Tomo, Capětulo
1 I,X | cuyo verdadero nombre era Juan Fachot - su padre era boticario
2 I,XI | mediación del arzobispo Juan de Beaume. ¡Ah! ¿Por qué
3 I,XI | dejarse llamar Belinda, y Juan Fachot, Clindor) tenía derecho
4 I,XIII | encantado hasta al mismo Juan Jacobo Rousseau; en fin,
5 I,XVI | llamaba Yesid en árabe y Juan en español; yo, bautizada
6 I,XXVII | cáliz ornado de pedrería que Juan de Hugues - llamado el capitán
7 I,XXXIII| los «padrenuestros». Es Juan el Cojo, que ha servido
8 I,XXXIII| bueno - dijo el marqués - ; Juan el Cojo es un hombre seguro,
9 I,XXXIII| casa de la Zancuda, donde Juan el Cojo se hallaba, efectivamente,
10 I,XXXIII| es que el hermano seglar Juan el Cojo se sujetaba muy
11 II,XLIII | Diréis, como al azar, a Juan Paraudet, el cortijero,
12 II,XLIV | pudo sin temor confiar a Juan Faraudet y a su mujer el
13 II,XLVI | privilegio de inválido que Juan el Cojo disfrutaba en el
14 II,XLVI | mi capitán! - contestó Juan el Cojo, saliendo de debajo
15 II,XLVI | No dudo de tu discreción, Juan, pero sí un poco de tu habilidad
16 II,XLVI | cadáver.~ ~ - ¿Dónde? - dijo Juan el Cojo mirando a la Zancuda - .
17 II,XLVI | semejante compañía.~ ~ «Juan me llamaba tonta y se reía
18 II,XLVI | ocupación de este pobre Juan, aquí presente, fue coger
19 II,XLVI | bastante grande llena de oro, y Juan, que seguía bebiendo, se
20 II,XLVI | emplear aquella fortuna. Juan quería comprar una viña,
21 II,XLVI | Ahora - le dije a este pobre Juan - ya no tengo miedo, y como
22 II,XLVI | únicas oraciones que este mal Juan y yo dedicábamos al difunto.~ ~ «
23 II,LI | Soldados alemanes; mi criado Juan los ha reconocido. Son bandidos
24 II,LVI | aquella furia:~ ~ «Yo, Silvio Juan Pedro Luis Bouron del Noyer,
25 II,LIX | verdad muy necesitados.~ ~ Juan el Cojo, que llegó medio
26 II,LXI | marqués, vieron llegar a Juan Faraudet, el aparcero de
27 II,LXI | completamente de día - contó Juan Faraudet - me fuí allí;
|