Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
conocerles 1
conocerme 1
conoces 5
conocía 20
conocíais 1
conocíamos 1
conocían 5
Frecuencia    [«  »]
20 aspecto
20 aventura
20 cariño
20 conocía
20 cortijo
20 creer
20 digno
Amandine-Aurore-Lucile Dupin alias George Sand
Los caballeros de Bois-Doré

IntraText - Concordancias

conocía

   Tomo,  Capětulo
1 I,V | la política de la época, conocía y juzgaba sanamente la Historia 2 I,X | feroces como sus adversarios. Conocía vagamente las blasfemias 3 I,XVII | pobre niño, al que aun no conocía, y que empezó a quererme, 4 I,XXII | tenía vanidad de su oficio. Conocía el libro mágico mejor que 5 I,XXIV | hiciese mucho caso.~ ~ Mario conocía ya la alcoba de maese Jovelin, 6 I,XXVI | explotar estas circunstancias. Conocía hasta cierto punto la historia 7 I,XXVII| Decididamente, odiaba a Lucilio. Conocía su nombre de pila, que el 8 I,XXIX | un país en el que nadie conocía el nombre de vuestra hermana 9 I,XXXII| Confesó que, en suma, le conocía muy poco, que había hecho 10 II,XL | y sabía sacarle partido. Conocía mejor que nadie los dobleces 11 II,XLIII| el viejo contrabandista conocía tan bien como los de su 12 II,XLIV | cortijo de Brilbault.~ ~ Como conocía el carácter asustadizo y 13 II,XLV | idioma que el marqués no conocía.~ ~ Se afirmaba en la idea 14 II,XLIX | laberinto, cuyos caminos él conocía tan perfectamente, le permitiría 15 II,L | oyó el relincho que tanto conocía, de Rosidor, el fiel corcel 16 II,LII | actual, y el marqués, que no conocía más que una parte de las 17 II,LIII | cuestión con madame Pignoux, conocía a fondo el contenido de 18 II,LIV | menor atención a su cara. Conocía muy bien al verdadero Pignoux; 19 II,LXIV | arregló todo diciendo que conocía a Lucilio como ortodoxo, 20 II,LXX | dada su avanzada edad. No conocía ni había de conocer nunca


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License