negrita = Texto principal
Jornada, Nov. gris = Texto de comentario
1 1, 1| uno que se llamó Gianni de Nello , que estaba en Porta San
2 3, 3| Bruno y de Buffalmacco y de Nello, hace creer a Calandrino
3 3, 3| suyo que tenía por nombre Nello, pintor, deliberaron los
4 3, 3| nada, le salió al encuentro Nello y dijo:~ - Buenos días,
5 3, 3| año. Después de lo cual Nello, parándose un poco, comenzó
6 3, 3| Calandrino dijo:~ - ¿Qué miras?~Y Nello le dijo:~ - ¿No te ha pasado
7 3, 3| te parece que tengo?~Dijo Nello:~ - ¡Ah!, no lo digo por
8 3, 3| viéndolo ya alejarse de Nello, le salió al encuentro y,
9 3, 3| hace un momento me decía Nello que parecía todo transformado; ¿
10 3, 3| nosotros.~Y uniéndoseles Nello, con Calandrino se volvieron
11 3, 3| ganas.~Bruno y Buffalmacco y Nello tenían tantas ganas de reír
12 3, 3| y Bruno y Buffalmacco y Nello se quedaron contentos por
13 3, 5| mucho, llevaron consigo a Nello y Calandrino y comenzaron
14 3, 5| preocupa, pero ten cuidado con Nello, que es pariente de Tessa
15 3, 5| verla, Bruno contó todo a Nello y a Buffalmacco, y juntos
16 3, 5| Compadre, déjame a mí.~Nello, de quien Calandrino se
17 3, 5| corriendo que andando, con Nello se fue hacia allá arriba;
18 3, 5| Niccolosa, he aquí que llegan Nello con doña Tessa; el cual,
19 Not | eficaz escupir.~Giovanni de Nello fue un boticario florentino,
|