| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
| San Juan Bautista de la Concepción Obras - S. Juan B. de la C. IntraText - Concordancias (Hapax Legomena) |
negrita = Texto principal
gris = Texto de comentario
7524 IV Exhor, 0, 73(7) | Arcam de lignis setim compingite...».~
7525 IV Platic, B, 20 | 41r] que, si el mismo Dios compite con su misericordia, si
7526 I Intro, 0, 2, 55 | sois objeto de sus divinas complacencias, podéis sin peligro y con
7527 I Llaga, 0, 5, 174 | 162v] quiere o tiene alguna complaciencia con el título y nombre que
7528 IV Platic, B, 58 | Circumdate Sion et complectimini eam; narrate in turribus
7529 III 10, Intro 1123 | aspecto de la vida del justo complementario a lo dicho en el texto anterior.
7530 IV 3GenG, 0, Intro | Et hi ad laudem quasi complendam a propheta invitantur, dicente:
7531 IV Platic, B, 52 | peregrina, et super eos qui [complent] domum Dei sui iniquitate
7532 I Intro, 0, 2, 49 | expresiones del texto corregidas, completadas o dignas, a su juicio, de
7533 III 6, Intro 417 | que no le ha sido posible completar el volumen 1.~ ~ 2. Estamos
7534 IV 1Man, 0, 0 | por lo que desea ahora completarlo y ampliarlo. Nótese que
7535 I Intro, 0, 2, 30 | capítulos que, pensando en completarlos más tarde, se abandonan
7536 I Intro, 0, 2, 13 | Aparte estas notas comunes, completemos la descripción con otras
7537 III 6, 52 741(6) | onerosas, etc. Corrigió y completó esa constitución con otra (
7538 I Recog, 0, 18, 602(e) | complevit-comprimidos al marg.~
7539 IV Platic, B, 8 | fuera si todos fueran de una complexión, de un humor y de un natural e.
7540 II 3, 3, 4, p. 558 | recogimiento interior j, que así complicados y recogidos con este conocimiento
7541 II 7, 4, 19, p. 1168 | alumbre a los que han de ser cómplices en el hurto y alumbre a
7542 III 3, 14, 6, p. 326 | resfriada y la memoria olvidada. Componed las ruedas de esa noria
7543 III 4, 7, 2, p. 397 | toma aquellas letras y compónelas en aquella forma y saca
7544 I Humil, 0, 12, 1016 | que fabricamos y casa que componemos a la humildad, salga tal
7545 III 10, Intro 1123 | religioso), con sus diversos componentes: vida penitente, disparidad
7546 III 2, 6, 2, p. 201 | alarguen el paso para de presto componerle su interior y esterior.~
7547 III 6, 22, 1, p. 525 | abrigarlos y, como novias, componerlos con lo poco y con lo mucho
7548 I Error, 0, 7, 1106 | tendré yo obligación no de componerme, sinol de ser semejante
7549 III 6, 58, 6, p. 777 | pierna. ¡Bueno será que compongamos un religioso en salud y
7550 IV Exhor, 0, 34 | erizos y cadenas de hierro, y compóngase quien quisiere con los galanes m
7551 I Dial, Dial2, 7, 487 | siga. Con estas tres letras compongo y hago un verdadero humilde,
7552 I Intro, 0, 2, 24(53) | 78v), el P. Diego estaba componiendo su Crónica en 1646.~
7553 I Intro, 0, 2, 73 | continua su atención a los comportamientos humanos, los fenómenos naturales,
7554 III 6, Intro 418 | por otro lado, el modo de comportarse en los actos y en las situaciones
7555 I Intro, 0, 3, 109 | Num. 4º censor bene probat composibilitatem rigorosae mortificationis
7556 III 1, 6, 3, p. 26 | disimulando. Que eso de mezclas y composiciones hacen las damas que viven
7557 I Intro, 0, 3, 111 | pulchre ad mores instruendos composita, ut non reprehensibilis,
7558 I Intro, 0, 3, 94 | interiores animae passiones compositas et ordinatas. Unde recte
7559 I Intro, 0, 3, 88 | adattata in questo luogo la compositione dell'ossa con Dio.~ ~
7560 IV Platic, B, 12 | terrarum orbe i [in] pace composito 10. Y tiempo de paz ¿qué
7561 III 1, 33, 3, p. 153 | precio infinito pues fueron compradas con precio infinito 14 [
7562 III 6, 24, 3, p. 547 | moderada dispensación, ./. comprándoles en semejantes ocasiones
7563 III 1, 34, 3, p. 162 | un fraile buscándolo- que comprándolo; y tengo yo por cierto en
7564 III 9, 7 1081 | de los sanctos, todas las compraran, como quien se lleva toda
7565 III 10, 2 1128(b) | corr. de comprarán~
7566 II 2, 4, 3, p. 45 | la cassa y huerta que se comprare para el dicho convento.
7567 III 12, 3 1291 | un puchero de carnero y comprarles una gallina d, es necesario
7568 III 6, 27, 5, p. 570 | pidiendo pescado que no comprarlo. Y si eso entendiera nuestra
7569 II 2, 42, 3, p. 329 | favoreciónos con darnos con que comprásemos la casa, para que así pudiésemos
7570 II 2, 60, 10, p. 536 | algunos dineros, con que comprasen algún trigo y no pidiesen
7571 IV Platic, B, 1 | ovem, quae perierat t 11. Comprástela, Señor, por tu sangre, ¿
7572 I Humil, 0, 8, 1000 | que Dios no la encierre y comprehenda en sí mismo. Non hoc est
7573 IV Exhor, 0, 14 | habetis, ne tenebrae vos comprehendant 5. Nadie emperece, todos
7574 IV Platic, B, 52 | forte maledictio illa te comprehendat (Esaías 26): In terra sanctorum
7575 I Humil, 0, 8, 996 | es tan grande que no lo comprehendemos, y, si por pequeño se nos
7576 I Intro, 0, 3, 100 | maledictionis passivae; unde comprehendere nequit quo pacto impii contra
7577 III 6, 38 638 | por la imaginación. Y por comprehenderlas todas, no me parece podré
7578 I Intro, 0, 3, 91 | obiectio huismodi facile comprehendet quisquis scopum et intentionem
7579 IV Exhor, 0, 49 | exaltetur Deus ita ut ab illo comprehendi non possit. De donde vino
7580 I Humil, 0, 8, 1000 | sphera del cielo, no siendo comprehendida de nadie, ella todo lo comprehende
7581 IV Exhor, 0, 41 | Fratres, me non arbitror comprehendisse; unum autem, quae retro
7582 I Recog, 0, 7, 564 | langoribus, et tormentis comprehensos et qui demonia habebant
7583 III 1, 33, 4, p. 155 | diciendo: Ea, hijos míos, no compréis pescado para vuestro sustento
7584 IV Platic, B, 56 | necesario, el capote bueno y cómprelo. Quiero decir que deshaga
7585 I Intro, 0, 3, 81 | Concepción. Los cuatro primeros comprenden los reparos de dos teólogos
7586 IV 1Man, 0, 0 | ceremonial, cuyo contenido comprendía en sustancia la normativa
7587 IV Exhor, 0, Intro | cortado 13 hojas o folios, que comprendían la conclusión de la exhortación
7588 I Petic, 0, int, 1068 | precedentes. Son páginas comprendidas en un texto que se remonta
7589 I Intro, 0, 2, 46(127) | quae in dictis octo tomis comprenduntur, quaeque, si fuissent separatim
7590 I Conoc, 0, int, 244 | de experiencias y con el comprensible temor de no ser exacto en
7591 I Recog, 0, 30, 643 | sea el duro suelo y que comprima el desabrigo, ni den voces
7592 III 7, 25 992 | a ése más lo aprietan, comprimen y asen en la misma tierra.
7593 II 4, 13, 4, p. 686 | estrujando, apretando y comprimiendo para ver si acaso pueden
7594 IV Exhor, 0, 6 | de sangre, dijo: Quis me comprimit? 22 ¿Quién me aprieta? Y
7595 III 6, 58, 1, p. 772 | ser Cristo?~ ¡Oh qué bien comprobada está esta doctrina con lo
7596 I Intro, 0, 2, 33 | la satisfacción de haber comprobado por primera vez la veracidad
7597 I Intro, 0, 2, 27(60) | fuere necesario alguna vez comprobarlas". En el mismo año, Luis
7598 I Noche, 0, int, 1046 | alusiones suficientemente comprobatorias:~ ~ "Quiriendo por otro
7599 II 2, 1 28 | éstas y pide al lector que compruebe la fuente. Un soporte de
7600 IV Exhor, 0, 71 | Job 31 d) 5, que les echó compuertas y los metió como en cárcel
7601 IV Platic, B, 16 | sum? 5 Sed quod ad hoc te compulit? Scio enim quod praecepturus
7602 I Llaga, 0, 7, 192 | que en ella va la virtud compulsiva que en ella inprimió la
7603 I Intro, 0, 3, 89 | mandabat, sed obedientia compulsum humili timore dictasse,
7604 II 3, 1, 2, p. 542 | con espíritu de humildad, compunción y desprecio de las vanidades
7605 IV Exhor, 0, 29(12) | dicitur, ubi ex maerore compunctione ignis ardet et caro consumitur».~
7606 IV Exhor, 0, 29 | macerant, ubi ex maerore compunctionis ignis ardet et caro consumitur 12.
7607 III 2, 2, 3, p. 182 | quedado más compuestos y compungidos los seglares que de las
7608 IV Exhor, 0, 68 | madero, infinitos de ellos se compungieron y volvieron contra sí hiriéndose
7609 I Conoc, 0, 16, 324 | todos los que lo miraban compungirse de tal manera que unos lloraban,
7610 II 3, 2, 3, p. 547 | hijas de Jerusalén que se compunjan y lloren, y si los hombres
7611 II 2, 40, 4, p. 308 | que nuestro convento lo compusimos aquel año con cosa de cinco
7612 I Intro, 0, 2, 33 | Creemos improbable que fueran computados entre dichos tomos el manual
7613 IV 3GenG, 0, Intro(g) | corr. de computatur~
7614 I Intro, 0, 2, 69 | libros sagrados"195. A ese cómputo hay que sumar centenares
7615 I Llaga, 0, 5, 165(p) | sigue comu tach.~
7616 III 6, 23, 3, p. 542 | el religioso el día que comulga, cuando sobre cenizas y
7617 IV Platic, B, 61 | Pero si, después de haber comulgado, se va uno a comer, a parlar,
7618 IV 3GenG, 0, Intro | querrá comprar confesando y comulgando. Cuántas veces sucede estar
7619 III 2, 10, 3, p. 220 | que le dijese missa y la comulgase y otras veces lo hacía su
7620 III 6, 43, 2, p. 656 | aconséjeseles que confiesen, comulguen [151r] o tomen alguna disciplina,
7621 III 6, 2, 3, p. 451 | apartada del dormitorio común-, donde guarde los papeles,
7622 II 7, 1 1101(5) | ultimamente sono tenute comunemente non necessarie. E se non
7623 I Intro, 0, 2, 52(144) | moltissime volte a tutti gli atti comuni, onde si vedeva costretto [
7624 I Conoc, 0, 1, 250 | en el secreto y escondido comunicáis a quien queréis.~ ~ 6. Lo
7625 I Llaga, 0, 5, 166 | que dél comiese viviese15, comunícale este bien a aquella tal
7626 III 1, 22, 3, p. 103 | esto llama a su confesor y comunícalo. Y como el confesor no sabe
7627 IV Exhor, 0, 57 | pegados a sí. Y si no fuere comunicándonos sus consuelos y gustos spirituales,
7628 I Llaga, 0, 11, 219 | bienaventurados en el cielo: que, comunicándosele Dios a esta alma, y sintiendo
7629 I Penas, 0, 34, 952 | necesidad de trigo y de dineros. Comunícanle su necesidad al prior, para
7630 IV Platic, B, 81 | alma, hazme sol, que yo comunicaré esa virtud, de suerte que
7631 IV Exhor, 0, 43 | deseoso Dios de darlos y comunicarlos al hombre para quien los
7632 I Dial, Dial1, 11, 426 | la tierra de mi gloria, comunicarme con particulares dones y
7633 II 2, 4, 2, p. 40 | entramos prelados, ellos se comunicaron y, no disimulando ni callando
7634 II 2, 8, 6, p. 90 | cansados de esperar l, comunicáronlos al primero que m toparon n,
7635 II 6, Dial3 900 | levantado, por razón de comunicársete Dios en tantos trabajos
7636 I Dial, Dial1, 5, 397 | que tienes otro modo de comunicarte al alma que a ti te agrada:
7637 I Llaga, 0, 9, 206 | siempre absortos. Y Dios comunícase como él quiere y le parece;
7638 I Conoc, 0, 12, 296 | y dase tan a hurtadas y comunícasele con tanta sutileza que,
7639 IV Cartas, 0, Intro | reforma, así como su índole comunicativa y su facilidad en el manejo
7640 I Intro, 0, 2, 21(36) | comerlo -en presencia de la comunidad-, encontró dentro un repugnante
7641 III 2, 10 217 | X. LA COMUNION SACRAMENTAL~ ~ ~ ~
7642 II 4, 1 592 | grado comporta una relación comunional amorosa, habitual, cautivando
7643 II 2, 15, 3, p. 128 | dellos continuados. Tratéle, comuniquéle y confeséle muchas veces
7644 III 6, 8 473 | desahogarse. Descanse con Dios y comuníquelo con Su Majestad, que, pensando
7645 IV Exhor, 0, 7 | donde con veras y espacio comuniquemos con Dios nuestras guerras
7646 I Dial, Dial1, 14, 441 | bueno, es fuerzab que te comuniques y busques a quien darte
7647 III 3, 4, 6, p. 263 | Presencia en los actos comunitarios~ ~ Advierta el prelado
7648 II 2, 4, 3, p. 47 | otra alguna, ni se pueda comutar entre religión; y que, si
7649 IV Exhor, 0, 43(b) | y con-flojos sobre lín.~
7650 I Penas, 0, 26, 918(a) | con-mortificaciones sobre lín.~
7651 I Recog, 0, 26, 626(b) | con-perseguidos sobre lín.~
7652 IV Exhor, 0, 29(b) | con-scribir sobre lín., en lín. nada
7653 I Dial, Dial2, 17, 524(k) | con-sentimientos sobre lín., en lín. contemplación
7654 I Intro, 0, 3, 108 | consilio acquiescere toto conamine volens, restitit quantum
7655 IV Exhor, 0, 12 | quasi contra ictum fluminis conamur 5. Somos como los que nadan
7656 IV Platic, B, 15 | alia quacumque via possunt, conantur avertere a via salutis.
7657 I Intro, 0, 3, 107 | laudabiliter, imo et heroice solet conari sive velle resistere interioribus
7658 II 7, 1 1104 | cristalizado en ciertos conatos de rebelión, en la ajustada
7659 IV Exhor, 0, 12(5) | quasi contra ictum fluminis conatur».~
7660 I Penas, 0, 18, 881(d) | corr. de conbañía~
7661 III 7, 22 983 | que por todas partes le conbaten. Que estas mortificaciones,
7662 II 2, 48, 8, p. 404 | peligro arrojándose a los conbates y peligros que se le pueden
7663 II 2, 16, 3, p. 141 | obra se vido, era una nave conbatida del mar y hecha pedazos.
7664 III 7, 14 921(b) | sigue conbidado tach.~
7665 I Intro, 0, 2, 75 | los paralelismos y las concatenaciones de palabras son otros recursos
7666 I Dial, Dial2, 11, 503(8) | frumenta tunduntur, vas concavum, et medicorum aptum usui,
7667 II 1, 2 17 | por ver que era mujer que concebía y paría, porque la Iglesia
7668 IV Platic, A, 1 | primogénitos que siendo concebidos de actual propagación de
7669 IV Exhor, 0, 26 | el dolor de compasión que concebimos en la oración, es cuando
7670 III 12, 3 1291 | morirse por amor de Dios. Concédales todos los males que ellos
7671 II 2, 60, 6, p. 529 | se pretende? Ni es razón concedamos a la carne, hija de esclava,
7672 IV Platic, B, 44 | cosas hoy le concedemos, concédensele thesoros.~Pero advierta
7673 II 6, Preg3 996 | palabras claras. Yo se lo concederé, y también diré que así
7674 IV Platic, B, 12 | todo le sobre, y esto por concederle ser uno en si, uno en su
7675 III 9, 3 1066 | no vida ganada. Yo quiero concederos, hombres los que vivís en
7676 I Petic, 0, 1, 1076 | grande es discreción el concedérsela. Digo lo segundo: que no
7677 III 9, 4 1069 | sabías.~ 6. Yo quiero concederte que el tiempo por venir
7678 II 6, Preg3 1007 | razón de dudar. En tal caso, concediendo Dios a la tal persona en
7679 IV 3GenG, 0, Intro | sotanilla y capa frailesca —concediéndole que se es el que se era—,
7680 II 2, 32, 1, p. 254 | había quien fuese cabeza y concediéndolo yo, claro era que, deseando
7681 II 2, 47, 12, p. 390 | echasen perpetuo fregador; y, concediéndoselo, lo hacía con tanta alegría
7682 II 6, Preg3 994 | solicitud y trabajo le concedieron paga tan colmada en cosa
7683 I Intro, 0, 3, 109 | ullo prorsus inconvenienti concedimus, nam si poetae dicere licuit:
7684 II 2, 20, 2, p. 166 | dejase dormir en su aposento; concediólo. Y el demonio, que debiera
7685 III 1, 34, 5, p. 163 | lo que tocase fuese oro. Concediósela. Y como todo lo que tocaba
7686 II 2, 47, 8, p. 384 | el hábito de la reforma. Concedióselo y tomólo [303r] en aquel
7687 I Recog, 0, 46, 709 | puerta abierta será campo concegil donde el mundo con sus ganados
7688 II 5, 3, 4, p. 763 | particulares a los hornos de poya y concegiles: que los s particulares
7689 II 6, Preg3 1038 | pocas veces he sido amigo de concejos abiertos, donde cada uno
7690 III 3, Intro 238 | prácticamente imposible la concentración de tal cúmulo de virtudes
7691 I Recog, 0, 3, 552 | pues en ellas está tan concentrado y unido y en ellas así tiene
7692 I Llaga, 0, 2, 140 | cocido, dos veces concebido: conceperat mente et corpore39, etc.;
7693 II 4, 5 615(12) | Núm 11,12: «Numquid ego concepi omnem hanc multitudinem,
7694 IV Platic, B, 54 | Sancto a la mujer que pare: concepit dolorem et peperit iniquitatem p 19. ¡
7695 IV Platic, B, 54(p) | concepit-iniquitatem subr. ~
7696 I Intro, 0, 3, 88 | qualche maraviglia da me concepita nell'aver fatta la sudetta
7697 IV Platic, B, 15 | viniendo a tiempo a maduro, conceptam intelligentiam boni operis
7698 I Intro, 0, 2, 70 | por otra, del análisis conceptual y de una infinidad de ejemplos.
7699 I Intro, 0, 2, 70 | ocasiones el defecto de excesiva conceptualización en sus disquisiciones.~Dominio
7700 IV Platic, B, 6 | Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, lavabis me, [10r] et
7701 II 7, 4, 1, p. 1117 | hebreos naciesen, y así se concertaban con las comadres y parteras
7702 IV Platic, B, 14 | aquel dicho de Abrahán en la concertación que tuvieron sus criados
7703 III 3, 14, 6, p. 327 | veréis cómo sacáis agua; concertad la máquina de ese relox,
7704 I Dial, Dial2, 4, 480 | alma, te has asemejado. Concertámonoss entre los dos: yo a que
7705 III 6, 47, 8, p. 707 | si en algún tiempo Dios concertare estos conventos de que vamos
7706 II 6, Dial3 875 | algo dificultosa, que era concertarme unos güesos que yo tenía
7707 II 7, 4 1121(t) | ms. concertaros~
7708 I Dial, Dial2, 3, 474 | premios. Mejor fuera no concertarte que, después del concierto,
7709 III 2, 4, 2, p. 191 | hermano que hablase y lo concertase, y él que lo trujese.~
7710 I Conoc, 0, 10, 281 | casamientos háganse fiestas y concertemos una cena grande, donde no
7711 II 2, 10 98 | como vido que iba de veras, concertóse porque era de dos dueños;
7712 III 6, 44, 1, p. 663 | encerrar la mar en una pequeñab conchilla y que no se derrame. De
7713 III 3, 13, 5, p. 313 | quería meter la mar en una conchuela? ¡Oh padres y hermanos míos,
7714 III 7, 1 804 | manifestando encima las j conchuelas vacías y sin valor. Así
7715 IV 3GenG, 0, Intro(e) | sigue un duque conci tach.~
7716 II 6, Dial1 841 | encomendado. Y para que no concibáis duda en lo que digo y hemos
7717 II 7, 4, 3, p. 1121 | las vocaciones, que muchos conciban los tres soberanos institutos
7718 IV Platic, B, 57 | amonestaciones, para que con ellas, concibiendo dolor, paran, descubran
7719 III 7, 19 959 | mezcla de buenas y malas, no concibiera dolor y gana de apartar
7720 II 7, 4, 3, p. 1123 | Sanctíssima Trinidad quien concibiere deseo de oración y recogimiento,
7721 II 7, 4, 3, p. 1121 | darle los que en su alma concibieren varias y diferentes virtudes
7722 IV Platic, B, 67 | grande sería el temor que concibirías. ¡Mi Dios, qué asombros!
7723 I Penas, 0, 31, 938 | grandezas, del dolor y pena que concibo considerando lo que Cristo
7724 IV Exhor, 0, 20 | perversis graditur viis concidet semel 36 (Proverbiorum 28) d;
7725 III 11, 11 1216 | Quare iratus es? y et cur concidit facies tua? Nonne si bene
7726 IV 3GenG, 0, Intro(l) | ms. concielos~
7727 I Intro, 0, 3, 99 | sanguine agni; hoc est, concientias suas puras reddiderunt et
7728 II 6, 1 829 | cinco preguntas». La primera concierne a la elección de estilo
7729 II 2, 60 535(28) | Ambos episodios conciernen a la fundación de San José
7730 IV Platic, B, 45 | mucho valor y que luego se concierte y en cambio que le reciban
7731 II 2, 27, 2, p. 221 | velas para irse a Nápoles. Conciértome con él en nueve reales.
7732 I Llaga, 0, 5, 176(33) | los dones en el alma. Cf. Concilium Tridentinum, s.6, c.7 can.
7733 II 4, 8 645(8) | lectionum commentarios sicuti concinerat olim Vindex Ceselius ita
7734 IV Platic, B, 11(2) | inspira en OSORIO, Juan, S.I., Conciones (1.ª ed. Venecia y Lión
7735 III 6, 53 747(o) | ms. concipe~
7736 I Llaga, 0, 2, 140(39) | humanamque prolem prius conciperet mente, quam corpore".~
7737 III 2, 1, 1, p. 175 | que subiéndola a un ecce concipies, que fue el ser madre de
7738 IV Platic, B, 15 | verbi divini ex divino amore concipiunt; y viniendo a tiempo a maduro,
7739 II 2, 8 81(h) | sigue conclu tach.~
7740 II 2, 32, 1, p. 254 | posible para lo estorbar. Y yo concluí para que, si se hubiese
7741 II 6, Dial1 840 | sancta mujer de suerte que no concluía en mi disfavor, puesto caso
7742 II 6, Dial3 926 | ocasión para que con él concluiga el misterio de vuestras
7743 III 1, 11, 3, p. 51 | nos hacen, en ellos no nos concluigan dándonos por ignorantes
7744 II 6, Dial3 923 | Respóndate Dios, satisfágate y concluígate como hizo a Job, que mi
7745 III 12, 2 1280 | en quien se encerrarán y concluirán los demás grados, en quién
7746 I Llaga, 0, 5, 181 | esta materia.~ ~ Y para concluirla, dije que, pues era enfermedad
7747 II 6, Dial3 927 | porque, si bien os acordáis, concluistes vuestra plática con decir
7748 II 6, Dial1 835 | he visto muchas n causas conclusas, procesos cerrados y las
7749 II 5, 5 786(8) | de noviciado en Madrid, concluyéndolo con la profesión religiosa
7750 I Intro, 0, 2, 33 | tomos manuscritos, prueba concluyente de que su autor es siempre
7751 I Humil, 0, int, 957(2) | indicios, pocos para ser concluyentes: el tratamiento de su caridad,
7752 II 2, 27, 1, p. 220 | en que nuestro negocio se concluyera, daba priesa, afligíame,
7753 II 6, Dial2 855 | medios? Porque, según lo que concluyéredes, así quedaré yo muy consolado
7754 II 6, Dial3 963 | este lugar para que con él concluyésemos esto que vamos diciendo
7755 III 1, 22, 2, p. 102 | Compañía de Jesús en Roma. Concluyóme y dime ./. por vencido
7756 II 2, 40, 7, p. 314 | descalzos carmelitas 18. Concluyóse r con mandarme el señor
7757 II 2, 40 314(r) | ms. concluyóso~
7758 I Intro, 0, 2, 64 | consolaciones y las pruebas concomitantes- hasta ser elevado a la unión
7759 IV Platic, B, 62(2) | naturalis illius connexionis et concomitantiae... inter se copulantur,
7760 II 2, 26, 5, p. 217 | callaba hasta ./. ver si concordaba con su parecer. Estaba entonces
7761 II 4, 1 593(6) | Dios» en las respectivas concordancias.~
7762 I Intro, 0, 3, 104 | inniti eis. Haec regula non concordat cum hac: se non puol resistere,
7763 III 3, Intro 238 | doble certeza, acerca de la concreta voluntad de Dios y acerca
7764 I Intro, 0, 2, 79 | tenido semejante privilegio concuerdan en la expresión de juicios
7765 II 7, 5, 7, p. 1189 | redundant fluctus eius in conculcationem et lutum 61. Son un mar
7766 III 9, 1 1054 | inimicus animam meam, et conculcet in terra vitam meam 5; acocee
7767 IV Platic, B, 81 | que están abrasados en sus concupicencias, granizo: argue, obsecra,
7768 I Error, 0, 4, 1095 | dice: Transite ad me, qui concupicitis me1; esa concupiciencia,
7769 I Recog, 0, 17, 601(9) | quaesita, et aliquando iam concupiscenti animo praeparata".~
7770 III 1, 32, 5, p. 148 | fuerzas de la carne propter concupiscentiam, quam habet adversus spiritum 17,
7771 IV Exhor, 0, 72 | carne y en desenfrenando la concupiscible sus deseos, lo veréis decir
7772 II 6, Dial3 896 | un poquillo de gusto de concupisciencia, que no se queden donde
7773 II 4, 5, 1, p. 612 | ellas hace Dios para que concurran a lo que él fuere servido.
7774 I Recog, 0, 63, 766 | con que el alma se ayuda y concurre, sino también tiene su parte
7775 IV Platic, B, 71 | ser astrólogo, porque hay concurrencias de planetas en que hacen
7776 I Intro, 0, 2, 60 | formar dichos escritos haya concurrido muy extraordinariamente
7777 III 9, 11 1093 | los muchos despachos que concurrieron cuando Cristo estaba puesto
7778 III 11, 18 1241 | públicos, en medio de los concursos de las gentes, y que allí
7779 I Recog, 0, 34, 662(5) | ektetinagmenon, eorum qui sunt concussi et exagitati, id est, crucibus
7780 IV Platic, B, 5(18) | latentes aquas, quae terrae concussione rumpantur, et manent in
7781 II 2, 20 166(6) | siglo XVI pertenecía al condado del Rosellón, de la corona
7782 I Intro, 0, 3, 88 | tosto la mia ignoranza che condannare la pietà e dottrina dell'
7783 II 2, 52, 2, p. 449 | el comissario, sino que condecenderían con él con lo que pedía
7784 III 4, 6, 1, p. 388 | descanso en un convento. Y condecendí con él (que muchas veces
7785 II 2, 4, 3, p. 41 | disimulase aquella noche condecendiendo con ellos y que de secreto
7786 II 2, 43, 4, p. 338 | crecía de más alabar a Dios, condecendieron con él. Ya todo concertado,
7787 II 2, 4, 2, p. 41 | y que, a no poder más, condecendiesen en algo con ellos, que poco
7788 II 2, 4, 2, p. 40 | aquello tenían, vienen y condecienden con la voluntad del pueblo;
7789 IV Platic, B, 53 | sacerdotum et scribis, et condemnabunt eum morte 3, etc. Ni ellos
7790 III 11, 3 1178 | sinsabores. Dicam Deo: noli me condemnare; indica michi cur me ita
7791 I Penas, 0, 29, 930 | respondido en otro capítulo, condenándolo por yerro manifiesto, porque
7792 IV Platic, B, 10 | juicio, dice Cristo 8, y condenarán a esta generación, porque
7793 III 11, 19 1246 | Hijo a juzgar al mundo, a condenarlo, sino a que por él se salve.
7794 II 7, 4, 14, p. 1155 | salvarme con los ignorantes que condenarme con los sabios; más quiero
7795 II 5, 3, 6, p. 772 | Dios, que, si se ha visto condenarse niño de siete años, bien
7796 IV Platic, B, 53 | de los gentiles y que lo condenasen a, etc.; y que diga Cristo:
7797 III 11, 21 1254 | Jesucristo, a quien vosotros condenastes y crucificastes siendo autor
7798 IV 3GenG, 0, Intro | descubriéndoselas yo ellos se condenen, que así son las victorias
7799 IV Platic, B, 52 | praeparantis cervos, et revelabit condensa 29; hace parir los ciervos
7800 I Humil, 0, 8, 1000(7) | mencionado sólo aquí. La idea, condensada en la citada frase, la recabó
7801 III 11, 10 1207 | hacen en las nubes k muy condensados, y del grande fuego y calor
7802 IV Exhor, 0, 6(n) | ms. condepnación~
7803 III 6, 46, 6, p. 698 | que veo. Y si no, ¡cuántas condesas y duquesas habrá que debajo
7804 II 7, 5 1190(o) | ms. condicio~
7805 I Intro, 0, 2, 65 | pero no se siente demasiado condicionado por ella; su espíritu desborda
7806 III 3, Intro 241 | discordias. Es fácil dejarse condicionar por la dignitas generis
7807 IV Exhor, 0, 12 | vult, ducitur; sic humana conditio, si paululum se remiserit,
7808 I Intro, 0, 3, 92 | reprehendi possit in hac conditionali assertione: nam non raro
7809 III 4, 2, 3, p. 368 | vuestras, que se dolieron y condolieron de los pobres. ¡Oh Dios
7810 I Intro, 0, 3, 85 | averli egli detto guidatte o condotte. Parlando dei primi, li
7811 I Intro, 0, 3, 94 | secundum. Unde quia in mediis conducentia ad finem principaliter attenditur,
7812 I Intro, 0, 2, 55 | poderoso atractivo, se ven conducidos dulcemente por el camino
7813 II 3, 2 548(12) | V, cuyo cadáver hubo de conducir a Granada e identificarlo
7814 II 2, 1 27 | peón, ajornalado; también, conducto, arcaduz de sus comunicaciones
7815 I Intro, 0, 2, 45 | través del bando de rigor, condujo al hallazgo de una firma
7816 III 1, 28 124(k) | ms. cone~
7817 IV 3GenG, 0, Intro | del párrafo 13, dice que conecta con lo dicho en el párrafo
7818 II 7, 4, 13, p. 1154 | buenos para asir, trabar y conecxar las piedras unas con otras.
7819 II 4, 2 599(t) | ms. conecxio~
7820 II 4, 2, 3, p. 599 | entre sí tan diferentes, los conecxionó t y enlazó de suerte que
7821 II 7, 7, 3, p. 1252 | por ser del tamaño de un conejuelo; pues para su pelea usa
7822 I Recog, 0, 41, 692 | imitando a las lebrecillas y conejuelos, que, apercibiéndose para
7823 I Intro, 0, 3, 92 | anima nequeat, quantumvis conetur, subiici et acquiescere
7824 IV Exhor, 0, 28 | manera están trabadas y conexas que las pesas que menean
7825 I Llaga, 0, Int, 126(7) | primero en señalar esas "conexiones doctrinales del Tratado
7826 IV Exhor, 0, 17 | todos ellos continuos o conexos g y como eslabonados, trabados
7827 IV Exhor, 0, 25(a) | sigue conf tach.~
7828 II 2, 29 234(12) | hábitos, que habían sido confeccionados por la condesa y sus criadas.
7829 IV Platic, B, 5(18) | in his qui de mirabilibus confecerunt volumina, et qui Olympiadas
7830 I Intro, 0, 3, 115 | inspirante gratia, Beatum confecisse eundem videtur, nam in ipso
7831 I Intro, 0, 3, 91 | rara et paucissimis a Deo conferatur, illis nimirum qui sunt
7832 IV Platic, B, 35 | Capitolio etiam absenti Caesari conferebant 5. Tenían [86r] por costumbre
7833 I Noche, 0, 2, 1052 | pues, digo: cuando hace las conferencias entre estas dos cosas, entre
7834 II 2, 60 530(16) | habiéndose salido y tratado y conferido acerca de ello y que lo
7835 I Humil, 0, 15, 1032 | Conferens in corde suo23. Conferir, entre estudiantes, quiere
7836 IV Platic, B, 81 | de obrar mensuram bonam, confertam i, coagitatamj 35, que se
7837 III 6, 44 663(1) | Confes. I,1 (CCL 27,1): "... quia
7838 II 2, 6, 5, p. 68 | y tentaciones de satanás confesadas por boca del propio comissario u,
7839 IV 3GenG, 0, Intro | hábito para lego y para eso confesádose por indigno, vino a alcanzar
7840 II 2, 29, 10, p. 240 | Juan de Jesús v María 24, confesándome con él: —¡Acábese ya de
7841 III 7, 23 988 | grande herejía si eso yo confesara, pues Cristo los llamó sal
7842 IV Exhor, 0, 1 | Mateo] 21 que el que le confesare delante de los hombres,
7843 I Humil, 0, 16, 1039 | se le había ofrecido, se confesaría por fea y desaliñada. ¡Oh,
7844 I Intro, 0, 3, 97 | revisor quod non raro expediet confesarium ieiunia servorum Dei cum
7845 III 12, 2 1283 | era peligrosíssima cosa confesarla, porque el demonio que incitaba
7846 III 6, 21 524 | no se las hubieren puesto confesarlas y manifestarlas, salga de
7847 III 9, 11 1094 | Quedémonos aquí 10; dificultoso confesarle por maestro cuando lo injurian
7848 IV Exhor, 0, 8 | enpiezan a seguir a Cristo y a confesarlo por su maestro ya con obras,
7849 III 7, 16 943 | ejercicio predicásemos y confesásemos, y la charidad y espíritu
7850 II 2, 15, 3, p. 128 | Tratéle, comuniquéle y confeséle muchas veces por tenerle
7851 I Intro, 0, 3, 103 | nequeat, ut ipse ait, iudicio confessarii se submittere sentientis
7852 I Intro, 0, 3, 93 | Theresiae, quam cum eius confessarium ageret multum humiliabat
7853 III 6, 58 781(23) | ad iustitiam, ore autem confessio fit ad salutem".~
7854 I Intro, 0, 3, 85 | volerle obligare a nuove confessioni generali, poichè giá si
7855 III 1, 33, 4, p. 155 | para esos pocos v días; confiad w en Dios, mi esposo, que
7856 I Recog, 0, 44, 705 | quien dice r: si en ellos confiáis y ponéis vuestro spíritu,
7857 II 4, 4, 1, p. 607 | perseguido, él esperare en vos y confiare con certidumbre [428r] y
7858 II 2, 32, 3, p. 258 | la Madre de Dios quieren confiarle tales remiendos, tal costura.
7859 I Intro, 0, 2, 47 | María (1755-1824)135. Se le confiaron los tomos IV-VIII, que con
7860 I Dial, Dial1, 2, 386 | ellos, en ellos propios confías que estoy para darte en
7861 IV Exhor, 0, 45 | incienso y de un pebete hecho y conficionado de mill inciensos olorosos
7862 I Penas, 0, 25, 913 | puniéndoles unos piñoncillos conficionados en las narices y algodones
7863 II 6, Dial1 836(v) | corr. de conficionarios~
7864 I Recog, 0, 44, 705 | en el verso antes: Nolite confidere in principibus, in filiis
7865 II 6, Dial3 897 | ultimis finibus pretium eius. Confidit in ea cor viri sui, et spoliis
7866 IV Platic, B, 11 | lo que dice san Juan: Sed confidite, ait Christus, ego vici
7867 IV Exhor, 0, 16 | volver las spaldas: In Domino confido, [54v] quomodo dicitis animae
7868 I Humil, 0, 15, 1032 | posible26, pero pásala y confiérela dentro de su corazón por
7869 I Intro, 0, 2, 15 | Conociendo Dios mi soberbia -confiesa-, ha querido usar de tantas
7870 II 4, 6, 4, p. 625 | bienes que ha recebido, confiésalos y conócelos; pero mayor
7871 II 2, 16, 2, p. 139 | díjele: —Acabe, hermano, confiésese. —Hermano, no sé nada, sólo
7872 I Intro, 0, 2, 64 | acción donal del Espíritu, la configuración con Cristo paciente, la
7873 III 10, Intro 1123 | a las penas más notables configurándolas como elementos integrantes
7874 II 6, Preg3 972 | tanto que con sus ramas confinaba con lo último de la tierra
7875 I Penas, 0, 6, 827 | no son tan subidos que no confinen y estén como asidos y trabados
7876 I Intro, 0, 2, 41 | Concepción. La Congregación confió el asunto, como es costumbre,
7877 II 2, 14 121 | dividirme de ellos y que eso confirmaba el introducir nuevas mortificaciones.
7878 II 5, 3, 2, p. 751 | Respondiéronle que todo lo confirmaban y admitían, salvo los ipnos,
7879 II 6, Preg3 1054 | Y pues con esto vamos confirmando la digresión que arriba
7880 II 5, 6, 4, p. 805 | en lo interior y tal que, confirmándola con otras buenas en su vida,
7881 IV Exhor, 0, 41 | vobis gratiae spiritualis ad confirmandos vos. Esto, pues, es lo que
7882 IV Exhor, 0, 27 | dos maneras de obras y nos confirmará lo que vamos diciendo de
7883 II 2, 8, 2, p. 83 | soldados y carreteros t me confirmaran con sanctas palabras en
7884 II 6, Preg4 1062 | Las razones que probarán y confirmarán esta conclusión se pondrán
7885 II 2, 60, 4, p. 524 | cómo aquello se probaría o confirmaría con lo que en Baeza pasaba m.
7886 II 2, 15, 1, p. 125 | pedirle pasase esto adelante y confirmase los hábitos y constituciones
7887 III 6, 47 702(9) | la Glosa a Sal 74,4 ("ego confirmavi columnas eius")- "apostoli
7888 IV Exhor, 0, 42 | estas palabras abracemos y confirmemos lo que en otras exhortaciones
7889 II 5, 3, 3, p. 760 | por darnos a tanta priesa. Confirmólo con aquel dicho y exemplo
7890 II 2, 42, 3, p. 330 | obra y cosa del demonio confírmolo, que, en el puncto que el
7891 II 2, 5, 6, p. 59 | la justicia de por medio, confíscase por el rey. Manda su majestad
7892 III 3, 14, 2, p. 323 | a mí llegar una beata al confisonario a hacer preguntas que es
7893 II 6, Dial2 859 | habéis recebido porque os he confitado y azucarado vuestras penas y.
7894 III 6, 19, 3, p. 516 | cantor: Memoriam fecit o Confiteantur [tibi], que es el principio
7895 III 6, 58 781(23) | Rom 10,9-10: "Si confitearis in ore tuo Dominum Iesum,
7896 IV Exhor, 0, 58 | Que dicetis in illa die: Confitemini Domino et invocate nomen
7897 III 6, 40 646(2) | vel minus pure quam deceat confitendi" (Regla primitiva, art.28).~
7898 IV Platic, A, 1 | 221r] enim quasi ignis conflans, et quasi herba fulonum 14. ¿
7899 II 7, 6, 2, p. 1217 | hiciese sculptile atque conflatile. Que fue decirle hiciese
7900 II 5, 5 787(y) | ms. conflico~
7901 III 6, Intro 420 | Se mezclaba una relación conflictiva con los ex-calzados. Su
7902 II 2, 33 265(10) | parroquia de San José, en la confluencia de las calles Alcalá y Gran
7903 II 5, 1 739 | intencionadamente didáctica, confluye en una encendida, paternal
7904 III 6, Intro 419 | postura, que substancialmente confluyen en considerar que la unión
7905 II 2, 29, 11, p. 241 | 134r] dejo dicho: que no se conformaban el cuerpo y el alma, y que
7906 I Penas, 0, int, 782 | integrante de la necesaria conformación del cristiano -y más en
7907 I Error, 0, 1, 1086 | salido de su casa y límite y conformádose con el spíritu, el cual
7908 IV Platic, B, 71 | sacrificando su voluntad y conformándola con Dios y con la obediencia.~
7909 II 2, 1 27 | a la memoria histórica, conformándolas como tratados autónomos;
7910 III 6, 47, 8, p. 707 | sirva forzado, rindiéndole y conformándole con los otros naturales
7911 I Penas, 0, 11, 852 | principal no se conforma, mal se conformará en lo que sus prelados le
7912 III 7, 17 947 | opinión y ditamen y no se conformare con su primera cabeza, que
7913 III 3, 9, 4, p. 284 | discordia. Pues ¿qué si no se conformaron con el gusto y deseo del
7914 I Intro, 0, 3, 83 | colla quale non sembra conformarsi l'Autore in questo luogo.
7915 I Dial, Dial1, 20, 460 | la tierra y sólo quieres conformarte con la voluntad divina,
7916 II 6, Preg3 1012 | razón habíe para que uno se conformase con muchos y con una communidad
7917 I Intro, 0, 3, 94 | minusque sanctorum praxi conformem quantum ad usum mortificationis
7918 III 6, 38, 2, p. 640 | a alguna missa cantada, confórmense los dos compañeros en todas
7919 I Penas, 0, 11, 851 | píldoras o en bocados, y confórmese con el natural que Dios
7920 III 7, 20 964 | DOS MANERAS DE UNIONES Y CONFORMIDADES ENTRE RELIGIOSOS, Y CUÁL
7921 I Intro, 0, 3, 90 | supernaturalia observet conformitatem in omnibus cum Sacra Scriptura:
7922 II 6, Dial3 912 | llenos de casados que buscan confortadores y consoladores para sufrir
7923 IV Platic, B, 59 | sacramento, levanta al hombre, confórtale y dícele que pida, que es
7924 I Penas, 0, 18, 886 | deshechos, ahí se alivian y confortan.~ ~ Paréceme son estos tales
7925 III 12, 1 1279 | aplicando sus remedios, confortando corazones que tal cosa han
7926 III 12, 1 1279 | vuestra [178r] misericordia confortándolos para que todos no perezcan
7927 IV Exhor, 0, 24 | dissolutas; manos deshechas, confortaos; manos flacas, fortaleceos
7928 II 6, Dial3 918 | antes en vuestra flaqueza os confortaréis y animaréis, por lo menos
7929 III 7, 2 808 | persona- para animarla, confortarla y disponerla para que con
7930 III 7, 5 842 | mano y darle de comer y confortarlo 21, quién entonces lo viera
7931 II 2, 29, 12, p. 242 | tenía necesidad de quien me confortase, porque, aunque «el spíritu
7932 II 2, 6, 4, p. 66 | para que, si desmayase, lo confortasen, o que, si gustase, ayudasen
7933 I Llaga, 0, 11, 231 | manera, le dan una bebida confortativa que, apenas la ha bebido,
7934 I Penas, 0, 1, 791 | desengaño: que sirve y esw un confortativo para el corazón para otras
7935 II 7, 7 1253(25) | invaluit ad angelum, et confortatus est; flevit, et rogavit
7936 I Penas, 0, 23, 903 | saludables remedios que conforten el tal corazón sobre la
7937 IV Exhor, 0, 12 | Dominum, viriliter age et confortetur cor tuum, et sustine Dominum 12.
7938 IV Platic, B, 59 | en la tierra, levantóla, confortóla y díjola: no temas, yo soy
7939 I Llaga, 0, 11, 234 | non Moyses estetisset in confraccione eius, disperderet eos18;
7940 I Recog, 0, 48, 719 | capítulo 5 n.6: Ecce hii confregerunt iugum, ruperunt vincula.
7941 IV Exhor, 0, 4(7) | confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani».~
7942 IV Exhor, 0, 37(z) | sigue confu tach.~
7943 I Penas, 0, 1, 793(g) | corr. de confueso~
7944 I Humil, 0, 15, 1034 | linguam eorum30, descendamos y confundámosles sus lenguas. Lo cual fue
7945 III 11, 23 1259 | Deus, ut fortia quaeque confundat 3.~ 3. ¿Quién no se espantaría
7946 IV Exhor, 0, 16 | magis convalescebat, et confundebat Judaeos, qui habitabant
7947 III 4, 4, 3, p. 378 | con cuatro gritos que dan confunden cuarenta peccadores y hacen
7948 I Humil, 0, 15, 1034 | misma verdad, avergüénzate, confúndete. Y el confundirte sea de
7949 II 7, 4, 9, p. 1135 | en el padecer y no ser confundida, en ver que el granillo
7950 IV Platic, B, 54 | Véngase Dios de los hombres confundiéndolos, haciéndolos bien. Esta
7951 III 3, 2, 1, p. 253 | hice cosa que luego no me confundiese Dios dibujándomelo en tercera
7952 IV Platic, B, 56 | punto nos dio con que las confundiésemos. Ahora, pues, ¿qué culpas
7953 I Recog, 0, 4, 555 | que al propio maestro le confundirá para hacer sus juicios ciertos.
7954 III 6, 18 511 | no tienen mucha cuenta se confundirán y dejarán los frailes sin
7955 II 4, 13, 4, p. 685 | Dios con ellos: que fue confundirles las lenguas de suerte que
7956 III 11, 11 1215 | castigar un mal prelado y para confundirlo, anichilarlo y deshacerlo
7957 I Humil, 0, 15, 1034 | pretensiones, para sólo confundirnos bajó de su cielo a un pesebre
7958 II 6, Dial3 880 | charissimos moneo 34; no pretendo confundiros cuando os digo somos el
7959 I Humil, 0, 15, 1034 | avergüénzate, confúndete. Y el confundirte sea de aquella manera que
7960 I Intro, 0, 3, 111 | cum propria significatione confundit. Sic nimirum qui verba Apostoli:
7961 I Penas, 0, 6, 825 | y licores que yo me ./. confundo. No sé lo que es, ni lo
7962 I Conoc, 0, 10, 287 | goce y vea, y en ti, no confusamente sino con particular claridad,
7963 I Intro, 0, 2, 19(19) | 1646, f.94v: ASV, Arch. Cong. SS. Rituum, processus 591,
7964 III 1, 19, 1, p. 84 | como el vidrio, ni sólo lo congela el cielo como el cristal,
7965 III 11, 11 1212 | porque son nubes hechas y congeladas de vientos y torbellinos,
7966 II 2, 25, 5, p. 207 | un poco de aire y fuego congelado en las nubes. Pues dime,
7967 III 11, 11 1212 | parece cieno que otra cosa, congelándose de ella mill malas sabandijas.~ ¡
7968 I Recog, 0, 14, 591 | los justos, en ellos se congelarán y endurecerán de suerte
7969 II 5, 5, 6, p. 794 | Dios servido tardase en congelarse el tiempo que les duró la
7970 IV Exhor, 0, 68 | deseaba ofender. Carbones congeres super caput eius (Ad Rom.
7971 I Intro, 0, 3, 82 | però potersi ne pur per congettura inferire di qual religione,
7972 I Humil, 0, 6, 983 | atados ni con ellos están conglutinados. Cada uno juega y vive de
7973 II 2, 55, 1, p. 476 | querer, uniéndolo, pegándolo, conglutinándolo, derritiéndolo y haciéndolo
7974 IV Platic, B, 64 | verdadero obediente, unirte, conglutinarte con la voluntad de aquel
7975 IV Platic, B, 58(i) | Conglutinatus-meus subr.~
7976 I Recog, 0, 3, 551 | hay cosa que tanto junte y conglutine las cosas como el amor.~ ~
7977 I Recog, 0, 32, 656 | cuando con esta tierra se conglutinó, sirviéndole, como digo,
7978 III 6, 53, 1, p. 744 | de aquí adelante ahogado, congojadoc y lleno de miedos y temores
7979 IV Cartas, 0, II | con demasiados temores se congoxa pensando que Dios nos ha
7980 IV Platic, B, 1 | después de todo eso, dice: Congratulamini mihi, quia inveni ovem,
7981 I Intro, 0, 3, 111 | aliorum coniungit sibi per congratulationem. Et concludit: vel maculae
7982 III 6, 19, 1, p. 513 | dice: "Donde estuvieren dos congregados en mi nombre, en medio estoy
7983 I Recog, 0, 57, 745 | filios suos, et ait eis: congregamini, ut [180v] anunciem quaey
7984 I Humil, 0, 15, 1030 | serunt neque metunt neque congregant in horrea, et Dominus pascit
7985 III 6, 58, 2, p. 774 | san Matheo: Quoties volui congregare filios tuos sub alas sicut
7986 IV Platic, B, 40 | Esaías 2) Coadunate senes, congregate parvulos, et sugentes ubera 3. ¿
7987 I Intro, 0, 2, 48(138) | dai decreti della Sacra Congregazione dei Riti, il Padre Peña,
7988 III 6, 51, 6, p. 735 | secundus; y luego dice: Congregentur aquae, quae sub caelo sunt,
7989 I Intro, 0, 3, 89 | promovit, facili etiam negotio, congruas solutiones adinvenit, atque
7990 I Penas, 0, 7, 830 | le ofreció alguna razón o congruencia de que era lícito enojarse [
7991 II 7, 5, 10, p. 1207 | contrarios o, por lo menos, congruencias que, a mi parecer, seríe
7992 IV Exhor, 0, 39 | discursos que parecen razones congruentes. Bastan esos tutores que l
7993 II 2, 53, 7, p. 466 | No quiero buscar de esto congruidades ni razones, porque, así
7994 I Intro, 0, 3, 104 | opus moderatione, cum simul coniunctae steterint in praefatis sanctis
7995 I Intro, 0, 3, 111 | quia omnia bona aliorum coniungit sibi per congratulationem.
7996 I Intro, 0, 3, 109 | spiritum miro quodam modo coniunxit. Ceterum, quia non eadem
7997 I Conoc, 0, 1, 247 | ordinario alumbran, enseñan y conjeturan con grandíssima incertidumbre
7998 I Conoc, 0, 15, 320(8) | aliquibus signis probabiliter conjicere".~
7999 II 2, 1 28 | trinitario, la acción de Dios se conjuga y mide, por contraposición
8000 I Intro, 0, 4, 116 | de la segunda y tercera conjugación: avíe, teníe..., traeríe,
8001 III 3, Intro 242 | laguna. Por otra parte, conjugadas la ineficiencia de los definidores
8002 III 12, 1 1276 | planetas que reinan y las conjunciones de la luna. Bien es que
8003 III 1, Intro 8 | como elementos imbricados y conjuntados orgánicamente al servicio
8004 I Intro, 0, 2, 68(191) | algunos códices primitivos se conjuntan las dos designaciones: De
8005 II 7, 3, 3, p. 1111 | que por no descubrir los conjurados, siendo cruelmente atormentada
8006 III 7, 28 1016 | como ya ha sucedido que, conjurándolos en algunas personas sanctas,
8007 II 5, 6, 4, p. 806 | por haberse puesto a lo conjurar los hermanos que por allí
8008 II 7, 8, 1, p. 1284 | es tu amado que así nos conjuras? Respondió la esposa descubriendo
8009 III 3, 13, 4, p. 310 | velit 4; ruégoos, yo os conjuro por las cabras y los ciervos
8010 II 7, 8, 1, p. 1283 | buscar a su esposo, las conjuró que, ./. si lo topasen,
8011 III 5, Intro 404(6) | aceptará un compromiso que conlleve el pernoctar fuera del convento.
8012 IV Platic, B, 20(22) | Armenia, que la liturgia conmemoraba el 10 de marzo; las lecturas
8013 II 2, 4, 3, p. 49 | dicho convento han de hacer conmemoración de Su Santidad y del rey
8014 II 7, 8 1297(g) | corr. de conmo~
8015 I Recog, 0, 14, 587 | a dextris est michi, ne conmovear, dice David1; téngole a
8016 I Recog, 0, 15, 592 | suerte que en ella, sin conmoverla, cupiesen [78v] todos los
8017 IV Platic, B, 82 | había de ser mansedumbre, conmoviendo con balido tierno. Y assí,
8018 II 3, 2, 4, p. 550 | calaveras y de cadenas. Conmovióse la ciudad de tal suerte
8019 II 7, 5 1199(o) | corr. de conmpida~ ~
8020 III 10, 10 1160 | un mucho que se trueca y conmuta por otro más, respeto de
8021 II 6, Preg3 1060 | todo es hacer penitencia, conmutada la una en la otra, y el
8022 II 2, 55, 3, p. 480 | al fin de la jornada y conmutándolo en comida, menester es grande
8023 I Dial, Dial2, 5, 482 | regocijo que en eso trocaran y conmutaran la primera gloria que en
8024 II 2, 4, 3, p. 47 | entre religión; y que, si se conmutare, que todo lo que por este
8025 IV Platic, B, 12 | saltó de la Religión y lo conmutaron, estaba entero, etc. No
8026 II 7, 3, 2, p. 1108 | perdón, porque en este caso conmútase lo finito por finito d y