Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
tengamos 6
tengas 4
tengo 112
tenía 265
teñía 1
teníais 4
teníamos 3
Frecuencia    [«  »]
303 ni
266 padre
265 estaba
265 tenía
260 esta
253 hubiera
245 ser
Amandine-Aurore-Lucile Dupin alias George Sand
Los caballeros de Bois-Doré

IntraText - Concordancias

tenía

    Tomo,  Capětulo
1 I,I | en todos los ejercicios, tenía que interesar a las mujeres 2 I,I | Era un católico exaltado y tenía todos los defectos de los 3 I,I | es de suponer que tampoco tenía mucha perspicacia. Había 4 I,I | discretamente con su nuevo amigo. Tenía muchos defectos; pero nadie 5 I,I | que le había fascinado. Tenía más deseos de irse que de 6 I,I | capital del Berry. Sin duda, tenía algún amorío oculto.~ ~ 7 I,II | que lograba atrapar, y no tenía inconveniente en poner a 8 I,II | mayorazgo. «El mal señor» no tenía gran fortuna, y sus tierras 9 I,II | al joven Guillermo; pero tenía demasiada educación para 10 I,II | desagradable a la vista, porque los tenía abundantes y los llevaba 11 I,II | sobrepasar su condición. Pero tenía un aire de maldad, aun cuando 12 I,III | demás compañeros de miseria. Tenía un aire más noble y más 13 I,III | como un león y que, si bien tenía maneras ridículas, tenía 14 I,III | tenía maneras ridículas, tenía también virtudes cristianas 15 I,IV | Juana murió, y Carlota, que tenía entonces veinticuatro años, 16 I,IV | primo Helyon de Beuvre, que tenía diez y seis.~ ~ Se tuvo 17 I,IV | hermosa! ¡Una muñeca que tenía una falda de tisú de plata 18 I,IV | había dado en dote, que no tenía la menor prisa de contraer 19 I,IV | matrimonio.~ ~ Monsieur de Beuvre tenía una fortuna bastante considerable, 20 I,IV | hombres y de dinero, no tenía más recurso en nuestras 21 I,IV | dos», cuando «Bourges no tenía ni curas ni mendigos», había 22 I,IV | Sancerre, la enojosa montaña, tenía ya sus murallas arrasadas 23 I,IV | religión protestante, en la que tenía una mediocre instrucción, 24 I,V | las primeras palabras que tenía ante él a un hombre de la 25 I,V | por primera vez.~ ~ Aunque tenía cerca de cuarenta años, 26 I,V | dominios.~ ~ Lauriana no tenía gran cultura, y acaso hubiera 27 I,V | delicadeza y muy buen juicio, tenía una mezcla de sinceridad 28 I,V | con valentía, Bois - Doré tenía una mansedumbre irritante. 29 I,V | Doré, que ya era rico y no tenía inconveniente en gastar 30 I,V | es mi color natural - . Tenía en mi juventud el aire tan 31 I,V | estropear también su parte que tenía la dignidad correspondiente 32 I,V | cómico fantasmón, Bois - Doré tenía más facilidad para ocultar 33 I,V | el ya escaso apetito que tenía, y que, después de abrazarle, 34 I,VII | algo secamente pintado, tenía el estilo primero de Rafael. 35 I,VII | imperceptible sonrisa de la boca tenía la somnolienta dulzura de 36 I,VII | confusas en su cerebro. Pero tenía odios y rencores políticos 37 I,VII | amigo - , y, sin embargo, tenía diez años menos que vos, 38 I,VII | gran cosa a la edad que tenía.~ ~ - ¡Pardiez! ¡Vos mismo 39 I,VII | hermoso.~ ~ - ¡Cómo! ¿No tenía veinte años? - tornó a exclamar 40 I,VIII | aun las no transitables tenía una solidez a toda prueba, 41 I,VIII | importaba a Bois - Doré, que no tenía ningún interés por la barraca, 42 I,IX | carcaj, lleno de flechas, y tenía en la mano un arco de marfil; 43 I,IX | con lo que el buen señor tenía el placer de contemplar 44 I,X | aunque de facciones vulgares. Tenía la nariz gruesa y la boca 45 I,X | señor Sciarra. Pero acaso no tenía la conciencia muy tranquila, 46 I,X | huésped a la habitación que tenía preparada; luego volvió 47 I,X | decir que si aquel anciano tenía muchas ridiculeces, no tenía 48 I,X | tenía muchas ridiculeces, no tenía un solo vicio.~ ~ Luego, 49 I,X | vastas ideas de su maestro, tenía además una gran aptitud 50 I,X | telescopio, y el buen hombre tenía la imaginación tan exaltada, 51 I,XI | llegar aquí?~ ~ Lucilio, que tenía siempre un lápiz y un cuaderno 52 I,XI | vuestros afanes estuviera aquí, tenía que ser sordo para no comprender 53 I,XI | Lucilio hizo seña de que tenía la cabeza algo cansada, 54 I,XI | y Juan Fachot, Clindor) tenía derecho a asistir a los 55 I,XII | como una estampa de misal, tenía que anular a todos los mequetrefes 56 I,XII | aun estando en desgracia, tenía mucho poder por su riqueza 57 I,XII | Pero no me dices qué razón tenía esa mujer para hacerlo.~ ~ - 58 I,XII | no les necesitaba y que tenía que hacer en esta región. 59 I,XIII | lugares.~ ~ El castillo tenía vistas a un pequeño estanque, 60 I,XIII | antiguos tiempos de alarma. No tenía puerta exterior y se entraba 61 I,XIII | fachada, que daba al campo, no tenía más aberturas que dos agujeros 62 I,XIII | y un techo de pizarra; tenía sobrepuesta una torrecilla 63 I,XIII | del todo.~ ~ El marqués tenía, como muchos hidalgos de 64 I,XIII | de quién era.~ ~ Como no tenía más ocupación que la de 65 I,XIII | de sus principios.~ ~ No tenía fervor más que para la discusión; 66 I,XIV | Era un hombre excelente; tenía muy buenas intenciones; 67 I,XIV | pobres; desgraciadamente, tenía poco discernimiento y distribuía 68 I,XIV | él, que, como burgués, no tenía derecho a gastar raso, y 69 I,XIV | limitado a decirle una vez que tenía su cubierto puesto. Eso 70 I,XIV | castillo la única persona que tenía buen sentido era Belinda.~ ~ 71 I,XIV | pequeña aldea, pero que tenía paciencia con la esperanza 72 I,XIV | puesto que precisamente tenía que pasar el día siguiente 73 I,XIV | caballo de la carroza - , tenía la brida y conducía los 74 I,XV | hermoso caballero, que le tenía entre las rodillas, y de 75 I,XVI | Ahora tengo treinta años; tenía trece cuando nos avisaron 76 I,XVI | rey que nos perdonase.~ ~ Tenía yo diez y siete años cuando 77 I,XVI | se paró. No lloraba, pero tenía el pecho oprimido.~ ~ - ¡ 78 I,XVI | muertos, sobre la playa. Tenía hambre, pero me quedaban 79 I,XVI | para enterrarle, vieron que tenía una camisa fina y calzas 80 I,XVI | nobleza.~ ~ Indudablemente tenía una cultura prodigiosa en 81 I,XVI | un verdadero salvaje y no tenía la menor idea de la sociedad 82 I,XVII | tanto, que a veces mi madre tenía celos y me decía:~ ~ - Apuesto 83 I,XVII | a nadie. Tan pronto como tenía una moneda la daba a los 84 I,XVII | he advertido que el niño tenía muchas ganas de que se le 85 I,XVII | como este pequeño Mario. No tenía en torno suyo ni parientes 86 I,XVII | bribón, cuyo padre o tío tenía el mando de la fortaleza 87 I,XVII | Macabro.~ ~ Aquel joven, que tenía poco más o menos mi edad, 88 I,XVII | Como sabía con quién me las tenía que ver, y que después de 89 I,XVIII | mugre» en torno suyo, y no tenía pretexto alguno para malversar; 90 I,XVIII | fanfarrón ni jactancioso. Tenía demasiado mundo para contar 91 I,XVIII | respecto a su edad. Adamas tenía el don de alejar cada noche, 92 I,XIX | como un noble por quien tenía singular aprecio.~ ~ - Guillermo 93 I,XIX | acicalarse en aquella ocasión. No tenía esperanza alguna de llamar 94 I,XIX | la atención, ni siquiera tenía el menor deseo de que se 95 I,XIX | Alvimar lo adivinó todo. Le tenía miedo; tanto mejor. Sentía 96 I,XIX | todo su poder.~ ~ Lauriana tenía la sensación de que la apacible 97 I,XIX | comenzó a abrasarlo.~ ~ Tenía la habilidad de un chino 98 I,XIX | monstruosa tentación.~ ~ Tenía sudores, frío y vértigos.~ ~ 99 I,XX | reírse de él, se apiadó. Le tenía afecto, y hasta respeto, 100 I,XXI | almas.~ ~ Era muy niña; pero tenía el espíritu de una mujer 101 I,XXII | trivialidades a todo el mundo.~ ~ Tenía la esperanza de que Alvimar 102 I,XXII | como ella.~ ~ Pero Beuvre tenía la corteza más dura y animó 103 I,XXII | memoria; era ya bruja y tenía vanidad de su oficio. Conocía 104 I,XXII | permiso para tomar el tole. Tenía mucha prisa de sustraerse 105 I,XXIII | este asunto.~ ~ El marqués tenía un aire de triunfo discreto 106 I,XXIII | bondadoso y bastante distraído, tenía entre sus piernas, dejándole 107 I,XXIII | ... Me pregunto ¿cómo tenía ella en el bolsillo de su 108 I,XXIII | una meditación.~ ~ ¿Cómo tenía Lauriana el puñal de Villarreal? 109 I,XXIII | mucho dinero y alhajas que tenía mi padre.~ ~ - ¡Ladrón y 110 I,XXIII | provenía de mi padre, y tenía armas; pero nos lo han robado 111 I,XXIII | abriese el anillo. Ella no tenía fuerzas para hacerlo; pero 112 I,XXIII | pistolas y sobre la espada que tenía el criado, y he dicho a 113 I,XXIV | ocupaciones secretas que tenía en las cortes de Italia, 114 I,XXIV | la carta que el marqués tenía entre las manos. Como hemos 115 I,XXV | la sospecha de Lucilio, tenía empeño en hacer comprobar 116 I,XXV | las sospechas que de él tenía.~ ~ Adamas dejó pasar al 117 I,XXV | contra los moriscos, no tenía el aire tan benigno como 118 I,XXV | llegado a su destino. La que tenía el marqués era una copia 119 I,XXVI | y sobre todo que Adamas tenía unos aires de importancia 120 I,XXVII | Cualquier señor feudal tenía obreros entre sus vasallos, 121 I,XXVII | niño.~ ~ - Ya sabía yo que tenía aquí algo de esto - dijo 122 I,XXVII | quien, efectivamente, no tenía más pruebas que la emoción 123 I,XXVIII | estatura, pero bien formado. Tenía las manos blancas y pequeñas 124 I,XXVIII | vez fraile y espadachín. Tenía la nariz larga y caída sobre 125 I,XXVIII | prisa y la ansiedad que tenía por robar los dos cofres. 126 I,XXIX | Alvimar repuso que la familia tenía también el derecho de considerarlo 127 I,XXIX | mis palabras; lo que yo tenía que preguntar al seductor 128 I,XXIX | exclamación inarticulada.~ ~ Tenía en la mano un objeto sobre 129 I,XXX | adulación excesiva, que tenía un aire muy marcial, tanto 130 I,XXX | hecho caer su colorete y tenía casi su cara natural, que 131 I,XXX | marqués. Le parecía que tenía proyectos más serios de 132 I,XXX | enclenques. Aquel lugar tenía mala fama en todos los tiempos; 133 I,XXXI | probabilidades de huir que tenía, sin dejar en la tentativa 134 I,XXXII | y en aquella época no se tenía, como hoy, cerillas dispuestas 135 I,XXXII | sabía que si el marqués tenía todavía la muñeca flexible, 136 I,XXXII | todavía la muñeca flexible, no tenía ya las piernas bastante 137 I,XXXII | estaba desesperado; Adamas tenía fiebre; pero no le cabía 138 I,XXXIII | pueden invocar. Ese Alvimar tenía en París algunos amigos 139 I,XXXIII | provincia, y del que el convento tenía la obligación de encargarse.~ ~ 140 I,XXXIII | cobarde, el marqués, aunque tenía excepcionales disposiciones 141 I,XXXIII | pero no se preocupaba. Tenía tres motivos para ser como 142 I,XXXIV | pensaba el marqués.~ ~ Pero tenía tal condescendencia por 143 I,XXXIV | naturalmente, muy ridículo. Pero se tenía tal costumbre de verle disfrazado 144 I,XXXV | miles de besos que tampoco tenía él empeño en darle. Sintió 145 I,XXXVI | con mucha gravedad que no tenía más que una palabra, y que 146 I,XXXVI | hizo llorar; y como Adamas tenía las lágrimas fáciles y se 147 I,XXVII | la lana de los corderos. Tenía una barba tan abundante 148 I,XXVII | cosas. Esto, según Adamas, tenía la ventaja de hacer comprender 149 I,XXVII | Pero Mario demostró que tenía un temperamento excelente; 150 I,XXVII | influencias.~ ~ Él también, como, tenía un corazón tan sensible, 151 I,XXVII | era fácil. Comprendía que tenía la responsabilidad de un 152 I,XXVII | fútiles ocupaciones el marqués tenía que molestarse para hacer 153 I,XXXVIII| contentarse con Clindor, que tenía buena voluntad, pero que 154 I,XXXVIII| tuteándole; el anciano no tenía el valor de corregirle, 155 I,XXXVIII| fatigaban mucho al anciano, y tenía suplentes que él dirigía.~ ~ 156 I,XXXVIII| impresionaban vivamente.~ ~ Tenía por el mudo un respeto inconsciente, 157 I,XXXVIII| rivalidad por causa suya, tenía la ingeniosa delicadeza 158 I,XXXIX | causa, y que, como ella, no tenía más ideal que conservar 159 I,XXXIX | consolarla.~ ~ Aquella mujer tenía instintos maternales y no 160 I,XXXIX | caza en todo tiempo, y no tenía, a pesar de su cariño paternal, 161 I,XXXIX | pero lo callaba, porque tenía más temor que esperanza.~ ~ 162 I,XXXIX | razonable; pero a veces Mario tenía momentos de travesura, sobre 163 I,XXXIX | un momento en que no la tenía.~ ~ Mario se declaró culpable; 164 I,XXXIX | autor del crimen? Adamas tenía sospechas, pero el marqués 165 II,XL | perilla debajo.~ ~ Como no tenía más luz que la de una vela 166 II,XL | de tinta; pero el marqués tenía horror a las manchas y le 167 II,XL | Su recinto, amurallado, tenía más de una legua de contorno; 168 II,XL | Sully poseía en Berry y que tenía que ceder con gran pérdida 169 II,XL | hombre con quien se las tenía que haber. Le juzgaba por 170 II,XLI | escogido su señora madre no tenía más leche que una piedra; 171 II,XLI | repuso el príncipe - . ¿Tenía ese Alvimar algún bien que 172 II,XLI | rey.~ ~ - El difunto rey tenía sus buenas cosas - prosiguió 173 II,XLI | diferencia de que él no tenía gente consigo, como la tengo 174 II,XLII | después de haber declarado que tenía plenos poderes, a fin de 175 II,XLII | conducta de Adamas, que le tenía muy intranquilo.~ ~ Se daba 176 II,XLIII | cercioraba más de que me las tenía que haber con el amo en 177 II,XLIII | dicho.~ ~ - Maese Jovelin no tenía muchas ganas de prestarse 178 II,XLV | puesto que nada se movía. Tenía que cerciorarse de la verdad, 179 II,XLV | cerrado su linterna, que no tenía cristal, sino un medio cilindro 180 II,XLV | sombra de un cuerpecito que tenía movimientos de mono. Luego 181 II,XLVI | cuando aseguraba que el señor tenía aún aventuras galantes.~ ~ - 182 II,XLVI | fielmente mis órdenes. Como tenía esta noche ocasión de hablarte 183 II,XLVI | gran jergón; porque yo no tenía ganas de meterle aquí, ni 184 II,XLVI | necesario. Confieso que le tenía mucho miedo y que si no 185 II,XLVII | ingenio y de interés. Alvimar tenía la inteligencia sutil y 186 II,XLVII | importancia de su papel, tenía habilidad para comentar 187 II,XLVIII | entrada de Briantes, que tenía estos medios de defensa, 188 II,XLVIII | este puente y el patio. Tenía un pequeño rastrillo de 189 II,XLVIII | había derrumbado; la batalla tenía lugar en la obscuridad; 190 II,XLVIII | monstruos. El jardín no tenía salida más que al corral, 191 II,XLIX | instrumento de Alvimar, tenía que ser en adelante el más 192 II,XLIX | oír. Se dio cuenta de que tenía necesidad de toda su lucidez 193 II,L | momentos y reflexionar.~ ~ Tenía el corazón oprimido y no 194 II,L | estoy seguro! ¡Pero Mario! ¡Tenía que traerle! ¿Has visto 195 II,L | débil.~ ~ Adamas le examinó; tenía unas diez heridas y otras 196 II,L | sus músculos, el herido no tenía ninguna lesión de gravedad.~ ~ - ¿ 197 II,L | los otros dos granujas. No tenía más que un pico, pero les 198 II,L | yo ya estaba herido y no tenía todas mis fuerzas. Pero 199 II,LI | orden de comer.~ ~ Mario no tenía hambre. Estaba muy intranquilo. 200 II,LI | indolencia y preguntó qué tenía que hacer.~ ~ - Súbete arriba 201 II,LII | éste era pérfida y fría y tenía una sonrisa feroz. La de 202 II,LII | como un jabalí; del jabalí tenía también la tez rojiza y 203 II,LII | Toda esta conversación tenía lugar en francés.~ ~ Macabro 204 II,LII | comprendía que el marqués tenía bastante que hacer con salir 205 II,LIII | porque la gitanita, que tenía la inteligencia más clara 206 II,LIV | puesto que aquella casa no tenía más que dos puertas: la 207 II,LIV | Mellado» era feo, solapado y tenía mal genio; pero era valiente 208 II,LIV | guerra franca.~ ~ Madame tenía mucha prisa por comer y 209 II,LIV | frecuentemente en Briantes.~ ~ Le tenía sin cuidado que veinticinco 210 II,LIV | pareció que la sal que llevaba tenía un aspecto singular.~ ~ - 211 II,LIV | excesivamente familiares que tenía con ella el teniente Saqueo, 212 II,LV | respeto y de remordimiento. Tenía entre sus manos la vida 213 II,LV | objeto de sus correrías. No tenía, como su teniente, cualidades 214 II,LVI | horrible, pero enérgica, tenía una expresión espantosa: 215 II,LVII | la salida.~ ~ Sancho no tenía más que una idea: una idea 216 II,LVII | temprano. El sombrío español tenía la ventaja formidable de 217 II,LVII | y rodeado por los suyos, tenía ya en su poder los restos 218 II,LVIII | costaba trabajo sostenerse.~ ~ Tenía una herida dolorosa: la 219 II,LVIII | ligera!; pero entonces vi que tenía cuatro brazos, dos grandes 220 II,LIX | aliviarle; pero La Fleche, que tenía ya la lividez de la muerte, 221 II,LX | con tu primo Helyon, que tenía tres o cuatro años más que 222 II,LX | y yo, para consolarla, tenía que decirle: «Bueno, bueno, 223 II,LXI | un pasaje subterráneo que tenía la salida a una distancia 224 II,LXI | liado que un haz de espigas. Tenía las manos y los pies atados, 225 II,LXI | castillo destartalado no tenía más que una chimenea; y 226 II,LXI | Monsieur de Alvimar tenía como lecho un montón de 227 II,LXI | autoridad - fundada en que tenía algún dinero escondido, 228 II,LXI | contestó el cura, que tenía demasiada inteligencia para 229 II,LXII | experiencia que tuviera, tenía más conocimiento de la vida 230 II,LXII | Y el príncipe, que no tenía más deseo que el de enredar 231 II,LXIII | Mercedes?~ ~ Mercedes no tenía tiempo de explicarse. Sabía 232 II,LXIII | sentado y parecía que no tenía fuerzas ni para levantar 233 II,LXIII | Carlota de Albret; Lauriana tenía allí algunas amigas, y éstas 234 II,LXIII | tranquilizar a Mario, que tenía siempre la mirada fija en 235 II,LXIV | lecciones.~ ~ Mercedes, que tenía permiso para salir, iba 236 II,LXIV | el entusiasmo la idea que tenía de él. Pero desde su regreso 237 II,LXV | Lauriana, comprendió que tenía entro sus manos, por largo 238 II,LXV | era como el de un niño, no tenía la noción justa del tiempo. 239 II,LXV | pronto en edad madura - , tenía tentaciones de cogerle la 240 II,LXVI | la Motte Seuilly; Mario tenía algo de fiebre; Lauriana, 241 II,LXVI | monsieur de Beuvre, más empeño tenía Lauriana en adherirse desinteresadamente 242 II,LXVI | aquella época en que Mario tenía quince años y Lauriana diez 243 II,LXVI | Bourges. El joven príncipe tenía entonces aproximadamente 244 II,LXVII | Bois - Doré, que creyó que tenía prisa de regresar a su castellanía.~ ~ - 245 II,LXVII | pero monsieur de Beuvre tenía interés en probar sus sentimientos 246 II,LXVIII | oprimió el corazón; pero tenía un imperio inmenso sobre 247 II,LXVIII | primer amor de su vida, tenía que avergonzarse de él y 248 II,LXVIII | restos de un partido, no tenía nada de tirano. Por su boca, 249 II,LXVIII | aplastamiento final, la nobleza tenía, por lo general, intenciones 250 II,LXIX | a Mario.~ ~ Este jinete, tenía unos cuarenta años: era 251 II,LXIX | Comprendió que no se las tenía que haber con un joven ambicioso 252 II,LXIX | examinó a Mario a hurtadillas. Tenía la calma de un corazón destrozado, 253 II,LXX | El intrépido Aristandre tenía la esperanza de una satisfacción 254 II,LXX | que monsieur de Richelieu tenía razón al proscribir el lujo, 255 II,LXX | ochenta años, aunque sólo tenía setenta y seis, y se divirtió 256 II,LXX | pulseras y de sortijas; tenía cuentas de vidrio hasta 257 II,LXX | Aquella extraña figura no tenía edad: podía ser una niña 258 II,LXX | que el campamento regular tenía centinelas y estradiotes 259 II,LXX | que volviesen. El cardenal tenía dadas las órdenes más severas 260 II,LXXI | garganta. ¿No era justo? No tenía yo derecho a ello? Acaso 261 II,LXXI | miserable, le conté que tenía pequeños tesoros escondidos; 262 II,LXXII | ocasión.»~ ~ Aunque el marqués tenía vivos deseos de presentarle 263 II,LXXII | cuidadosamente su herida. Como tenía fiebre, al llegar a Grenoble 264 II,LXXII | terror que lo infundía, Pilar tenía sobre sus sentidos un prestigio 265 II,LXXII | sentidos, y sublime, porque tenía todo el fuego de una imaginación


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License