1-500 | 501-801
negrita = Texto principal
Jornada, Nov. gris = Texto de comentario
1 PRO | que, donde menos obligado era, tal como vemos en las delicadas
2 1, Pr | dolorosos efectos. Y no era como en Oriente, donde a
3 1, Pr | salía sangre de la nariz le era manifiesto signo de muerte
4 1, Pr | medicina) no supiese por qué era movido y por consiguiente
5 1, Pr | que de tanta virulencia era la calidad de la pestilencia
6 1, Pr | un remedio muy cruel como era esquivar y huir a los enfermos
7 1, Pr | certísima para tanto mal era el beber mucho y el gozar
8 1, Pr | oficio alguno; por lo cual le era lícito a todo el mundo hacer
9 1, Pr | frecuencia por estimar que era óptima cosa confortar el
10 1, Pr | diciendo que ninguna medicina era mejor ni tan buena contra
11 1, Pr | por la fuerza de la peste, era tanta en la ciudad la multitud
12 1, Pr | quienes quedaban vivos. Era costumbre, así como ahora
13 1, Pr | por él antes de la muerte era llevado. Las cuales cosas,
14 1, Pr | morían, una muchedumbre. Era sobre todo observada una
15 1, Pr | y casi todas las horas, era conducida, no bastando la
16 1, Pr | pasado el vigésimo año ni era menor de dieciocho, discretas
17 1, Pr | cuales a la primera, y la que era de más edad, llamaremos
18 1, Pr | camino. Pero Filomena, que era discretísima, dijo:~ - Señoras,
19 1, Pr | enfriarlos. De los cuales uno era llamado Pánfilo y Filostrato
20 1, Pr | sonrojado de vergüenza porque era una de las amadas por los
21 1, Pr | que por consanguinidad era pariente de uno de ellos,
22 1, Pr | más que ningún otro joven era agradable y lleno de agudeza:~ -
23 1, Pr | digno honor hacían a quien era con ellas meritoriamente
24 1, Pr | los jóvenes, afirmando que era nocivo dormir demasiado
25 1, Pr | pradecillo en que la hierba era verde y alta y el sol no
26 1, 1 | borgoñones.~Y la razón de la duda era saber que los borgoñones
27 1, 1 | casa de París, que porque era pequeño de persona y muy
28 1, 1 | como en su romance, porque era pequeño como decimos, no
29 1, 1 | llamaban: y por Ciappelletto era conocido en todas partes,
30 1, 1 | Cepparello le conocían. Era este Ciappelletto de esta
31 1, 1 | manos. Gran blasfemador era contra Dios y los santos,
32 1, 1 | cualquier cosa pequeña, como que era iracundo más que ningún
33 1, 1 | frecuentaba. A las mujeres era tan aficionado como lo son
34 1, 1 | sentir repugnantes náuseas; era solemne jugador con dados
35 1, 1 | alargo en tantas palabras? Era el peor hombre, tal vez,
36 1, 1 | micer Musciatto que éste era el que necesitaba la maldad
37 1, 1 | la salud.~Pero toda ayuda era vana porque el buen hombre,
38 1, 1 | porque el buen hombre, que era ya viejo y había vivido
39 1, 1 | diré: sabed que, cuando era pequeñito, maldije una vez
40 1, 1 | hermanos, disponiendo de lo que era de él para que fuese honradamente
41 1, 1 | la noche a velarle según era costumbre y por la mañana
42 1, 2 | judío llamado Abraham, que era también mercader y hombre
43 1, 2 | razones nuestra religión era mejor que la judaica.~Y
44 1, 2 | como hombre muy sagaz que era, y lo que también algunos
45 1, 2 | cualquier cosa grande no era poder pequeño. Además de
46 1, 2 | judío, como a hombre que era sobrio y modesto, y pareciéndole
47 1, 2 | tan rígido y duro como era yo a tus consejos y no quería
48 1, 3 | un rico judío cuyo nombre era Melquisidech, que prestaba
49 1, 3 | servir, si quería, pero era tan avaro que por voluntad
50 1, 3 | judío, que verdaderamente era un hombre sabio, advirtió
51 1, 3 | que se entendiese que él era su heredero y debiese ser
52 1, 3 | sabían, rogaban al padre, que era ya viejo, que cuando sintiese
53 1, 4 | nuestra reina, hace poco, que era) contar aquella historia
54 1, 4 | irse empezó a pensar qué era mejor hacer: o en presencia
55 1, 4 | que primero vería quién era y tomaría después partido;
56 1, 4 | deseo. La joven, que no era de hierro ni de diamante,
57 1, 4 | visto a vos.~El abad, que era hombre avisado, entendió
58 1, 5 | entre los caballeros, tanto era la mujer entre las demás
59 1, 5 | repuso alegremente que aquél era un favor superior a cualquier
60 1, 5 | que el lugar donde estaba era tal que debía haber abundancia
61 1, 5 | palabras con tal mujer y que no era el caso de usar la fuerza;
62 1, 5 | encendido en su amor, así era sabio apagar por su honor
63 1, 6 | cristiana (como todos hacen), no era menos buen investigador
64 1, 6 | haciéndolo llamar, le preguntó si era verdad lo que le había dicho
65 1, 7 | cualquier cosa que diese a éste era peor que perderla o que
66 1, 7 | nadie que no supiese quién era Primasso. Ahora bien, sucedió
67 1, 7 | tiempo, porque su mérito poco era estimado por los que son
68 1, 7 | senescal del abad, porque era hora de comer mandó que
69 1, 7 | salir para venir al comedor.~Era costumbre en aquella corte
70 1, 7 | dicho así, quiso saber quién era: y vino a saber que era
71 1, 7 | era: y vino a saber que era Primasso, que había venido
72 1, 7 | caballo.~El señor Cane, que era buen entendedor, sin ninguna
73 1, 8 | los Grimaldi que, según era estimado por todos, por
74 1, 8 | este Guiglielmo Borsiere era hombre honrado y habiendo
75 1, 9 | cansaría en balde porque él era de una vida tan abúlica
76 1, 10 | hermosa señora sabiendo que era amada de muchos hermosos,
77 2, Pr | torno a ella. Y ella, que era hermosa y de muy amable
78 2, 1 | solicitaba y, a pesar de ello, era tenido por todos como hombre
79 2, 1 | todos decían que este Arrigo era santo ; y corriendo toda
80 2, 1 | ojos y todo el rostro, que era cosa horrible de ver; no
81 2, 1 | preguntaron:~ - ¡Cómo! ¿No era éste tullido?~A lo que el
82 2, 1 | donde el mísero Martellino era trasquilado sin tijeras
83 2, 1 | juez del corregidor, que era un hombre rudo, llevándoselo
84 2, 1 | preguntándole el juez si era verdad lo que contra él
85 2, 2 | Julián, diciéndole que no era digno de la fe que había
86 2, 2 | lo que le preguntó quién era. Y Rinaldo, temblando tanto
87 2, 2 | vino allí y preguntó qué era de aquel buen hombre. A
88 2, 2 | manos, se puso a cenar. Él era alto de estatura, y hermoso
89 2, 2 | la mujer, como quien no era un mentecato, se fue a su
90 2, 3 | un caballero cuyo nombre era micer Tebaldo, el cual,
91 2, 3 | a él al caminar, el cual era asaz joven, en la persona
92 2, 3 | placenteramente y a preguntarle quién era, de dónde venía y adónde
93 2, 3 | oficio había sido servil, era gentilhombre, más en su
94 2, 3 | porque, si hombre de pro era, aún Dios le repondría en
95 2, 3 | casa de un posadero que le era muy conocido le hizo desmontar
96 2, 3 | conocido en seguida que éste era mujer, sin esperar otra
97 2, 3 | Alessandro oyendo que su mujer era hija del rey de Inglaterra,
98 2, 3 | parecía que merecidamente era por todos alabada, y del
99 2, 4 | siroco que no solamente era contrario a su ruta sino
100 2, 4 | poder irse, oyendo de quién era y ya por la fama sabiéndole
101 2, 4 | reconoció la cara y ser lo que era se imaginó. Por lo que,
102 2, 4 | su precio y aun a menos, era dos veces más rico que cuando
103 2, 5 | Perusa, un joven cuyo nombre era Andreuccio de Prieto, tratante
104 2, 5 | cual, diciéndole él que él era, ella llevándolo aparte,
105 2, 5 | que cuán honesto barrio era, su nombre mismo lo demuestra.
106 2, 5 | asomarse y esperarlo.~Y ella era todavía bastante joven,
107 2, 5 | cosas, como inexperto que era, firmemente creyó que ella
108 2, 5 | firmemente creyó que ella no era menos que gran señora. Y
109 2, 5 | una mujer noble y entonces era viuda, fue quien más le
110 2, 5 | como soy, mi madre, que era muy rica, me dio por mujer
111 2, 5 | esto, queriéndose ir porque era la hora de la cena, en ninguna
112 2, 5 | sufriría porque Nápoles no era una ciudad para andar por
113 2, 5 | se fue a otra cámara. Y era el calor grande; por lo
114 2, 5 | dicho y lo que sigue, cómo era os lo diré. Era un callejón
115 2, 5 | sigue, cómo era os lo diré. Era un callejón estrecho como
116 2, 5 | aquella con la que él cayó era una.~Encontrándose, pues,
117 2, 5 | fueron al sepulcro, el cual era de mármol y muy grande;
118 2, 5 | que llevaba la losa, que era pesadísima, la levantaron
119 2, 5 | levantaron tanto cuanto era necesario para que un hombre
120 2, 5 | cuando a lo que había ido era a comprar caballos.~ ~
121 2, 6 | hicieron que dijese quién era y qué hacía aquí, la cual
122 2, 6 | nada servían y que ella era sierva junto con ellos,
123 2, 6 | aunque pobre mujer fuese, era sin embargo sabia y sagaz;
124 2, 6 | lo que el muchacho, que era buen entendedor, según la
125 2, 6 | hija de Currado cuyo nombre era Spina, que había enviudado
126 2, 6 | Currado comprendido cuál era su intención respecto a
127 2, 6 | cual, aunque yo niño chico era cuando huí de allí, aún
128 2, 6 | manifiestos de que verdaderamente era Giuffredi, hijo de Arrighetto,
129 2, 6 | como hombre astutísimo que era, haciendo averiguaciones
130 2, 6 | Arrighetto había sido y era, con una gran dote se la
131 2, 7 | cual él, que obedientísimo era, comenzó:~Difícilmente,
132 2, 7 | los que la veían decían, era la mujer más hermosa que
133 2, 7 | que por impetuoso viento era empujada, aunque resquebrajada
134 2, 7 | gentilhombre cuyo nombre era Pericón de Visalgo, con
135 2, 7 | súbitamente se imaginó lo que era y mandó a uno de los sirvientes
136 2, 7 | querría tener por amiga.~Era Pericón hombre de fiero
137 2, 7 | placer sin oponerse. Pero era en vano: ella rehusaba del
138 2, 7 | como una rosa, cuyo nombre era Marato; el cual, habiéndola
139 2, 7 | furtivamente, estimaron, como era, que él debía haber hecho
140 2, 7 | más por la duquesa, porque era su hermana. Aprestándose
141 2, 7 | encontrando Osbech, que era hombre joven, al revisar
142 2, 7 | y conociendo que aquélla era la que con Costanzo había
143 2, 7 | familiar de Osbech, cuyo nombre era Antíoco, a cargo de quien
144 2, 7 | llegasen, defenderla, dijo que era su mujer. Y subido a la
145 2, 7 | Pafos llegasen, de donde era el chipriota, se habían
146 2, 7 | gentilhombre cuyo nombre era Antígono, cuyos años eran
147 2, 7 | muchos pero cuyo juicio era mayor, y pocas las riquezas,
148 2, 7 | esta mujer; a quien, como era hermosísima, empezó a mirar
149 2, 7 | sois.~La mujer, oyendo que era él, llorando fuertemente
150 2, 7 | reconoció incontinenti que era aquélla Alatiel la hija
151 2, 7 | enemiga de su ley, repuse que era hija de un gran gentilhombre
152 2, 7 | y le hizo creer que lo era, y, reina, con él alegremente
153 2, 8 | Gualterio, conde de Amberes, era un hombre noble y sabio
154 2, 8 | suyo, y que aunque también era conocedor del arte de la
155 2, 8 | lo que podía las honraba. Era el dicho Gualterio hermosísimo
156 2, 8 | y además de todo esto, era el más galante y el más
157 2, 8 | que lealísimo caballero era, con gravísima reprimenda
158 2, 8 | quién, si amaban la vida.~Era el hijo, llamado Luigi,
159 2, 8 | sucedió que una gran dama, que era mujer de uno de los mariscales
160 2, 8 | al que preguntó de dónde era y si suyos eran aquellos
161 2, 8 | niños. A quien repuso que él era de Picardía y que, por un
162 2, 8 | suyos eran. La dama, que era piadosa, puso los ojos en
163 2, 8 | hermosa y gentil y agraciada era, y dijo:~ - Buen hombre,
164 2, 8 | fuese. Le fue dicho que era hijo de un pobre hombre
165 2, 8 | quienquiera que la conociese, que era cosa maravillosa de ver;
166 2, 8 | podido nunca saber quién era él de otra manera que por
167 2, 8 | condición de que estimaba que era. Pero Dios, justo protector
168 2, 8 | los demás, sabiendo que era mujer noble, y llevaba sin
169 2, 8 | sumamente amaban, tanto porque era su hijo como porque por
170 2, 8 | arrogante y hermoso de cuerpo era. El cual, teniendo unos
171 2, 8 | todo, no dijo nunca que era sino hija de un picardo.
172 2, 8 | llamaban Perotto el picardo, era conocido y famoso.~Y así
173 2, 8 | pestilencia, la doncella, porque era hombre honrado y valeroso,
174 2, 8 | fuerte de cuerpo de lo que era cuando joven viviendo en
175 2, 8 | fue, y encontró que éste era mariscal y gran señor, y
176 2, 8 | hubiesen conocido que aquél era su abuelo. El cual, sabiendo
177 2, 8 | coronado el hijo de quien era mujer aquélla por quien
178 2, 8 | de Rouen, que por todos era tenido por hombre bueno
179 2, 9 | hermosa y alta de estatura era, más que ninguna otra amable
180 2, 9 | hubiera otra igual: porque era hermosa de cuerpo y todavía
181 2, 9 | que ella servía, como que era muy cortés, muy sabía y
182 2, 9 | descubrió toda y vio que era tan hermosa desnuda como
183 2, 9 | en la teta izquierda, que era un lunar alrededor del cual
184 2, 9 | Pero como había oído que era tan rigurosa y agreste en
185 2, 9 | gloriado: y de que ello era verdad, primeramente dibujó
186 2, 9 | Confesó Bernabó que tal era la cámara como decía y que,
187 2, 9 | noble catalán cuyo nombre era señer en Cararh, que de
188 2, 9 | claramente conoció que éste era el causante de todo su mal;
189 2, 9 | mostrando el pecho, que era mujer al sultán y a todos
190 2, 9 | dado a la señora, que no era tan poco que no valiera
191 2, 10 | una hija suya cuyo nombre era Bartolomea, una de las más
192 2, 10 | por la mañana, como quien era magro y seco y de poco espíritu,
193 2, 10 | cual micer el juez, que era tan celoso que temía al
194 2, 10 | conocimiento de ver que yo era joven y fresca y gallarda,
195 2, 10 | mirado la reina que la hora era ya tardía y que todos habían
196 2, Con| pero juzgando la reina que era tiempo de tener que irse
197 3, Pr | quien allí preparase lo que era necesario, viendo ya a la
198 3, 1 | a Lamporecchio, de donde era, se volvió. Allí, entre
199 3, 1 | su persona, cuyo nombre era Masetto; y le preguntó dónde
200 3, 1 | temió no ser admitido porque era demasiado joven y aparente.
201 3, 1 | partir, los que éste, que era fortísimo, en un momento
202 3, 1 | preguntó al mayordomo quién era. El cual le dijo:~ - Señora,
203 3, 1 | lo que una de ellas, que era algo más decidida, dijo
204 3, 1 | otra de probar qué animal era el hombre, dijo:~ - Pues
205 3, 1 | decían que en verdad aquello era tan dulce cosa, y más, como
206 3, 1 | dijo Masetto - , sí lo era pero no de nacimiento, sino
207 3, 2 | los longobardos, la cual era hermosísima mujer, muy sabía
208 3, 2 | persona hermoso y alto como era el rey, se enamoró desmesuradamente
209 3, 2 | mientras dolorosísimo le era poder soportar el gran deseo
210 3, 2 | airado porque sabía que era costumbre del rey que no
211 3, 2 | había sentido, como quien era malicioso, claramente se
212 3, 3 | un artesano lanero porque era riquísimo, no pudiendo deponer
213 3, 3 | por riquísimo que fuese, era digno de mujer noble; y
214 3, 3 | preocupaba, y ella, que muy cauta era, ni por embajada de ninguna
215 3, 3 | hombre de mucha valía porque era de santísima vida, juzgó
216 3, 3 | percatándose de que mi intención era tal como es, parece que
217 3, 3 | molestada, y sabiendo que era muy rica, le alabó las obras
218 3, 3 | por vos, diciéndome quién era; con lo que, al oírlo, por
219 3, 3 | desenfrenado que yo creía que era un santo; y si puedo llegar
220 3, 4 | hombre bueno y rico que era llamado Puccio de Rinieri,
221 3, 4 | mucho a la iglesia. Y porque era hombre simple y de ruda
222 3, 4 | había corrido la voz de que era de los flagelantes. La mujer,
223 3, 4 | y hermoso en su persona era, y de agudo ingenio y de
224 3, 4 | redondita, se dio cuenta de cuál era la cosa de que más carecía;
225 3, 4 | afirmando que si tal cosa era que pudiera seguirla, se
226 3, 4 | qué hacía. La mujer, que era ingeniosa, tal vez cabalgando
227 3, 4 | porque aguda y valerosa era, y porque tal vez tenía
228 3, 5 | joven en Pistoya cuyo nombre era Ricciardo, de bajo nacimiento
229 3, 5 | pulido iba en su persona, que era generalmente llamado el
230 3, 5 | micer Francesco, la cual era hermosísima y muy honesta.~
231 3, 5 | había sentido, esto es, qué era amor. Y aunque, por obedecer
232 3, 6 | demás damas napolitanas, y era llamada Catella , mujer
233 3, 6 | que Filippello, del que era tan celosa que los pájaros
234 3, 6 | tan por cierto por todos era tenido ello que hasta Catella
235 3, 6 | le pedía, y más creyó que era verdad, y le juró no decirlo
236 3, 6 | pareció que fuese lo que era; por lo que llamé a~mi mujer
237 3, 6 | tener en consideración quién era quien se lo decía ni sus
238 3, 6 | ella haría aquello, que no era tan gran trabajo hacerlo
239 3, 6 | Catella, para mostrar que era otra de la que era, lo abrazó
240 3, 6 | mostrar que era otra de la que era, lo abrazó y lo besó le
241 3, 6 | él reconocida. La alcoba era oscurísima, con lo que cada
242 3, 6 | Ricciardo, que no conociese que era posible que sucediera lo
243 3, 7 | noble joven cuyo nombre era Tedaldo de los Elisei ,
244 3, 7 | que nadie creía que éste era la razón de su melancolía;
245 3, 7 | a aquella que de su mal era ocasión) se dispuso.~Y cogiendo
246 3, 7 | que había sido escasa, ya era medianoche y todavía Tedaldo
247 3, 7 | le contó y le dijo quién era ella, cuánto tiempo hacía
248 3, 7 | apresurase porque el tiempo era poco. El peregrino, mostrándose
249 3, 7 | arrebatarle a vos que erais suya era un robo y cosa reprobable
250 3, 7 | reprobable si aquélla no era la voluntad de él. Pues
251 3, 7 | libertad en vuestras manos era puesta por él. ¿No era un
252 3, 7 | manos era puesta por él. ¿No era un noble joven?, ¿no era
253 3, 7 | era un noble joven?, ¿no era más apuesto que todos sus
254 3, 7 | sus conciudadanos?, ¿no era valeroso en las cosas que
255 3, 7 | propias de los jóvenes?, ¿no era amado, tenido en aprecio,
256 3, 7 | tal vez lo que él deseaba era ocupar el lugar de donde
257 3, 7 | la señora, conociendo que era Tedaldo, toda se pasmó,
258 3, 7 | asegurándose de que aquél era Tedaldo, llorando se le
259 3, 7 | se atreviese a creer que era él. Lo que viendo Tedaldo,
260 3, 7 | duda en el ánimo sobre si era él o no, y no lo creían
261 3, 7 | maravillábamos del vestido porque él era, como lo somos nosotros,
262 3, 8 | monje que en todas las cosas era santísimo, salvo en los
263 3, 8 | santísimo y justo se pensaba que era en todo. Ahora, sucedió
264 3, 8 | en todas las demás cosas, era sapientísimo en amar y proteger
265 3, 8 | o al venir, se creyó que era Ferondo que andaba por aquel
266 3, 8 | verdad, y la más dulce; era más melosa que el caramelo,
267 3, 9 | hubo un gentilhombre que era llamado Isnardo, conde del
268 3, 9 | llamado Beltramo, el cual era hermosísimo y amable, y
269 3, 9 | enfermedad que pensaba que era, montó a caballo y a París
270 3, 9 | pareciese, conociendo que no era de linaje que a su nobleza
271 3, 9 | dijo que su intención no era que por su estancia allí
272 3, 9 | mujer de la posada quién era. La posadera le respondió:~ -
273 3, 9 | primer enamoramiento, quién era ella y lo que hasta aquel
274 3, 9 | hija; pero pensando que era cosa honrada dar ocasión
275 3, 10 | hermosa y donosa cuyo nombre era Alibech; la cual, no siendo
276 3, 10 | joven, que simplicísima era y de edad de unos catorce
277 3, 10 | persona y bueno, cuyo nombre era Rústico, y la petición le
278 3, 10 | averiguó y que tan simple era como parecía, por lo que
279 3, 10 | enemigo de Nuestro Señor era el diablo, y luego le dio
280 3, 10 | más grato podía ser a Dios era meter al demonio en el infierno,
281 3, 10 | Cafsa, que el servir a Dios era cosa tan dulce; y en verdad
282 3, 10 | vez la satisfacía, pero era tan raramente que no era
283 3, 10 | era tan raramente que no era sino arrojar un haba en
284 3, 10 | que a Dios pudiera hacerse era meter al diablo en el infierno;
285 3, Con| cena dio a todos licencia.~Era tan hermoso el jardín y
286 3, Con| a la milanesa que mejor era un buen puerco que una bella
287 4, Pr | de edad de unos dos años era. Él, por la muerte de su
288 4, Pr | pensando que ya su hijo era grande, y estaba tan habituado
289 4, Pr | incontinenti que la naturaleza era más fuerte que su ingenio,
290 4, 1 | viuda y volvió con su padre. Era hermosísima en el cuerpo
291 4, 1 | paje del padre cuyo nombre era Guiscardo, hombre de nacimiento
292 4, 1 | cámaras bajas del palacio, que era la de la señora, podía bajarse,
293 4, 1 | la cual Tancredo, aunque era viejo, desde una ventana
294 4, 1 | por certísimo que aquél era el corazón de Guiscardo,
295 4, 1 | verte ahora! Bastante me era mirarte a cada momento con
296 4, 1 | lágrimas que admirable cosa era de ver, besando infinitas
297 4, 2 | testamento que allí se hacía era fideicomisario y depositario,
298 4, 2 | convertido en pastor, y era su fama de santidad en aquellas
299 4, 2 | pies, como veneciana que era, que son todos unos vanidosos,
300 4, 2 | esta hermosura suya que era un fastidio oírla. Fray
301 4, 2 | y a decirle que aquello era vanagloria, y otras de sus
302 4, 2 | que la mujer le dijo que era un animal y que no sabía
303 4, 2 | volverme para ver lo que era, me vi encima un joven hermosísimo
304 4, 2 | lo que respondió él que era el arcángel Gabriel. «Oh,
305 4, 2 | Calabaza - de - viento, que era un sí es no es dulce de
306 4, 2 | cuando quisiera venir a ella era bien venido, que la encontraría
307 4, 2 | ella; y además de esto, que era cosa suya venir en la forma
308 4, 2 | con su devota se acostó.~Era fray Alberto hermoso de
309 4, 2 | encontrándose con doña Lisetta, que era fresca y mórbida, distinto
310 4, 2 | y la vida eterna, y cómo era él, añadiendo además a esto,
311 4, 2 | Alberto, y entendiendo lo que era, levantándose y no viendo
312 4, 2 | arrojó al agua. La hondura era bastante y él sabía bien
313 4, 3 | convertido de feliz que era en infelicísimo por la ira
314 4, 3 | Maddalena, que hermosa joven era y largamente había sido
315 4, 3 | explicar, poco por él (que era malicioso) creída, y a decir
316 4, 4 | partes del mundo sonando, era clarísima en Berbería, que
317 4, 4 | que en aquellos tiempos era tributaria del rey de Sicilia.
318 4, 4 | los que la veían decían, era una de las más hermosas
319 4, 4 | que casi por completo le era arrebatada; y si hubiera
320 4, 4 | rey Guilielmo, que viejo era y no había oído nada del
321 4, 4 | lo que ahora se vería si era hombre tan valiente como
322 4, 5 | muerte de su padre, que era de San Gimigniano, y tenían
323 4, 5 | advirtiese; el cual, porque era un prudente joven, aunque
324 4, 5 | había sido mostrado y ver si era verdad lo que en sueños
325 4, 5 | adolorida, conociendo que no era aquél lugar de llantos,
326 4, 5 | rizado no conocieran que era la de Lorenzo. Por lo que
327 4, 6 | vecino suyo cuyo nombre era Gabriotto, se enamoró, hombre
328 4, 6 | Cabriotto supo no sólo que era amado por Andreuola, sino
329 4, 6 | aunque fuese viendo que no era así como lo había soñado,
330 4, 6 | bermejas cogido, porque era tiempo de ellas, con él
331 4, 6 | Gabriotto le preguntó cuál era la razón por la que le había
332 4, 6 | y dijo que gran necedad era creer en sueños porque o
333 4, 6 | visto; y me parecía que era más blanca que la nieve
334 4, 6 | nodriza, que de este amor era cómplice, y su miseria y
335 4, 6 | que aquélla en poca cosa era culpable, se ingenió en
336 4, 6 | probarla vino a decir que era lo que había hecho; por
337 4, 6 | le agradaba, que su padre era, y a ella, no obstante haber
338 4, 6 | Micer Negro, que viejo era ya y hombre benigno y amoroso
339 4, 7 | que la amaba, cuyo nombre era Pasquino, deseándolo mucho
340 4, 7 | tenía por nombre, pero que era llamado el Tuerto, lo encontró,
341 4, 7 | fuego.~La cual cosa, el que era guardián del jardín haciéndola
342 4, 8 | de lo que debía y no lo era (y también porque no lo
343 4, 8 | ciertamente no la amaba menos que era amado por ella.~La madre
344 4, 8 | que éramos muchachos y no era contra el decoro estar enamorados;
345 4, 8 | mismo punto conocieron que era Salvestra y estaba muerta.
346 4, 9 | con esto, no él sino yo era quien debía sufrir el castigo.
347 4, 10 | sin decir a nadie lo que era. Venida la hora del crepúsculo,
348 4, 10 | por lo que ella, que no era médica aunque médico fuese
349 4, 10 | entonces, que joven y gallarda era, ayudada por la señora,
350 4, 10 | disgusto en el arca, que era pequeña, y doliéndole el
351 4, 10 | porque por malvadísimo era tenido por todos, sin demora
352 4, 10 | Mujer, te crees que era agua clara; no es así, sino
353 4, 10 | clara; no es así, sino que era un agua preparada para hacer
354 4, 10 | uno, de quien parece que era el arca, en la mayor riña
355 4, 10 | narcótico, no sabiendo que lo era, y cómo por muerto lo había
356 4, 10 | magistrado, viendo que fácil cosa era comprobar si era verdad
357 4, 10 | fácil cosa era comprobar si era verdad aquello, primero
358 4, 10 | primero preguntó al médico si era verdad lo del agua, y vio
359 4, 10 | al carpintero y a quien era el dueño del arca y a los
360 4, 10 | conociendo que Ruggeri era inocente, condenando a los
361 4, Con| a ponerse amarillo y que era llegado el término de su
362 4, Con| jardín, cuya hermosura no era de las que cansa pronto,
363 4, Con| canción asaz claramente cuál era el ánimo de Filostrato,
364 5, 1 | podido sentirse contento. Y era ésta que entre sus otros
365 5, 1 | jóvenes sobrepasaba, pero que era estúpido sin esperanza,
366 5, 1 | esperanza, cuyo verdadero nombre era Caleso; pero porque ni con
367 5, 1 | que de hombre, por burla era de todos llamado Cimone ,
368 5, 1 | que, porque el mes de mayo era, estaba todo frondoso; andando
369 5, 1 | gruesa mente que aquélla era la más hermosa cosa que
370 5, 1 | espacio, la joven, cuyo nombre era Ifigenia, antes que ninguno
371 5, 1 | estas horas por este bosque?~Era Cimone, tanto por su hermosura
372 5, 1 | esperando ver qué causa era la que de aquella manera
373 5, 1 | e hizo pedazos, como que era mucho más poderoso que ella;
374 5, 1 | con sus compañeros que no era el caso de volver a Chipre
375 5, 1 | tu ánimo cambia de lo que era cuando por poco tiempo te
376 5, 2 | el cual contestó que él era pobre y por ello no quería
377 5, 2 | conociendo en el vestir que era cristiana, hablándola en
378 5, 2 | ladino le preguntó cómo era que tan sola en aquella
379 5, 2 | preguntó Costanza quién era a la buena mujer que así
380 5, 2 | ella le dijo que de Trápani era y que tenía por nombre Carapresa
381 5, 2 | movía a ello, sintió que era buen augurio haber oído
382 5, 2 | y sin manifestar quién era ni de dónde, rogó insistentemente
383 5, 2 | lo hizo. La señora, que era ya vieja, después de oírla,
384 5, 2 | señora y las otras, que era cosa maravillosa, y en poco
385 5, 2 | Martuccio; y preguntándole cuál era su consejo, le respondió
386 5, 2 | falta de ellas.~Al rey, que era sabio señor, agradó el consejo
387 5, 2 | la joven y oyéndole que era tal como Martuccio había
388 5, 3 | jaco; y preguntándole quién era, empezaron a deliberar entre
389 5, 3 | con su mujer que también era vieja; los cuales, cuando
390 5, 3 | joven, viendo que la hora era tardía, aunque las palabras
391 5, 3 | llegaron hacia mitad de tercia. Era el castillo de uno de los
392 5, 3 | estaba allí su mujer, que era señora buenísima y santa ;
393 5, 3 | como amigo de su marido que era, dolorosa estuvo del caso
394 5, 4 | hermosa y placentera; y porque era la única que les quedaba
395 5, 4 | madre sumamente por ellos era amada y tenida en estima
396 5, 4 | lozano en su persona, que era de los Manardi de Brettinoro ,
397 5, 4 | Lizio a su mujer, porque era viejo y quizá por ello un
398 5, 4 | se despertó; y viendo que era día claro se tuvo por muerto,
399 5, 5 | la ciudad; y tanto como era hermosa era cortés y honrada,
400 5, 5 | y tanto como era hermosa era cortés y honrada, por la
401 5, 5 | habría visto muchas cosas y era de buenos sentimientos,
402 5, 5 | valerosos hombres, oyendo que era de Faenza se maravillaron;
403 5, 5 | muy bien sabía de quién era la casa que Guidotto había
404 5, 5 | de su madre, que todavía era una hermosa mujer, le pareció
405 5, 5 | verdaderamente conociendo que era su hija, tiernamente comenzó
406 5, 5 | capitán de la ciudad, que era hombre valeroso, y sabiendo
407 5, 5 | quien tenía preso, hijo era de Bernabuccio y hermano
408 5, 5 | a la joven, cuyo nombre era Agnesa, y junto con ellos
409 5, 6 | islita cercana a Ischia era, llamada Prócida, y por
410 5, 6 | de Sicilia, que entonces era joven y con cosas semejantes
411 5, 6 | fragata, viendo que por nadie era conocido, allí se quedó,
412 5, 6 | viendo Gianni que el lugar era solitario, acercándose como
413 5, 6 | joven, y lo hermosa que era por todas partes y lo bien
414 5, 6 | más a él, le preguntó si era Gianni de Prócida.~Gianni,
415 5, 6 | honorablemente, viendo que era de mutuo consentimiento,
416 5, 7 | que ningún otro parecía, y era llamado Teodoro. El cual,
417 5, 7 | podían.~Pero Pietro, que era joven y del mismo modo la
418 5, 7 | entró dentro y preguntó qué era aquello.~La señora, viendo
419 5, 7 | Currado que en nombre del rey era capitán allí, la ofensa
420 5, 7 | los tres embajadores, que era hombre viejo y de gran autoridad
421 5, 7 | la edad del infeliz que era azotado, pensó que, si estuviese
422 5, 7 | certísimamente conoció que él era el hijo que había perdido;
423 5, 7 | sabido la razón por la que era conducido a la muerte, por
424 5, 7 | Currado, oyendo que aquél era hijo de Fineo se maravilló,
425 5, 7 | fortuna, confesando que era verdad lo que decía Fineo
426 5, 8 | mucho más noble de lo que él era, cobrando esperanza de poder
427 5, 8 | agradaba; la cual cosa le era tan penosa de soportar a
428 5, 8 | todos y preguntando qué era aquello, y nadie sabiéndolo
429 5, 8 | responderle que aquello le era muy grato, pero que, si
430 5, 8 | placer con honor suyo, y esto era tomándola como mujer.~La
431 5, 9 | preguntó por él. Él, porque no era temporada de caza, estaba
432 5, 9 | juzgado que la fortuna me era contraria y me he dolido
433 5, 9 | de su bondad, pensé que era digno alimento para vos:
434 5, 9 | voluntad y conociendo que era Federigo de gente principal
435 5, 10 | apetito, que la mujer que tomó era una joven rolliza, de pelo
436 5, 10 | buena dote sabiendo que era un hombre y creyendo que
437 5, 10 | si no hubiera creído que era hombre, no lo habría aceptado
438 5, 10 | nunca. Él, que sabía que yo era una mujer, ¿por qué me tomó
439 5, 10 | san Francisco, y por todos era tenida por santa; y cuando
440 5, 10 | donde ella a un mancebo que era de los más hermosos y los
441 5, 10 | otras tan listas como ella era, aunque a veces la desgracia
442 5, 10 | fuese a la cama, porque ya era hora. Pietro, que más gana
443 5, 10 | maravilló y se dio cuenta de que era dentro de la casa; por lo
444 5, 10 | que debían quemarla y que era vergüenza de todas vosotras, ¿
445 5, Con| senescal primeramente lo que era preciso para el período
446 5, Con| todo poder, y que a ella era ofrecido, y ésta la causa
447 VII, Pr | preguntándole quién gritaba y cuál era la razón del alboroto, repuso
448 VII, Pr | repuso que el alboroto era entre Licisca y Tíndaro
449 VII, Pr | preguntó la reina cuál era la razón de su alboroto.~
450 VII, Pr | tenía y un tanto soberbia era, y calentada con el gritar,
451 VII, 1 | una historia que en verdad era de por sí bellísima, pero
452 VII, 1 | caballero, que por ventura era mucho mejor entendedor que
453 VII, 3 | florentinas le gustó una que era mujer muy hermosa y era
454 VII, 3 | era mujer muy hermosa y era sobrina de un hermano del
455 VII, 3 | aunque de buena familia era muy avaro y malvado, arregló
456 VII, 4 | que se llamaba Ghichibio y era veneciano, y le mandó decir
457 VII, 4 | preparase bien.~Ghichibio, que era un fantoche tan grande como
458 VII, 5 | resplandecía en él cuanto más era usurpado con avidez mayor
459 VII, 5 | grande que fuese su arte, no era él en la persona y el aspecto
460 VII, 5 | nada más hermoso de lo que era micer Forese. Pero volviendo
461 VII, 5 | escuchando a Giotto, que era excelentísimo conversador,
462 VII, 6 | llamado Michele Scalza, que era el más agradable y divertido
463 VII, 6 | todo lo dicho.~Piero, que era discreto joven, oída primeramente
464 VII, 6 | cual acordándose Piero que era el juez y Neri que había
465 VII, 7 | ninguna otra, cuyo nombre era doña Filipa, fue hallada
466 VII, 7 | como a sí misma amaba y era amada por él; la cual cosa
467 VII, 7 | querer que lo que a él no le era lícito hacer lo hiciese
468 VII, 7 | señora, que de gran ánimo era, como generalmente suelen
469 VII, 7 | indigna de tal amante como era aquel en cuyos brazos había
470 VII, 7 | preguntarle aquello de que era acusada, le dijo:~ - Señora,
471 VII, 8 | gallarda figura y rostro, no era sin embargo de esos angelicales
472 VII, 8 | en nada a sí misma, que era mucho más fastidiosa, cansina
473 VII, 8 | hacerse; y tan altanera era, además de todo esto, que
474 VII, 9 | razón, porque además de que era uno de los mejores lógicos
475 VII, 9 | quería hacer y de un noble era propio, supo hacerlo mejor
476 VII, 9 | nadie; y además de~esto era riquísimo y lo más que pueda
477 VII, 9 | Giovanni, que muchas veces era su camino, estando allí
478 VII, 9 | grandes, como agilísimo que era dio un salto y se puso del
479 VII, 9 | y comenzaron a decir que era un aturdido y que lo que
480 VII, 9 | decir nada, siendo como era que allí donde estaban no
481 VII, 10 | San Antonio cuyo nombre era fray Cebolla, tal vez no
482 VII, 10 | famosas en toda Toscana. Era este fray Cebolla pequeño
483 VII, 10 | sino que habría dicho que era el mismo Tulio o tal vez
484 VII, 10 | todos los de la comarca era compadre o amigo o bienquisto.~
485 VII, 10 | decía Guccio Porco , el cual era tan feo que no es verdad
486 VII, 10 | conversación y a decirle que él era hombre noble por delegación
487 VII, Con| algunas de las damas que no era apropiado para ellas y le
488 VII, Con| aquel tiempo en que el calor era grande cuanto más podría
489 VII, Con| llano que había en el valle era tan redondo como si hubiera
490 VII, Con| entraba hasta el suelo, que era todo un prado de hierba
491 VII, Con| de ello tienen ocasión.~Y era este lago no más profundo
492 VII, Con| mostraba clarísimo su fondo que era de menudísimos guijos que,
493 VII, Con| contó de dónde venían y cómo era el lugar y cuánto distaba
494 VII, Con| anzuelos más mordiera.~Yo era una niña cuando entré en
495 VII, Con| en tu guerra creyendo que era suma y dulce paz, y las
496 1, Pr | pasado cuanto más conforme era con su belleza la hora del
497 1, Pr | todos estaban levantados y era tiempo de recogerse a novelar,
498 1, 1 | teniendo algo de simple, era con mucha frecuencia capitán
499 1, 1 | por nombre doña Tessa y era hija de Mannuccio de la
500 1, 1 | cual hermoso y lozano joven era, y él de ella, arregló con
1-500 | 501-801 |