Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Giovanni Boccaccio
Decameron

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


10-alabe | alaji-asalt | asaro-busco | busqu-color | colum-cotid | court-desme | desmo-enamo | enard-estir | estor-graci | grada-ingra | inici-lydia | macal-mutuo | nace-pasto | patal-proce | procl-repit | repon-senor | sensa-timab | timid-visit | vispe-µa

                                                       negrita = Texto principal
     Jornada, Nov.                                     gris = Texto de comentario
5515 Not | las cuales la siciliana Macalda de Scaletta se había enamorado 5516 Not | voi - piace" es un francés macarrónico que se traduciría por «no - 5517 2, 6 | vivas.~Había la prisión macerado las carnes de Giannotto, 5518 1, 4 | ayunos ni las vigilias podían macerar. El cual, por acaso, un 5519 2, 10 | alguna vez estaré en pecado macero: no os preocupéis más por 5520 4, 6 | fatigas continuas tanto maceró a su ciego apetito que, 5521 2, 3 | cabello o hueso encima que machacado no estuviese, nada valiéndole 5522 2, 9 | vuestra tienda cuando mandáis machacar el comino; y tienen camas 5523 2, 2 | que promete a Dios que no machacaréis más salsas en su mortero, 5524 2, 9 | cómo están.~Y a una luz macilenta que allí había abriéndose 5525 2, 3 | estaba junto al Canto della Macina; y tan favorable le fue 5526 2, 2 | fresca rusticaza, morenota y maciza y más apropiada para poder 5527 4, 8 | hermano a la hermana, la madrina al ahijado? Cosas más monstruosas 5528 4, Pr | necesitaban, murieron sin madurar.~¿Qué diré más? Échenme 5529 Con | personas jóvenes aunque maduras y no influenciables por 5530 3, 10 | esplendor y hermosura para su madurez, sino también deleite y 5531 Not | Boccaccio quiere probar su maestría en tejer una trama psicológica 5532 4, 10 | con la criada del maestro Maezzo, de cuya alcoba había bebido 5533 4, 6 | Ginebra la bella dio a micer Maffeo de Palizzi, y a Isotta la 5534 3, 9 | ella en lugar de a su hija magistralmente puso en la cama con el conde.~ 5535 5, 1 | reposaba aquel año la suma magistratura de los rodenses, con grandísima 5536 4, 6 | a micer Guiglielmo de la Magna, nobles caballeros y grandes 5537 2, 10 | ella, para mostrarse bien magnánimamente su servidor, sin esperar 5538 4, 2 | pronunciase palabras tan magnánimas, y placiéndole mucho, súbitamente 5539 3, 7 | honrado, tan exaltado, tan magnificado como erais vos sobre cualquiera 5540 Con | y cumplidamente; y Carlo Magno, que fue el primero en crear 5541 Not | estupidez».~Miguel Scotto fue un mago escocés que vivió en la 5542 VII, 10 | que se apareció a los tres Magos de Oriente, y una ampolla 5543 2, 6 | hasta la desembocadura del Magra, donde bajándose, a sus 5544 1, 3 | sobriamente haga a los hombres magros y delgados y la mayoría 5545 1, 1 | hacemos procuradores ante su majestad a gentes que han sido arrojadas 5546 1, 7 | Fuera, que Dios te malahora, mala mujer, que por cierto 5547 2, 5 | lo hubiese visto entonces malamente hubiera sabido quién estaba 5548 Not | Región donde era frecuente la malaria.~Cuita es diminutivo de 5549 4, Con| lloro ahora; y mucho he maldecido el día y la hora en que 5550 PRO | alabar y su contraria de maldecir, por no parecer ingrato 5551 1, 1 | veces. ¡Mucho mal hice al maldecirla, y pecado muy grande es; 5552 2, 7 | para otro no descansaban, maldiciéndose a sí misma y a su vida, 5553 1, 2 | Me parecen mal, que Dios maldiga a todos; y te digo que, 5554 3, Con| muchos, de uno soy guardada.~Maldigo mi ventura que, por cambiarme 5555 1, 1 | que, cuando era pequeñito, maldije una vez a mi madre.~Y dicho 5556 1, 1 | diciendo:~ - Y vosotros, malditos de Dios, por cualquier brizna 5557 VII, 10 | negligente, desobediente y malediciente; descuidado, desmemoriado 5558 VII, 10 | descuidado, desmemoriado y maleducado, sin contar con que tiene 5559 Not | dificio" por juez del "maleficio"». He tratado de conservar 5560 1, 1 | he confesado, tanto es el malestar que con la enfermedad he 5561 2, 7 | escondiéndolas bajo unas malezas,~siete veces se bañó con 5562 5, 1 | la nuestra «asno». Cuya malgastada vida el padre soportaba 5563 2, 3 | TERCERA~ ~Tres jóvenes, malgastando sus bienes, se empobrecen; 5564 1, 10 | según dicen algunos, doña Malgherida de los Ghisolieri; y agradándole 5565 4, 4 | haber reconciliado a un malhechor con el Papa, y un viejo 5566 4, 2 | desaparecidos su ira y su malhumor, y transformados en benevolencia, 5567 4, 7 | en qué podía haber obrado maliciosamente o ser culpable, quiso, estando 5568 2, 3 | razonaba entre sonrisas maliciosas, Pampínea, que se veía al 5569 2, 2 | costos. Y porque era un tanto maliciosillo, pensó muy bien qué debía 5570 2, 5 | por otra parte, eran tan maliciosos como él, diciéndole que 5571 1, 5 | dejaste entrar en el pecho al maligno espíritu de los celos sin 5572 3, 5 | desdichado?, ¿no te conoces, malnacido?, que escurriéndote todo 5573 1, 4 | peores. Tofano, viéndose malparado y que sus celos le habían 5574 2, 5 | vivía en un barrio llamado Malpertuggio que cuán honesto barrio 5575 1, Pr | muertos en tierra sobre los maltratados despojos. De tales cosas, 5576 1, 5 | sentía.~Por lo que, viéndose maltratar sin razón por su marido, 5577 4, 3 | tuviese que empezar de nuevo a maltratarla.~A la mañana siguiente, 5578 1, Con| único reposo, que me tiene maltrecho.~¡Ah, dime tú, que no preguntaría 5579 1, 1 | hacerlos falsos, vencía malvadamente en tantas causas cuantas 5580 4, 10 | ante el rector, porque por malvadísimo era tenido por todos, sin 5581 1, 3 | aceites, de frascos con malvasía y con vino griego y con 5582 3, 3 | limosnas, especialmente mi mamá, que me parece tan afligida 5583 2, 6 | rehusando el servicio, así mamaban de ella como hubiesen hecho 5584 Not | había domesticado y dado de mamar a dos serpientes que habían 5585 Not | santo - cresci - in - man". San Cresci era un santo 5586 1, 9 | Por lo que, por cierto, la maña de este falso ver debe proceder 5587 3, Pr | y abundante que de allí manaba, más aún lo alabaron. De 5588 4, 4 | león famélico entra en una manada de becerros, ora a éste 5589 2, 4 | esto, era coja y un tanto manca del lado derecho. Y se llamaba 5590 3, 2 | aumentado su vergüenza y manchado el honor de su mujer. Los 5591 2, 9 | punto la priva del honor manchando con mentiras su fama y aparta 5592 VII, 3 | contra su honestidad o que la mancharían en la opinión de quienes 5593 2, 1 | vida, y no dejarse ir a mancharla por razón alguna, y no pudiendo 5594 1, Pr | los envidiosos (prestos a mancillar toda vida loable), de disminuir 5595 4, 8 | retraerse de hacer lo que le mandaban las leyes, hizo volverse 5596 1, 8 | contestó prestamente:~ - Mandad pintar la Cortesía.~Al oír 5597 1, 10 | honestidad, como a cosa vuestra mandadme todos vuestros gustos con 5598 1, Pr | jóvenes, con lento paso, mandados a comer los sirvientes, 5599 4, 9 | y cuando esté a la mesa, mándamelo en una escudilla de plata.~ 5600 3, 1 | ante las otras.~Por último, mandándole de su alcoba a la habitación 5601 2, 7 | armada y bien provista, y mandándosela, la encomendó a Dios. Los 5602 1, 9 | por cierto que nada me mandará después que yo no haga prestamente. 5603 5, 2 | que Dios no había querido mandarle la muerte, temiendo el deshonor 5604 4, 9 | saberlo a tiempo de poder mandaros a vuestra casa con el honor, 5605 2, 7 | padre. Si a vos os pluguiera mandársela bajo mi custodia, sería 5606 5, 3 | conmigo hasta que pueda mandarte a Roma con seguridad.~Pietro, 5607 2, 10 | si hubiera sabido dónde mandártelo ten por cierto que te lo 5608 3, 8 | enrojecedme» y de qué «compinches» mandas que me hablen a mí? ¿Te 5609 3, 5 | hacer y que os pluguiese me mandaseis, que nada habrá que, mandándolo 5610 1, 5 | conmigo? Y cuantas veces me mandaste a tu monaguillo, tantas 5611 1, 3 | cuatro oraciones que me mandasteis las he dicho todas.~A quien 5612 1, 9 | parece así, y ello me agrada, mándese sin tardanza por un maestro 5613 VII, 10 | combatió con el diablo, y la mandíbula de la muerte de San Lázaro 5614 VII, 2 | blanquísimo puesto y un mandil limpísimo siempre por encima, 5615 Not | Saudet enim vesana fames, manditque trahitque | Molle pecus 5616 3, 7 | de ser algún tragasopas manducador de tortas, ya lo sabéis, 5617 2, 9 | la Puerta , don Boñiga, Mango de la Escoba, Diarrea y 5618 2, 2 | traído a Aviñón al sultán maniatado. Lo que los desdichados 5619 3, 7 | que dijese un frailecillo maniático, brutal y envidioso, pudisteis 5620 Not | entenderse por una parte como una manifestación del arquetipo de comportamiento 5621 3, 7 | míseras y de telas groseras y manifestadoras del espíritu que había despreciado 5622 4, 8 | nada, con gran rubor te manifestaré.~Y comenzando desde el principio, 5623 4, 8 | luego, a su lugar y tiempo manifestaremos el asunto, que, si les agrada, 5624 3, Con| suaves y ante mi amor van a manifestarse; quien, al oírlos, viene 5625 4, 8 | me espolea y me empuja a manifestarte mi pecado: y sabe por ello 5626 2, 7 | quedado, mandó que a nadie manifestasen quiénes eran, salvo si en 5627 Not | et odorem notitiae suae manifestat per nos...").~«Saetía»: 5628 2, 7 | tenido, pudiéndome ocultar me manifesté a ti, y a pocas personas 5629 3, 7 | que nunca mientras viváis manifestéis a nadie.~Estaban en un lugar 5630 1, 10 | tenido culpa), comenzó:~Manifestísima cosa es que todo justo rey 5631 1, 1 | doña Tessa y era hija de Mannuccio de la Cuculía, muy sabia 5632 4, 2 | con las voces humildes y mansas para pedir a otros, y altanerísimos 5633 4, 3 | mirando después cómo nuestra mansedumbre y benignidad son gran reposo 5634 2, 8 | joven que con ánimo más manso recibió una injuria, y la 5635 2, 3 | traeré sin hacer ruido una manta, ve a dormir.~Alessandro 5636 2, 2 | prometéis mucho y luego no lo mantenéis: ¿creéis que vais a hacerme 5637 5, 1 | diestras con las que debemos mantener las espadas y abrirnos camino, 5638 5, 1 | ni adónde ir, ni siquiera mantenerse en cubierta para buscar 5639 3, 9 | caballeros que te mandé las mantengas: y aquí está tu anillo en 5640 2, 5 | conversación mucha y larga, y no mantenida sin razón: y habiendo ya 5641 2, 6 | comida y muchas incomodidades mantenidos hasta que decidiese hacer 5642 5, 9 | volado, y además es lo que lo mantiene en el mundo? ¿Y cómo voy 5643 3, 2 | amor durante mucho tiempo mantuvieron sin ningún fruto. Por fin, 5644 Not | medio amigo» de Don Juan Manuel en el "Conde Lucanor". El 5645 1, 2 | mediación» y a la gula el de «manutención», corno si Dios, no ya el 5646 Not | prácticas religiosas comunes.~Manzanas rojas de Cásola, en Siena.~ 5647 Not | Pier Travesaro y Arrigo Marardo | Guido Carpiña y Licio 5648 3, 7 | Bien es verdad que nos maravillábamos del vestido porque él era, 5649 2, 4 | y a decir verdad, me he maravillado mucho de cómo os habéis 5650 4, Pr | les pregunto si de esto se maravillan considerando no ya el haber 5651 2, 9 | mujeres con mis compañeros os maravillaríais. A fe que hubo una noche, 5652 VII, Con| canción, aunque todos se maravillasen de tales palabras, ninguno 5653 3, 8 | Alma mía bella, no os maravilléis, que por esto la santidad 5654 Not | donde se habla del rey Marc oculto en lo alto de un 5655 2, 7 | con mal pelo tenía la cola marcada, dijo:~ - Señora, tendré 5656 1, Pr | su señor. Después de cuya marcha no tardó mucho en levantarse 5657 4, 1 | habérsela dado y dicho aquello, marchándose, con aquello volvió a su 5658 5, 1 | sus compañeros, y los dejó marchar. Cimone entonces, más que 5659 Not | consigna en las crónicas de Marchione Stefani (escrita entre 1378 5660 4, 8 | y no está por la vejez marchita sino que hoy más que nunca 5661 2, 2 | señora que no lo esperase, se marchó prestamente. Con lo que 5662 1, 8 | tantas patadas le dio que le marcó toda la cara, y por último 5663 Not | trovador y Saurimonda (o Margarida), esposa en segundas nupcias 5664 2, 7 | ni pudiendo por cálculo marinesco comprenderlo ni por la vista, 5665 Not | a la santa así llamada. Marino Bulgaro fue un amigo de 5666 5, 6 | había sido llevada por los marinos sicilianos a Palermo; con 5667 4, 2 | haya en el mundo o en la marisma.~A la comadre le dieron 5668 2, 9 | encogido sobre aquellos mármoles, siendo grande el frío, 5669 4, 10 | resumen, no solamente en su marquesado, sino en todas partes, antes 5670 4, 3 | mostraros con mi historia.~Marsella es, como sabéis, en Provenza, 5671 4, 9 | forrada de seda y otra de marta, en nada de burgueses ni 5672 Not | Eran bufones. Stecchi y Martelhno son recordados por Sacchetti 5673 1, Pr | Santa María la Nueva, un martes de mañana, no habiendo casi 5674 Not | martillo, y también con martillazos se probaba la plata de las 5675 Not | comido a Cabestanh es, según Martín de Riquer, totalmente fantástica, 5676 4, Con| atormenta que por menor martirio muerte clamo: venga, y la 5677 3, 2 | querido darle suplicio, martirizarlo, interrogarle y preguntarle 5678 4, 1 | todos nosotros de una sola masa de carne tenemos la carne, 5679 Not | llamado Juego del Viejo, mascarada prohibida por lo menos desde 5680 2, 9 | en un punto abandonó la masculina voz y el querer parecer 5681 Not | la simpatía y la ternura masculinas y otras la autoridad e incluso 5682 4, 2 | fue llamado Berto de la Massa, cuyas vituperables acciones 5683 2, 6 | avergonzándose de escupirla, masticándola, un tanto la tuvo en la 5684 2, 6 | echó a la boca y comenzó a masticar, pero tan pronto como la 5685 5, 2 | patrones, encontró provista de mástil y de remos.~Y subiendo en 5686 2, 9 | que contra su gusto la mataba, fácilmente se compadeció; 5687 4, 4 | quitarle a una hija suya; y matada ésta por los que allí iban, 5688 3, 7 | trayendo a vuestras manos al matador de aquel joven, os habré 5689 4, 6 | porque si lo has perdido, matándote también lo perderías en 5690 4, 1 | parece que lo hemos merecido, mátanos.~Conoció el príncipe la 5691 2, 6 | Calandrino se fue solo a hacer la matanza; la cual cosa oyendo Bruno 5692 4, 2 | sucedía que una vela de un matapán no le encendiera delante 5693 2, 9 | hice que un servidor mío la matara, y según lo que él me contó, 5694 3, Pr | la muerte vencidos o los matará alegres». Así pues, paso 5695 5, 7 | oyéndolo dijo:~ - Si te vas, me mataré sin falta.~A lo que Pietro, 5696 2, 7 | iguales a la tuya, porque sólo mataría a una vil y abyecta y mala 5697 1, 3 | acercando al corazón y lo matarían con seguridad; pero no temáis, 5698 5, 10 | misericordia: habría que matarlas, habría que meterlas vivas 5699 2, 7 | tan gran herencia fueron a matarles quienes antes de que se 5700 2, 1 | junto con los otros que le matasen, aunque pensando sin embargo 5701 3, 7 | lo que a vos respecta, lo matasteis por haber hecho todo lo 5702 5, 4 | piedad de mi vida y no me matéis.~Micer Lizio le dijo:~ - 5703 1, 1 | y las alabanzas de doña Matelda y otras tonterías tales, 5704 1, 6 | ayudadme por Dios, que no me maten en vuestros brazos». Yo 5705 5, 1 | pensamiento que le decía a su material y gruesa mente que aquélla 5706 2, 9 | por Dios! Antes de que me mates dime en qué te he ofendido 5707 2, 5 | Verdaderamente en casa del matón de Buottafuoco ha sido eso.~ 5708 3, 7 | lobo, he aquí que de un matorral tupido sale un lobo grande 5709 3, 7 | pecado sea romper la fe matrimonial, ¿no lo es mucho mayor robar 5710 Not | todos los años».~Se trata de Matteo Selvático que, en 1317, 5711 2, 10 | no de otro modo que una matutina estrella) un poco bajos. 5712 Not | Troie" de Bennoit de Saint Maure), fueron cantados por el 5713 Not | Muliabdela. Muli - es el árabe Mawlay o Muley (es decir, "señor" 5714 2, 2 | aquellas correas para los mayales.~Bentivegna dijo que lo 5715 1, 3 | honrado y reverenciado como a mayorazgo, ya que a quien fue dejado 5716 4, 10 | cuyo nombre fue maestro Mazzeo de la Montagna , el cual, 5717 1, 9 | luego, que me mande un mechoncito de la barba de Nicostrato, 5718 2, 6 | banquete, que todavía no estaba mediado, les introdujo. Allí a la 5719 5, 1 | sus hechos; por último, mediando en un lugar y en otro los 5720 3, 8 | pareciéndole haberla convencido a medias, con muchas otras palabras 5721 2, 2 | que un par de ligas de las medías de las que no sabían los 5722 1, Pr | ignorancia de quienes lo medicaban (de los cuales, más allá 5723 1, 3 | la que se suele dar como medicamento la castidad y todas las 5724 Not | titulada "Liber cibalis et medicinalis pandectarum".~Refrán italiano 5725 4, 10 | hermosas y ricas según las medidas de una joven que en la figura 5726 1, 10 | a otro, no habiendo bien medido sus fuerzas con las de quien 5727 Not | Lippo Topo era un pintor mediocre, conocido en la época de 5728 4, 7 | conocéis, nadie se enamora por meditada elección sino según el apetito 5729 1, 1 | diga por mí, viéndome tan medrosa me enseñó una santa y buena 5730 3, 6 | lado; por la cual, aunque medrosamente lo hiciese, fue alegremente 5731 1, 1 | son como yo, todas somos medrosas, y máximamente de los espantajos 5732 1, 6 | las manos (lo que mucho mejora la enfermedad de la pestilente 5733 4, 7 | desde nona para acá se ha mejorado maravillosamente.~El rey 5734 4, 5 | esos donde se planta la mejorana o la albahaca, y la puso 5735 3, 8 | gorrete en la cabeza, con su melenita rubia y sin un solo cabello 5736 4, Pr | suavidad de las palabras melifluas y las llamas encendidas 5737 VII, 8 | pronto a casa?~A quien, hecha melindres, le respondió:~ - Es verdad 5738 Not | Florencia famoso por sus melones. "Molonez" tiene, claro 5739 2, 9 | por vuestra cualitativa melonez de Legnaia y la fe que en 5740 2, 7 | en lágrimas ni hacerlos melosos como tú sabes hacer los 5741 4, 2 | sucedió que una mujer joven, mema y boba que se llamaba doña 5742 1, Pr | menor infante! ¡Oh cuántos memorables linajes, cuántas amplísimas 5743 3, 4 | no cena, toda la noche se menea».~Se creyó el hermano Puccio 5744 3, 4 | dormir, y que por ello se meneaba en la cama; por lo que, 5745 3, 6 | final, sintiendo que lo meneaban, hizo semblante de despertarse, 5746 1, 9 | tampoco soñáis; sino que os meneáis tanto que si así se menease 5747 1, 8 | la criada, y cuando pudo menear las manos y los pies tantos 5748 3, 4 | Qué quiere decir eso de menearte?~La mujer, riéndose, porque 5749 3, 4 | Puccio:~ - ¿Cómo que te meneas? ¿Qué quiere decir eso de 5750 1, 9 | meneáis tanto que si así se menease este peral ninguna pera 5751 3, 4 | A fe, marido, que me meneo todo lo que puedo!~Dijo 5752 2, 5 | pozo Andreuccio lavado, meneó la soga. Ellos, con sed, 5753 Not | plebeyo, aquí la mujer es una menestrala y el amante un riquísimo 5754 Not | compañeros de Pasquino, menestrales y villanos como él. Este 5755 3, 2 | vengado cumplidamente, no menguado sino mucho habría aumentado 5756 3, 2 | creen que su vergüenza menguan cuando por el contrario 5757 2, 7 | vos, cuando esté la luna menguante, debéis bañaros con ella 5758 2, 4 | encontrarlo muy ligero, asaz menguó su esperanza. Pero no por 5759 4, 4 | casa no recibir nada que menoscabase su honor ni el de su marido, 5760 3, Con| conociéndome mal, no me valora, soy menospreciada.~Ya hubo quien me quiso 5761 2, 4 | nueva.~Ciutazza, oyendo mentar la camisa, dijo:~ - Señora, 5762 1, 10 | la comadre, y también la mentecatez de los sieneses, tienen 5763 VII, 4 | Pronto veremos quién ha mentido ayer tarde, si tú o yo.~ 5764 2, 7 | quisieras encontrar excusas mentirosas (que las habría), el maldito 5765 1, Pr | grandes y raras y a otros menudas y abundantes. Y así como 5766 VII, Con| clarísimo su fondo que era de menudísimos guijos que, quien no hubiese 5767 4, 2 | Entonces la mujer, que poco meollo tenía, dijo:~ - Comadre, 5768 PRO | cazar o pescar, jugar y mercadear, por los cuales modos todos 5769 1, 1 | Cristo, he hecho mis pequeños mercadeos y he deseado tener ganancias 5770 Not | relatos como éste en la Italia mercantil de la Edad Media, V. Branca 5771 2, 4 | emprendedores en empresas mercantiles tanto como ningunos otros. 5772 Not | Sant'Anna.~La Osa Mayor.~Mercurio.~El amor.~Puede referirse 5773 3, 9 | cual, ninguna que no sea merecedora de tal medicina, piense 5774 1, 10 | especialmente a vos, porque os lo merecéis.~Y aunque a los hombres 5775 4, 9 | pasada y mucho más de lo que merecemos; por lo que sin inconveniente 5776 3, 6 | habiéndoles dado más fe de lo que merecían, llena de indignación, volvió 5777 1, 10 | donde he visto a las mujeres merendando y comiendo altramuces y 5778 1, 2 | tanto que el poder de las meretrices y de los garzones al impetrar 5779 Not | tener alguna cualidad que merezca aprecio o estimación», y 5780 5, 2 | Túnez uno que se llamaba Meriabdelá , un joven de gran linaje 5781 2, Pr | sol pasado ya el círculo meridiano, cuando a la reina plugo, 5782 3, 5 | de esto le sacaban buenas meriendas y otras invitaciones, por 5783 1, Pr | hacían a quien era con ellas meritoriamente coronado, cogiendo algunas 5784 4, 4 | tantas palabras porque los mesinenses que con él estaban, deseosos 5785 3, 7 | como lo somos nosotros, mesnadero.~El hermano mayor de Tedaldo, 5786 4, 2 | pasaba le hacía robar por sus mesnaderos. Ahora bien, estando el 5787 Not | se trata de la Babilonia mesopotámica sino de El Cairo.~«Un "Torellus 5788 3, 5 | además, pero avarísimo sin mesura; el cual, debiendo ir a 5789 3, 10 | tanta piedad y sufrir que lo meta en el infierno, me darás 5790 Not | persona, el mismo significado metafórico de «cabeza vacía» que tiene 5791 3, 10 | mía, bendita seas. Vamos y metámoslo, que luego me deje estar 5792 3, 3 | que te vuelvas a casa y te metas en la cama y que te tapen 5793 3, 1 | palabras y se decía:~«Si me metéis ahí dentro, os labraré el 5794 2, 3 | tendremos que hacer sino meterla en la escarcela e ir a las 5795 5, 10 | que matarlas, habría que meterlas vivas en una hoguera y hacerlas 5796 5, 1 | ningún otro había podido metérsele en la cabeza ni letra ni 5797 5, 5 | a alguna parte a cenar, meterte donde ella estuviera, porque 5798 1, Pr | desocupada encontrada primero lo metían. De la gente baja, y tal 5799 VII, Con| sutil. Estando ellas allí metidas sin que en nada se enturbiase 5800 3, 10 | los hombres y rápidamente metiéndolo en el surco para ello hecho, 5801 2, 5 | caballos a buen precio, metiéndose en la bolsa quinientos florines 5802 1, 7 | beber en cualquier parte. Y metiéndoselos en el seno, tomó el camino 5803 4, 10 | sucediese a mí, pero no que me metieran dentro de un arca.~ ~ 5804 3, 6 | que no por qué no te meto los dedos en los ojos y 5805 Not | auro bibitir". El oro es metonimia de «los vasos de oro».~El 5806 Not | trahitque | Molle pecus mutumque metu, fremit ore cruento» ("Eneida", 5807 Not | clers" de Jean Boves y "Le meunier et les deux clercs".~Es 5808 2, 3 | beberse, sin una gota de agua mezclada.~ - ¡Oh! - dijo Calandrino - , 5809 4, 8 | distancia disminuido, y mezclando muchos ruegos y promesas 5810 1, 7 | que volvían del Sepulcro, mezclándose en una conversación de los 5811 4, Pr | fue la que os he mostrado mezclar, sino parte de una, para 5812 4, Pr | Parnaso que en estas chácharas mezclarme con vosotras. Y hay quienes, 5813 2, 7 | hiciste sufrir, y si lo mezclas con este calor, sin falta 5814 VII, 5 | mutuamente se burlan de su mezquina apariencia .~ ~Al callarse 5815 2, 2 | dándole algunas ropas asaz mezquinas y llenándole la bolsa de 5816 Not | Villa Rassinesi, Villa Micheli Gilles y Casa Nera delle 5817 4, 7 | yéndose, fue a buscar a un tal Mico de Siena, muy buen decidor 5818 1, 9 | marido son demasiados si se miden con los míos, por la cual 5819 2, 6 | los defectos de los demás midiesen con los suyos, no sería 5820 1, Pr | éstas y mayores, nacieron miedos diversos e imaginaciones 5821 2, 8 | la mujer, mostrándose muy miedosa, le hizo meterse en el arcón 5822 3, 6 | Niccolosa?~La mujer dijo:~ - Miente con toda la boca, que con 5823 1, Pr | mañana siguiente, esto es, el miércoles, al clarear el día, las 5824 2, 7 | casas estaban trillando la mies; por lo que ninguna otra 5825 2, 3 | encontrarse una piedra tan milagrosa?~Calandrino, al oír estas 5826 Not | Se dice en Italia que los milaneses tienen gran sentido práctico.~ 5827 VII, 10 | delegación y que tenía más de milientainueve florines, sin contar con 5828 4, Pr | mientras en vuestro servicio milito, estoy azotado, molestado 5829 1, Pr | sus barrios, enfermaban a millares por día, y no siendo ni 5830 Not | la toma Chaucer en "The Millers Tale".~San Pancracio, iglesia 5831 2, 3 | tiene?~ - Tiene más de un millón cantando a pleno pulmón 5832 3, 8 | dos?~Dijo el monje:~ - Sí, millones, pero tú no los puedes ver 5833 2, 7 | dignos de ser reverenciados y mimados por las mujeres y no tienen 5834 3, 1 | viejo, y halágalo, hazle mimos, dale bien de comer.~El 5835 Not | Claustro della Doccia, Villa Minerbetti - Orlandini, Villa Rassinesi, 5836 4, 8 | cualquiera de éstos teme más un mínimo peligro propio que solicitud 5837 2, 7 | lo vedaba, con él, como ministro de Venus pensó que podía 5838 2, 8 | Távena y el otro Zeppa de Mino, y los dos eran vecinos 5839 Not | la Bielle Jehanne", el "Miracle de Notre Dame" y el cantar 5840 4, 8 | habíais hecho vosotros, miradlo cosa por cosa. Que yo joven 5841 4, 10 | encontrándola, sin entrar en miramientos, prestamente, aunque pesadita 5842 3, 9 | señoras, si con mente recta miramos el orden de las cosas, muy 5843 1, Pr | ellos, que estaban parados mirándolas y, saludándolos con alegre 5844 VII, 5 | creo que lo creería cuando mirándoos a vos creyese que sabíais 5845 4, 2 | Gabriel, y si no me creéis miraos bajo la teta izquierda, 5846 2, 5 | traía, con el otro empezó a mirarlas, hablando de varias cosas 5847 3, 3 | quisiera Dios que el pasar y el mirarme le hubiera bastado; pero 5848 3, 7 | resucitado y asombrosa cosa miraron a Tedaldo; y muchos, y aun 5849 2, 10 | no sea a mí tan honesto miraros mucho como os imagináis, 5850 5, 1 | abrir los ojos empezó a mirárselos fijamente pareciéndole que 5851 4, 1 | verte ahora! Bastante me era mirarte a cada momento con los del 5852 4, 8 | no es, deberías huirlo si mirases aquello que la verdadera 5853 VII, 8 | aconseja a su sobrina que no se mire al espejo si los fastidiosos 5854 3, 2 | sí, pero yo os ruego que miréis por vuestra salud.~Entonces 5855 3, 5 | de ello.~Y por ello, si miro a aquello por lo que estamos 5856 3, 8 | hizo cantar devotamente el miserere. Ferondo tornó a su villa, 5857 5, 2 | es una señora anciana y misericordiosa; te recomendaré a ella cuanto 5858 1, 6 | que se condujese con él misericordiosamente. La cual unción, aunque 5859 3, 4 | que el señor monje, como misericordioso, le dio abundantemente.~ ~ 5860 4, 3 | muchas, el mundo, que es misérrimo, pronto se haría bueno. 5861 1, Pr | oficios, no puedan ocuparse. Misia, mi criada, y Licisca, de 5862 2, 9 | tercero llegó, hablando, a la mismísima opinión: y, en breve, todos 5863 Not | para contar al otro los misterios de ultratumba eran frecuentes 5864 Not | referencia a una presencia misteriosa de forma indefinida. El 5865 1, 10 | de su mujer llamada doña Mita había tenido un hijo. El 5866 2, 7 | cuanto fuego yo tuve para mitigar mi frío. Y mucho lamento 5867 2, 5 | dándoles el báculo y la mitra y los guantes, y quitándole 5868 Not | Boccaccio. Por otra parte, la modalidad del castigo infligido a 5869 Not | Decamerón" ofreciendo un modelo de virtud sublime paralelo 5870 1, Pr | algunos que pensaban que vivir moderadamente y guardarse de todo lo superfluo 5871 3, 10 | vosotras discretísimas y moderadas, yo, que más bien huelo 5872 4, 1 | las escucha. Tal vez por moderar un tanto la alegría sentida 5873 1, 10 | nuestras antepasadas, las modernas la han convertido en adornos 5874 PRO | acontecimientos sucedidos tanto en los modernos tiempos como en los antiguos; 5875 4, Pr | hombre de condición asaz modesta, pero rico y bien despachado 5876 3, 8 | muertos les hablaba con gran modestia, tanto que a la señora le 5877 VII, 7 | exhortándoles a ello el podestá, modificaron la cruel ley y dejaron que 5878 Not | de Túnez: Abu Abd Allah Mohammed I (1249 - 1277) y II (1295 - 5879 VII, 5 | andado algo, y viéndose todos mojados y, por las salpicaduras 5880 2, 7 | vaso de agua, que pueda mojarme la boca, a la que no bastan 5881 2, 2 | y sabes por qué? Porque molemos sólo cuando el caz está 5882 Not | la época. Los Imolensi, o Molensi, o «de Imola», eran una 5883 2, 2 | más apropiada para poder moler que ninguna otra; y además 5884 3, 2 | contado, librarse de lo que la molestaba; pero una joven monja, con 5885 3, 3 | que por aquel tal no sería molestada, y sabiendo que era muy 5886 VII, 8 | dijo:~ - Hija, si así te molestan los fastidiosos como dices, 5887 3, 1 | las monjas empezaron a molestarle y a ponerlo en canciones, 5888 3, Con| de ellos, habían venido a molestarlos, se pusieron algunos a seguir. 5889 3, 3 | manera que se guarde de molestarme más, y os prometo no volver 5890 3, 3 | fraile - , ¿no ha dejado de molestarte?~ - Cierto que no - dijo 5891 1, 2 | pudiese entrar aquí que la molestase.~Peronella, oyendo al marido, 5892 1, 3 | servicio, para que otros no nos molestasen aquí nos encerramos; y ahora 5893 Con | en otra, deje las que le molesten y las que le deleiten lea: 5894 2, 4 | temeroso del comercio no se molestó en invertir de otra manera 5895 2, 10 | un golpe has gastado en molicies; pero ¿qué? Está hecho, 5896 4, 10 | ascos; y levantándose de la molienda, dijo:~ - Señor, tenéis 5897 VII, 2 | más bien le hacían parecer molinero que panadero, todas las 5898 Not | fames, manditque trahitque | Molle pecus mutumque metu, fremit 5899 2, 3 | A Calandrino, que era de mollera dura, ya se le había ido 5900 Not | famoso por sus melones. "Molonez" tiene, claro está, el significado 5901 Not | Gilles y Casa Nera delle Monache di Sant'Anna.~La Osa Mayor.~ 5902 3, 1 | soportarlos. Y en ellos bastantes monaguillos engendró pero con tal discreción 5903 1, Pr | también las encerradas en monasterios, persuadiéndose de que les 5904 4, 6 | sentó, y al conde Guido de Monforte , que uno de sus acompañantes 5905 Not | altara" y "Altai", la región mongola descrita por Marco Polo ( 5906 3, 1 | en que habían caído sus monjitas; y despertando a Masetto, 5907 4, 8 | madrina al ahijado? Cosas más monstruosas que un amigo ame a la mujer 5908 3, 4 | ropas, sobre el rocín que montaba Fortarrigo se fue con sus 5909 4, 10 | fue maestro Mazzeo de la Montagna , el cual, ya cerca de sus 5910 Not | Tolomeo, de los Leoni de Montanea. El castillo de que aquí 5911 4, 9 | cortésmente agradeciéndolo, montaron a caballo. Micer Torello, 5912 2, 2 | equipaje tenía, y pensando en montarse en el caballo del criado, 5913 1, 11 | agua clarísima que de un montecillo descendía a un valle sombreado 5914 2, 3 | allí una montaña mayor que Montemorello que relucen a la medianoche 5915 VII, 10 | entregué las laderas de Montemoreno en vulgar y algunos capítulos 5916 VII, Pr | ella, micer Mazo entró en Montenegro por la fuerza y con derramamiento 5917 2, 10 | suya muy hermosa cercana a Montenero, y allí, para tomar el aire, 5918 Not | imaginario, entre sátiro y gato montés, cuya aparición espantaba 5919 2, 9 | me juréis por la cruz de Montesori que nunca, como lo habréis 5920 4, 6 | espacio de tiempo cogieron un montón de peces; y arrojándoselos 5921 3, 9 | reconocida, con ellos se vino a Montpellier; y descansando allí algunos 5922 2, 2 | con un bueno y elegante moquero en la mano. Por las cuales 5923 1, Pr | bellas casas, cuántas nobles moradas llenas por dentro de gentes, 5924 Not | cuestas».~La sarcástica moraleja de la historia hace pensar 5925 Not | deseaban de la esposa los moralistas de la época (que «siempre 5926 3, 9 | queriendo interpretarlas moralmente, digo que habría que admitirlas. 5927 4, 2 | Lisetta, que era fresca y mórbida, distinto yacimiento haciéndole 5928 3, 5 | hocicarás: y me parece verte morderla con esos dientes tuyos como 5929 5, 8 | cruelmente donde la alcanzaban la mordían; y detrás de ella vio venir 5930 VII, 3 | perro cuando ha sido primero mordido como por un perro, no parece 5931 VII, Con| otro de tus anzuelos más mordiera.~Yo era una niña cuando 5932 VII, 3 | porque si como el perro mordiesen, las palabras no serían 5933 4, Pr | ser todo lacerado por los mordiscos de la envidia ; por lo que 5934 2, 6 | seguían, llegando, viéndola morena y delgada y peluda como 5935 2, 2 | agradable y fresca rusticaza, morenota y maciza y más apropiada 5936 4, 9 | algo os acaeciese, vivid y morid seguro de que viviré y moriré 5937 2, 7 | sin ayuda ni consejo, al morirme yo; y más doloroso me sería 5938 2, 10 | amor que parecía que iba a morírsele en los brazos; y quería 5939 1, 9 | tantas veces que querrías morirte.~Pirro, que muchas veces 5940 4, 9 | larga y estaba en traje morisco, después de un tanto lo 5941 VII, 10 | bastones y el vino en los morrales, desde donde llegué a las 5942 Con | almirez», y «salchicha» y «mortadela», y una gran cantidad de 5943 1, Pr | vez antes del accidente mortífero no se habría estimado haber 5944 1, Con| alrededor nacía, sin ninguna mosca, reposadamente y con alegría 5945 Not | terceras nupcias con Ademar de Mosset en 1210.~Según la "Vida" 5946 2, 2 | por puro miedo, con el mosto y con las castañas se reconcilió 5947 4, 4 | ventura que alguno de los mostrados, si es verdad aquello de 5948 4, 8 | maneras muy odiosas para mí, mostráis que os equivocáis: una es 5949 5, 5 | y a por sus hermanos, y mostrándola a todos y contándoles el 5950 VII, 4 | Por lo que, rápidamente mostrándolas a Currado, dijo:~ - Muy 5951 2, 7 | toda la historia les contó, mostrándoles las razones de la guerra 5952 2, 8 | sino que mucho me ha dado, mostrándome que sois digno vos de ser 5953 3, 7 | había estado con ella, y mostrándoselo dijo:~ - Señora, ¿conocéis 5954 VII, 4 | Puesto que dices que me lo mostrarás en las vivas, cosa que nunca 5955 2, 7 | guardaréis de burlaros de otro y mostraréis buen juicio.~No han pasado 5956 1, 4 | hacer pasar la vergüenza de mostrarla a todos los monjes, pensó 5957 1, 4 | sino Amor hubiera podido mostrársela.~Hubo hace tiempo en Arezzo 5958 5, Con| mío, yo te ruego que, al mostrárselo, la hagassentir tu fuego 5959 4, 3 | nadie en esta tierra puede mostrártelo mejor que yo, y por ello, 5960 1, 10 | separadas de las demás os mostréis.~No han pasado todavía muchos 5961 3, 8 | no propiamente bufón sino motejador, y a tratar a quienes eran 5962 3, 5 | lástima, y antes de que muera moveos a tener misericordia de 5963 2, 7 | había, y desagrado sentía al moverlo su humanidad a compadecer 5964 3, 7 | que fue, ¿qué razón podía moveros a apartarlo tan rígidamente? 5965 5, 4 | narraciones crueles y que movían al llanto, que me parece ( 5966 2, 7 | tanto y más de lo que era, moviéndolos con arte miraba alrededor 5967 3, 10 | seis veces antes de que se moviesen de la yacija lo metieron 5968 Not | la materia sutilísima y movilísima que, al desplazarse por 5969 3, Con| después, presuntuoso, un mozalbete fiero reputándose noble 5970 | muchísimos 5971 2, 6 | Madama Beritola, en tan gran mudanza de las cosas, no sabiendo 5972 2, 10 | gente nueva, juzgo oportuno mudarnos de aquí e irnos a otra parte; 5973 1, 10 | como estatuas de mármol mudas e insensibles están o, así 5974 3, 1 | tantas, pensó que de su mudez si duraba más podría venirle 5975 2, 1 | remedando a cualquiera con muecas extrañas. Los cuales, no 5976 Con | incomodidad por amor de Dios, y muelen cuando el caz está colmado 5977 2, 8 | de esta enfermedad no te mueras me ha mostrado la razón 5978 4, 3 | Rodas y en la pobreza allí mueren .~ ~Filostrato, oído el 5979 2, 7 | vencidas, yacían en ella como muertas - corriendo velocísimamente, 5980 1, 9 | hallando tiempo conveniente, muéstrale enteramente mi ardor e ingéniate 5981 1, 2 | dudas sobre la fe que te muestro, ¿hay mayores maestros y 5982 4, 7 | la cancioncita que sigue:~Muévete, Amor, y vete a mi señor 5983 4, 4 | una mujer por cuyo amor muevo las armas; todas las demás 5984 Not | castellano este tipo de juego.~El Mugnone (o Muñone) es un torrente 5985 VII, 10 | los sobacos esmaltado de mugre con más manchas y más colores 5986 VII, 10 | los Baronci, toda sudada, mugrienta y ahumada, no de otro modo 5987 3, 3 | escarcela y el cinto a la mujercilla que los había traído, para 5988 4, 8 | lamentaciones son éstas y mujeriles, y procedentes de la poca 5989 1, 8 | fue a la cama con alguna mujerzuela y a ella, al despertarse, 5990 Not | Muli - es el árabe Mawlay o Muley (es decir, "señor" mío), 5991 Not | gráfica por Muliabdela. Muli - es el árabe Mawlay o Muley ( 5992 Not | Probable corrupción gráfica por Muliabdela. Muli - es el árabe Mawlay 5993 4, 10 | son condenados a pagar una multa.~ ~Solamente a Dioneo, habiendo 5994 4, 3 | engendra el fastidio, así multiplica el apetito el ser negadas 5995 2, 1 | patadas que le daban se multiplicaban a cada momento. Viendo lo 5996 4, Pr | al final podrán haberse multiplicado de manera (no habiendo sufrido 5997 3, 2 | sentir compasión de ella. Y multiplicando la abadesa sus historias, 5998 3, 6 | de él. Pero de día en día multiplicándose su ardor, le vino el deseo 5999 3, 3 | se cuente no puede sino multiplicar la diversión, aunque sobre 6000 4, Con| por muchas otras) podría multiplicarse de manera que nos quitase 6001 Not | características de las anécdotas municipales florentinas» (Branca).~Calandrino 6002 2, 9 | adelante, es necesario que muráis.~La señora, viendo el cuchillo 6003 2, 2 | azar vio una casa sobre las murallas del burgo algo saliente 6004 5, 9 | si sucediese que el hijo muriera sin heredero legítimo, como 6005 2, 10 | Pero luego que el cortés murmullo de los circunstantes (en 6006 4, 8 | preocuparse de las deshonestas murmuraciones del populacho, no preocuparse 6007 1, 4 | no hubiese ocasión de que murmurasen contra él cuando castigase 6008 2, Con| danzas y se tocaron distintas músicas; pero juzgando la reina 6009 4, 7 | por un finísimo cantor y músico y con agrado era recibido 6010 Not | reunirse con trovadores y músicos, entre los cuales se encontraría 6011 3, 1 | arrancasen los dientes, o me mutilasen las manos o me hicieran 6012 Not | fruto", que era la entrega mutua de los amantes.~Los Minútolo 6013 Not | trahitque | Molle pecus mutumque metu, fremit ore cruento» (" 6014 4, 7 | tener, juntos se unieron en mutuos placeres, los cuales a una


10-alabe | alaji-asalt | asaro-busco | busqu-color | colum-cotid | court-desme | desmo-enamo | enard-estir | estor-graci | grada-ingra | inici-lydia | macal-mutuo | nace-pasto | patal-proce | procl-repit | repon-senor | sensa-timab | timid-visit | vispe-µa

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License