13-aludi | alumb-atrev | atrib-casua | casuc-consu | conta-desba | desbo-dulee | dumon-escri | escru-galli | galop-india | indic-llega | llegu-mugri | mula-perde | perdi-provo | proxi-reten | retir-sorpr | sorre-valga | valid-zurro
Tomo, Capětulo
1510 I,VIII | que no encontraréis esta casuca demasiado inconfortable.~ ~ ~ ~
1511 II,L | comer a los viajeros: eran casuchas donde los viajeros de fuste
1512 I,XVI | contra todos los moriscos catalanes. Nos expulsaba del reino
1513 I,XVI | de un pobre granjero de Cataluña, donde los pocos moriscos
1514 I,XXV | Lauriana, era una prueba más categórica. Las dos armas eran, si
1515 II,LIII | incidente de las matanzas católicas precisamente para enterarse
1516 I,XX | el alma, de terrores que causan mil muertes, de esperanzas
1517 I,V | satisfacción que seguía causándose así mismo; pero indudablemente
1518 II,LXI | También le llamaba el causante de su crimen y de sus desdichas.~ ~ «
1519 II,XLVII | hondamente conmovido - . No me causaréis el dolor de abandonarme.
1520 I,XXXV | número de muertes que me causaría vuestra negativa...~ ~ Mario
1521 I,XXXII | ningún acto de valor y me causaríais mucha pena. Le creo loco;
1522 I,XXI | marqués no podía disimular, le causaron tal sorpresa, que no pudo
1523 I,XXXIII | hubiera felicitado. Pero me cause sentimiento o satisfacción
1524 II,XLI | comprendió y procedió con más cautela.~ ~ - Además - añadió - ,
1525 I,XXXIX | la virtud del filósofo la cautivaban, y su alma tierna se postergaba
1526 II,XLVIII | mataría y con damiselas cautivas que libertaría.~ ~ Intentó
1527 I,XII | huecos que la edad había cavado en sus hombros y sus piernas,
1528 II,LXXII | estaba helada y era difícil cavarla.~ ~ Mario comprobó en seguida
1529 I,XIII | verdad de amor», ni la «caverna de Dumon y Fortuna», ni
1530 I,XXXII | contestó Adamas con una voz cavernosa - . Estoy aquí, a vuestros
1531 II,LXIII | tentativa de evasión. No caviléis, Adamas; y tú, Mario, resígnate.
1532 I,IX | lindos, cuyos zurrones y cayadas denunciaban su condición
1533 I,IX | destreza la punta férrea de su cayado entre los dos ojos del monstruo?~ ~ ¡
1534 I,IX | abandonados, descalabrados, cayendo en ruinas o convertidos
1535 I,XV | el ave salvaje olfatea al cazador. Ayer he encontrado a esta
1536 II,L | el séquito que los nobles cazadores llevaban consigo. La hostería
1537 II,LXV | amigos habían pasado el día cazando. Por la noche, después de
1538 II,XLVIII | bruscamente, como se hace para cazar lobos; cada uno había de
1539 II,LIV | se inclinaron sobre sus cazuelas.~ ~ Aquella amazona, que
1540 I,I | asunto de los «Ponts - de - Cé».~ ~ Alvimar había renunciado
1541 I,VIII | cuando el joven Lycidas cede a los amores apasionados
1542 II,LXX | a los jinetes que no le cedían el sitio; arañaba a los
1543 II,LVI | a mi hijo! - exclamó - . Cedo, me someto, me caso con
1544 I,XXXIV | aquellos a quienes no les cegaba el cariño?~ ~ Además nada
1545 II,LXII | Alvimar, sediento de dinero y cegado por el odio, había sucumbido
1546 II,LVIII | discreción, salvo algunos que, cegados por la rabia, se dejaron
1547 I,XXVII | de brazos y decretar la ceguera y la debilidad incurables
1548 I,XXXVI | niño, cuya venida se está celebrando, necesitaría de mi ministerio
1549 II,LXXIV | todas las mozas.~ ~ No podía celebrarse públicamente el casamiento
1550 II,LXVII | grandes personajes.~ ~ El célebre y hermoso Montmorency -
1551 II,LXIII | riguroso.~ ~ El marqués celebró con la superiora una entrevista,
1552 II,XLVIII | una especie de terraza con celosías y almenas, que coronaba
1553 I,XIII | permaneció en el pequeño cementerio que rodeaba la iglesia;
1554 II,XLV | Una capa de polvo y de cemento pulverizado cubría el suelo
1555 II,LV | ante la mesa de la cocina y cenaban alegremente con los copiosos
1556 II,LVI | aquel dédalo de caminos cenagosos que se hundían cada vez
1557 I,VIII | con clavos, que formaban cenefas ornamentales alrededor de
1558 II,LII | mi permiso.~ ~ - Entonces cenemos en paz en cuanto llegue
1559 II,LVIII | atravesado su brazo derecho, que ceñía el talle de Mario en el
1560 II,LIX | vasallos creyeron que se había ceñido un trozo de estandarte para
1561 I,XXVI | Esta vez el marqués cenó de prisa y sin agrado.~ ~
1562 II,LI | el italiano frunciendo el ceño - . ¡Eso no significa nada!~ ~ - ¡
1563 II,LXII | cedió la abadía mediante un censo muy módico, y Poulain marchó
1564 II,XLVII | parecer de monsieur Robin. Censuraba el silencio que habían guardado
1565 I,I | apto en el trabajo; pero censurábasele la manía de dar su parecer, «
1566 II,XLII | valiosas, pero no veo nada censurable; aunque comprendo que no
1567 II,LXIX | la montaña.~ ~ - Lo que censuráis en vuestro magnífico caballo
1568 II,XLII | tengo la corteza de que no censuraría las de mi amigo, y os ruego
1569 I,XXXI | hecho lo mismo, y no os censuro en nada. Como había pensado
1570 I,XXXVIII| más escéptico del mundo, censuró al marqués por su carencia
1571 II,LXX | exclamó Pilar, y sus ojos centelleantes se tornaron lívidos y descoloridos - . ¿
1572 II,XLVIII | en perfecto estado, lo cercaban todo, incluso el jardín,
1573 II,LI | para qué? La casa está cercada y no nos dejan siquiera
1574 I,XXII | empezó por la prenda más cercana a la piedra central, a la
1575 II,XLVII | mercados de las ciudades cercanas la cara de La Fleche había
1576 II,L | hallaban reunidos en las cercanías del puente; en su espanto,
1577 I,XIX | que trazaba relámpagos más cercanos a medida que Lucilio proseguía
1578 II,XLVIII | llegar en el momento de cercar el castillo de Brilbault.~ ~
1579 II,XLIII | Lenet y a cada momento me cercioraba más de que me las tenía
1580 I,XIV | Tan pronto como se hubo cerciorado de que no debía demostrar
1581 I,XXIV | señor - exclamó Adamas - ; cercioraos bien...~ ~ - No puedo -
1582 II,LXX | haremos una ronda para cerciorarnos de que no hay alguna banda
1583 I,XXVIII | que sentís repugnancia en cercioraros?~ ~ - ¿Repugnancia? ¿Qué
1584 I,XIII | suficiente por el doble cerco de los fosos; el primero,
1585 I,XIII | murallas.~ ~ Entre los dos cercos, a la derecha del puente,
1586 II,LV | todas las provisiones de cerdo salado y conservas de caza;
1587 II,XLIX | una matanza como si fuesen cerdos. Parecen demonios, pero
1588 I,XXXVI | esfuerzo, y el esfuerzo cerebral le parece una cosa contra
1589 II,LXVII | maniobras de la milicia; ceremonias y festejos; todo ello duró
1590 II,LIV | encendido, donde ardió como una cerilla.~ ~ Santiago se limpió la
1591 I,XXXII | época no se tenía, como hoy, cerillas dispuestas en el bolsillo.~ ~
1592 II,XLIV | llenos de estrellas, que se cerraban de pronto y se volvían a
1593 I,IX | encina tallada, con grandes cerraduras de hierro, recortado sobre
1594 II,XLVIII | padre?... ¡Y mi Lauriana! ¡Cerramos a defenderla!~ ~ Se precipitó
1595 II,LXVII | calambre, y subió a la carroza cerrando los ojos. No quería ver
1596 II,XLVII | monsieur de Alvimar. Os certifico, entretanto, que estas hojas
1597 I,VIII | Navarra. Ningún pergamino certificó aquella dignidad al gentilhombre
1598 II,LIII | de Issoudun hervidos en cerveza...~ ~ - ¡Supongo que con
1599 I,XX | seguridad.~ ~ Pero el juego no cesaba, y el animal, al que empezaban
1600 II,LXXII | si cesas de odiarme.~ ~ - Cesaré, Pilar, si renuncias a tu
1601 II,XLV | pronto todos los ruidos cesaron bruscamente y no se oyó
1602 II,LXXII | tiempo de ir allí; no iré si cesas de odiarme.~ ~ - Cesaré,
1603 I,XVII | llevando tras de mí el cesto, que sonaba tanto como el
1604 I,XXXV | Villermont y uno de los jóvenes Chabannes, que habían ido por la mañana
1605 I,XXIV | de su hermano y el papel chafado y usado que Mario había
1606 II,LXIII | Adamas, yo me pondré el chal, la falda y la caperuza
1607 I,XIII | parecido en su forma a ciertos chalets suizos. Esta morada, donde
1608 I,IX | creerse en la tienda de un chamarilero, por el contraste que ofrecía
1609 I,XV | jinete por el cuello de su chamarreta y le dejó sobre el talud,
1610 II,LXVIII | natural del Berry o de la Champaña. En todas partes hay gascones.~ ~
1611 II,LXXIV | hay por aquí un olor a chamuscado bastante desagradable.~ ~ -
1612 II,LXIII | cobertizo, a trueque de chamuscarse algo la barba, para apagarle
1613 II,LVII | cintas que le adornaban se chamuscasen, llevó valientemente a su
1614 I,XXXVIII| ligueros de nuestro país. Los chanchullos de los jesuitas me irritan. ¿
1615 I,XXXVIII| dominios. Seré el capitán Chandelle, o el capitán La Paille,
1616 I,XX | interminables y que las chanzas amistosas y moderadas de
1617 I,IX | bargueños, completamente chapeados de concha transparente,
1618 II,LIV | el habla, tú que tan bien charlabas hace un rato? - prosiguió
1619 I,XXXIV | Mientras que comía, riendo y charlando con su heredero, el buen
1620 I,XII | permitía que su acicalador charlase familiarmente con él; además,
1621 II,LII | Y quién eres tú, vieja charlatana? - preguntó el capitán,
1622 II,LXVI | por las epidemias; que en Chassignoles y en el Magny no conocían
1623 I,XXXIII | movimiento de Enrique IV, cuando Chastel le hirió en la cara, había
1624 II,L | mi bravo Andoche! Y tú, Chataignier, ¿te queda una carga de
1625 I,I | el Berry, en el ducado de Chatearoux.~ ~ Debemos exponer las
1626 I,VIII | vía romana de La Chautre a Chateau Meillant.~ ~ - Sí, señor,
1627 I,II | llegar a la carretera de Château Meillant; quedó a su derecha
1628 I,VIII | antigua vía romana de La Chautre a Chateau Meillant.~ ~ -
1629 I,XXI | valiente del mundo pierde la chaveta y queda reducido a un pozo
1630 II,LII | verruga velluda aumentaba la chepa de su nariz preeminente.
1631 I,XXII | acento pronunciado y una voz chillona:~ ~ El que ha dado esta
1632 I,X | y velado como ruidosas y chillonas son las gaitas de nuestros
1633 I,XXVI | esta tapicería de seda de China rosa y estos mueblecitos
1634 II,XLV | dibujaban ante él como sombras chinescas, los largos discursos, los
1635 I,XIX | Tenía la habilidad de un chino para lanzar el cuchillo
1636 I,XXVII | Mario propuso a los chiquillos del pueblo un concurso de
1637 II,LVII | tratáis como si fuera un niño chiquitín. ¿Así me dais lecciones
1638 II,XLIX | gatas por una ventana muy chiquitita y he seguido a la banda
1639 II,L | personas de la nobleza. Los chirridos agrios y continuos de dicha
1640 I,XII | adormecía ante la lumbre que chisporroteaba en el hogar - . Acaba tu
1641 I,XIII | composiciones damas que se llamaban Chloris y señores que se llamaban
1642 II,XLVI | había sentido.~ ~ Lo que le chocaba era que el miedo le hubiese
1643 II,LIX | una bala; otros reían y chocaban las copas, recordando las
1644 I,XXIV | desconfiada.~ ~ A Lucilio le había chocado, lo mismo que al marqués,
1645 I,XXVI | moriscos, este traje no chocará las miradas de nadie y encantará
1646 II,LXXII | despacho, lloraba de alegría y chocheaba de gusto en el seno del
1647 II,XLVI | supondrán que los años me hacen chochear. Más vale que no diga nada
1648 II,LXX | zurcidora y rizadora de chorreras.~ ~ La concurrencia aceptó
1649 II,LII | viejo capón, con el que os chupasteis los dedos.~ ~ - Es posible;
1650 I,XXI | su cabellera erizada, las cicatrices de su justillo y su sombrero
1651 II,LII | animada de aquél. Una gran cicatriz en la mandíbula había paralizado
1652 I,XIII | que se llamaban Hylas o Cidamant. Pero en los grabados y
1653 I,X | probáis estas jaleas de cidra, un músico más hábil que
1654 II,LV | un cordero.~ ~ Belinda, ciega de furor, empezó a llamar
1655 II,LVII | Aristandre, que quería arrojarse ciegamente en la trampa. Hasta había
1656 II,XLII | decisiones escritas en los cielos. No hay en sus trabajos
1657 I,XXIII | una emoción repentina - , cierra las puertas; y tú, hijo
1658 II,XLV | tenía cristal, sino un medio cilindro de hierro forjado lleno
1659 II,LXVIII | ellos un cálculo frío y algo cínico. Los buenos tiempos de la
1660 II,LIII | lo reprochó en términos cínicos. Saqueo se levantó sin decir
1661 II,LIV | jóvenes. Mandaban con tanto cinismo como los otros, pero había
1662 I,XXX | puso su corta capa militar, ciñó su larga espada y abrochó
1663 I,XXIV | hizo saltar el sello y la cinta, con gran consternación
1664 I,XXIX | acababa de separar en dos circulos. No había en la sortija
1665 I,XXIX | nombres grabados en los círculos. Eran los de Florimond y
1666 I,XIII | un pozo en medio, estaba circunscrito por el castillo, el estanque,
1667 II,LVIII | Lucilio. Éste, que era un buen cirujano, se hallaba junto a la morisca.
1668 II,LXVIII | pudiesen interesar a la citada familia. No había recibido
1669 II,LXI | personajes que se habían citado allí para asaltar e invadir
1670 II,LV | de los suyos, después de citar a los demás para esta noche
1671 I,VIII | ponía en marcha.~ ~ En esta ciudadela ambulante se veía un arsenal,
1672 I,XXV | gitanos, y ayer, cuando clamaba contra los moriscos, no
1673 II,XLIX | enemigos.~ ~ Oyó grandes clamores en la torre, y como un ruido
1674 II,LXVIII | el fruto de un matrimonio clandestino, sobre el que cabía litigar.~ ~
1675 I,II | el ciego instrumento de Claudio de la Châtre y de las Brabanzones;
1676 I,XXXIII | estocada que le habéis dado clavándole en tierra es de lo más hermoso
1677 I,IX | o de ágata; los sillones claveteados, lampasados y con franjas
1678 I,XXXIII | mortalmente herido por Santiago Clement, sostenido por la ira y
1679 II,XLIII | dijo - . Antaño fueron clientes míos, para... ¡para lo que
1680 I,XXIX | por haber apuñalado cobardemente a un hidalgo, en lugar de
1681 II,L | techumbre de paja y largos cobertizos para albergar el séquito
1682 II,XLVII | que ocultan y qué gentes cobijan.~ ~ Guillermo opinó que
1683 II,LXXI | veía daba gracias a Dios y cobraba nueva confianza en su estrella.~ ~
1684 I,VIII | encargado de guisar las piezas cobradas.~ ~ El inesperado festín
1685 I,XXI | Lucilio, una moneda de cobre, y Alvimar, una piedrecita,
1686 I,XXVIII | alumbramiento, viajaban en un cochecito de aspecto miserable, una
1687 II,XLIV | gruesas espigas de barro cocido, muy historiadas.~ ~ Por
1688 II,LIII | repetir sus fanfarronadas cocineriles? ¿Vuestra señora esposa
1689 II,LI | Escondamos la Astrée! Los cocineros no leen libros encuadernados
1690 I,XVII | una diversión que había codiciado en mi infancia.~ ~ Había
1691 I,IX | vestido remangadas hasta el codo, del que partía un colgante
1692 I,IX | moda de la época; gruesas codornices rellenas, sopas de cangrejos,
1693 I,V | cubiertos de encajes hasta los codos, abrazó al supuesto Villarreal,
1694 I,XXXIII | encargarse.~ ~ Casi todas las Cofradías religiosas debían admitir
1695 II,LI | verdad! - dijo la criada - . Coged los avíos de nuestro amo
1696 I,XXII | un gesto instintivo para cogerla, y Lauriana, que le miraba,
1697 II,LXIII | amiga - ; huyamos; antes de cogeros, tendrían que matarme.~ ~ - ¡
1698 II,LXVII | vi que el buen Lucilio cogía las flores, las besaba con
1699 II,LVIII | ésta se hubiera encontrado cogida simultáneamente entre dos
1700 I,XXVIII | bajó a su mujer del coche, cogiéndola entre sus brazos. Hacía
1701 II,LI | rechazarle hacia fuera, le cogieron de nuevo y le empujaron
1702 II,XLIX | del niño, para que éste cogiese el rastrillo de la cadena
1703 II,LXIII | dormía constantemente, le cohibía, impidiéndole enseñar cartas
1704 I,XXVIII | dieron de estos dos bribones coinciden en todo con la descripción
1705 I,XXIV | mismo que al marqués, la coincidencia de la fecha grabada en la
1706 II,XLVII | Doré y los de Guillermo coincidieron en declarar que desde hacía
1707 I,XXX | Decidme: mi caballo ya no cojea; pero, ¿creéis que está
1708 I,XV | caballo porque esta mañana cojeaba. ¡Si yo fuese el dueño de
1709 I,XXXVIII| graciosamente reclinados sobre los cojines de la hermosa carroza, conducidos
1710 I,IV | terciopelo rojo, en forma de cola de cangrejo! ¡Y al cumplir
1711 II,LV | hacer con su pellejo un colador.~ ~ El marqués no hizo caso
1712 I,XIII | pastores se llamaban ya Colín o Colás. Se había dado un pasito
1713 I,XII | contornos angulosos bajo una colcha de raso blanco con escudos
1714 II,LXVII | comedia ofrecida por el colegio de jesuitas; ángeles que
1715 I,XXXV | plieguecillos en las mangas; el coleto, sin mangas, de terciopelo
1716 I,XII | escarcela de marroquín, que colgaba a la cabecera de la cama,
1717 II,XLI | las plumas mojadas, que colgaban de todos lados. Poco a poco
1718 II,LV | abanico de plumas que llevaba colgado de la cintura, junto a una
1719 I,IX | codo, del que partía un colgante fruncido, que terminaba
1720 II,LVI | cocina y que servía para colgar los pies del asador.~ ~
1721 I,XIII | pastores se llamaban ya Colín o Colás. Se había dado un
1722 I,II | esté limitada por hermosas colinas y sembrada de elegantes
1723 II,LXXI | la llevo, oculta bajo mis collares, por ser lo más precioso
1724 II,LVII | suponía. El foso estaba colmado en parte y el muro derribado
1725 II,LVII | debido de caer en el foso y colmarlo en parte. Por ahí es por
1726 II,LVI | triunfo, y dejaba ver sus colmillos, espaciados, como a punto
1727 I,XXI | torreón insolente y se lo coló hasta los ojos como un lúgubre
1728 I,XX | dijo cogiéndole una mano y colocándola en el brazo del marqués - ;
1729 II,LXVII | No, no - dijo - ; no colocaré a mi hijo junto al fuego;
1730 I,II | contribuir lo mejor que pudo a colocarlo en el trono, había vuelto
1731 II,LXVII | de Bois - Doré a que se colocasen en el estrado de la alta
1732 II,L | puesto que aquella reducida colonia estaba antiguamente fortificada;
1733 I,XIX | interrumpir el peligroso coloquio con las dulces notas de
1734 II,LXIV | la inacción, estaba más colorado y más grueso que nunca. ¡
1735 I,XXVII | dos escudos transparentes coloreados, uno con las armas de los
1736 II,XLVIII | consentimiento del niño, el coloso le levantó del caballo y
1737 I,XII | meciesen con algún inocente comadreo.~ ~ - Sabréis, pues, mi
1738 I,XXXVIII| burlaban los envidiosos y las comadres, pero que cada día iba tomando
1739 I,XI | den la gran bailía y la comandancia de la fortaleza. Ya es el
1740 I,V | romántica, y, fuera de los combates, en los que se portaba con
1741 I,XXXIII | lengua contra los que han combatido la Liga y servido al difunto
1742 I,VII | cuánto tiempo le ha estado combatiendo vuestro fanático liguero
1743 I,XXXII | encima del otro.~ ~ Un tercer combatiente se precipitó entre ellos,
1744 I,V | cuenta de que envejecía, y combatió los estragos con un valor
1745 II,LXIX | espíritu de la Liga, y ahora la combatís con todas vuestras fuerzas.
1746 I,IX | estaban maravillosamente combinadas en el sentido de que, por
1747 I,XXXV | el calzado. Adamas había combinado, adornado, inventado y dispuesto
1748 I,IX | condimentados y muy sabiamente combinados a la moda de la época; gruesas
1749 I,V | principio de urbanidad, y quien come con ellos puede tener la
1750 I,XXIX | la compañía se llama «Los comediantes franceses de monsieur de
1751 II,LV | hubiera sido un granuja más comedido; hubiera sido un estafador
1752 I,XIII | estaban las cocinas, los comedores de la servidumbre y los
1753 I,XXVII | obrar según el Evangelio, comentado por su propia conciencia,
1754 I,XXIV | que Bois - Doré seguía comentando, comparó las escrituras,
1755 II,XLVII | papel, tenía habilidad para comentar cualquier nimiedad observada
1756 I,XXVI | Alvimar.~ ~ Volvieron a leer y comentaron detenidamente la carta de
1757 I,V | retrasarse de hora en hora y comenzaba a perder la esperanza de
1758 I,XXXVI | y acaso hubiérase debido comenzar los festejos por esta ceremonia.~ ~ - ¡
1759 I,XXIX | Las grandes ciudades se comerán siempre a las pequeñas,
1760 II,LXII | poner a rescate todo el comercio de los dos ríos. Monsieur
1761 II,XLIX | avena? Vamos, vamos; los dos comeremos cuando tengamos tiempo.~ ~
1762 II,LXXIII | nuevo.~ ~ «Aun a riesgo de cometer una incorrección y de ser
1763 I,XIII | recorrió los jardines, creación cómica de su huésped, para quien
1764 I,XXXVIII| mañanas ocurrían escenas cómicas entre el anciano y el niño
1765 II,LIII | carácter en términos bastante cómicos, pero sin poder resolverse
1766 II,LXX | Mario de Bois - Doré. Que comience la prueba, y que interrogue
1767 II,XLIX | alzasen el puente y estás comiendo cardos secos en lugar de
1768 I,XXXV | encantado por este oportuno comienzo, solicitó una entrevista
1769 I,XXVII | Adamas.~ ~ Los invitados comieron golosinas, se disputaron
1770 II,XLI | Pero traigo para vos una comisión bastante delicada, que tengo
1771 I,XXXIX | una habitación lujosa y cómoda.~ ~ La morisca solicitó
1772 I,IV | sabía disponerlas para vivir cómodamente.~ ~ Las grandes chimeneas,
1773 I,V | para disfrutar de mayor comodidad con las ligeras rotondas.
1774 I,XII | tienen costumbre de estar tan cómodos! Sin embargo, esta Mercedes
1775 II,XLIX | remediaríais nada ya. Si me compadecéis, perderéis la cabeza y las
1776 II,XLVII | los buenos amigos que le compadecen.~ ~ - Eso está muy bien -
1777 II,XLIV | Catalina, no pudo menos de compadecer al infeliz condenado a pasar
1778 II,XLIII | aunque en Francia se le compadezca y se le aprecie, no se hace
1779 I,XXIX | momentos mantiene a dos compañías de comedia, una francesa
1780 I,XVIII | vienen aquí ella no hace comparaciones entre su viejo castillo
1781 I,I | de paz y de orden si lo comparamos con lo que sucedía en otras
1782 I,XVIII | habrá pensado en lo que sois comparándoos con todos los demás pretendientes
1783 I,XXIV | semejanza de las escrituras al compararlas.~ ~ - Vamos, no lloréis
1784 II,LXII | Monsieur de Beuvre no había comparecido en el plazo señalado para
1785 I,XXIV | Doré seguía comentando, comparó las escrituras, dejó entre
1786 I,XXXIII | como antes.~ ~ Adamas no compartía la indulgencia que sentía
1787 I,XXIII | robe en mi casa.~ ~ Adamas compartió en seguida las sospechas
1788 II,LXVI | Lauriana - . ¿No llegaríais a compartirlas, Mario, ni aun por amistad
1789 II,LIX | llamarlos.~ ~ Mario, ágil y compasivo, les ayudaba en sus pesquisas,
1790 I,XXVIII | quien os avergonzáis ser compatriota, pero cuyo nombre me diríais,
1791 II,LIV | mandar era para ella una compensación más. Las intemperancias
1792 I,XIV | cuestión de honor el ofrecerme compensaciones. Además, si es menester
1793 I,XIX | que se hacían mutuamente competencia.~ ~ El hecho es que Belinda
1794 I,XXXII | se tranquilizó.~ ~ - Me complace el veros en tan buenas disposiciones -
1795 I,XXXII | vencido. He querido ser complaciente, como lo exigíais, para
1796 II,LXXI | de ello ayer, cuando te complaciste en perturbar mi espíritu;
1797 I,IV | estaba, naturalmente, en completa desgracia y no parecía ya
1798 II,LII | cargas de pólvora y de plomo, completaban el armamento de campaña
1799 II,LXXIII | que hoy, puesto que podía complicarse con el crimen de brujería
1800 II,LVII | Qué le importaban sus cómplices!~ ~ Los gitanos se vieron
1801 I,XXII | fatalidad de los números compone palabras y frases.~ ~ Beuvre
1802 II,LV | yo esté satisfecha de su comportamiento.~ ~ - ¡Belinda, estáis loca! -
1803 I,XIII | Moreau ponía todavía en sus composiciones damas que se llamaban Chloris
1804 I,XXXV | para durar varios días sin compostura; estaba perfecto.~ ~ Mario,
1805 II,XLIX | servirá; pero aunque yo no comprenda nada de lo que me cuentas,
1806 I,XIV | prefería sufrir a ejercer.~ ~ - Comprendedme bien; más vale estar en
1807 I,I | mundo que del otro». Si comprendemos bien el pensamiento de un
1808 I,XII | su dialecto catalán, que comprenden bastante bien al otro lado
1809 I,XXVII | Silvio fue hecho marqués, se comprenderá fácilmente este emblema,
1810 II,XLIX | de toda su lucidez para comprenderlas, y, dado el caso, sacarles
1811 I,XXXIX | sol. Bebía sus rayos sin comprenderlos; pero la dulzura, el valor,
1812 I,XIX | la voz extranjera que no comprendes. Es dulce, pero engañadora.
1813 II,LXXI | niña, y más tarde, cuando comprendí mi deshonra, juré vengarme.~ ~ «
1814 II,LVII | generosidad del vencedor; no comprendían la bondad, que, hay que
1815 II,LIV | sonrisa hizo que el marqués comprendiera.~ ~ - Santiago - le dijo
1816 I,XV | nadie y sin que Alvimar comprendiese su designio, cuando Lucilio
1817 I,III | aquellos egipcios no las comprendiesen.~ ~ - ¿Por qué avanti? -
1818 II,LIV | su verdadera naturaleza, comprimida y disfrazada en Briantes
1819 I,XV | esclavo en vuestro país, yo le compro y le hago libre en el buen
1820 II,L | hambrientos.~ ~ Se contaron y comprobaron la falta de los desdichados
1821 I,XXXII | tantas veces como queráis. Me comprometo a fatigarle bastante para
1822 II,XLVIII | movimiento el mecanismo de estas compuertas que el del rastrillo de
1823 I,XXVII | rústicos bastante lindos, compuestos por maese Jovelin; luego
1824 II,LXVI | Ignoro en qué religión comulgáis; yo creo en Dios, y vos
1825 I,XXXI | sobre un terreno neutral y comunal.~ ~ Tengo algunos derechos
1826 II,LXI | pequeños grupos, que se comunicaban en la obscuridad.~ ~ Exploraron
1827 I,XIII | aislamiento y la ausencia de comunicaciones, hacía esperar también la
1828 I,XXVIII | una información que me fue comunicada por el cura de Urdoz.~ ~ - ¿
1829 II,LIII | correspondía a su edad, les habría comunicado sin duda que Mario había
1830 I,XX | conveniencia del proyecto que me comunicáis. Había adivinado vuestra
1831 I,XXV | de Clindor y de Jovelin, comunicando con las habitaciones de
1832 II,LV | que se guardó mucho de comunicar al teniente.~ ~ Fingió consentir.~ ~ -
1833 II,LXV | marido, lo pensará y nos comunicará su decisión.»~ ~ Después
1834 II,LXXIII | puerta, y en el camino nos comunicaremos mutuamente lo que nos concierne.~ ~
1835 II,LVII | sí, sin tener tiempo de comunicarlas a los demás.~ ~ En muchas
1836 II,LXXII | corrosivo.~ ~ Los montañeses que comunicaron esta noticia a Mario le
1837 II,LXV | se decide algo tarde a comunicároslo.~ ~ - ¡Algo tarde! - exclamó
1838 I,XXXIX | Lucilio. Pero el deseo de comunicarse con Lauriana y el marqués
1839 I,I | uno y lo otro. Un día era comunicativo, persuasivo o flexible,
1840 I,XVIII | duda de que el cielo me conceda tal dicha. Pero me sugieres
1841 II,LXV | honrosa paz que el rey nos concede. Por esto, monsieur Ars,
1842 II,LXI | salvación, y si quisierais concederme celda en la abadía de Varennes,
1843 II,XLI | Dispensadme si he tardado tanto en concederos esta entrevista, a causa
1844 I,XX | fuese lo que fuese, lo concedía de antemano.~ ~ - ¡Tened
1845 I,XIV | La libertad de conciencia concedida a estas gentes está sujeta
1846 I,XXXIX | libertad de la conciencia, concedidas por Enrique IV.~ ~ No vertió
1847 II,LX | pidiendo a Dios que me concediese amarle cuando le volviese
1848 II,LXV | con cierta emoción que le concediesen el permiso para decir unas
1849 I,VI | sabía, y al principio no le concedió mucha importancia.~ ~ Pero
1850 I,XXIX | y al provecho completos. Concedo que es culpable por haber
1851 I,XXII | conmovida por lo que la concernía en el aviso del adivino,
1852 I,XIII | de informarse de todo lo concerniente al marqués, sabía ya perfectamente
1853 I,XXV | en el que le instigaba a concertar con él los medios para descubrir
1854 I,I | quería y debía hacer grandes concesiones a los calvinistas, siempre
1855 II,LXII | corsarios en el océano y concibieron el atrevido proyecto de
1856 II,LXVI | paganos de la Astrée eran muy conciliables con sus vagas nociones sobre
1857 II,L | preocupado y por los frecuentes conciliábulos que había tenido durante
1858 I,VI | memoria.~ ~ - ¿Cómo pueden conciliarse estos gustos de gran pasión
1859 II,LXVIII | correspondido; con sin escritura concisa definió la situación.~ ~
1860 I,XXVII | claro y sus explicaciones concisas.~ ~ El pobre Lucilio había
1861 II,XLII | aire risueño - ; es asunto concluido. Os creo inocente; pero
1862 I,X | conducirle con él a las únicas conclusiones que la inteligencia humana
1863 II,XLII | de su hermano como prueba concluyente de su identidad con la víctima
1864 I,VII | acercarle - ; nos traes la concordia. Cuando las mujeres dejan
1865 II,LXVIII | particular, que le contestó en concreto que, en vista de sus frecuentes
1866 I,XXVII | de admiración a los demás concursantes; ninguno pensó en disputarle
1867 II,XLIX | que...~ ~ - ¡No, no, mi condecito! - dijo desde fuera una
1868 I,XXVII | conciencia de los hombres justos condenaba el calvinismo por su espantosa
1869 II,XL | Sabido es que los dos grandes Condés fueron también muy ambiciosos
1870 II,LV | dijo ella con un tono condescendiente bastante cómico - . Tenéis
1871 I,XXXI | mis criados, según merece, condesciendo, yo, noble y digno de serlo,
1872 I,IX | finos, convenientemente condimentados y muy sabiamente combinados
1873 I,IV | al bastardo, al cardenal condottiere.~ ~ Carlota de Albret, bella,
1874 II,LI | mulas andando al paso y conducidas por un solo hombre. Yo no
1875 II,LXXIII | Lauriana; pero tomad mi brazo y conducidme hacia donde os alojáis,
1876 I,X | tomase una antorcha, y quiso conducir él mismo a su huésped a
1877 II,XLIX | vuestro padre?~ ~ - No; tú me conducirás.~ ~ - Si salgo del apuro,
1878 I,I | Comed y bebed; luego os conduciré yo mismo a casa de un amigo
1879 II,LXVII | palabras, y decidió que conduciría a su hija al Poitou, a casa
1880 I,XXIV | severidad de sus parientes y conducirla a Francia, donde hoy, por
1881 II,LXVII | pensaba yo que eso podía conducirles a los dos al amor.~ ~ -
1882 I,XVI | una queja. Nos prometían conducirnos a África, país de nuestros
1883 II,LXXIII | Aunque quisiera, no podría conduciros ahora a mi refugio. Es aquel
1884 II,XLVIII | encargó a Aristandre que condujese a su hijo a Briantes, y
1885 II,XLVI | el marqués mandó que le condujesen directamente a Briantes.
1886 II,LXIII | grandeza. Permitidme que la conduzca a Bourges en mi carroza,
1887 I,XXXIII | que la próxima noche se conduzcan estos caballos a diez o
1888 I,II | Salieron del castillo por el conejar, y por el atajo llegaron
1889 II,XLIII | tan bien como los de su conejera, alzó sus altas botas hasta
1890 I,XXIII | todavía, salió a pie para ir a conferenciar con monsieur Poulain.~ ~ -
1891 II,XLVI | precipitó a través del campo, confesándose a sí mismo su miedo y dispuesto
1892 I,XX | convencerme a pesar mío, os lo confesaré humilde y sinceramente.
1893 I,XX | ingrata hacia vos os lo confesaría con candor y arrepentimiento,
1894 I,XIV | esta provincianita, podré confesarle mi desgracia en la corte.
1895 II,XLVI | corazón.~ ~ «También debo confesaros que la primera ocupación
1896 I,XIII | Un instante pensó en confesarse con aquel cura, cuya mirada
1897 I,VI | quiere pasar por joven; si confesase que las mujeres le tienen
1898 II,LXVIII | Pero se sentía triste, y confiaba sus pesares a su inseparable
1899 I,XXXVI | buenas gentes obedecían confiadamente a una contraseña dada por
1900 II,XLII | vuestras ideas y decís que confiáis en mi palabra. ¿No puedo
1901 II,LXI | una abadía tan venerable confiando a unos patanes la dirección
1902 II,LXXII | inconsciencia espantosa - , me confiarías el cuidado de tu venganza,
1903 II,LXXII | sustraerse. A ratos temblaba por confiarle la vida de Mario, pero obedecía
1904 II,LXXIII | dijo a su amiga - , pero no confiarnos demasiado.~ ~ Y contó su
1905 II,LXIV | persuadir al marqués de que les confiase la educación de su amable
1906 I,XIV | pareciendo ser él el que hacía confidencias, fue derecho al grano y
1907 I,XXXIII | de los míos. No tengamos confidentes entre la gente de Iglesia
1908 I,XI | que toda vuestra alma se confiesa a la suya. Pero vamos a
1909 II,LXXI | Puesto que con tal osadía confiesas tus malos designios - dijo
1910 I,XXV | varios indicios, habían confirmado.~ ~ En todo aquello nada
1911 II,LV | enseñarle unas cartas que confirmaron mis incautas palabras. Una
1912 II,XLI | yo no respondería de que confiscase esas cosas para el provecho
1913 I,VII | peor; era una cabeza bien conformada, con todas las facultades
1914 I,XV | urbanidad nos impone como ley el conformarnos a los usos del país que
1915 I,XXV | maese Jovelin, está en todo conforme con la predicción.~ ~ Dicho
1916 I,VIII | era un objeto de lujo y confort poco corriente en provincias
1917 I,IV | la vez más lúgubre y más confortable que hoy. Si la gente vivía
1918 I,XXX | armado hasta los dientes y confortablemente montado sobre el hermoso
1919 I,XXV | instrumento del crimen, confrontado con el que había entregado
1920 II,LVIII | quién es; pero el cielo me confunda si no se diría que es la
1921 I,VIII | como a una dama? Esto me confunde, y si hubiera pensado que
1922 II,XLV | que devolvía los sonidos, confundía todas las voces en una sola
1923 I,II | señor», os la designará, sin confundirla con ninguna otra. Pero esto
1924 I,XIV | de la mano izquierda para conjurar el mal de ojo.~ ~ Al ver
1925 I,XXII | en tu ciencia el medio de conjurarlo.~ ~ - Ilustre reina de los
1926 I,XXI | precipitándose sobre su conjuro con la agilidad de un mono
1927 I,XXII | la dejaran proseguir sus conjuros para la última prenda.~ ~
1928 I,XV | sentimiento delicado de conmiseración hacia la pobre madre, de
1929 II,LVII | exclamó.~ ~ Pero una conmoción espantosa interrumpió bruscamente
1930 II,LXII | en él la impresión de las conmociones violentas que se habían
1931 I,XIV | que ya habían empezado a conmover la firmeza de monsieur de
1932 I,XXV | carta, que, leída por Mario, conmovía aún más hondamente su corazón.~ ~ - ¡
1933 II,XLVII | en favor del lindo Mario, conmovidos por el relato de sus aventuras
1934 I,XXI | insinuaciones galantes de Alvimar la conmoviesen, y hasta le pareció que
1935 I,XXV | honrado como un granuja conocedor de su oficio, ¡Vaya! Mi
1936 I,XXV | acaso puedan abrirla, y así conoceremos el nombre de tu madre.~ ~
1937 II,XLVII | burgueses, y me sorprendió no conocerles. Preguntad a vuestros criados
1938 II,LXXIII | si quieres un plazo para conocerme como amigo y como hermano,
1939 II,LXI | trataba de Alvimar - . ¿No le conocíais?~ ~ - ¡Ya lo creo que sí,
1940 I,XVII | encontraban gracioso. Pero no conocíamos los caminos y dábamos muchas
1941 II,XLVIII | atribuía aún a este título.~ ~ Conocida es la maravillosa facilidad
1942 I,II | contestó Ars - . Bois - Doré le conoció poco, porque su padre le
1943 I,VII | sois un hombre de mundo; no conocisteis más que al cortesano y al
1944 I,XXXIII | No quiero que este niño conozca el miedo ni el odio a la
1945 II,LII | valen por todo un ejército. Conque lárgate y pronto, con mil
1946 I,IX | reliquias de amor, al uso de los conquistadores de la época. Bois - Doré
1947 II,XLVII | lo mismo, es más difícil conquistarle de lo que parece. Su persona
1948 I,XXXVI | invitados. Mario encantó y conquistó también a los aldeanos por
1949 II,LXXI | has de saben que no lo conseguirás nunca, y déjame tranquilo;
1950 II,XLIV | todo el oro del mundo no conseguiríais que se acercasen al castillo
1951 I,XV | parecía resuelto a todo por conseguirle; pero una segunda mirada
1952 I,XVI | cayese sobre mi cabeza - , consentí en ser bautizada de nuevo
1953 II,XL | reparación; pero espero que consentiréis en aceptar las excusas de
1954 I,XXXII | dos buenos testigos, y no consentiremos que se de un paso ni se
1955 I,XXXII | anciano demente? No puedo consentirlo.~ ~ - Vamos, Guillermo -
1956 I,XVI | desde hacía un siglo se conservaban en las famillas, y cantar
1957 II,XL | refrescantes, y el colorete, conservación de la piel.~ ~ Al parecer,
1958 I,XIX | juventud, extraordinariamente conservada, y la elegancia fácil de
1959 I,XXXVIII| en cesar, y si viesen que conserváis maneras rústicas con estos
1960 II,LXXIII | ella, trabajando mucho, conservando puro el corazón, teniendo
1961 I,XXVII | y tonterías, hizo que se conservara puro y bueno, merced a la
1962 I,XXXIII | espíritu. Pero procurad conservarle esta graciosa sencillez
1963 II,LV | provisiones de cerdo salado y conservas de caza; luego fue a la
1964 II,LVIII | contra vuestra vida, que Dios conserve, señor marqués. Si he obrado
1965 I,XVI | las que nos agobiaban, nos considerábamos bastante felices. Nuestros
1966 I,II | el otro no pesa nada.»~ ~ Consideraban al padre como hombre duro,
1967 II,XLIV | no presenta escarpaduras considerables, hubo que utilizar los ríos
1968 I,III | beneficiarle grandemente.~ ~ - ¿Consideráis entre las virtudes cristianas
1969 I,XXXIX | hacerle la menor caricia, y, considerándola como pagana, sentía repugnancia
1970 I,II | se avergonzaba de él, y, considerándole como un imbécil, no le hubiera
1971 I,XXIII | impaciencia, en gracia de su amor, considerándolo bien, no le desagradaba
1972 I,XVI | moriscos. Me escucharon y, considerándome útil, ya no me dejaron carecer
1973 I,XXXIII | luego se acostó y se durmió, considerándose el hombre más feliz del
1974 I,XXXI | amigos y supongo que no consideraríais como tal a un hombre capaz
1975 I,I | tranquilidad del Berry la consideraríamos hoy como un estado de guerra
1976 I,XXIX | tenía también el derecho de considerarlo como suyo. Por lo tanto,
1977 I,XX | no le digo nada que pueda considerarse ante ella. Habladle como
1978 I,XXXI | querido primo, os ruego consideréis que os hago el mayor de
1979 II,LIX | borracho y de los últimos, consideró como un honor el unirse
1980 I,XXI | una persona de la sociedad consienta en servirme de pareja. Puedo
1981 I,XXV | declaraciones de la morisca, consignadas en la Memoria; pero esta
1982 I,XXXIX | su triunfo era el que se consigue con la tortura: una mezcla
1983 II,XLV | o con paja, y donde, por consiguiente, reinaba la más profunda
1984 II,XLIV | para darles las órdenes consiguientes, se mostraron encantados
1985 II,LVII | una hora, de no ser que consintamos en sacrificar a veinte de
1986 II,LXIII | algunas amigas, y éstas consintieron que Mercedes se quedase
1987 I,XIII | vuelta a los edificios; éstos consistían, según ya hemos dicho, en
1988 II,LXVI | Halló a Mario bastante consolado y sin fiebre. Parecía haberse
1989 II,LXV | dichas en el aire; uno se consolará con un caballo de cartón;
1990 I,XXXIV | que es tan dispuesto, me consolaría», pensaba el marqués.~ ~
1991 II,LXIII | separándote de tu hijo para consolarme.~ ~ - Hija mía - le contestó
1992 II,LXVIII | visitas valieron al joven consolaron un poco al anciano de lo
1993 I,XXXIII | poseerlo; os lo regalo para consolaros de la pena que habéis tenido
1994 II,LXXII | insuficiente; acaso una conspiración de las reinas contra el
1995 I,XXIII | condenado a dar pruebas de constancia, a suspirar y a hacer versos;
1996 I,V | Lauriana. Su preocupación constante era el deseo de encontrar
1997 II,XLII | ninguna magia y lee en las constelaciones los destinos humanos con
1998 I,XXIV | sello y la cinta, con gran consternación de Mercedes.~ ~ Hecho esto,
1999 I,XXXII | preguntó Guillermo abatido y consternado.~ ~ - No consentiré que
2000 I,XIII | Para él la Iglesia era la Constitución de disciplina y de terror
2001 I,XIII | Tienen una defensa natural, constituida por dos riachuelos encantadores
2002 I,XXXIII | que se le conoce y hubiera constituido para vos un trastorno más.~ ~ -
2003 II,LXVIII | heroico, indomable, que se constituyó y se inmoló en la Rochelle
2004 II,L | era una casa sólidamente construida, con dos pisos bastante
2005 II,XLVIII | muchos antiguos solares, construídos sobre el mismo plano y que
2006 II,LXII | niño; una palabra suya me consuela más que todas las frases
2007 II,XLII | más ortodoxo del reino, consulta asiduamente los astrólogos,
2008 I,I | de esta historia, al cual consultamos de vez en cuando, esto se
2009 I,III | y se juntaron como para consultarse.~ ~ - Avanti! Avanti! -
2010 II,XLII | nunca dedicarse a tales consultas.~ ~ - Y sin embargo, señor -
2011 I,V | todas las personas a quienes consultó fueron del mismo parecer.~ ~
2012 I,IX | bodega y de cocina en maestro consumado y mademoiselle Bedinda dirigía
2013 II,L | esperaba con impaciencia para consumar su venganza. Lo que le preocupaba
2014 II,LVII | ocultará, a pesar del fuego que consume nuestras mieses.~ ~ El plan
2015 II,LXIII | situación, y Aristandre se consumía de impaciencia, esperando
2016 II,LXVII | fuego; no le expondré a consumirse o a faltar a las leyes del
|