| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
| San Juan Bautista de la Concepción Obras - S. Juan B. de la C. IntraText - Concordancias (Hapax Legomena) |
negrita = Texto principal
gris = Texto de comentario
17173 I Conoc, 0, 23, 360 | nuestros prelados y los honremos2, aunque sean díscolos y
17174 III 7, 13 901 | sabiduría de los sanctos, honrólo en los trabajos y hizo que
17175 III 6, 46, 1, p. 688 | es deshonra k, ante cosa honrosíssima, rehacerse, reformarse,
17176 I Intro, 0, 4, 115 | hablar (en todas sus formas), honrra, hermoso, hurto, hacienda,
17177 I Intro, 0, 4, 116 | hombre eclesiástico y muy honrrado y Rico" (Ibid., f.320r),
17178 II 2, 47, 6, p. 380 | amándolos Dios y deseando honrrarlos, dilata la paga a los suyos
17179 II 2, 8, 1, p. 80 | las cosas de la tierra, honrrillas, regalos, que tenía muchos
17180 II 2, 6, 5, p. 68 | sancta, buena, gloriosa, honrrosa!~ A estos latidos
17181 II 2, 6, 5, p. 68 | un recado tan cristiano y honrroso como aquél, avinagróle mucho
17182 IV Exhor, 0, 68 | de buenas obras, no por honzas ni por d dracmas sino arrobas,
17183 III 1, 11 49(g) | sigue hor tach.~
17184 IV Platic, B, 86 | de una pierna, si por no horadar un granillo o aradorcillo 20
17185 IV Exhor, 0, 25(q) | sigue horaden tach.~
17186 I Recog, 0, 28, 635(q) | ms. horga~
17187 I Intro, 0, 2, 33 | de una, más cortas que la horizontal79. Ahora bien, hemos podido
17188 I Intro, 0, 2, 81(271) | espiritual del Siglo de Oro: Horizontes n.44 (1979) 22.~
17189 I Recog, 0, 14, 587(2) | Por: fornaza (hornaza).~
17190 II 2, 10 98 | no quería perdonarles mi hornazo; porque lo quería para pobres,
17191 III 6, 14 497 | alta de suerte que parezcan horneros, aunque tengan buena fuerza,
17192 III 6, 10, 10, p. 487 | Las ollas, si no hubiere hornillo en el hogar, no las arrime
17193 II 2, 37, 4, p. 289 | no porque le arrimen una horquilla o vara que lo ayude a guiar,
17194 I Dial, Dial1, 1, 372(o) | ms. horrada~
17195 I Humil, 0, 15, 1030 | metunt neque congregant in horrea, et Dominus pascit illa10.
17196 III 10, 10 1157(1) | maxime omnium rerum est horribilis, quippe cum terminus sit" (
17197 IV Exhor, 0, 37 | las enfermedades f, los g horribles tormentos de los condenados,
17198 I Intro, 0, 3, 95 | etiam semitam perfectionis horrore replent. Unde legimus in
17199 IV Exhor, 0, 44 | in terra deserta, in loco horroris et vastae solitudinis: circumduxit
17200 II 2, 15, 4, p. 134 | más para dar una carga de hortaliza a seglares. Lo que siento
17201 II 2, 9, 1, p. 94 | adviento, es sólo pan y hortigas c o amapolas cocidas. El
17202 II 7, 3, 3, p. 1111 | quorum dei nascuntur in hortis— y por una cebolla o ristra
17203 I Recog, 0, 55, 739 | ave de rapiña que en él se hospedaba, para que cace honra, aplauso
17204 IV Exhor, 0, 47 | de Abrahán, porque allí hospedaban y hacían venta todos los
17205 II 2, 60, 10, p. 535 | unas pobrecitas mujeres, hospedadas muchas veces en los camaranchones
17206 IV Exhor, 0, 47 | sancto patriarcha, tan grande hospedador y regalador de sus güéspedes,
17207 I Humil, 0, 6, 987 | y de san Gregorio que, hospedando peregrinos, entre ellos
17208 II 6, Preg5 1090 | de Cristo 58; y después, hospedándolo en su casa, lo sirvió según
17209 II 2, 59, 10, p. 518 | Almagro particular, y fue que, hospedándolos aquella noche el carretero
17210 III 6, 3 454 | alguna ocasión forzosa se hospedare algún seglar, estén con
17211 III 6, 3 454 | para recebirlas, tratarlas, hospedarlas y regalarlas, pues no es
17212 III 6, 3 455 | tener todo mi consuelo en hospedarme por aquella noche en un
17213 II 2, 16, 2, p. 140 | en ella a sus frailes me hospedasen, defendiesen, guardasen
17214 I Llaga, 0, 9, 210 | sanado en los caminos y hospederías, de casa y ajenas. Y he
17215 III 6, 3 454 | contratación de seglares. Hospédese en alguna sala o aposento
17216 II 2, 57, 1, p. 489 | habíe grande communicación, hospedóme como si yo fuera su provincial
17217 III 6, Intro 419 | los ./. rescates ni los hospicios para los pobres, tareas
17218 III 1, 16, 4, p. 74 | infirmus apportatus y fuerit ad hospitium, confiteatur peccata sua
17219 II 7, 7, 4, p. 1255 | cogidos a mano; hostia, ab hoste captivos 31.~
17220 III 1, 19, 5, p. 88 | et noctium phantasmata e; hostemque nostrum comprime, ne polluantur
17221 II 7, 7 1255(31) | quorum ope victi credebantur hostes»: I. RAVISIUS, Officina,
17222 III 6, 37, 4, p. 632 | se pusiera él a cercenar hostias, a ir por vino ni a buscar
17223 III 12, 2 1281 | enderezar sus caminos el hostigo del agua y rezura de viento
17224 III 12, 1 1278 | azadones en las manos y hacen hoyos y sacan las raíces. Estas,
17225 III 3, 13, 5, p. 314 | encargamos y qué pequeño hoyuelo es un hombre para que en
17226 II 6, Preg5 1079 | habitadas de ratones y hechas hozaderos de lechones, porque la sepultura [
17227 IV 3GenG, 0, Intro | escondidas debajo de la tierra y hozar los prados frescos z y holgarse
17228 IV 3GenG, 0, Intro(z) | y hozar-frescos sobre lín.~
17229 I Conoc, 0, 12, 299 | para ponerle por nombre mân hû', que quiere decir quid
17230 II 6, Dial3 884 | miedo y temor de que no hubieses errado, ofendido a Dios [
17231 II 2, 16, 1, p. 138 | era posible ya buscar más, hubímonos de salir con aquellos que
17232 II 7, 4, 10, p. 1138 | dando voces y diciendo: ¡Huchohó! 68, para que se salgan
17233 II 2, 46, 2, p. 366 | salud en nombre de Dios y en hucia 3 de que aquella noche los
17234 I Intro, 0, 2, 30 | Encontramos aquí y allá huecos destinados a nombres o referencias
17235 IV Platic, B, 56 | atalayan, las narices que huelen y descubren, las orejas
17236 IV Exhor, 0, 38 | seguir mejor comunidad. Huélganse de ser muchos de la cofradía
17237 I Dial, Dial1, 1, 380 | tienes en mi cruz cuando te huelgas de padecer interiormente
17238 II 5, 4, 2, p. 774 | algo, sosiégate, demonio, y huélgate por ese [512v] camino, que
17239 IV Platic, B, 69 | responderles he: trabajen y huélguense.~
17240 IV Exhor, 0, 18 | los pocos que perseveran y huellan este camino, se torna y
17241 IV Exhor, 0, 70 | escarda, písase el pan, huéllase, maltrátase y a veces, si
17242 III 11, 11 1213 | los pies de los hombres, huéllenlos y písenlos en las calles,
17243 I Llaga, 0, 10, 217 | todo es para que lo goces y huelles; apacienta en ellos tus
17244 IV Platic, B, 81 | amor de Dios. Y donde casan huérfanos y pobres, habrán notado [
17245 I Conoc, 0, 14, 312(4) | en sus revelaciones, cf. HUERGA, A., O.P., Estudio preliminar
17246 I Intro, 0, 2, 69 | la fruta de dura" y "el huerto cerrado" que debe sustentar
17247 IV Platic, B, 86(21) | huesa = sepultura.~
17248 I Intro, 0, 3, 113 | 40 sin la hornera sin la huéspeda~122 20 43 consumatusque
17249 I Llaga, 0, 6, 186(7) | casi se le descoyuntan los huessos de los ombros" (COVARRUBIAS).~
17250 IV Exhor, 0, 47(12) | conocía esos textos por la ed. Hugonis... opera tribus tomis digesta (
17251 I Recog, 0, 17, 601 | Jesucristo mientras puso en huída al enemigo y dél tomó venganza! ¡
17252 I Recog, 0, 43, 700 | dichosas manos. Porque, si huigo adentro de mí, ahí hallaré
17253 II 5, 3, 5, p. 767 | Si fuese cargado, ya no huiría.~ Por todas estas
17254 II 6, Dial3 937 | son estos hombres y cómo huiríamos de ellos millares de leguas,
17255 IV Platic, B, 59 | pediríe a mercedes, sino que huiríe y no se atreveríe a parecer
17256 III 2, 3, 2, p. 187 | flacos, hanse de haber con huirlas, y si por la calle o en
17257 I Recog, 0, 26, 629 | recebirlas a pie quedo sin huirles el rostro, aunque los pisen
17258 III 6, 40 644 | scrúpulos y temores para huirlo. La gana, como se registra
17259 II 5, 3, 6, p. 770 | azotes que un niño, que, por huirlos, se sale de casa de su padre
17260 I Intro, 0, 3, 92 | laqueisque (?) obnoxium. Huis veritatis exempla passim
17261 III 11, 3 1179 | Et dignum ducis [super] huiuscemodi l aperire oculos tuos, etc.
17262 I Recog, 0, 46, 709(a) | ms. huma~
17263 II 2, 50, 1, p. 413 | volaban cuando esta palabra humanada estaba en un pesebre: que
17264 I Llaga, 0, 2, 140(39) | gravidanda fetu divinam humanamque prolem prius conciperet
17265 III 7, 5 837 | tenía ella más necesidad de humanarse y asemejarse a la propia
17266 III 7, 5 835 | Dios las crió -trato de las humanas-, fue necesario que el que
17267 I Penas, 0, 4, 814 | algunas veces se duelan y humanen y haya de ello con de ello,
17268 I Recog, 0, 34, 662(6) | autem et consuetudo sermonis humani "vegetos" et "robustos"
17269 I Penas, 0, 20, 893(k) | ms. humanida~
17270 III 6, 57, 1, p. 768 | sagrada Scritura u otras humanidades. En este capítulo sólo hemos
17271 I Intro, 0, 2, 66 | cultura bíblica, teológica y humanística nada comunes. No es de extrañar,
17272 I Conoc, 0, 9, 279(17) | Etiam ipse Christus organo humanitatis loquens, non valet nisi
17273 III 6, 33, 2, p. 608 | rato en que el prelado se humanó y igualó con él, torne cada
17274 I Intro, 0, 3, 90 | loquitur; nam ubi deficit humanum magisterium, quid faciet
17275 I Llaga, 0, 7, 192(10) | Intellectus humanus, secundum praesentem statum,
17276 I Humil, 0, 5, 979 | sacarles la miel, a puro humazo las echa fuera del corcho.
17277 I Llaga, 0, 5, 163 | esposa en los cantares: Sub humbra illius, quem desideraveram,
17278 I Recog, 0, 1, 541 | aspiret dies et inclinentur humbrae6. Mi sposo para mí y yo
17279 I Recog, 0, 14, 591 | mano izquierda en parte humbría, las penas, que deshechas
17280 I Llaga, 0, 4, 153 | los malos es valle bajo, humbrío y lodoso, en el alma que
17281 I Recog, 0, 14, 591 | en los bajos y lugares humbríos se torna a cuajar y hacer
17282 II 2, 15, 4, p. 131 | communicarla a las cinco que humean? a Cada uno daba su parecer
17283 II 2, 3, 2, p. 33 | nuestros scondidos; enpieza a humear y a echar centellas y llamas
17284 III 6, 50, 2, p. 724 | tejado cuando las tejas están húmedas, mojadas y está lloviendo,
17285 II 4, 6, 4, p. 626 | y con ellos la remojan y humedecen, por otros van como de paso
17286 III 3, 8, 1, p. 278 | cuenta no se apague, no humee, no se corra y derrita.
17287 III 11, 15 1232 | ellas no se apaguen, no humeen, echarles aceite y despabilarles
17288 IV Platic, A, II | oneris eius, et virgam k humeri eius, et sceptrum l exactoris
17289 I Conoc, 0, int, 245 | Papeles son -dice con marcada humildad- que los escribo por sólo
17290 III 6, 5 458(c) | corr. de humildas~
17291 I Dial, Dial2, 17, 526 | que eso siempre piensa el humilde- o por los de aquel pueblo,
17292 II 2, 12, 2, p. 108 | hecho y pronóstico, ruego humildíssimamente a los padres calzados, si
17293 II 2, 15, 3, p. 129 | coces.~ ./. Era humildíssimo en sus respuestas y razones.
17294 I Intro, 0, 3, 103 | lucis etiam in minimis, humile consilium optimum remedium
17295 I Intro, 0, 3, 89 | sed obedientia compulsum humili timore dictasse, et sapientium
17296 I Intro, 0, 3, 93 | confessarium ageret multum humiliabat ac despiciebat, ut habetur
17297 II 7, 5, 7, p. 1193 | miserias: Et oculos superborum humiliabis 84; porque ojos que buscan
17298 IV Exhor, 0, 20 | implebitur, et omnis c collis humiliabitur 8; habíe de quitar estorbos,
17299 III 1, 16, 5, p. 75 | Eclesiástico, capítulo 35: Oratio humiliantis non discedet donec Altissimus
17300 IV 3GenG, 0, Intro(n) | ms. humiliarum~
17301 IV Platic, B, 51 | Ieiunavimus, et non aspexisti; humiliavimus animas nostras, [et nescisti] 14.
17302 I Humil, 0, 12, 1016 | epístola [a los filipenses]: Humiliavit semetipsum dominus Iesus
17303 I Intro, 0, 3, 108 | quod prudentia spiritus humilibus corde maxime commendat.
17304 I Intro, 0, 3, 103 | ut fidem augeant, ut se humilient... insinuare videtur ea,
17305 I Humil, 0, 13, 1022 | las alas como quien las humillaba y encogía su vista9.~ ~
17306 III 2, 1, 1, p. 175 | conociendo estos peligros, se humillaban y abajaban y, como si fueran
17307 IV Exhor, 0, 45 | de nuestros próximos nos humillamos, la charidad es la que sale
17308 III 7, 4 828 | soberbia, lo hace m, como digo, humillando. Y esta humildad la ocasiona
17309 I Recog, 0, 13, 587 | presumción, ira y cólera, humillándonos y abajándonosy hasta llegar
17310 I Humil, 0, 7, 996 | a Dios y su grandeza, y humíllanos mostrando nuestra bajeza,
17311 III 8, 2 1046 | decíamos ahora, ellos no se humillaren y dieren lugar porque así
17312 III 7, 6 853 | Juan 3-, llano es que nos humillaríamos como pobres y como tales
17313 III 7, 4 832 | a la tal alma, penarla y humillarla con cosas aparentes.~ 27. ¡
17314 II 7, 5, 7, p. 1192 | contemplación o visión no se humillaron, sino que dieron en sus
17315 II 6, Dial3 919 | quien os es fuerza cada día humillaros mill veces, reconocer su
17316 III 6, 50, 4, p. 727 | que tú, Señor, tanto te humillases, ¿cuánto debo yo por tu
17317 III 6, 51 730(d) | ms. humillda~
17318 II 4, 15 694(k) | ms. humilldes~ ~
17319 II 2, 55, 2, p. 478 | se asgan bien, abájense, humíllense, póstrense. Y, cuando los
17320 II 2, 19, 4, p. 161 | mucho ./. que tú te bajes y humilles y pongas tu boca donde yo
17321 I Intro, 0, 3, 89 | revisor in medium adducit humillimam protestationem venerabilis
17322 I Intro, 0, 2, 41(104) | 328v-329r) dice así: "Ad humillisimas preces P. Michaelis a Sto.
17323 II 2, 50, 12, p. 434 | combustible, ./. algún humillo tiene. Gaste la humedad
17324 I Dial, Dial1, 21, 463(g) | ms. humilmente~
17325 I Llaga, 0, 9, 205(s) | ms. humoras~
17326 IV Platic, B, 86(20) | Llamamos arador un cierto humorcillo que se cría entre cuero
17327 I Intro, 0, 2, 72 | de lances ingeniosamente humorísticos, haciendo honor a lo que
17328 II 4, 1 593 | la unión.~ El humus ambiental de nuestro escritor
17329 II 6, Preg5 1078 | exemplo respondido nos tiene: húndese, como el agua del río que
17330 III 3, 16, 1, p. 344 | asolada aquella ciudad y hundida, con ser todos libres de
17331 III 3, 14, 7, p. 328 | desea hacer su voluntad se hundieren las palabras y escritos,
17332 III 7, 1 802 | Hacía que este agua se hundiese y despareciese a sus ojos
17333 III 11, 6 1192 | palos y cordeles que después hundimos porque no las coja la visita
17334 IV Platic, B, 56 | que la carguemos, no se hundirá el escabelillo. Pues esperad
17335 I Dial, Dial2, 14, 513 | deseando en ellas zabullirse, hundirse, para que más no le vieran
17336 III 4, 5, 1, p. 383 | se va tras ellos, más le hurgan y los sienten, y quedan
17337 III 1, 10, 1, p. 45 | a cuestas, la menease y hurgase, mirase y desease abrazarla
17338 III 3, 12, 3, p. 304 | que no sabe estar quedo, hurgue y se acuerde de lo pasado.
17339 II 2, 50, 4, p. 416 | donde meterme, sino muchos hurones que había y me procuraban
17340 II 2, 37, 5, p. 293 | ella se quiso hacer b como hurraca, que todo lo esconde. Que,
17341 II 2, 46, 5, p. 371 | los otros sus compañeros: —Hurtá güevo, y veréis lo que pasa.
17342 III 7, 28 1014 | sacaba de su convento y hurtaba dineros y vestidos y se
17343 II 7, 4, 4, p. 1127 | Religión, porque ahora, a hurtadillas que añidamos un convento
17344 II 2, 5, 6, p. 59 | noche y quítase de ruido, húrtale su lámina y escrito. Viénese
17345 IV Exhor, 0, 18 | supiera ni lo viera, le hurtara algo que llevar, vaya, que
17346 III 6, 12 490 | debieran de ser mozos de fuera- hurtáronle un cofín de higos de su
17347 III 11, 20 1247 | el hijo de mis ojos, o hurtáronme esta hacienda de delante
17348 III 7, 11 885 | ducados, llega un ladrón y húrtaselo. Consuélase con que no sabe
17349 II 2, 46, 5, p. 371 | tenía, decía: —Hermanos, hurté un güevo y, yendo por él
17350 IV Exhor, 0, 62 | la w niñez de la virtud hurtemos el cuerpo a los enemigos
17351 II 7, 7, 11, p. 1281 | sus enemigos por un triste hurtillo y despojo! Por descubrir
17352 II 6, Dial3 945 | entender que es el lagar y el husillo que estruja y aprieta las
17353 I Conoc, 0, 12, 299(m) | sigue husta y tach.~
17354 I Humil, 0, 16, 1036 | Súbeseb el hombre a lo alto y húyele Dios, porque donde este
17355 I Dial, Dial2, 10, 500 | así, di, alma, ¿por qué huyes? ¿Por qué te escondes? ¿
17356 IV Exhor, 0, 9 | donde no os me fuésedes ni huyésedes, donde me aguardásedes,
17357 IV Exhor, 0, 44(35) | exército, con que los hizo huyr y los desbarató y venció» (
17358 IV Exhor, 0, 42(17) | mihi placere in psalmis, hymnis et orationibus desideras,
17359 IV Platic, B, 57 | alturas, dijo un día: Te decet hymnus, Deus, in Sion, tibi reddetur
17360 III 1, 21, 5, p. 100 | cantan [47v] y componen hypnos y salmos 20, y vemos otros
17361 IV Platic, B, 64(4) | Por hypostatica. Santo Tomás dice también:
17362 IV Platic, B, 62(2) | eius cum corpore et anima hypostaticam unionem».~
17363 I Intro, 0, 2, 13 | resistente -salvo en el tomo I- y la tinta, de color casi
17364 III 1, 1 12(11) | se daba como fecha el 28-I-1198 (errónea, pues Inocencio
17365 I Intro, 0, 2, 50 | fechas: 29-XII-1829 (V), 11-I-1830 (VI), 1-II-1830 (VII) y
17366 III 3, 15 333(4) | d.50, q.2 a.4; Sum.Th., I-II, q.48 a.3.~
17367 I Recog, 0, 43, 700(6) | Cervantes en el prólogo a la Iª parte de Don Quijote de
17368 I Recog, 0, 6, 563 | resucitarán: Et corpora eorum iacebunt in plateis civitatis magnae
17369 IV Platic, B, 36 | tulerunt ergo lapides, ut iacerent in eum. Jesus autem] abscondit
17370 IV Platic, B, 35(5) | voto pro salute eius stipem iaciebant item Kal. Ian. strenam in
17371 IV Exhor, 0, 73(1) | Prov 1,17: «Frustra autem iacitur rete ante oculos pennatorum».~
17372 IV Exhor, 0, 19(20) | de Iacobus, a través de Iaco, tiaco, tiago, Diago.~
17373 IV Platic, B, 54(g) | iam-transierunt subr.~
17374 IV Platic, B, 35(5) | stipem iaciebant item Kal. Ian. strenam in Capitolio etiam
17375 IV Platic, B, 3 | discoloribus, calceavi te ianthino; et cinxi te bysso et indui
17376 I Humil, 0, 15, 1034(28) | Humilis est enim ianua Christus Dominus: qui intrat
17377 I Humil, 0, 15, 1034(28) | Dominus: qui intrat per hanc ianuam, oportet humiliet se, ut
17378 II 2, 39 303(4) | las fértiles tierras de Iazer y Galaad, antes de cruzar
17379 II 2, 23, 1, p. 188 | Majestad por otro camino. Ibame yo, con este amor de entramas
17380 II 6, Preg3 1053 | contrarios.~ Ibamos en el último argumento que
17381 II 2, 4, 3, p. 50 | Sánchez, Alonsso Sánchez Ibáñez, Alonsso Maldonado, el
17382 IV Exhor, 0, 52 | signa quae faciebat 20, etc. Ibanse tras él, seguíanle almas
17383 III 6, 58 778(g) | ibant-concilii subr.~
17384 II 2, 57 492(9) | vols., Madrid, por Joaquín Ibarra, 1766. Cf. CERDÁN, F., Paravicino
17385 II 2, 30, 4, p. 247 | oyéndole hablar tal cosa. Ibase al maestro de novicios y
17386 III 3, 1, 4, p. 251 | eficaces como convenía, íbaseme el pensamiento a que no
17387 IV Platic, B, Intro | cuaderno hábitos] (f.103r), L. (iber) profesionis (109r), 2.
17388 IV Platic, B, 48(n) | Ibi-excessu subr. ~
17389 I Intro, 0, 3, 101 | divinitatem significare posse, ibidemque ex doctrina sanctorum doctorum
17390 IV Platic, B, 4 | él, responde Pedro: Quo ibimus? quia verba vitae aeternae
17391 II 7, 7, 6, p. 1265 | fortitudo eius. Ante faciem eius ibit mors 55. Tiene esta Iglesia
17392 I Penas, 0, 2, 796(4) | Más bien el "icneumón", del cual habla PLINIO
17393 IV Exhor, 0, 15(m) | ms. iconsiderado sigue en el tach.~
17394 II 2, 55 481(a) | icorr.~
17395 II 5, 1 737 | desbaratar su ensamblaje ideal primitivo (también La llaga
17396 II 2, 1 27 | favorecido su Religión». Los ideales, los criterios selectivos
17397 IV Exhor, 0, Intro | sobre todo— que, real o idealmente, tiene siempre delante de
17398 III 3, Intro 240(5) | Puede consultarse también IDEM-J. PUJANA, El cuarto voto
17399 III 5, Intro 403 | tan alto ministerio. Por idénticas razones se muestra también
17400 IV Platic, B, Intro | 19v-241v) por otra, ambas no identificadas todavía. El primer escribiente (
17401 III 11, Intro 1169 | todo el instituto. Los ve identificados con Cristo, garantes del
17402 I Noche, 0, int, 1045 | padecimientos para purificarla e identificarla más y más con Cristo.~ ~
17403 II 3, 2 548(12) | de conducir a Granada e identificarlo antes de su sepultura.~
17404 II 8, 1 1301 | nosotros los títulos para identificarlos mejor.~ ~ ./.
17405 III 8, Intro 1032(4) | Nunca identificó sin más la voluntad de Dios
17406 I Dial, int 365 | preestablecidos, inicialmente no ideó más que un único diálogo -
17407 IV Platic, A, 1 | roboravit brachium suum 26, ideoque lucerna eius non extinguetur
17408 II 4, 3, 2, p. 602 | Valladolid al señor don Juan Idiáquez, presidente de las Ordenes,
17409 I Intro, 0, 3, 96 | venerabilis Auctor mystico idiomate intelligit quas D. D. mystici
17410 III 7, 9 869 | perturbado y escurecido. Idle a pedir a un letrado un
17411 II 3, 3 555(p) | corr. de idolatran~
17412 II 6, Preg3 999 | al becerro adorándolo e idolatrando, pues le dice v Dios: ¿No
17413 III 7, 14 921 | ajenas, pudiera ser las idolatrara si las llevara delante de
17414 III 7, 20 968 | último -que ese amor más es idolatría-, sino como medios t que
17415 IV Platic, B, 16(26) | filios accipere, qui in idolorum errore generati sunt, sive
17416 IV Platic, B, 3 | Y lo primero que vio fue idolum zeli ad provocandam aemulationem 10.
17417 I Intro, 0, 3, 102 | plenissime fuerit probata multis idoneis documentis et testibus fidedignis.
17418 I Recog, 0, int, 531 | encuentra un director espiritual idóneo para su alma. Y termina: "
17419 I Intro, 0, 2, 58 | exprimi huic muneri pares et idoneos reperiri est. Illum caritate,
17420 II 6, 1 830(4) | insinceros y, por todo eso, poco idóneos para abrazar los rigores
17421 II 2, 32 253(1) | hoc munus magis aptum et idoneum iudicaverit, in Visitatorem
17422 II 7, 6, 7, p. 1236 | el pueblo de su padre y ídose tras Cristo; sola otra vez
17423 IV Exhor, 0, 23(16) | sexta feria semel dumtaxat, idque vesperi sugebat: quam jejunii
17424 IV Exhor, 0, 45 | dice en el psalmo [59]: In Idumaeam extendam calciamentum meum 6,
17425 IV Exhor, 0, 45 | meter en ella la tierra de Idumea y que habíe en ella de ensanchar
17426 IV Platic, B, 15 | como el mundo está lleno de idumeos que, en viendo un alma que
17427 IV Platic, B, 51 | cubre, etc. Operui a in ieiunio animam meam 17. Ahora, pues,
17428 IV Platic, B, 1 | grande. Oíd al phariseo: Ieiuno bis in sabbato o; non sum
17429 IV Platic, B, 1(o) | Ieiuno-sabbato subr. ~
17430 II 7, 5, 3, p. 1178 | manducent; si dimisero eos ieiunos, deficient in via 16; ¿qué
17431 I Dial, Dial2, 13, 509 | suo, relinquens prandium, ieiunus pervenit ad corpus: tolensque
17432 IV Platic, B, 5(18) | absorpta sint, et pessum ierint, quod scilicet omnes terrarum
17433 IV Exhor, 0, 71(14) | 22: «Inveni David filium Iesse, virum secundum cor meum...».
17434 I Intro, 0, 2, 66(177) | publicadas por FORTUNATUS A IESU-BEDA A SS. TRINITATE, Constitutiones
17435 II 2, 13 120(8) | padre..., de la Compañía de Iesús. Traduzido en romance por
17436 II 2, 5, 3, p. 55 | religioso lo mejor que pudo su iglesita y casa alquilada, porque
17437 I Recog, 0, 39, 685 | sagrado y se recoge a la iglisia, que tan cerca de sí la
17438 I Intro, 0, 3, 115 | hispanicae linguae non ignaro, emmendari non possint facilime.
17439 I Intro, 0, 3, 97 | omnino alienus, imo forte ignarus origeniani absurdi, id de
17440 IV Platic, B, 46(16) | animaeque capaces mortis, et ignavum rediturae parcere vitae».~
17441 III 3, 13, 8, p. 317 | ecce currus igneus, et equi ignei 19, etc. Carga de hombres,
17442 III 3, 13, 8, p. 317 | con todo eso, ecce currus igneus, et equi ignei 19, etc.
17443 III 7, 13 905 | varones perfectos que llaman ignitio 15-, este fuego la derrite
17444 IV Platic, B, 71 | limpiar. Et calculo mundasti ignito 15. Tomáis una poca de carne,
17445 IV Platic, B, 10 | protegens; in medio lapidum ignitorum ambulasti 12; que, siendo
17446 III 11, 3 1177 | flaqueza en fortaleza, la ignobilidad en gloria, etc. (dic) El
17447 IV Exhor, 0, 17 | asido y pegado a Dios, per ignominiam et bonam famam 18, en las
17448 II 5, 7, 2, p. 811 | alma cuyo y cuerpo era así ignominiosamente tratado, y de las penas
17449 I Recog, 0, 12, 581 | a tan buen esposo, pero ignoraba en el cómo y cuándo lo habíe
17450 III 11, 9 1203 | duas tabulas testimonii, et ignorabat quod cornuta esset facies
17451 III 6, 50 725(f) | ms. ignoracias~
17452 I Humil, 0, int, 958 | Francisco, tantas personas ignoradas por la historia...~ ~ 4.
17453 IV Platic, B, Intro | 96 existentes, habiendo ignorado las que corresponden a los
17454 IV Platic, B, 43 | letras que vos no sabéis y ignoráis, [103r] a porque es alto
17455 I Conoc, 0, 20, 348 | apoderase del cuerpo del hombre ignorándolo el propio hombre y los que
17456 I Dial, Dial1, 17, 449 | tan corto en el saber que, ignorándose a sí, no conoce las ~ ./.
17457 III 7, 3 819 | in ea ventura sint michi ignorans; nisi quod Spiritus Sanctus
17458 I Intro, 0, 3, 108 | trepidi, quo gradiuntur, ignorant.~ ~
17459 I Dial, Dial2, 7, 488 | sí propio, porque muchos ignorantemente entienden que sólo es apartarse
17460 I Intro, 0, 3, 99 | virum cadere utcumque posset ignorantia orationis Dominicae.~ ~
17461 I Intro, 0, 3, 88 | compatir più tosto la mia ignoranza che condannare la pietà
17462 III 10, 8 1154(6) | descenderes, quid ageres ignorares; cum vero scis malum esse
17463 IV Platic, B, 52(7) | inchoat vitae rationem, quam ignorat». Para la expresión: «nescit
17464 I Intro, 0, 3, 111 | sed ex propria crasaque ignoratione. Praeterea sine reprehensione
17465 I Intro, 0, 2, 52(144) | stampate da persone che ignoravano lo spagnuolo, ed essendo
17466 III 11, 10 1208 | por encima pasan y las igualan con el valle más bajo que
17467 IV Platic, B, 13 | van uncidos y conformes, igualándose el grande con el flaco y
17468 I Penas, 0, 13, 865 | lo menos se enpedraran y igualaran y pelearan [con] los más
17469 IV Exhor, 0, 14 | pos de él, que a su lado e igualarlo no es posible.~
17470 I Intro, 0, 2, 14 | respectivamente3. Al querer igualarlos tras ser cosidos, la tijera
17471 I Dial, Dial1, 2, 383 | atravesar los palos que se igualaron y deshicieron; y que en
17472 IV Platic, B, 13 | y se midiese con él y se igualase 19. ¿Qué cosa al parecer
17473 III 7, 10 883 | bienes y favores hasta que igualen a los trabajos que con disigualdad
17474 IV Cartas, 0, II(18) | Clemente de Santa María († 21-II-1609), primer seguidor del Reformador.
17475 III 3, 10 285(1) | breve Quae pie et sancte (10-II-1610), le dio fuerza cumplida
17476 I Intro, 0, 2, 48 | decreto aludido [del 23-III-1726], no se cumple la condición
17477 II 6, Preg5 1076 | commodidad, abriéndole los ijares a la pobre cabalgadura,
17478 II 4, 3, 3, p. 604 | materia le han cogido en mill ilaciones falsas.~ Por
17479 II 7, 3, 3, p. 1111 | los Antonios, Arsenios, Ilarios y otros millares de sanctos
17480 I Intro, 0, 3, 112 | 18 julii anni Dni. 1829.~ Ildephonsus Joseph della Pegna, S.J."~ ~
17481 I Intro, 0, 3, 102(17) | hay otra firma, tachada e ilegible. En la sobrecubierta, de
17482 II 2, 11 103(w) | 3 o 4 palabras ilegibles.~
17483 III 6, 52 741(6) | validitatem: el ser hijo ilegítimo, reo o sospechoso de crímenes
17484 III 7, Intro 796 | exhaustiva de trabajos: ilegítimos (fruto del pecado) y legítimos;
17485 I Dial, Dial1, 20, 460 | Si ascendero in celum, tu ilic es; si descendero in infernum,
17486 II 7, 1 1103 | páginas rezuman una confianza ilimitada en el triunfo de la descalcez
17487 I Recog, 0, int, 534 | con un amor exclusivo e ilimitado. Ese abrazo con Dios en
17488 IV Platic, B, 60(d) | Illa-ea subr.~
17489 I Humil, 0, 8, 998 | Dios, y de ella saca una illación y conclusión, diciendo:
17490 I Intro, 0, 3, 109 | mortificationum mitigationem, quoties illae impedimento essent nobiliori
17491 IV Platic, B, 52(14) | tentationibus, impugnatusque diu, illaesam animam suam custodit a peccati
17492 IV Platic, B, 14(11) | omnium viarum sicut oryx illaqueatus».~
17493 I Intro, 0, 3, 107 | communicationi et repetitioni illarum exiguarum rerum non essentialium,
17494 I Intro, 0, 3, 109 | negari non possit, quod illative ipse defectus mortificationis
17495 I Intro, 0, 3, 85 | L'illazione che cava l'Autore da tutto
17496 II 2, 19 157(5) | el sordo». Era natural de Illescas (Toledo). Fue uno de los
17497 I Intro, 0, 3, 112 | tenuitate obtemperarem, attente illico perlegi primum eorundem
17498 I Intro, 0, 3, 96 | Quod utique consilium adeo illimitate traditum videtur non satis
17499 II 7, 5 1187(44) | interpretantur cadentes potione, illosque significant qui superbia
17500 III 4, 4, 1, p. 375 | Praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos 4; la palabra de
17501 IV Exhor, 0, 50 | manum suam ad os suum, et illuminati sunt oculi eius. Que gustó
17502 IV Platic, B, 54 | prelado pueden decir: Et nox illuminatio mea in deliciis meis s 22.
17503 I Intro, 0, 3, 105 | gesserit in via purgativa ac illuminativa. Caeterum ex quo satanas
17504 I Conoc, 0, 22, 358(y) | ms. illusión~
17505 I Conoc, 0, 22, 357(q) | ms. illusiones~
17506 II 2, 46, 2, p. 367 | querer probar si el otro era illuso de el demonio en la aparición
17507 I Intro, 0, 3, 92 | fraudibus etiam, dolis, illussionibus, periculis laqueisque (?)
17508 I Intro, 0, 3, 92 | se et in aliis suo lumine illustrare potest. Et hi quidem, ut ~ ./.
17509 I Intro, 0, 3, 92 | perfectis est cognitio ex divina illustratione orta, quae obscura quaeque
17510 II 4, 8, 2, p. 644 | sapientiae: intellectus intus illustravit, sensus foris decoravit,
17511 I Intro, 0, 3, 102 | licet vita inclyta cunctas illustret ecclesias, adeo tamen sublimis
17512 I Recog, 0, 49, 721(3) | inconcussusque manebit, conspicuus et illustris" (Com. in Ps. 124,1: MG
17513 II 2, 60, 1, p. 522 | engañarme? Dije yo: —No me pasa, illustríssimo señor, tratar con doblez
17514 II 2, 21 173(l) | sigue Ilmo tach.~
17515 II 6, Dial3 951(u) | sigue ilulm tach.~ ~
17516 I Penas, 0, 10, 845 | mortificación han de ser más iluminadas o han de tener más claro
17517 IV 3GenG, 0, Intro | doctos y letrados, que m, iluminados con la luz de este soberano
17518 IV Cartas, 0, Intro | mayor poder revelador e iluminante en una personalidad carismática
17519 I Conoc, 0, int, 245 | asume como uno de los focos iluminantes de la obra. Cita también
17520 I Conoc, 0, 1, 249 | llamaba endimoniada y mujer ilusa y engañada2. Y así en muchas
17521 I Llaga, 0, 6, 182 | que han sido engañadas y ilusas de satanás, castigadas y
17522 I Recog, 0, 1, 542(8) | Teresa critica esa pretensión ilusoria (Moradas, IV, 3, 4-8). "
17523 II 4, 12, 3, p. 677 | propincos o a estar locos o ser ilusos o dar en errores diciendo
17524 I Intro, 0, 2, 21 | Dios y de Su Majestad más ilustradas; lo cual, dice, hace con
17525 III 1, 9, 3, p. 43 | sanctos padres como en ti hubo ilustrando el mundo, pero, cuando veo
17526 II 4, 1 591 | dispares por su fuerza ilustrativa, le ayudarán a explicar
17527 II Intro ---- | páginas, además de ser muy ilustrativas y estimulantes para todos
17528 I Intro, 0, 2, 72 | proporciona abundante material ilustrativo. Aduce con notable profusión
17529 II 7, 6, 3, p. 1221 | las cabezas? ¿Por qué el ilustríssimo nuncio me ha dicho a mí
17530 IV Exhor, 0, 12 | per quam anima semper ad ima revocatur 4. Siempre las
17531 I Conoc, 0, 15, 317 | mayores cosas que antes imaginábades. Es certíssimo que esta
17532 III 12, 2 1285 | cauterios de fuego que, si imaginados, no son los menores por
17533 IV Platic, B, 28 | fuerte contrario como vos lo imagináis; si considerásedes los refrescos
17534 I Intro, 0, 2, 70 | Escribe como habla, imaginándose a los destinatarios de sus
17535 I Penas, 0, 17, 879 | bajos que jamás se pudieron imaginar-, todo esto para entrarse
17536 I Humil, 0, 2, 968 | tendría por locos a los que imaginasen en él habíe quedado lugar
17537 II 6, Dial3 908 | pero no les puede acudir la imaginativa a todos juntos. Que es el
17538 I Intro, 0, 2, 78 | No imaginemos, con todo, un cuerpo literario
17539 IV Platic, B, 75 | predestinados: conformes fieri imaginis Filii sui 4. Esta impresión
17540 II 4, 10 659(h) | ms. imagir~
17541 IV Exhor, 0, 47(12) | singulis relucet quaedam imago et vestigium Trinitatis» (
17542 II 2, 13 119(m) | corr. de una; sigue sancta imajen tach.~
17543 III 11, 10 1209 | suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum 13. Y ha dicho
17544 III 1, Intro 8 | aparecen como elementos imbricados y conjuntados orgánicamente
17545 I Intro, 0, 2, 54 | Judas en su carta canónica. Imbuido el mundo con estas negras
17546 II 4, 14 688(f) | sigue imi tach.~ ~
17547 II 4, 14 687 | XIII. LA IMITACION DE CRISTO~ ~
17548 IV Exhor, 0, 45 | delante de los ojos en Cristo; imitad, dice, al Hijo de Dios,
17549 I Intro, 0, 2, 59 | que debería ser su fiel imitador en todas las grandes impresas
17550 I Recog, 0, 44, 706 | a estas criaturas no las imitamos, bien poco sentimos la falta
17551 I Intro, 0, 3, 102 | ut potius admiranda quam imitanda fidei nostrae proponi debeat.
17552 IV Exhor, 0, 7 | ver si alargamos el paso y imitándoos corremos tras la virtud
17553 I Dial, Dial1, 1, 368 | más en cruz padeciendo e imitándote que no en la mesa comiendo
17554 II 5, 3, 5, p. 764 | hombres y de veras y en todo imitáramos al pastor: que, estándose
17555 IV Platic, B, 45 | hacer dos cosas, en que imitarán a este glorioso apóstol 7
17556 III 11, 7 1195 | dice Cristo, el que le imitare lumbre de vida.~ 6. Yo
17557 II 6, Preg3 1024 | suyos habíen de procurar imitarla en todo, en la oración y
17558 III 6, 45, 4, p. 682 | un buen predicador para imitarlo. Y el tener delante los
17559 I Dial, Dial1, 1, 376 | padecer, qué gran cosa es imitaros! Cada día me hallaba otra,
17560 III 7, 12 899 | cristiana, que de veras imitas a Cristo en su cruz y trabajos,
17561 III 4, 5, 2, p. 384 | devoto, aunque en nada le imito, que bien pudiera servir
17562 IV Platic, B, 45 | muere, alabo a Dios porque imitó a este glorioso sancto hasta
17563 II 5, 7, 4, p. 819 | no fuese sólo espíritu, imitóle en tanto y en más que se
17564 I Dial, Dial1, 11, 432(17) | princeps pastorum, percipietis immarcescibilem gloriae coronam". Cf. 1
17565 I Intro, 0, 3, 92 | rem praecitata D. Theresia immediate post praeallegatum locum,
17566 IV Platic, B, 30 | et quasi trames h aquae immensae, et quasi aquaeductus (Ecclesiasticus
17567 I Intro, 0, 3, 90 | facit, praecipue in Auctore immensis pene curis occupato, summisque
17568 I Intro, 0, 3, 83 | terreno, et entrando in quel immenso pelago dell'essere di Dio,
17569 III 6, 52 741(7) | videatur ecclesie litigium imminere" (Regla primitiva, art.31).~
17570 II 7, 5, 7, p. 1188 | iram ./. et tribulationem, immissiones per angelos malos 47. Estos
17571 I Intro, 0, 3, 107 | praeter salutarem directionem; immo potius id efficit, quod
17572 IV Exhor, 0, 49 | mysterium: stando aeternitatis immobilitatem signabant; volando autem
17573 I Intro, 0, 3, 104 | alioquin reprimendus est fervor immoderatus, ne noceat unitati, serviat
17574 II 7, 7 1255(31) | Hostia erat victima, quae immolabatur caesis hostibus. Sacrificabatur
17575 I Intro, 0, 3, 109 | cum Abraham proprii filii immolationem imperavit? Sane, si Deus
17576 IV Platic, B, 16 | aquellos de quien dice David: Immolaverunt filios suos et filias suas
17577 I Intro, 0, 3, 96 | laudatur, unde non est cur hic immoremur.~ ~
17578 IV Platic, A, 1(2) | semine pepererit masculum, immunda erit».~
17579 III 11, 3 1179 | potest facere mundum de immundo, nisi tu solus? 15 Como
17580 IV Platic, B, 37 | untar con aceite. Gratia mea immutata est propter oleum 8. Abrázate
17581 III 7, 15 929(g) | sigue imp tach.~
17582 II 5, 5, 8, p. 797 | cuando entró y vido las impaciencias de los forzados, enpezó
17583 I Humil, 0, int, 960 | Luis Vázquez, resaltando su impactante contenido y su "belleza
17584 II 1, 1 6 | invita a sopesar los bienes impagables que Dios ha tenido a bien
17585 I Intro, 0, 3, 98 | essercicio dell'orazione, in essa imparano la compassione, la benignità,
17586 I Intro, 0, 3, 84 | modo era di disturbo et imparazzo per la contemplazione le
17587 I Intro, 0, 3, 93 | anima in queste come burle, impari ad essere più pronta in
17588 II 2, 60 528(11) | dispositione meritis licet imparibus evecti, illud nobis prae
17589 I Intro, 0, 1, 3 | las clases internas que se imparten a los religiosos.~ ~
17590 III 5, Intro 404 | legislación nacional de 1593 impartía minuciosas instrucciones
17591 III 8, Intro 1032 | legitimidad de la orden impartida.~ Aquí despunta una vez
17592 III 3, Intro 237 | los ministros o prelados, impartiendo para ellos enseñanzas teóricas
17593 I Error, 0, int, 1081 | social del sujeto, para impartirle ~ ./. las directrices correctivas
17594 IV Platic, B, 6(14) | corde tacito, se lee corde impavido.~
17595 III 7, 7 864 | ruido de trompeta, ni le impedía ni estorbaba su sancta conversación,
17596 I Intro, 0, 3, 93 | interdum opus suum ad tempus impediatur cum merito servorum eius,
17597 I Intro, 0, 3, 96 | adventum eiusdem formae impediebant. Quod autem venerabilis
17598 IV Platic, B, 15 | Esdrae 4) Quod populus terrae impediebat populum Israel, cum civitas k
17599 I Intro, 0, 3, 112 | lumen praefert ad tollenda impedimenta et rite procedendum in perdificili
17600 I Intro, 0, 3, 93 | sol post nubila velut de impedimentis triumphans gloriosius splendeat,
17601 II 6, Preg5 1097 | menester esas hojas; antes le impediríen, porque en aquel lugar el
17602 I Recog, 0, 44, 705 | cosecha tienen el estorbarla e impedirla con su inquietud y desasosiego.
17603 III 7, 1 805 | cosas que decir, las unas impedirse a las otras, y sucede un
17604 I Intro, 0, 3, 95 | actionum, vita activa impedit contemplativam. Quare merito
17605 IV Exhor, 0, 42 | quae a serpente fuisti impedita, et cecidisti in terram,
17606 III 3, 7 275(9) | sum loquens ab heri..., impeditioris et tardioris linguae sum".~
17607 I Intro, 0, 3, 94 | ad contemplationem, quae impeditur per inordinationem interiorum
17608 I Intro, 0, 1, 7 | y padecimientos. Dios le impele a optar, y lo hace: "Al
17609 III 4, Intro 359 | fin dar cauce al impulso impelente de impartir también para
17610 II 6, 1 829 | respondido». Tal decisión le impelía a dilucidar, para sí y para
17611 IV Exhor, 0, 45 | dónde verterse cuanto es más impelida del agua que queda abajo.
17612 III 11, Intro 1170 | febrero de 1609) 4, se siente impelido a emitir juicios muy severos
17613 IV Exhor, 0, 11 | flante vento huc [et] illuc impellitur. Sic homo carnalis, in quo
17614 IV Exhor, 0, 20(30) | nobis pro Christi nomine impendeat, vitaque praesenti non affici,
17615 I Intro, 0, 3, 96 | docet directores non debere impensius scrutare anteactam vitam
17616 I Conoc, 0, 19, 342(1) | elícitos (interiores) y actos imperados (exteriores): Ibid., 1-2
17617 IV Exhor, 0, 5(16) | famulis aliisque infimi gradus imperantes dicimus: Vade tu, dic tu
17618 I Intro, 0, 3, 109 | proprii filii immolationem imperavit? Sane, si Deus ludit in
17619 II Intro ---- | líneas doctrinales maestras e imperecederas, de una ayuda fraterna inequívoca,
17620 II 7, 1 1103 | forma atrayente los valores imperecederos de la vida religiosa. Advierte,
17621 I Humil, 0, 13, 1021 | rapto en que fue llevado al impéreo, donde vido y oyó cosas
17622 IV Exhor, 0, 11(b) | Hom.-imperf. al marg.~
17623 IV Platic, B, 23 | obras cada día las sacan más imperfectas y gastadas, es señal de
17624 IV 3GenG, 0, Intro | sanctorum angelorum pro imperfectione sui numeri gloria claudicabit,
17625 IV Exhor, 0, 11 | Hom. 27 in Math., operis imperfectis) b que es el hombre inconstante
17626 I Dial, Dial1, 5, 397 | admite ruegos ni hace caso de imperios que le puedan obligar a
17627 I Intro, 0, 1, 4 | Fr. Juan Bautista, urgido imperiosamente por Dios mediante un imprevisto
17628 I Humil, 0, int, 959 | mientras que la autosuficiencia impermeabiliza el espíritu humano frente
17629 III 7, Intro 796 | Encubierto en ropaje gramatical impersonal, contempla el reflejo de
17630 IV Exhor, 0, 41 | enim videre vos, ut aliquid impertiar vobis gratiae spiritualis
17631 II 7, 7, 8, p. 1270 | quien le pudiese resistir el ímpeto que traía, dice el sagrado
17632 I Intro, 0, 3, 97 | corpo, il quale con magior impetu si rivela contro lo spirito.
17633 IV Exhor, 0, 71 | peligros. Contra libidinis impetum apprehende fugam, si vis
17634 IV Exhor, 0, 41 | presteza y vuelo de paloma impetuosa con el viento del Spíritu
17635 III 10, 3 1132 | caudalosos y caudales d impetuosos, tras sí se llevan la salud,
17636 I Intro, 0, 3, 103 | Domini) dicit: Admisit in se impias manus furentium. Non ergo
17637 II 2, 33, 3, p. 263 | medicina por otra parte, impidamos lo que ya Dios va obrando
17638 IV Platic, B, 11 | y que parece le estaban impidiendo los malos el rocío del cielo,
17639 III 6, 39 642 | es lugar estorbado y le impidirán, y eso ya ha de ir hecho,
17640 III 7, 9 874 | anduviese, es cierto que impidiría la tal operación. Pongamos
17641 III 7, 9 874 | movimientos de la tal materia impidirían la pinctura y escultura;
17642 IV Exhor, 0, 64 | operti sunt iniquitate et impietate sua. Prodiit quasi ex adipe
17643 III 11, 2 1175 | aquello que dice David: Impinguasti in oleo caput meum 7. Pues
17644 I Recog, 0, 32, 655 | dice Moisésd: Incrasatus, impinguatus, et recalcitravit1; que
17645 II 2, 39 302(3) | Maius opus est ut ex impio iustus fiat, quam creare
17646 III 9, 18 1119 | quiten de entre ellas el impío y malo que tan mal olor
17647 III 6, 43 653(e) | corr. de impios~
17648 II 2, 49, 3, p. 408 | 3. Implantación del convento~ ~
17649 I Intro, 0, 2, 33 | trata del estilo de vida implantado en la reforma.~ ~
17650 II 6, 1 830 | 5. Tras implantar a sus hijos en varios puntos
17651 III 9, 13 1100 | pretioso et unguentis nos impleamus, et non praetereat [131r]
17652 IV Platic, B, 52 | de sanctidad 35. Cave ne impleas eam iniquitate et vanitate,
17653 IV Exhor, 0, 20 | subió lo bajo. Omnis vallis implebitur, et omnis c collis humiliabitur 8;
17654 III 12, 1 1278(9) | Mt 23,32: "Et vos implete mensuram patrum vestrorum".~
17655 III 9, 9 1086 | diebus -Lucae 2 4- postquam impleti sunt dies, etc. 5, así porque
17656 I Intro, 0, 2, 64 | Expone en muchas partes las implicaciones mutuas ~ ./. de la acción
17657 II 5, 1 739 | demonio. La toma de conciencia implicada no supone una tregua en
17658 IV Exhor, 0, Intro | forma continuada las páginas implicadas— ha cortado 13 hojas o folios,
17659 III 6, Intro 418(3) | Reforma los relaciona siempre, implícita o explícitamente, con la
17660 I Intro, 0, 2, 69 | referencias y alusiones implícitas. Se diría, en frase de un
17661 II 7, 5 1190(66) | aeternae poenae pondus multis imponat. Ipsum est silentium, quod
17662 I Dial, Dial1, 1, 380 | hacen sus reseñas y paseos, impónensey para cuando toquen a rebato.
17663 I Intro, 0, 2, 41 | leyesen detenidamente los ocho imponentes infolios? ¿No cabía la posibilidad
17664 I Recog, 0, int, 533 | prudencia y discreción al imponer mortificaciones, siempre
17665 I Intro, 0, 3, 107 | desisteret, nec finem aliquando imponeret communicationi et repetitioni
17666 I Recog, 0, 22, 611 | es decir que, en esto del imponerle trabajos y cruz, sean un
17667 IV Exhor, 0, 42 | officio que de nuevo te impongo!~
17668 III 1, 1 12(11) | fundación de la nueva Orden, imponiendo a Juan de Mata y Félix de
17669 I Intro, 0, 1, 3 | en la iglesia parroquial, imponiéndosele el nombre de Juan. Hasta
17670 II 7, 5 1191(73) | timoris non leve pondus imponit. [...] Praeterea vespera...
17671 IV Exhor, 0, 61 | piedra y madera las cosas que importaban a su república, tomaba por
17672 III 6, 23, 2, p. 539 | es agua que poco importa, importando mucho, que se ha visto muchas
17673 IV Platic, B, 93 | obligaciones, sino que, no importándole su camino, antes trayéndole
17674 III 3, 13, 11, p. 321 | que al soberbio poco le importará que, después del officio,
17675 III 6, 47, 1, p. 699 | ese camino han ido. Poco importaría que el sarmiento fuese nuevo
17676 III 9, 11 1094 | deseos de tu spíritu, poco te importarían las diferencias de los tiempos.
17677 IV Platic, B, 51 | halla la mosca asquerosa e importuna de la propia voluntad, aborrécelo
17678 III 6, 58, 1, p. 771 | de enfadar sus ruegos e importunaciones? ¡Oh, qué voz será tan agradable
17679 II 2, 42, 3, p. 330 | de la caída. Y aunque fui importunado a que me sangrase de mi
17680 II 6, Preg3 991 | con lágrimas llamamos e importunamos a que nos abra y torne a
17681 IV Platic, B, 59 | figura y specie humana y importunándole muchas veces, se le apareció
17682 I Intro, 0, 3, 101 | lucubrationes, ut votis et importunis filiorum praecibus satisfaceret,