Tomo, Capětulo
1 I,XV | hablarle efusivamente en árabe, sorprendida de que no la
2 I,XV | pronunciar traducidas al árabe. Ved si el niño sabe leer
3 I,XV | Giovellino y le dijo en árabe:~ ~ - Hombre de corazón
4 I,XV | Doré; Mario, que hablaba el árabe con la misma facilidad que
5 I,XVI | padre se llamaba Yesid en árabe y Juan en español; yo, bautizada
6 I,XVI | ni leer, ni escribir en árabe pública o seeretamente;
7 I,XVI | que todos los contratos en árabe serían nulos; que todos
8 I,XVI | sabio! No podré hablarte en árabe; pero si tu madre te quiere
9 I,XVI | a decir a la morisca en árabe, cubriéndola de caricias:~ ~ - ¡
10 I,XVI | dijo Mercedes a Mario en árabe - ; pero no les digas nada
11 I,XVII | sabe muy bien cantar en árabe, y yo sé tocar algo el tímpano
12 I,XXIV | morisca: ella, hablando árabe; él, escribiendo todo lo
13 I,XXVI | La Fleche comprende el árabe?~ ~ - No; comprende el español;
14 I,XXVI | pero yo hablaba siempre árabe con Mercedes.~ ~ - ¿Y en
15 I,XXVI | niña Pilar, que comprende árabe porque es hija de un morisco
16 I,XXVII| recobró el valor cantó en árabe; luego, a las preguntas
17 II,LX | el español y un poco de árabe, y me inspiraba compasión
18 II,LXVII| ojos negros, y le dijo en árabe, al menos yo lo entendí
19 II,LXVII| eso?~ ~ - Sí, señor; en árabe. Lo he adivinado todo muy
|