negrita = Texto principal
Jornada, Nov. gris = Texto de comentario
1 2, 5 | en su cámara, la cual a rosas, a flores de azahar y a
2 4, 2 | entre tantas flores y tantas rosas que nunca se han visto tantas
3 4, 5 | otra agua sino con agua de rosas o de azahares o con sus
4 4, 6 | jardín. Y habiendo muchas rosas blancas y bermejas cogido,
5 4, 6 | haciéndole una guirnalda de rosas y poniéndole alrededor las
6 4, 6 | poniéndole alrededor las rosas que habían cogido juntos,
7 4, 6 | Andreuola y con todas sus rosas, allí no tan sólo por ella
8 4, Con| blancos lirios y de bermejas rosas mezclados todo esplendoroso,
9 5, 7 | mujeres de aquí llaman «rosas»; vista la cual, súbitamente
10 5, 10 | delicada mano, cogéis las rosas y dejáis las espinas; lo
11 2, 7 | frescor de la olorosa agua de rosas; y mientras yo estuve a
12 2, 10 | salía tan grande olor a rosas que todo lo que había parecía
13 2, 10 | todo lo que había parecía rosas; y una le envolvió en una
14 2, 10 | y llenos cuál de agua de rosas, cuál de agua de azahar,
15 2, Con| aurora son las nubecillas rosas; pero sin embargo, luego
16 3, 5 | mejillas que parecen dos rosas, y luego comértela toda
17 3, Con| gualdas y encarnadas, las rosas sobre espinas levantadas,
18 Not | referirse a los lirios y a las rosas nupciales.~Traduzco por «
|