Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
San Juan Bautista de la Concepción
Obras I - S. Juan B. de la C.

IntraText CT - Texto

  • EL RECOGIMIENTO INTERIOR
      • CAPITULO 17 - En que se resume lo arriba dicho y confirma de cuánto provecho sean los trabajos al justo
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para desactivar los vínculos a las concordancias

- 598 -


CAPITULO 17 - En que se resume lo arriba dicho y confirma de cuánto provecho sean los trabajos al justo

 

            1.         Mucho pienso que me he divertido en los capítulos pasados, en quien hemos procurado ver cómo un justo que tiene a Dios y ya llegó a tal estado de perfección que por particular gracia mereció unirse con Dios, no siente los trabajos, mortificaciones y disgustos que se le ofrecen guiados por cualesquier manos, porque Dios, que aquella sancta alma la tiene llena, no deja lugar vacío donde ellos entren a tomar posada de asiento sino que, llamando y hiriendo por de fuera, [82v] se quedan a la puerta de este hombre exterior sin que una tal y tan buena compañía como dentro hay les lugar a que aflijana un alma de


- 599 -


suerte que pierda el bien que posee. Y si alguna vez Dios da lugar (para que más y mejor quede un alma asemejada a su Maestro) que entren estos trabajillos y disgustos exteriores allá dentro, pierden el nombre de trabajos, llamándose consuelos spirituales. Así como si un arroyuelo de agua turbia y salobre entrase en Tajo y Guadalquivir pierde el nombre y el mal sabor que traía y se trueca en las buenas calidades que esos ríos caudalosos tienen, de esa misma suerte es tan grande el raudal que un alma tiene cuando posee a Dios y camina para la gloria que, entrando en ella pesadumbres y mortificaciones, sin detenerla ni enturbiarla, las convierte en gustos y entretenimientos. Un poquito de vinagre a un guisado que está muy dulce, el apetito dispierta para que sepa mejor; un ñubladillo que se pone ante el sol no lo tapa, antes mejor nos deja gozar de él. Es tanta nuestra flaqueza mientras en este mundo vivimos que es menester aguarnos el vino, mezclarnos lo dulce y taparnos la luz del sol para queb de Diosc gocemos mejord en la forma que se puede en este mundo, lo cual se hace cuando envía Dios mezclados gustos con trabajos.

 

            2.         Hemos dicho tanbién cómo si alguna vez dissimula y deja a los suyos padecer trabajos, no se aleja y esconde de suerte que si los justos están en la mare de las tribulaciones, como los apóstolesf de quien dice san Marcos, capítulo 6, que cum sero factum esset, erat navis in medio mari et discipuli laborantes in remigandog, Jesus autem solus in terra1. ¡Qué de trabajos juntos les vinieron a los discípulos de Cristo en aquella tormenta que padecieron! Lo primero dice que era ya tarde, que venía la noche, que no es lo que menos aflige en un trabajo. Lo segundo, que la nave estaba en medio de la mar. Lo tercero, que hacían lo que podían. Pero no estaba Jesús lejos, que sólo dice el evangelio que estaba en la ribera mirándolos. Lo primero dice que estaba solo, para darnos a entender que en un trabajo todos nos dejarán y nos desampararán, pero no Dios que es el que sólo y a solas acompaña a un alma afligida y solah; y "si mi padre y madre me dejare, Dios me recebirá", dice David2. Lo segundo dice [83r] que, puestos los discípulos en este aprieto, estaba Jesús donde los pudiese mirar, para que entendamos cuán abiertos tiene los ojos para que nadie se nos atreva sobre lo que podemos sufrir; y que el que mandó a la mar no pasase la raya que en el arena la tenía hecha, el propio es el poderoso para que las olas de los trabajos y mortificaciones se quiebren y detengan sin cubrir ni zabullir un alma. Que es lo que David dice: Non relinquet Dominus virgam peccatorum super sortem justorum, no dejará Dios el poder de los malos para que los justos sean perseguidos; y la causa es ut non extendant justi ad iniquitatem manusi suas3. No quiere por ninguna causa ver Dios en el alma del justoj


- 600 -


unak mínima imperfección, que es lo propio que en otra parte dicel: Cum ceciderit, non colidetur, etenim suponit manus suas4. Cuando Dios deja y da lugar que un alma que Su Majestad ama caiga en trabajos, no la deja que en ellos se offenda, porque ahí están sus manos recibiéndola y detiniéndola no se hiera; son como el fuego de la zarza que, si arde, no se quemam 5. Finalmente, estos trabajos que Dios envía no son las tareas de los hebreos en poder de los egiptos: que, quitándoles la paja con que trababan su obra, querían que les diesen cada día las tareas cumplidas6. Es Dios muy fiel amigo, no tirano; da fuerzas si da trabajos, da gustos si da desconsuelos, para que lo uno se trabe con lo otro y con tal ayuda de costa no haya hombre, por flaco que sea, que no cumpla con la tarea y officio que Dios le hubiere señalado, aunque más tenga de dificultad.

 

            3.         También hemos dicho cuán dichosa es un alma que padece por Cristo y que, cuando Su Majestad abre la mano para que el justo padezca, es por el particular amor que le tiene y los grandes provechos que los propios trabajos le acarrean. El amor es una abeja artificiosa que de los trabajos, como de flores amargas, saca con qué labrar un dulce panar de miel; y así como la abeja se sustenta de la miel que labra en lo recio del invierno, cuando no hay flores en el campo, y juntamente da fructon y cosecha a su tiempo, de esa misma suerte el amor de Dios en el pecho del justo se sustenta de trabajos y de la miel que saca y labra de ellos. Así lo dice David: Cibabis nos pane lacrimarum7; nos sustentas y das de comer con pan de lágrimas. Y lo propio dice por san Matheo, llamando a los perseguidos y cargados: Venite ad me omnes qui [83v] laboratis et honerati estis, et ego reficiam vos8. Reficere quiere decir dar de comer y satisfacer al que tiene hambre; y ¿sabido qué plato es el que da Cristo a estos que llama? Es el que él tomó y recibió en la cruz, que fue de hiel y vinagre; y la propia que ofrece a los que le siguen. Y así es que es comida del amor los propios trabajos, pues de ellos hace panar de miel sabroso de que se sustenta el alma en el invierno scabroso de los desamparos y desvíos que tiene de Dios. Digo más, que siendo el amor fuego y sustentándose el fuego con leña, siempre que da Dios su cruz al justo y le envía trabajos, le aumenta el amor y crece en él el fuego y queda sustentado con cruz y mortificaciones. Y este amor y cruz son quien a Dios le dan el alma bien sazonada para que, siendo ése el manjar de Dios, con ella se recree y quede pagado del reficiam vos que promete a los trabajados, quedando Su Majestad satisfecho de aquello que bien desea; y en este plato y banquete que el justoo hace a Dios, la cruz sirve de asador y el amor de fuego que asa y guisa el alma y la vuelve al gusto de Dios.


- 601 -


 

            4.         ¡Oh buen Dios mío! Si los trabajos me aumentan el amor, como leña con que más arde y sube arriba el fuego, sustentan como pan mi alma y dan fructo y cosecha a Dios, ¿quién no los ama? ¿Quién no los quiere? ¿Quién, cuando a vista de ellos cuando los ve venir cruzados y trocados de su gusto y voluntad, no les dice los requiebros que san Andrés decía a la cruz cuando dende fuera la vido y saludó diciendo: O bona crux, diu desiderata?9; ¡Oh buena cruz, muchos días ya amada y deseada, que fuiste altar en quien ofreciendo Cristo sacrificio al Padre, saca tantas ánimas de purgatorio! ¡Oh dichosos trabajos, quep despegáis mi corazón de las cosas de la tierra y lo levantáis a un cielo divino! ¡Oh buena cruz, que heciste espaldas a mi Señor Jesucristo mientras puso en huída al enemigo y dél tomó venganza! ¡Oh dichosas mortificaciones, trabajos y penitencias, que domáis mi carne, fuerte enemigo, y ahuyentáis los demonios y hacéis temblar los infiernos cuando ven un fuerte soldado de Cristo cargado [84r] de hierro y de cilicios, como de cotas y mallas con que repara los golpes de las tentaciones sensibles y sensuales! ¡Oh buena cruz, que fuiste un asador que en ti el fuego del amor asó el Cordero que quita los peccados del mundo!10 ¡Oh dichosos trabajos, que en mí queman, abrasan y consumen los peccados e imperfecciones que en mí hallan! ¡Oh buena cruz, que eres un mástil breado en quien estánq subidos y puestos los premios de los justos! ¡Oh dichosos trabajos r, en quien el alma sancta halla su cielo y gloria! Y finalmente, ¡trabajos dichosos, en quien un alma se derrite para más y mejor unirse con Dios!




a  ms. afligan



b corr.



c  corr. de todos



d sigue y Dios que tach.



e  sigue con tach.



f  sigue que tra tach.



g  ms. remigango



1 Mc 6,47-48: "Et cum sero esset, erat navis in medio mari et ipse solus in terra. Et videns eos laborantes in remigando...".



h  y sola sobre lín.



2 Sal 26,10.



i   al marg. ps. 114



3 Sal 124,3.



j  sigue la tach.



k corr. de más



l   sigue del propio justo tach.



4 Sal 36,24: "Cum ceciderit, non collidetur, quia Dominus supponit manum suam".



m son-quema sobre lín.



5 Cf. Ex 3,2.



6 Cf. Ex 5,7-8.



n  sigue a su tach.



7 Sal 79,6.



8 Mt 11,28.



o sobre lín., en lín. alma tach.



9 Presbíteros y diáconos de Acaya, Epistola de martyrio S. Andreade (MG 2,1238): "O bona crux, quae decorem et pulchritudinem de membris Domini suscepisti, diu optata, sollicite desiderata, sine intermissione quaesita, et aliquando iam concupiscenti animo praeparata".



p sigue a mí me tach.



10           Cf. Jn 1,29.



q ms. está



r  sigue que tach.






Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL