Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
San Juan Bautista de la Concepción
Obras - S. Juan B. de la C.

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)
0012-409r | 409v-abart | abast-aciba | acica-adsce | adscr-ahoga | ahogu-amans | amant-anuci | anuda-aproc | aprop-asg | asgo-avend | avene-besti | bethl-calon | calum-cavab | cavad-cleri | cleto-compe | compi-conmu | conna-contu | conva-cubri | cucha-dediq | dedis-desap | desar-desen | deseo-despo | despr-dilex | dilig-doman | domar-elogi | elong-encuf | encum-ensan | ensay-esava | esboz-estir | estof-expri | expro-flucx | fluen-geras | gere-habit | habla-honra | honre-impor | impos-inger | ingie-inund | inusi-ladre | ladro-llama | llame-maner | manet-metie | metim-motiv | moto-ntend | ntro-oppor | oppos-parti | parto-perfi | perfo-plate | plato-prebe | preca-produ | proeb-purif | puris-realz | reani-regla | regli-reput | reque-roch | roche-saque | sar-sepul | sequa-solol | solom-succi | suced-tardi | tarja-tomai | tomal-trave | tray-valer | valga-ville | villo-siqot

                                                                                           negrita = Texto principal
                                                                                           gris = Texto de comentario
8027 I Conoc, 0, 22, 355 | percibirá. Esotro conocimiento connatural de que ahora vamos tratando ( 8028 III 6, 52, 6, p. 741 | faltas que andan entrañadas y connaturalizadas con la persona, que tarde 8029 II 2, 4, 1, p. 38 | muy devotos y tener muy connaturalizados consigo las obras muy perfectas, 8030 IV Platic, B, 62(2) | utraque vi naturalis illius connexionis et concomitantiae... inter 8031 I Intro, 0, 1, 11 | del Reformador y con la connivencia de algunos descalzos, por 8032 I Intro, 0, 2, 33(81) | ella el P. Justo de Jesús, connovicio a la sazón del hermano Jerónimo: "... 8033 IV 3GenG, 0, Intro | Laurencio Justiniano, De casto connubio verbi et animae, capitulo 8034 II 4, 11 666(l) | corr., sigue conoç tach.~ 8035 II 4, 6, 4, p. 625 | recebido, confiésalos y conócelos; pero mayor conocimiento 8036 III 2, 5, 4, p. 199 | esperiencia el tiempo lo descubre. Conócenle el natural, la inclinación, 8037 III 2, 5, 4, p. 199 | los que quedan en casa, conócenlos para darle a cada uno su 8038 IV 3GenG, 0, Intro | intumescat prae alio 74; conócenos Dios muy bien y, porque 8039 I Llaga, 0, 11, 228 | acerca de cosas de acá, conócense muy bien en el hombre. Y 8040 I Llaga, 0, 11, 224 | estruendo notable; quiero decir, conócenseles unas palabras abrasadas 8041 II 2, 43, 4, p. 338 | en sus principios, no se conoceríen los ajenos) deponer su güevo 8042 III 3, 13, 4, p. 311 | raposerías de los inperfectos, el conocerles sus inperfectiones, el sacarlos 8043 II 3, 3, 4, p. 557 | paradero de tus locuras, conócete; que si piensas que estás 8044 III 7, 5 840 | necesidad, en spíritu puro conocíamos más de su perfección en 8045 II 2, 23, 9, p. 196 | sin saber lo que tenía. Conocíanlo los que me miraban. Díjome 8046 II 2, 44, 3, p. 348 | conversación con los demás. Conocíasele este trato ordinario con 8047 I Llaga, 0, 11, 220 | aquellos rayos fueran cosas conocibles ellos en sí, fuera de lo 8048 IV 3GenG, 0, Intro(l) | corr. de conociéndodome~ 8049 I Dial, Dial1, 16, 446 | perder de su valor porque, no conociéndolos yo, no los aprovecho y enpleo 8050 II 6, Preg3 991 | tornamos a sus puertas y, conociéndonos, con lágrimas llamamos e 8051 II 2, 45, 5, p. 362 | fuera de ella. Entre otras, conocíle dos o tres virtudes: que 8052 I Dial, Dial2, 11, 503(m) | ms. conocimiendo~ 8053 I Conoc, 0, 14, 312 | dificultad que hay en ese conocimiento- que hay y [ha] habido muchos 8054 I Penas, 0, 19, 890 | rostro, y así de Dios sólo conocimos sus manos, que fueron sus 8055 I Humil, 0, 9, 1001 | Señor, tomóle el pulso, conocióle su condición". Entiéndense 8056 III 7, 25 992(a) | ms. conocipiento~ 8057 II 4, 9, 4, p. 651 | vosotros güésped y no me conocistes. Como si dijera: No quisistes 8058 II 7, 3 1112(q) | sigue conos tach.~ 8059 I Intro, 0, 3, 85 | cosa tanto difficile a conoscersi, nella quale si deve porre 8060 I Intro, 0, 3, 83 | straniero e per avanti non conosciuto pratticato, senza saperne 8061 II 4, 14, 2, p. 689 | principiantes, abramos los ojos y conozcámosle por el Christus que está 8062 III 4, 3, 1, p. 372 | ciudad. Déjense de cuentos y conozcánse por hombres que tienen necesidad 8063 III 4, 5, 3, p. 385 | como decir estudiando: Conózcate yo, Señor mío, [199v] para 8064 II 2, 50, 11, p. 430 | ilustrísima le corre obligación de conpadecerse de los humildes y anparar x 8065 I Llaga, 0, 2, 140 | que son los letrados, se conpadezcan de en cuando en cuando y 8066 II 5, 2, 1, p. 743 | íbase a otra y decía: —¡Conpañera mía, vuélvete a Dios y pídele 8067 II 7, 4, 3, p. 1122 | divide su hacienda en trece conpañías, que son trece casitas pobladas 8068 II 4, 19, 5, p. 723 | fuera de camino q hacer esa conparación. ¿Qué diera un hombre, si 8069 II 5, 5, 2, p. 784 | andamos a buscar exemplos y conparaciones? Sepamos, ¿para qué vos, 8070 I Humil, 0, 15, 1030 | dice el propheta [Isaías], conparadas con Dios, [son] como si 8071 II 4, 10, 5, p. 662 | aquí! Llámalo la esposa y conpáralo al aceite derramado e 27. 8072 II 2, 35, 5, p. 276 | sin particular propiedad, conparé esta pequeña manada al sancto 8073 II 2, 48, 7, p. 400 | enpezar y luego se veía como k conpelido a más andar y correr, sin 8074 I Dial, Dial2, 11, 501 | que, si la necesidad los conpeliera a echar mano de ellos, primero 8075 I Llaga, 0, 9, 206 | dende fuera y escogerlos en conpetencia de esotra vida que no los 8076 I Conoc, 0, 23, 360 | officio universal y común le conpetió el tener aquel conocimiento.~ ~ 8077 I Penas, 0, 4, 811 | y gustos naturales, sus conplacencias y deleites, sus agrados 8078 III 7, 9 879(r) | ms. conplicto~ 8079 III 5, 1, 4, p. 410 | en palabras de persuasión conpuestas y ordenadas, sino en palabras 8080 III 6, 15, 1, p. 500 | cuando los religiosos train conpuestos sus estómagos, no destemplándolos 8081 III 2, 2, 3, p. 181 | que lo miran se edifican, conpungen y alaban a Dios que hizo 8082 II 2, 35, 2, p. 271 | De suerte que por todos conpusimos la casa con número de quince 8083 III 4, 7, 2, p. 397 | leyes y fueros del mundo conpuso sus letras de suerte que 8084 II 2, 6 72(9) | isla de Túnez (a 9 km.), conquistada por Carlos V en 1535, tomada 8085 II 5, 3, 2, p. 752 | hijo, no fuerte soldado, no conquistador de mundos, porque aquella 8086 III 7, 5 838(12) | Heredia y Juan de la Cruz, conquistados por la Santa para dar comienzo 8087 II 6, Preg5 1090 | daban al principio que se conquistaron y ganaron las Indias por 8088 II 4, 19, 6, p. 724 | que, por mucho que gane y conquiste, puede decir que exivit 8089 II 2, 41 326(i) | sigue permisión y favor y cons tach.~ 8090 IV Platic, B, 13 | la charidad fraternal se consagran a Dios los hermanos buenos, 8091 III 9, 9 1087 | predicando, enseñando, consagrando su cuerpo y dejándolo en 8092 II 6, Preg5 1087 | de oro y plata en que se consagre tu cuerpo y sangre?~            8093 III 6, 37, 5, p. 635 | no supiere la filiación y consanguinidad no juzgue tan bien como 8094 I Intro, 0, 3, 82 | con ogni attenzione il consaputo libro dal primo sino all' 8095 I Intro, 0, 2, 72 | por lo común las personas conscientes de haber recibido de Dios 8096 I Intro, 0, 2, 58 | director. Avila -ait- vult conscientiae directorem inter mille eligi, 8097 I Intro, 0, 3, 102 | eodem venerabili Auctore conscriptorum, velut de camino probationis 8098 IV Platic, B, 16 | meos et dedisti filios, consecrans eos 28. ¿Quién hace esto? 8099 IV Platic, B, 21(5) | volens adventu suo piissimo consecrare,... in Bethlehem Iudae nascitur 8100 I Conoc, 0, 15, 320(8) | falsum, se gratiam Dei esse consecutum". STO. TOMÁS, In I lib. 8101 II 6, Preg3 1017 | de las almas, después lo conseguían en los hijos que criaban x. 8102 I Intro, 0, 2, 59 | anhelar con el mayor empeño al conseguimiento de tan inexplicable felicidad, 8103 III 3, 15, 7, p. 338 | descubre en los medios para conseguirla, como son [175v] tantos 8104 I Intro, 0, 3, 82 | raccoglimento interno, del modo di conseguirlo e del bene e profitto che 8105 III 7, 17 949 | scrupuloso; si escucha dichos y consejas, asno; si boca grande u, 8106 IV Platic, B, 35(5) | natalem eius sponte atque consensu biduo semper celebrarunt. 8107 I Intro, 0, 3, 108 | ratione possit appellari consensus animae ipsa impotentia resistendi 8108 I Intro, 0, 3, 107 | nostri servi Dei aliquo modo consentanea. Dum enim venerabilis Auctor 8109 I Recog, 0, 57, 744(n) | sigue consenti tach.~ 8110 II 7, 5 1187(44) | onerant, insultantes animae consentienti, et dicentes: Incurvare 8111 IV Platic, B, 41 | sus sentidos se entran, consentimientos de cualesquier vicios. Está 8112 I Intro, 0, 3, 103 | periculo consentiendi daemoni. Consentire autem daemoni, permittente 8113 IV 3GenG, 0, Intro | pedes in aeternum 265; no consentiré tal cosa. Yo sí, Señor, 8114 III 7, 19 959 | son tiernos y pequeños, consentirles juegos y libertades! Que 8115 I Penas, 0, 1, 787 | para ese bien, pero debes consentirlo y holgarte del hecho.~ ~ 8116 II 2, 48, 7, p. 401 | muerte y librar la vida, consentirse cortar una pierna o un brazo, 8117 I Intro, 0, 3, 115 | lucem videat, dignissimum conseo.~ Romae ex domo generalitia 8118 IV 3GenG, 0, Intro | quo Christo in baptismate consepultus, in sacramenti verba jurasti. ¿ 8119 IV Exhor, 0, 6(7) | pauci summam eloquentiam consequantur, cum per totum orbem rhetorum 8120 II 6, Preg4 1066 | que hizo con ella, y ex consequente no habíe de haber frailes 8121 I Intro, 0, 3, 98 | Dei nominamur, et sumus, consequenter communicamus proprietatibus 8122 III 7, 6 851 | provechosas, y que esta bondad la conservaban o perdían según la intención 8123 I Humil, 0, 15, 1032(24) | Maria autem conservabat omnia verba haec conferens 8124 II 2, 59 519(l) | ms. conservadodo~ 8125 III 6, 2, 4, p. 453 | consideración, téngase un a juez conservador, según los previlegios y 8126 I Dial, Dial1, 12, 434(d) | ms. conservale~ 8127 II 2, 55, 1, p. 475 | tu querer y voluntad; y conservándole tú esa hambre para que sea 8128 II 2, 29, 5, p. 233 | metidos en cuevas, que allí se conservarán y no les nacerán gusanos 8129 IV Platic, B, 69 | effectum, scilicet vitam conservare et augere, habet etiam homo 8130 III 1, 20, 4, p. 94 | Todo lo cual se alcanza, conservaremos y heredaremos mientras hiciéremos 8131 III 1, 8, 3, p. 38 | modificación, la pusiéremos y conserváremos en nuestro propio ­corazón.~  8132 IV Platic, B, 81 | inventus similis illi, qui conservaret legem Excelsi 27. Esta propiedad 8133 II 6, Preg3 1011 | natural o inclinación, se conservaríe en mayor paz y quietud de 8134 I Recog, 0, 60, 754 | quieres, pueblo escogido, conservarte y guardarte solo, ten confianza 8135 III 6, 38, 2, p. 641 | seglar. Si tuviere roquete, consérvelo limpio, levantándolo cuando 8136 IV Exhor, 0, 39 | nuestra sagrada Religión. Consérvelos Dios y déles gracia para 8137 I Dial, Dial2, 13, 510 | soga, que entonces yo los conservo, guardo y defiendo con mi 8138 II 2, 57, 3, p. 493 | nuestro Señor.~            Conservóse un mes en nuestro hábito, 8139 II 6, Preg3 1049(p) | corr. de conseversión~ 8140 I Humil, 0, 13, 1019 | no ver en sí algo que de conside- ración sea~1. En los capítulos 8141 IV 3GenG, 0, Intro | Pater vero rem tacitus considerabat 130. Pero de sus hermanos 8142 II 2, 1 27 | las digresiones, a veces considerablemente largas, suscitadas por su 8143 III 6, 44, 1, p. 663 | del peccado, etc.~  Pues consideradme un hombre a quien Dios hizo 8144 I Dial, Dial2, 5, 483 | mi favor gozarás.~ ~ 3. Considéramed abatido en una cruz, desecho 8145 III 9, 3 1064 | entretenimientos. Y es que la muerte considerámosla como [108v] si viviera en 8146 III 3, 10, 2, p. 287 | como es de los prócximos, considerámoslo como en casa ajena; y así 8147 I Penas, 0, 1, 795 | hay como elefantes; y así considerámoslos como fuertes. Pero ellos 8148 I Penas, 0, 4, 811 | soledad que un alma padece, considerándola en el grado de soledad que 8149 II 6, Dial3 900(y) | ms. considerante~ 8150 IV Exhor, 0, 1(31) | conversationem sine verbo lucrifiant, considerantes in timore castam conversationem 8151 IV Platic, B, 62 | factor comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae 8152 II 4, 6, 3, p. 624 | llano es que siempre se considerará de su parte por nada y de 8153 III 3, 13, 10, p. 319 | consideración cuando sean prelados. Considerarán que mañana fregarán platos 8154 I Dial, Dial1, 1, 378 | simples y de por sí, a mí me considerarás apartado y la cruz despedida 8155 I Intro, 0, 3, 94 | art. 3 in corpo: potest considerari vita activa quamtum ad hoc, 8156 I Humil, 0, 13, 1023 | cielo y sobre la tierra consideraría y con ojos proféticos y 8157 III 3, 15, 5, p. 335 | males y bienes, pero hay que considerarlos de muchas maneras. Digo 8158 IV Exhor, 0, 18 | moradores, cuando después consideraron que se les iban los sclavos 8159 I Dial, Dial2, 14, 514 | imaginación y potencias a considerarte como te desea: galán, hermoso, 8160 IV Platic, B, 28 | como vos lo imagináis; si considerásedes los refrescos que da Dios, 8161 I Dial, Dial2, 8, 494 | he hecho y labrado. Ojalá considerases que tu cruz es una y muy 8162 II 4, 6, 2, p. 622 | sancto Job. Dícele Dios: «¿Consideraste mi siervo Job, que no g 8163 I Dial, Dial1, 7, 405 | prometía y decía. ~ ./. Pues considérate de esta manera en estos 8164 I Humil, 0, 15, 1027(1) | humilitatis". S. BERNARDO, De Consideratione, l.V,c.14 (ML 182,806): " 8165 II 4, 6, 3, p. 624 | como dice el propheta: Consideravi opera tua, et expiavi 15; 8166 IV Exhor, 0, 3 | es hombre y que es flaco. Considerémoslo mucho de norabuena como 8167 I Intro, 0, 3, 95 | tractant. At revera, si attente consideretur argumentum venerabilis Auctoris 8168 I Penas, 0, 1, 792 | retirados y ascondidos, considérola en la cama de la contemplación; 8169 I Llaga, 0, 4, 155 | conocimiento, ruégote que no me consientas quedar en casa, aunque yo 8170 I Intro, 0, 3, 83 | buon animo e desiderio di consigliare il meglio.~ ~ 8171 I Intro, 0, 3, 90 | suo spirito et havendosi consigliato con uno e molti maestri 8172 I Intro, 0, 2, 54 | irresistible protección consignada a los humildes de corazón. 8173 II 2, 1 26 | cronológica de los hechos consignados, advirtiendo expresamente: ./. 8174 I Intro, 0, 2, 42 | ordinaria. El cardenal ponente consignó el 1 de marzo el total de 8175 II 6, Preg3 1019 | llama y abrasa el monte, consiguiéndose l lo que pretendió con su 8176 II 6, Preg3 1019(l) | ms. consiguiense~ 8177 III 3, 15, 6, p. 337 | tierra, acabara y no se consiguieran [174v] los fines que Dios 8178 IV 3GenG, 0, Intro | Ese fue el camino con que consiguió Joseph el intento de sus 8179 IV Exhor, 0, 42(g) | sigue consiguirá y tach.~ 8180 III 6, 46, 1, p. 688 | conventos en la reforma, se consiguiría lo que la reforma quiere 8181 III 6, 21 524 | rigurosa, blanda y risueña, mal consiguiríamos lo que pretendemos.~  Si 8182 IV Platic, B, 27 | me in viam virtutis, in consilia et actiones tibi placentes; 8183 I Dial, Dial1, 17, 450 | sensum Domini? Aut quis consiliarius eius fuit? Quis prior dedit 8184 I Recog, 0, 6, 563 | no, aflojad la mano y no consintáis que tengan allí a la vergüenzag 8185 II 3, 4, 3, p. 565 | para ser guía de otros. No consintamos ni seamos tan flacos que 8186 II 2, 23, 1, p. 188 | yo la dijera ni ellos la consintieran. Para que esta afición siempre 8187 II 2, 4, 2, p. 41 | Paréceme r dificultoso se lo consintiesen poner, porque, aunque gustaban 8188 I Humil, 0, 6, 984(d) | ms. consisideración~ 8189 I Intro, 0, 3, 111 | fortitudo, soliditas et consistentia eiusdem, ideo acute, sane 8190 II 7, 4, 2, p. 1118 | perfectos y acabados, estando y consistiendo la perfección en ser semejantes 8191 I Humil, 0, 2, 965 | entender qué fuese y en qué consistiese la verdadera humildad.~4. 8192 I Intro, 0, 2, 42(106) | labor del segundo teólogo consistió, como veremos, en estudiar 8193 IV Platic, B, 16 | Dios, determinados en el consistorio de su justicia. Y para declarar 8194 II 6, Dial3 918(r) | sigue consol tach.~ 8195 II 2, 14, 1, p. 123 | que, después de venido, me consolaban en algunos trabajos que 8196 I Recog, 0, 39, 683 | guardar muy bien David y consolábase con que no quedaba escondida 8197 IV Exhor, 0, 56 | oculi mei dicentes: Quando consolaberis me? ¡Oh qué ansias, oh qué 8198 I Penas, 0, 34, 950 | compadecen con las humanas: Consolacio divina non compatitur cum 8199 I Penas, 0, 34, 950 | divina non compatitur cum consolacione humana1; que, bien entendidas, 8200 I Error, 0, 1, 1084 | medrados, o secos y vanos. ¡Consoladlo con decir que Dios lo enmendará 8201 II 6, Dial3 912 | que buscan confortadores y consoladores para sufrir la carga del 8202 II 6, Dial3 903 | Cierto, hermano Juan, que me consoláis y aliviáis mis trabajos 8203 II 2, 35, 6, p. 281 | que no pecaron de malicia consolamos. Al principal y malhechor 8204 II 6, Dial3 955 | maestro que te trata para que, consolándote, te aproveche en el camino 8205 II 6, Dial2 852 | ejercicios, para que os consolárades en vuestros yerros diciendo 8206 III 6, 7, 3, p. 468 | andan desvelando de cómo consolarán a sus frailes? Si le scribe 8207 IV Platic, B, 55 | con tanta sabiduría no me consolaras en las palabras dichas de 8208 I Conoc, 0, 15, 323 | veces a tal estado que se consolarían en saber si el spíritu que 8209 I Recog, 0, 14, 588 | et baculus tuus ipsa me consolata sunt5; no me afligen ni 8210 IV Platic, B, 85(5) | atribuida a san Bernardo: «Consolatio divina non compatitur cum 8211 IV Platic, B, 85(5) | divina non compatitur cum consolatione humana». Para la idea, no 8212 IV Exhor, 0, 20 | multitudinem dolorum meorum, consolationes tuae laetificaverunt animam 8213 I Intro, 0, 3, 84 | più per il cammino5 delle consolationi e gusti spirituali, quali 8214 IV Exhor, 0, 19 | propio Job (Job 16, n.2) h: Consolatores onerosi estis vos i. Y no 8215 IV Exhor, 0, 56(8) | eius verba mollia, verba consolatoria, ut tristitiam gaudio temperem...».~ 8216 IV Exhor, 0, 56 | Locutio ista fit verbis consolatoris ac blandis 8; fueron estas 8217 I Llaga, 0, 6, 185 | era peor que una mora. Yo consoléla como pude; pero no todo 8218 II 6, Preg3 989 | y deben ser.~            Consolémonos con que tratamos con un 8219 II 2, 51 434 | CAPITULO 49 CONSOLIDACIÓN DE LA FUNDACIÓN MADRILEÑA~ ~            8220 I Intro, 0, 1, 11 | Este asentamiento quedará consolidado a finales de 1610.~ Diciembre. 8221 II 5, 1 739 | demoníacos) no hace sino consolidar en el Reformador su convicción 8222 I Humil, 0, 16, 1041 | rey desmayada a la reina, consolóla con palabras blandas y amorosas, 8223 II 6, Preg3 970 | sus altos y bajos y sus consonancias en la voz, y a falta de 8224 I Intro, 0, 4, 116 | mayúscula, como si fuera una consonante adicional del alfabeto, 8225 I Intro, 0, 3, 115 | nihilque in eo inveni, quod consonum non sit nostrae catholicae 8226 I Intro, 0, 3, 98 | unde recte dicimus divinae consortes naturae, et haeredes Regni 8227 I Llaga, 0, 9, 198 | quae facta sunt intelecta conspciuntur5, y del entendimiento a 8228 I Intro, 0, 3, 93 | purior solidiorque apparet ad conspectum contrariae obiectionis.~ ~ 8229 IV 3GenG, 0, Intro | succendunt ignem, et mulieres conspergunt adipem, ut faciant placentas 8230 IV 3GenG, 0, Intro | lumen, rubro roseoque colore conspersa. Mañana que sube y se acerca, 8231 IV Exhor, 0, 52 | te dicen. Et intellectu conspice si licet Deum astantem; 8232 I Recog, 0, 49, 721(3) | inconcussusque manebit, conspicuus et illustris" (Com. in Ps. 8233 IV Platic, B, 43 | aquellas palabras: tradetur, conspuetur 4, etc.?~Ahora adviertan 8234 II 6, Preg4 1063 | razones ni palabras, pues nos constan los trabajos, cansancios 8235 II 7, 4, 2, p. 1118 | un hombre y una mujer. Y constándole j a nuestro primer padre 8236 II 7, 4 1118(j) | corr. de constándoles~ ~ 8237 II 2, 8, 5, p. 87 | no fuera yo tan malo y no constándose no se hizo por mí la fiesta 8238 I Intro, 0, 3, 98 | bono adscribit, ex indeque constanter allegoriae inhaerendo, legitime 8239 I Intro, 0, 3, 93 | amici aequanimitatem et constantiam quasi in adversis experiri, 8240 I Recog, 0, 36, 674(11) | difuntos; cf. Concilio de Constantinopla, Anathematismi contra Origenem, 8241 II 2, 31 250(4) | Credo niceno‑constantinopolitano.~ 8242 II 2, 60, 11, p. 537 | Y pudo ser, demás de constarnos haber sido aquella su voluntad, 8243 III 6, Intro 420 | educacional y el sociológico. Se constata que nos ofrece el fruto 8244 I Conoc, 0, int, 244 | en necesidades claramente constatadas -y no el tratamiento teórico 8245 IV 3GenG, 0, Intro | unitario. Finalmente, habiendo constatado la notable diversidad de 8246 II 3, 1, 2, p. 541 | interiores y personales, constatando una vez más que son éstas 8247 II 7, 4, 10, p. 1143 | religiosos que tengan y consten de adorno temporal y corporal?~            8248 II 6, Dial3 942(193)| corporis, et mentis ac vultus consternationem, ita ut corpus et vultus 8249 III 2, 10, 3, p. 223 | palabras de Dios jacebat consternatus super faciem suam, et vultus 8250 I Intro, 0, 2, 41(103) | simile; nam, si scripsisse constiterit, non prius est ad aliquem 8251 IV Platic, B, 48 | príncipes de la Iglesia: Constitues eos principes super omnem 8252 IV Platic, B, 81 | de ella se puede decir: Constitui te super principes et super 8253 I Recog, 0, 27, 632 | a las personas que están constituidas sobre mí. ~ ./. 8254 I Intro, 0, 2, 39(91) | como portitor legítimamente constituído, trajo cerrados y sellados 8255 IV Exhor, 0, 12 | arbitrium vestrum, diem constituistis ei 13. ¡Qué de religiosos 8256 IV Platic, B, 47(e) | Constituit-durissimo subr.~ 8257 II 2, 29 230(5) | concedió dicha autonomía constituyendo una provincia aparte. Cf. 8258 IV Platic, B, 26(13) | vivieron retirados un tiempo y constituyeron la primera comunidad.~ 8259 III 1, 7 30(2) | propositum" fundacional y constituyó la primera comunidad trinitaria. 8260 II 2, 5, 6, p. 60 | captivo, como supo y le constó m [13v] del scrito, calla 8261 I Intro, 0, 2, 29 | que a nuestro autor no le constreñía ninguna circunstancia externa 8262 IV Platic, B, 57 | corre la posta se aprieta y constriñe, pero tiempo hay que el 8263 I Recog, 0, 22, 612 | debes6; que lo ahogaba y constriñía de suerte que no lo dejaba 8264 I Recog, 0, 22, 612 | religioso se ve tan apretado y constriñido que, si tiene poca virtud, 8265 I Humil, 0, 15, 1027(1) | Cogitas magnam fabricam construere celsitudinis, de fundamento 8266 II 6, Preg3 994 | firmamentum ejus formidinem 78, construigan como quisieren. Expliquemos 8267 IV Platic, B, 12 | san Agustín 1: Civitates construuntur concordia b, destruuntur 8268 I Intro, 0, 2, 74 | afectación retórica. En ocasiones construye largas cadenas de frases 8269 III 6, Intro 419 | como las casas nuevas se construyen en viejos solares y los 8270 II 2, 51 444(22) | de San Jerónimo (donde se construyó el palacio de las Cortes).~ 8271 IV Exhor, 0, 52(p) | sigue los consuel tach.~ 8272 IV Platic, B, 72 | culpa, corrígele y ayúdale, consuélale, enmiéndale; mira que le 8273 I Llaga, 0, 3, 145 | enhorabuena, pásese su enfermedad, consuélela Dios, que acá no la entendemos.~ 8274 III 3, 1, 2, p. 248 | decirles: ea, hermanos, consuélenme, alégrenme y díganme: mire, 8275 III 1, 1, 4, p. 15 | a la esposa. Alégrense y consuélense nuestras sanctas monjas, 8276 II 7, 5, 9, p. 1200 | otra gloria y paraíso, te consueles y sobrelleves de las penas 8277 III 1, 7, 4, p. 33 | riquezas y a los desconsolados consuelo- y esta correspondencia es 8278 II 6, Preg5 1082 | dice el sagrado Testo que consuerunt sibi folia ficus, et fecerunt 8279 I Intro, 0, 2, 41(103) | communi sensu Ecclesiae et consuetudine alienam" (citado y comentado 8280 IV Exhor, 0, 23(16) | vesperi sugebat: quam jejunii consuetudinem in reliqua vita semper tenuit».~ 8281 I Dial, Dial2, 14, 512 | que con vuestros amigos consultábades la grandeza de vuestras 8282 II 2, 50, 8, p. 426 | allí se halló en La Solana, consultando el caso con los que allí 8283 II 8, Frag2 1305 | Digo que pudiera ser no se consultara si no lo moviera Dios interiormente, 8284 II 7, 1 1101(2) | biógrafo se interesó por consultarlas. En el contexto de la causa 8285 III 1, 20 91(9) | Santísima Trinidad, que la consultaron, por ejemplo, A. DE GUZMÁN ( 8286 II 7, 7, 8, p. 1272 | tanto que lo obligó a que lo consultase con Dios. Y así, dijo a 8287 I Intro, 0, 3, 102 | pariter ab Emo. Ponente consultato"18.~ ~ 8288 II 3, 3, 5, p. 559 | la gente del mundo, no lo consultes con los peccadores, cuyas 8289 I Intro, 0, 2, 61(154) | Para un estudio más amplio, consúltese MEDRANO HERRERO, P., San 8290 II 7, 7, 8, p. 1271 | príncipes, ¿por qué no los consultó otro modo de darles guerra 8291 II 2, 26 213(2) | Lorca (Murcia), profesor, consultor y confesor oficial del colegio. 8292 I Recog, 0, 37, 676 | diciendo que es enderezado ad consumacionem sanctorum in opus ministerii, 8293 I Recog, 0, 51, 727 | palabras de David: Omnis consumacionis vidi finem1; que has visto 8294 IV Exhor, 0, 23 | beneficios y dádivas son consumadas y perfectas, ¿qué es la 8295 IV Platic, B, 12 | comeditis, videte ne ad invicem consumamini 30. ¿En qué ha de parar 8296 II 4, 18, 5, p. 716 | desentrañemos y nos deshagamos y consumamos a trueco de granjear a Dios, 8297 III 7, 2 810 | estorbos y salir victorioso consumando su carrera y alcanzando 8298 II 6, Preg3 990 | aedificare, et non potuit consumare 57.~            De una cosa 8299 II 2, 47, 5, p. 379 | años dieron tal carrera, consumaron tan largo camino y dieron 8300 IV Exhor, 0, 42 | camines a la perfección y que consumas y acabes el viaje con grande 8301 III 7, 5 837 | para que en breve tiempo consumase muchas cosas 11: adornó k 8302 III 6, 54, 3, p. 751 | en él produjo y encendió, consúmase a sí propio en sí propio 8303 I Humil, 0, 12, 1018 | Padre en la cruz, dijo: Consumatum est5. De manera que, según 8304 I Intro, 0, 3, 113 | sin la huéspeda~122 20 43 consumatusque consumptusque~125 3 44 Sive 8305 IV Exhor, 0, 24(3) | Dominus Deus tuus ignis consumens est».~ 8306 III 6, 9 476(5) | terrenum habent fundamentum, consumentur velut a tinea!".~ 8307 II 2, 4, 3, p. 42 | pedían. Acabé yo la missa y consumí el Sanctíssimo Sacramento.~            8308 I Dial, Dial1, 6, 401(3) | Consumible.~ 8309 IV Platic, B, 13 | cosillas. Grandes gastadores y consumidores, ¡qué de veces los del mundo, 8310 I Recog, 0, 14, 591 | suerte que, abrasándolos y consumiéndolos, los dejarán enteros para 8311 I Dial, Dial1, 6, 401 | fuego, si fuera perpetuo, consumiera y acabara aquella materia 8312 II 5, 7, 4, p. 819 | consumió y resolvió, se le consumieran también los güesos, dijéramos 8313 I Dial, Dial2, 12, 507(w) | corr. de consumil~ 8314 II 1, 2 18 | priesa que se da el fuego a consumilla. Lo propio tiene necesidad 8315 III 7, 6 853 | y agrado, ¿para qué las consumimos puniendo los ojos en ellas 8316 I Recog, 0, 16, 598 | los propios trabajos les consumirían los defectos y descuidos 8317 III 11, 16 1234 | y poca virtud sino de o consumirla y acabarla en un momento. 8318 IV Exhor, 0, 40 | campos y los trigos en flor consumirlos. Doctrina es llana y muchas 8319 I Recog, 0, 29, 639 | sobre fuego es más presto consumirme y acabar; según verdadera 8320 II 7, 4, 5, p. 1128 | madera, ni gorgojo que tanto consumma el trigo, como la tibieza 8321 I Conoc, 0, 22, 354 | desta vida no sólo según su consummación, sino según parte, pues 8322 II 3, 5, 4, p. 575 | aedificare, et non potuit consummare 10; empezó a edificar una 8323 IV Exhor, 0, 16 | omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit g: Sitio; 8324 IV Exhor, 0, 16 | Sciens Jesus quia iam omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, 8325 III 9, 9 1086 | tiempo tiempo consumado: Consummatisque diebus -Lucae 2 4- postquam 8326 IV Exhor, 0, 2 | 12in auctorem fidei, et consummatorem Jesum Christum 8. [8v] No 8327 IV Exhor, 0, 6 | spiritu coepit, in carne consummatur 8; enpezar en spíritu y 8328 II 7, 4, 15, p. 1156 | exteriores, que el tiempo las consumme y con facilidad se acaban; 8329 II 7, 4, 9, p. 1136 | porque soy fuego que todo lo consummo. ¿Quién con estos exemplos 8330 III 1, 32 148(15) | Cf. Job 33,25: "Consumpta est caro eius a suppliciis".~ 8331 II 7, 4 1162(101) | en sentido contrario: «Consumptaque est omnis caro...».~ 8332 III 9, 6 1077 | dice el Spíritu Sancto 19: Consumsit in brevi tempora multa n, 8333 III 9, 6 1077(n) | Consumsit-multa subr.~ 8334 I Dial, Dial1, 6, 401 | aquella materia que de suyo es consuntible3. De esa misma suerte hago 8335 II 6, Preg3 989 | ser ellos de su naturaleza consuntibles, viejos y de bajo valor, 8336 IV Exhor, 0, 47 | dormiero v, dicam: Quando consurgam? Et rursum expectabo vesperam 14. 8337 IV 3GenG, 0, Intro | manipulos in agro, et quasi consurgere manipulum meum et stare, 8338 I Intro, 0, 2, 46(127) | tomis fuerint alligati et consuti omnes illi quatuordecim 8339 I Penas, 0, 14, 868(w) | sigue cont tach.~ 8340 I Recog, 0, 61, 757(j) | ms. conta~ 8341 IV Platic, B, Intro | libro se contienen», que contabiliza sólo 90 de las 96 existentes, 8342 II 2, 47, 8, p. 385 | dio con ella en tierra. Contádolo por cosa que parecíe imposible 8343 IV Cartas, 0, III(20) | talla dorada y se puso en la contaduría de este Colegio frente de 8344 I Dial, Dial1, 9, 416 | médicos curan las enfermedades contagiosasu con cédulas, recetas e 8345 I Dial, Dial1, 9, 416(u) | ms. contagiosos~ 8346 II 6, Dial3 918 | parte se ve como cada día me contáis —que como no son cosas que 8347 IV Platic, B, 15 | llegar a gente enferma, contaminada, particularmente si es de 8348 IV Platic, B, 15 | Porque sabía estaba lo de acá contaminado todo con fuego de soberbia 8349 IV Platic, B, 15 | cielo? Que lo miraron ojos contaminados.~Un espejo es tan delicado 8350 IV Cartas, 0, Intro | algunas más, hoy por hoy sólo contamos con cuatro misivas y todas 8351 III 6, 19, 1, p. 513 | está en medio mirándolas y contándolas, bien; si al cabo, no dejándose 8352 III 6, 28 579 | cómo Dios es tan puntual en contarnos nuestras obras buenas o 8353 III 7, 16 937 | Dios en Roma, a quien -me contaron- le pasaban muchas cosas 8354 I Dial, Dial2, 5, 483 | regocijo8.~ ~ 4. No quierascontarte entre los perezosos que, 8355 IV Exhor, 0, 31(y) | ms. contas~ 8356 III 7, 18 953 | diciéndole que mirase al cielo y contase s la muchedumbre de strellas 8357 II 2, 53 453 | y esto bastó para que la contásemos por sétima casa.~ ~ 8358 IV Exhor, 0, 29 | refertur, licet velamine contegatur; manus autem eius intra 8359 IV Platic, B, 22 | Ecclesiae populos unitas fidei contegit, quos intus diversitas meritorum 8360 II 2, 26, 5, p. 217 | contento con lo que me decía, contéle lo que en la calle [118r] 8361 IV Exhor, 0, 27(b) | sigue contem activa es más perfecta que 8362 II 7, 5 1191(r) | ms. contemblación~ 8363 II 4, 7 634(27) | eum satellites eius: Quis contemnat populum Hebraeorum, qui 8364 I Intro, 0, 3, 93 | despiciendo affligunt et contemnere affectant, quas vel tunc 8365 III 9, 8 1084 | los días que se rezaba y contemplaba; que por qué se había de 8366 II 5, 3, 2, p. 757 | más agradables que altas contemplaciones, pues la experiencia de 8367 III 1, Intro 6 | descalcez la forma rectangular, contemplada en lugar preferente y reputada, 8368 III 10, Intro 1123 | justo o siervo de Dios ya contempladas en otros escritos suyos, " 8369 I Intro, 0, 2, 80 | problemas de la vida espiritual contemplados a su luz. Y sabe además 8370 I Intro, 0, 3, 115 | consortia; viamque aperit ad contemplandam Dei magnitudinem, nostram 8371 IV Exhor, 0, 42(23) | non sit in hac vita copia contemplandi, nec diuturnitas otii, ubi 8372 III 7, 14 915(1) | speculatur et contemplatur, contemplans gustat, gustans quiescit". 8373 II 7, 7 1268(61) | Cf. Heb 12,15: «Contemplantes nequis desit gratiae Dei: 8374 IV Exhor, 0, 33 | cabeza como si mill años contemplaran. Todo lo cual es falta de 8375 IV Exhor, 0, 51 | la desea para mirarla y contemplarla, sino para beberla y recrearse 8376 III 7, 14 922 | obras puras delante para contemplarlas y pensarlas.~  15. Pongamos 8377 II 4, 7, 7, p. 636 | presencia, en meditarle y contemplarle, han de estar limpidíssimos, 8378 IV Exhor, 0, 42(22) | sancti praedicatores divinae contemplationi insistere, et mentem suam 8379 I Intro, 0, 3, 109 | essent nobiliori actui vitae contemplativae.~ ~ 8380 I Intro, 0, 3, 85 | mortificationi esteriori l'anime contemplative, e l'istesso va proseguendo 8381 III 7, 14 915(1) | rapitur, rapta speculatur et contemplatur, contemplans gustat, gustans 8382 IV Platic, B, 15(j) | ms. contempsit~ 8383 I Recog, 0, 34, 665 | inpudicicias, lucxuria, contenciones, emulaciones, etc., y otras 8384 III 1, Intro 7 | de la cruz, seguida del contencioso aludido explican la variedad 8385 IV Exhor, 0, 12 | intrare per angustam portam 3; contended, procurad y porfiad entrar 8386 I Intro, 0, 3, 108 | minusve propria significatione contenderemus.~ ~ 8387 III 3, Intro 239 | lucha sin cuartel entre dos contendientes irreconciliables: el hombre 8388 II 2, 60, 9, p. 533 | un cabello, y pleiteare y contendiere contra un obispo y un rey, 8389 I Intro, 0, 2, 58 | decem millia eligendum esse contendo: pauciores enim quam possit 8390 IV Platic, B, 57 | callan: dum medium silentium conteneret f omnia g 6; a la medianoche, 8391 I Intro, 0, 2, 51 | Bautista de la Concepción, contenidas en ocho volúmenes o tomos 8392 II 4, 9, 1, p. 647 | hallarlo en la oración y contenplación, tenerlo atándolo y ligándolo 8393 II 6, Preg5 1095 | sancta, y i con qué poco te contentabas cuando marchabas y caminabas 8394 II 2, 21, 8, p. 181 | como la criatura es mal contentadiza, no mira lo que tiene, sino 8395 III 6, 53, 1, p. 745 | hombres no son los menos contentadizos y de hoy en adelante con 8396 III 11, 20 1248 | prelados spirituales, que os contentáis con las exterioridades de 8397 II 7, 6, 9, p. 1241 | los que dejaron el mundo conténtalos Dios y satisfácelos con 8398 III 10, 11 1161 | bajo, a la deleitación y contentamiento que trai el pecado; y que 8399 I Penas, 0, 12, 861 | corporal, y, juntamente, muchos contentamientos. Parecerse tiene este tal 8400 IV Exhor, 0, 16 | cruz se le habíen de dar, contentándolo con las vislumbres de que 8401 III 6, 6 462 | de pobreza para que nos contentáramos con lo suficiente según 8402 II 7, 4, 19, p. 1171 | casta de demonios, no se contentaran ellos con no gozar ese bien, 8403 II 7, 5, 9, p. 1205 | alcanzaban [249v] sus senos. Contentáranse, como decíamos, con que 8404 IV Exhor, 0, 2 | que esto hiciere y no se contentare con los principios, sino 8405 III 4, 4, 4, p. 379 | estudiante sancto, que yo me contentaré con que, subido al púlpito, 8406 III 3, 15, 5, p. 336 | suerte que ha menester Dios contentarla y andarse tras ella, porque, 8407 III 9, 7 1082 | Y cosa bien baja es el contentarme y satisfacerme yo, pues 8408 I Dial, Dial1, 1, 376 | y así haces bien de no contentarte con nada. Paréceme eres 8409 III 2, 10, 1, p. 218 | bienes y no acabaremos; contentémosnos con hallar en ella nuestro 8410 III 3, 1, 2, p. 249 | comer, échenme en una cama, conténtenme, miren que me han de dejar; 8411 II 7, 4, 7, p. 1131 | pasarlas adelante, no te contentes con estar en un solo lugar. ¿ 8412 IV Exhor, 0, 12 | contendite, quia nisi mentis contentio ferveat, unda mundi non 8413 III 5, 1, 7, p. 413 | singularidad. Inde lites et contentiones 12, de ahí salen las riñas 8414 IV Exhor, 0, 58 | cera, endurece el barro. Contere brachium peccatoris et maligni; 8415 III 4, 6, 2, p. 389 | Que si estos que llaman conterráneos no cain en ser religiosos, 8416 II 2, 15 134(t) | sigue contes tach.~ 8417 II 2, 19, 4, p. 161 | quedé yo bien afrentado. Contéselo luego al hermano fray Francisco. 8418 I Intro, 0, 1, 10 | formación de los candidatos. Contesta a muchas cartas. Emplea 8419 I Intro, 0, 2, 42 | esmerada apología de los puntos contestados, y puso inmediatamente todo 8420 I Intro, 0, 3, 102 | minime sit laudes Deiparae contexere, sed vitae mysticae difficultates 8421 II 3, 1, 1, p. 541 | a la memoria histórica y contextualmente engarza con ella.~ ~ 8422 I Penas, 0, 21, 897(c) | ms. contido~ 8423 II 2, 21 175(15) | locis quantum fieri poterit contigua vel commoda, [...] dare 8424 II 5, 6 805(14) | Santo posesión de unas casas contiguas a la ermita de N.a S.a de 8425 IV Exhor, 0, 17(g) | corr. de contiguos~ 8426 IV Platic, B, 70 | oportet mundum hunc inferiorem contiguum esse elementis et astris 8427 III 3, 12, 2, p. 302 | interés se habíe asido, es contina en estar anhelando por aquel 8428 I Intro, 0, 2, 41(103) | Congregatione examinentur, utrum contineant errores contra fidem, vel 8429 IV Exhor, 0, 11 | illo, et non flectetur; et continebit illum, [40v] et non confundetur 11. 8430 IV Exhor, 0, 71(6) | ferrum et adamantem sua continentia praetergressus subnervavit 8431 IV Exhor, 0, 23(17) | sibi visa est, in quiete, continere in alvo catulum ore praeferentem 8432 IV Platic, B, 57(6) | Cum enim quietum silentium contineret omnia, et nox in suo cursu 8433 I Intro, 0, 3, 92 | aliquo particulari et raro contingenti, ex quo utique non licet 8434 I Intro, 0, 3, 92 | etiam in via perfectionis contingentibus sermonem fecit et regulas 8435 I Intro, 0, 3, 110 | medicamenta corporalia, quamquam contingere possit, praesertim in debilioribus, 8436 I Intro, 0, 3, 92 | assertione: nam non raro contingit quod anima nequeat, quantumvis 8437 I Intro, 0, 3, 103 | iis quae interius ~ ./. contingunt, licet parvi momenti, cum 8438 II 2, 5, 4, p. 56 | sustentasen; y a lo que él más continuaba, eran confesiones. Y como 8439 IV Platic, B, 89 | acortadas y detenidas, sino continuadas. Seas tú, Dios mío, bendito, 8440 IV Exhor, 0, 31 | picándolo en la disciplina, continuándolo en las vigilias, de suerte 8441 I Intro, 0, 2, 40(99) | primeros tomos, y "que se continuaría la impresión de los cinco 8442 II 2, 35 273(e) | al marg. trabajos que se continuaron y diferentes~ 8443 II 2, 58, 6, p. 504 | que no tenía razón, que lo continuase; que entendía ser voluntad 8444 II 2, 3, 1, p. 32 | pidiendo con grandes veras continuasen el encomendar a Dios las 8445 III 7, 15 933(38) | Historia ecclesiastica. Rufini continuatio, 10, 16. Noticias que, resumidas, 8446 I Conoc, 0, 17, 331 | entrada, porque -según me contó- en la vida extraordinaria 8447 II 2, 15, 4, p. 132 | muy malo. El Fr. Esteban contóle lo que le había pasado con 8448 II 2, 21, 3, p. 174 | rigor en las religiones, contónos dos breves o motus propios 8449 III 2, 5, 5, p. 200 | cuellierguido y con plumas y contornearse, ése es su enemigo, porque 8450 III 7, 13 901(h) | corr. de contrabeso~ 8451 IV Exhor, 0, 30(9) | Correspondería más bien: angusto (o contracto) ore.~ 8452 II 6, Preg5 1076 | licencia para una fundación. Contradecíamela uno de aquellos ./. señores 8453 I Penas, 0, 11, 856 | certidumbre de que es ángel al que contradecimos. Que si aquel ángel porfía 8454 II 2, 6, 4, p. 66 | estorbar aquella entrada, contradecirla o estorbarla, no pudieran 8455 I Penas, 0, 11, 856 | los malos: los malos, para contradecirles lo malo a que inducían; 8456 I Penas, 0, 11, 857 | Que se puede compadecer contradecirse estos dos ángeles? No hay 8457 III 6, 45, 2, p. 673 | grandezas, [160v] aborrécense y contradícense como gente de diferentes 8458 I Penas, 0, 1, 788 | modos mortificar a esta alma contradiciéndole lo que dice; y por vía de 8459 III 7, 11 887 | estuvo más de dos años contradiciéndolos el hombre exterior, y aun 8460 II 2, 33 263(7) | quomodolibet indebite molestari, contradictores quoslibet et rebelles ac 8461 III 3, Intro 242 | formularlas puede resultar menos contradictoria a la luz de su trayectoria 8462 II 2, 11, 2, p. 101 | 2.            Actitudes contradictorias en el comisario~ ~            8463 III 9, 4 1069 | ser.~  5.  Para que no nos contradigamos, pues hemos dicho que el 8464 II 6, Preg3 976 | y ha de haber muchos que contradigan esta verdad u opinión. No 8465 II 3, 5, 1, p. 568 | hubiera menos cristianos y contradijéramos i los unos a los otros, 8466 I Penas, 0, 29, 930 | voluntad de Dios, él lo contradirá o Dios lo mostrará. A estoj 8467 I Penas, 0, 10, 843 | pena y trabajo que por ella contrae. Y así, cuandoc tiene y 8468 II 6, Dial3 923 | habríe quien i quisiese contraer este matrimonio spiritual 8469 III 6, 45, 3, p. 677 | habiendo tenido su mujer coja y contrahecha y fea, y después estuviese 8470 III 6, 29, 1, p. 580 | como si fuera tullido o contrahechoc, echando uno por acá y 8471 III 6, 55, 1, p. 754 | darles un mal aire, quedaron contrahechos, tullidos, paralíticos y 8472 III 6, 2, 2, p. 448 | domus debitum aliquod fuerit contrahendum, prius in capitulo fratribus 8473 IV Platic, B, 35 | ni has cometido pecado ni contraídole? Que no lo hayas cometido, 8474 I Recog, 0, int, 533 | las mortificaciones, contraindicadas para la corrección de éxtasis 8475 II 6, Preg5 1083 | necesidades que por el peccado se contrajeron, pues después del peccado 8476 II 6, Dial3 926 | fines sanctos que deben contrajesen el matrimonio, mill ayudas 8477 IV 3GenG, 0, Intro | voz y el grito como los contraltos en las cátredas r, y verán 8478 IV Exhor, 0, 51 | castillo fuerte, muros tengo y contramuros 9, torreones, almenas y 8479 IV Platic, B, 14 | hombres hechos al revés, contrapelo, gente que por serlo se 8480 I Intro, 0, 3, 108 | eodem loco censor videtur contraponere, allegato in responsione 8481 I Intro, 0, 3, 109 | hominis, cui utique minime contraponitur aut desolatio animae aut 8482 III 12, Intro 1273 | simple prudencia resultan contraproducentes. Tal conveniencia se presenta 8483 II 2, 13, 1, p. 116 | limpios del refectorio, contrapuniéndolo a la porquería que decía 8484 II 2, 20, 3, p. 167 | Todas estas cosas, que así contrariaban el viaje y pretendían acabar 8485 I Intro, 0, 3, 93 | solidiorque apparet ad conspectum contrariae obiectionis.~ ~ 8486 I Intro, 0, 3, 108 | fieri possit, deponat et contrariam directoris opinionem induat. 8487 III 7, 16 941 | quemar en breve cosas tan contrariamente dispuestas como la leña 8488 II 7, 3, 6, p. 1114 | los médicos: que contraria contrariis curantur. Y si un arbolillo 8489 IV Platic, B, 11 | Circumveniamus virum iustum, quia contrarius est operibus nostris 18. 8490 I Intro, 0, 2, 33 | la Concepción no descuidó contraseñar de alguna manera sus autógrafos, 8491 II 7, 4, 13, p. 1151 | porque el viento antes contrasta los edificios más levantados 8492 I Dial, Dial1, 11, 432 | scarchas y las heladas que oso contrastaban vuestros bienes, cierto 8493 I Recog, 0, 49, 722 | cuales no se mudan ni son contrastables. Y, según esto, David compara 8494 I Penas, 0, 1, 793 | y flaqueza, por no haber contrastado antes semejante poquedad 8495 II 6, Preg3 1053 | hombres, pues en tiempos tan contrastados y peligrosos no ha habido 8496 IV Platic, B, 57 | guardada, nadie se atreve a contrastarla, según lo que dice David 2: 8497 II 2, 30, 5, p. 248 | persiguiesen y la obra la contrastasen, para que se echase de ver 8498 II 7, 5, 6, p. 1186 | haya religiosos muchos, que contrasten y deshagan las cargas que 8499 I Humil, 0, 16, 1035 | orilla del río mientras contrataba o compraba; un milano, cuando 8500 III 9, 3 1067(12) | lamento por una desgracia o contratiempo.~ 8501 I Dial, Dial1, 9, 413(12) | boca como letuario, para contraveneno y ponzoña" (COVARRUBIAS).~ 8502 III 3, Intro 241 | de que, de esa forma, se contraviene a la Regla, nuestro autor 8503 IV Platic, B, 35 | aetas manifestat, quod non contraxeris, multo certius probat Patris 8504 IV Platic, B, 35 | peccatum fecisti nec [87r] contraxisti? Quod non feceris, aetas 8505 I Recog, 0, 37, 677 | que su esposa lo ponga por contrayerva y por un epítema r que preserve 8506 III 6, 29 580(c) | ms. contrecho~ 8507 III 6, 2, 3, p. 451 | de los conventos ajenos, contribuigan ellos [a] los gastos que 8508 IV Exhor, 0, 39 | que quiere y para dar y contribuir estas y otras mayores mercedes 8509 I Intro, 0, 2, 80 | la obra de este escritor, contribuiría a rectificar muchos juicios 8510 II 6, Dial3 867 | mercaderes para que les ganen y contribuyan, ni son padres de carne 8511 II 1, 1 6 | puro el espíritu primitivo, contribuyen eficazmente a rejuvenecer 8512 III 7, 20 968 | vanidad, allá va el alma contribuyendo con q el ejercicio de sus 8513 I Intro, 0, 2, 45(125) | procurador general, lo que contribuyó sin duda a ahorrar tiempo.~ 8514 I Penas, 0, 20, 893 | altos: Magna est ut mare contricio tua8; trabajo y dolor grande 8515 III 6, 43, 2, p. 656 | venga y se acabe con sus contriciones y movimientos.~  No son n 8516 IV Platic, B, 27(c) | contristatus-mea subr.~ 8517 II 7, 8, 1, p. 1287 | penitencia: Non me poenitet quia contristavi vos in epistola; nunc gaudeo, 8518 I Humil, 0, 11, 1010(3) | spiritu? Humiles, et animo contriti".~ 8519 IV 3GenG, 0, Intro | Sanctíssimo Sacramento spíritus contritos y humillados 78, para que 8520 III 4, 6, 2, p. 388 | 2Controlar visitas y salidas~ ~  Con 8521 IV Exhor, 0, 5(16) | autem, Raca, non magnae contumeliae vox est, sed potius contemptus 8522 II 7, 1 1103 | adversarios con dos argumentos contundentes: su contradicción frontal 8523 IV Platic, B, 27 | me exercitas. Y estoy tan conturbado que conturbatus sum a voce 8524 II 7, 7, 3, p. 1254 | y poderosos; luego andan conturbados. ¿Qué paz ha de haber en 8525 II 7, 7, 3, p. 1254 | entre sí; et omnia ossa mea conturbata sunt (psalmo [6] 29). ¿Quién 8526 IV Platic, B, 27 | estoy tan conturbado que conturbatus sum a voce inimici, et a 8527 IV Platic, B, 27(d) | conturbatus-peccatoris subr.~ 8528 I Recog, 0, 14, 587 | derecha para que nada me conturbe. Bien así como el niño a


0012-409r | 409v-abart | abast-aciba | acica-adsce | adscr-ahoga | ahogu-amans | amant-anuci | anuda-aproc | aprop-asg | asgo-avend | avene-besti | bethl-calon | calum-cavab | cavad-cleri | cleto-compe | compi-conmu | conna-contu | conva-cubri | cucha-dediq | dedis-desap | desar-desen | deseo-despo | despr-dilex | dilig-doman | domar-elogi | elong-encuf | encum-ensan | ensay-esava | esboz-estir | estof-expri | expro-flucx | fluen-geras | gere-habit | habla-honra | honre-impor | impos-inger | ingie-inund | inusi-ladre | ladro-llama | llame-maner | manet-metie | metim-motiv | moto-ntend | ntro-oppor | oppos-parti | parto-perfi | perfo-plate | plato-prebe | preca-produ | proeb-purif | puris-realz | reani-regla | regli-reput | reque-roch | roche-saque | sar-sepul | sequa-solol | solom-succi | suced-tardi | tarja-tomai | tomal-trave | tray-valer | valga-ville | villo-siqot

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL