Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
enfermedad 6
enfermedades 1
enfermería 2
enfermo 21
enfermos 1
enfilados 1
enflaquecéis 1
Frecuencia    [«  »]
21 dolor
21 duque
21 efectivamente
21 enfermo
21 escrito
21 españa
21 imposible
Amandine-Aurore-Lucile Dupin alias George Sand
Los caballeros de Bois-Doré

IntraText - Concordancias

enfermo

   Tomo,  Capětulo
1 I,XVII | monsieur Anjorrant se puso muy enfermo por haber caminado mucho 2 I,XXI | a estas horas estuviese enfermo, no tanto por mi crueldad 3 I,XXV | Alvimar estaba, efectivamente, enfermo. Era propenso a jaquecas 4 I,XXIX | mi intendente estaba muy enfermo. Temiendo morir, este buen 5 I,XXXII | a vuestros pies, y muy enfermo. Por un momento os he creído 6 I,XXXVI | es que no lo vemos? ¿Está enfermo?~ ~ - Se ha marchado - dijo 7 II,XLVI | señor; no vayáis a caer enfermo.~ ~ - La verdad es - contestó 8 II,XLVI | perdonad a este pobre enfermo de cuerpo y de espíritu, 9 II,L | del camino era un muchacho enfermo que cayó y fue aplastado 10 II,LI | conocerle. He dicho que está enfermo, alzando mucho la voz para 11 II,LI | para cuidar al hostelero enfermo. Si vienen, nos dejarán 12 II,LIII | casa. Es verdad que estoy enfermo de gota; pero vuestro aire 13 II,LX | cabaña.~ ~ Mario, sin estar enfermo, estaba algo febril. Las 14 II,LXII | hubiera acabado loco o enfermo.~ ~ Pero también hay que 15 II,LXII | consideraba como un cerebro enfermo. La echaron de la ciudad 16 II,LXV | llevó, temiendo que cayera enfermo, y empezando a comprender 17 II,LXVIII| anhelos, se tornará triste o enfermo.~ ~ - ¡No lo quiera Dios! - 18 II,LXXII | empeoraban el estado del enfermo, cedió al ascendiente de 19 II,LXXII | último recurso. Hizo beber al enfermo contravenenos eficaces. 20 II,LXXII | turbaría.~ ~ A los dos días el enfermo se sentía tan fuerte que 21 II,LXXII | estuvo a punto de recaer enfermo por la ira que sintió al


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License