus tribulationem patimur, sed non angustiamur; en todas 356 Exhor, 0, 20 | ahogarnos en ellas. Aporiamur, sed non destituimur; humiliamur, 357 Exhor, 0, 20 | destituimur; humiliamur, sed non confundimur; persecutionem 358 Exhor, 0, 20 | persecutionem patimur, sed non derelinquimur; deiicimur, 359 Exhor, 0, 20 | derelinquimur; deiicimur, sed non perimus 44. Estos son 360 Exhor, 0, 20(44) | 2 Cor 4,8-9. Humiliamur, sed non confundimur es un añadido, 361 Exhor, 0, 20(44) | Tim 1,12: «haec patior, sed non confundor». ~ 362 Exhor, 0, 21 | puesto diciendo que tiene sed 10, no de agua de cisterna 363 Exhor, 0, 22 | agua viva que así mata la sed y irnos a echar de buzas 364 Exhor, 0, 22 | Vivo ego, iam non ego, sed vivit in me Christus 28, 365 Exhor, 0, 23 | Iam non dicam vos servos, sed amicos 5, etc. Iam non estis 366 Exhor, 0, 23 | estis hospites et advenae, sed cives sanctorum et domestici 367 Exhor, 0, 25 | se vierten lleguemos con sed y deseo de recebirlas; y 368 Exhor, 0, 25 | quererlas y de ellas tener sed y deseo.~ 369 Exhor, 0, 25(l) | sigue sed tach.~ 370 Exhor, 0, 25 | de querer matar hambre y sed tan insaciable como la que 371 Exhor, 0, 25 | te quedas con tan grande sed que dices sitio 11, y que 372 Exhor, 0, 26 | que tiene deseo, gana y sed [90r] del agua de Belén, 373 Exhor, 0, 26 | le oímos decir que tiene sed 6, nos desembarazásemos 374 Exhor, 0, 26 | al punto para matar esta sed no ofreciese su alma, aunque 375 Exhor, 0, 28 | Dice, pues: Nigra sum, sed formosa, sicut pelles Salamonis 376 Exhor, 0, 28 | lo propio: Iam non ego, sed vivit in me Christus. Dice 377 Exhor, 0, 29 | conformari huic saeculo, sed reformamini in novitate 378 Exhor, 0, 29 | vero eius glorificata est, sed velamine tegitur, quia sermo 379 Exhor, 0, 29 | habet scientiae gloriam, sed occultam. In lege ergo Moyses 380 Exhor, 0, 29 | imo potius et contumeliam; sed neque ulla gloria erat in 381 Exhor, 0, 34 | pugnaverunt contra me. Nigra sum, sed formosa 7. Bien veo que, 382 Exhor, 0, 34 | aun a matar la hambre y sed del todo, sino que siempre 383 Exhor, 0, 40 | viniera, quiere en tanta sed y priesa que beban el agua 384 Exhor, 0, 41 | non Christo appropias, sed te magis elongas; timendumque 385 Exhor, 0, 41 | Cristo dice que corrió en sed, que es grande encarecimiento, 386 Exhor, 0, 41 | el hombre que camina con sed, que tanto suele apretar 387 Exhor, 0, 42 | Vos non estis in carne, sed in spiritu (Ad Romanos 8, 388 Exhor, 0, 42(5) | autem non estis in carne, sed in spiritu».~ 389 Exhor, 0, 42 | sufficit, a lapsu solum erigi, sed etiam progredere per virtutum 390 Exhor, 0, 42 | est] esse aequalem Deo, sed semetipsum exinanivit formam 391 Exhor, 0, 42(18) | nunc non solum ut surgat, sed ut et acceleret jubet?». ~ 392 Exhor, 0, 42(23) | quod mox noluerit? Minime. Sed agnoscite eas quas vobis 393 Exhor, 0, 44 | entender Cristo cuando dijo: Sed perfectos como mi Padre 394 Exhor, 0, 44 | por muchos días sufre la sed, como dice Plinio 34, siendo 395 Exhor, 0, 44 | hombres tanto fatiga la sed de los bienes temporales, 396 Exhor, 0, 44 | despreciando estas cosas en una sed insaciable y en un fuego 397 Exhor, 0, 45 | riza non in persuabilibus, sed in t ostensione spiritus 398 Exhor, 0, 47(12) | non solum in universis, sed in singulis relucet quaedam 399 Exhor, 0, 54 | satisfacen la hambre y matan la sed. Y los del mundo, como son 400 Exhor, 0, 54 | antes encienden y dan más sed y más hambre.~ 401 Exhor, 0, 61 | dignidad y la ejercita con sed insaciable de dineros y 402 Exhor, 0, 68 | manos. Noli vinci a malo, sed vince in bono malum 3; no 403 Exhor, 0, 71(6) | procul et longe seipsum, sed et ab aspectu prorsus et 404 3GenG, 0, Intro(200) | ista in terris audita fuit, sed magis illa: Crescite, et 405 3GenG, 0, Intro | no cualesquier trompetas sed eas quas usus est in jubilaeo; 406 3GenG, 0, Intro | que no dijo David fecisti, sed perfecisti laudem, quoniam 407 3GenG, 0, Intro(239) | Tim 1,12: «Haec patior, sed non confundor».~ 408 3GenG, 0, Intro | est esse se aequalem Deo, sed semetipsum exinanivit formam 409 Platic, A, II | abscondita sunt ab oculis tuis. Sed venient dies in te, et circumdabunt 410 Platic, B, 1 | multi nobiles, etc., absit, sed quae stulta sunt elegit 411 Platic, B, 1 | decía: Non quaerimus vestra sed vos o 33 y Abrahán dice: 412 Platic, B, 5(23) | Biblia sacra, III, 209v: «Sed qui in hiis filii Core, 413 Platic, B, 6 | resonat, non querimonia, sed corde tacito, mens bene 414 Platic, B, 8 | Pedro (1 Pet 2 et 3) f: «Sed todos de un mismo ánimo, 415 Platic, B, 10 | caudaloso estuvieses perdido de sed, abrasadas las entrañas, ¿ 416 Platic, B, 11 | eis rogo, non pro mundo, sed pro his quos dedisti mihi, 417 Platic, B, 11 | vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, 418 Platic, B, 11 | Mirad lo que dice san Juan: Sed confidite, ait Christus, 419 Platic, B, 12 | es lo de Pablo: Non ego, sed in me Christus 25. Llegóse, 420 Platic, B, 13(5) | 1926): «Psalmus brevis est; sed valde notus et nominatus: 421 Platic, B, 16 | Abraham quae gesturus sum? 5 Sed quod ad hoc te compulit? 422 Platic, B, 16(26) | Osee, 1,5 (CCL 76,53): «Sed hic melius est alienos filios 423 Platic, B, 19 | que non est volentis, sed Dei miserentis h! El propheta i 424 Platic, B, 19 | Esau non propriis viribus, sed gratia Dei 10. Si en esto 425 Platic, B, 19(10) | qui sentire non poterat; sed misericordia Dei, qui cognoscit 426 Platic, B, 19 | esto non propriis viribus, sed gratia l Dei 18. Y assí 427 Platic, B, 20(5) | 163): «Non usque septies, sed septuagies septies, id est 428 Platic, B, 20 | concludit b remissionem, sed quod continue et semper 429 Platic, B, 26 | exaltavit me; non moriar sed vivam 16. La mano derecha 430 Platic, B, 27(10) | patriarcham, non prophetam; sed venit ipse Rex angelorum, 431 Platic, B, 32 | Más hace. Por si tuviere sed, que no se aflija en buscar 432 Platic, B, 32 | Dios por manjar y comida, y sed donde hay una fuente perenne, 433 Platic, B, 35 | trabajos y penalidades, hambre, sed y cansancio, etc: In sudore 434 Platic, B, 39 | lo deja: Non quaerit mea, sed me 6. Y el alma desnuda 435 Platic, B, 39(6) | quaero quae vestra sunt, sed vos». ~ 436 Platic, B, 40 | cosas: porque es grande la sed que tiene Dios de las almas, 437 Platic, B, 40 | cual deseo lo comparó a sed, no a hambre, porque la 438 Platic, B, 46 | tirones non tantum corporibus, sed etiam animis praestantissimi 439 Platic, B, 46(3) | tirones non tantum corporibus, sed etiam animis praestantissimi 440 Platic, B, 46(24) | natura primitivus erat; sed in mysterio crucis decusatis 441 Platic, B, 47 | afrentas, pobreza, hambre, sed, cansancio, desnudez, lágrimas. 442 Platic, B, 47 | entendió cómo le podía matar la sed sin sacar agua 7. Ignoran 443 Platic, B, 48(4) | vivere non terrena vita est, sed caelestis».~ 444 Platic, B, 49 | cuerpo ha de padecer hambre, sed, penitencia, ¿qué será en 445 Platic, B, 51 | caelis est 10. Iam non ego, sed vivit in me Christus 11. 446 Platic, B, 52 | habitantes, cum idola colerent. Sed, cum translati essent in 447 Platic, B, 53 | adversus carnem et sanguinem, sed adversus principes et rectores 448 Platic, B, 53 | pudiere. Non vos me elegistis, sed ego elegi vos, ut eatis 449 Platic, B, 57 | confundam vos, haec scribo, sed ut filios meos charissimos 450 Platic, B, 78 | porque a éste le ve padecer sed y trabajos en estos arrabales, 451 Platic, B, 85 | Pablo: nolumus expoliari, sed supervestiri 2; hombres 452 Platic, B, 96 | jugiter habebis potestatem, sed corona tribuetur a generatione 453 Platic, B, 96 | tiempo se le labra la corona: sed corona tribuetur, etc. Cuando 454 Platic, B, 96 | jugiter habebis potestatem, sed corona tribuetur 11. No 455 1Man, 0, 0 | cabeza y se echan al muladarSed et capilli capitis vestri


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL