aband-entra | entre-pondr | poner-zaran
negrita = Texto principal
Acto, Escena gris = Texto de comentario
1 I, 2| rivales por quien me había abandonado. Tuve entonces el perverso
2 I, 5| y voy a dejar la puerta abierta para no tener que abrir
3 I, 1| quien se la lleva. Ya se ablandará el señorito. Su mamá se
4 I, 2| atrevido como testarudo. ¡Ay! Abomino de mi flirteo. ~ ~PADRE
5 I, 1| Persigue a LUISA para abrazarla y ella huye, corriendo alrededor
6 I, 1| mí, me persiga, intente abrazarme... Vamos, vamos, los tales
7 I, 7| te oiga, y en seguida te abriré la puerta. Entrarás, y yo
8 I, 2| CONDESA. ¿Y qué hizo para abroncarle? ~ ~PADRE CLEMENTE. Poco
9 II, 2| emplearé sólo en caso de absoluta necesidad y para mi propia
10 II, 4| LUISA. Entonces, yo te absuelvo, te liberto y te redimo. (
11 II, 4| venganza. De lo contrario mi abuelito lo sabrá todo y daremos
12 II, 2| qué arrepentirte. Yo no abusaré de mis fuerzas ni de mis
13 II, 5| bautismo. Y todavía no has acabado; ¿qué es lo que pretendes
14 | Acaso
15 I, 2| que se oponga a que usted acepte y tome el saco. ~ ~CONDESA. ¡
16 I, 2| mesa. ~ PADRE CLEMENTE. Acepto con mucho gusto. Falta poco
17 I, 2| Ambos son hermosísimos. (Se acerca a los ramos y los mira y
18 I, 4| instante de sosiego. ¡Cómo me acosa, cielos! Tengo que andar
19 I, 4| si Alfredito persiste en acosarme con la decisión firme y
20 I, 2| niñas que no trabajan suelen acudir algunos diablillos traviesos
21 II, 8| Y sobre todo si está de acuerdo con la tuya; pero es el
22 I, 1| Condesa de Pozo-Dulce pueda acusarme con razón de haber entrado
23 I, 1| quiere que me calle y no le acuse. ~ (Sale ALFREDO.)~ ~
24 II, 4| por Currito! ~ ~RAMONA. (Adelantándose.) Señor Marqués, éste es
25 I, 1| Si no se enmienda, si en adelante no es juicioso, tendré que
26 I, 6| en Londres, he tratado y admirado más gentil y elegante dama
27 II, 9| público nos comprenda a todos, admire la profundidad moral que
28 I, 6| mayor entusiasmo.) Yo te admiro, Luisa. Compadécete de mí;
29 II, 5| él me quiere, que él me adora, que es todo mío, por mí
30 II, 1| Qué horror, hija mía! Tu adorador está tremendo. Ea, déjame
31 II | parezcan bien y convengan al adorno de la sala. Es de noche.
32 I, 1| de su casa, y además usía adquiere la mar de rentas y de fondos
33 I, 1| mal el decirlo, tan poco aficionada a devaneos, tan desconfiada
34 II, 3| espalda sobre el MARQUÉS y le agarra con fuerza por ambos brazos.
35 I, 7| saber contenerme, y voy a agarrar un garrote, y casi involuntariamente,
36 II, 4| promete perdonar el pequeño agravio que se le ha hecho y no
37 I, 6| sus ímpetus y no sea tan agresivo. ¿Qué pensaría y que diría
38 I, 2| no hay otro recurso que aguantar al Marqués y hartarle de
39 II, 4| reconozco que lo mejor es aguantarla y perdonarla. Doy mi palabra
40 II, 3| Me prometió estar aquí aguardándome; ¿por qué no está? ¿por
41 II, 2| Doña Ramona; pero conviene aguardar la ocasión propicia. Escóndete
42 II, 3| por qué tarda en venir? Aguardaré un momento y si no viene,
43 I, 6| usted a mi cuarto y allí aguardaremos hasta que vengan don Tadeo
44 I, 6| salir en seguida. En vez de aguardarla aquí véngase usted a mi
45 II, 5| dispuesto. Váyase por ahí y aguarde la ocasión, que no tardará. (
46 I, 4| se olvide usted de mí y aguárdeme en su casa entre nueve y
47 II, 9| la chacha de sus pobres ahorros. ~ ~DON TADEO. Pues yo,
48 I, 2| de abroncar al lucero del alba. ~ ~CONDESA. ¿Y qué hizo
49 I, 4| pero Ramona le alienta y le alborota con miradas incendiarias,
50 I, 2| mujeres anduviesen algo alborotadas y más devotas de lo justo.
51 I, 6| la señora condesa si tan alborotado le viese a causa de ésta
52 II, 4| y daremos parte al señor Alcalde, y nosotras dos y las criadas
53 I, 6| El Marqués es una fragua. Aléjate de él, muchacha, no sea
54 I, 1| boda! La señorita es una alhaja por todos estilos: con una
55 I, 4| la mira; pero Ramona le alienta y le alborota con miradas
56 I, 7| Ramona. Ya ves a lo que me allano por ti. ~ ~CURRITO. Mi
57 I, 2| hora en que en Madrid se almuerza, a Don Tadeo y a su nietecita...
58 I, 4| tendrá nada preparado para alojarme, quedará explicado y justificado
59 I, 1| abrazarla y ella huye, corriendo alrededor de la mesa y butacas que
60 I, 4| y estímulo, a poner tan alta la mira; pero Ramona le
61 II, 8| día, entre sueldo, pie de altar y otras obvenciones. Brillante
62 II, 6| las oyó. Ya está en lo alto de la tapia. ¡Ay, Dios mío,
63 II, 3| el estoque y CURRITO le alza en volandas, le lleva a
64 II, 8| remedio le dará doña Ramona. (Alzando la voz.) Doña Ramona, ven
65 I, 4| la chacha Jacintica, el ama de llaves de Don Tadeo.
66 I, 6| de ti en este lugar. Las amabilidades que digo a Doña Ramona y
67 I, 2| mostrar que también era amada y obsequiada? ¿Cómo rechazar
68 I, 2| a usted todo. Siempre he amado en extremo a mi difunto
69 II, 8| grupo que forman los dos amantes.) ¿Lo ve usted, señora
70 I, 2| Estás colorada como una amapola... jadeante. ¿Qué diablos
71 II, 8| Marqués del Majano, que fingía amarme y perseguirme, se casará
72 II, 7| vida y mi alma. Dime que me amas o mátame. (Toma la mano
73 I, 2| resbaladizo propósito. Qui amat periculum in illo perit. ~ ~
74 II, 1| ser Marquesa. Mi modesta ambición se limita a que Currito
75 II, 1| limita a que Currito me ame por mí y no porque imagine
76 I, 6| todo, aunque usía no me amedrenta, puede cansarme de sus requiebros.
77 I, 1| tan arisca conmigo ni me amenaces de ese modo. ¿Qué pretexto
78 I, 2| sino como mi compañera y amiga. ~ ~PADRE CLEMENTE. Mil
79 I, 2| ya que no me remedie y ampare, al menos me consuele. ~ ~
80 I, 2| había tanta lumbre en el anafe... ~ ~CONDESA. Ya te he
81 I, 2| De aquí que las mujeres anduviesen algo alborotadas y más devotas
82 I, 2| una época en los últimos años de nuestro matrimonio en
83 I, 5| estar orgullosa, ya que, sin antecedentes ni condado, ni dinero, le
84 I, 5| Condesa, continuando los antiguos coqueteos que tuvo con ella
85 I, 1| encaramarse hasta donde se le antoje, pero los millones de Doña
86 II | resplandor de la luna en una apacible y serena noche de verano.
87 I, 1| su cuyo un condecito tan apañado. ~ ~ALFREDO. No sigas con
88 I, 6| señor cura. ~ ~MARQUÉS. (Aparte.) Más vale no contestar
89 I, 2| una fresa. Si el señorito apechuga con ella, habrá bodorrio.
90 I, 2| el aro. El chico es muy apegado a su opinión y muy autónomo.
91 II, 4| querido ganarse mi voluntad, apelando a la astucia, a la violencia
92 II, 3| soy bonachón y pacífico. Apelemos a las estratagemas y a los
93 II, 9| fábula y no nos silbe y nos aplauda. ~ ~(Frenéticos aplausos.
94 II, 3| el mundo y mi burla será aplaudida. ~ ~MARQUÉS. No será. No
95 I, 2| chancea. ¿Cómo había de aplaudir yo semejante barbaridad? ~ ~
96 II, 9| aplauda. ~ ~(Frenéticos aplausos. Cae el telón).~
97 I, 2| granos de sal, que bien aplicados en las espaldas, y sin producir
98 II, 9| todo lo cual me había yo apoderado injustamente, y al devolvérselo,
99 II, 2| autoridad y me sirve de apoyo. ~ ~LUISA. Conste que yo
100 I, 1| LUISA. ALFREDO.~ (LUISA sale apresurada y ALFREDO la persigue.)~
101 I, 5| pasa en el banquete de hoy. Apuradísimo va a estar el Marqués del
102 I, 1| éste sacó no pocas veces de apuros a su papá de usía, el señor
103 | aquellos
104 I, 1| ALFREDO. Luisa, no seas tan arisca conmigo ni me amenaces de
105 II, 2| de mis fuerzas ni de mis armas, y las emplearé sólo en
106 I, 2| de hacerle entrar por el aro. El chico es muy apegado
107 II, 7| tenaz persecución! ¿No se arredra usted al considerar que
108 I, 4| lo verá usted. Todo ha de arreglarlo la chacha Jacintica, el
109 II, 4| misma chacha Jacintica, arrepentida de su fechoría, declararemos
110 II, 2| CURRITO. No tendrás de qué arrepentirte. Yo no abusaré de mis fuerzas
111 I, 2| diablillos traviesos y suelen asaltarlas con empecatadas imaginaciones
112 II, 2| Marqués para que conquiste por asalto el vellocino de oro. Dentro
113 I, 1| una linda moza que, según aseguran, está muertecita por esos
114 II, 3| crianza, para convertirse en asesino. ~ (Salen LUISA y RAMONA.)~
115 II, 3| CURRITO. (Desde la alacena y asomando la cabeza por la claraboya.) ¿
116 II, 3| la llave.) ~ ~MARQUÉS. (Asomándose por la claraboya.) Abra
117 I, 2| obsequiada? ¿Cómo rechazar ásperamente a quien se me mostraba rendido?
118 II, 4| que se le ha hecho y no aspirar a la venganza. De lo contrario
119 II, 1| Cuidado con que yo no aspiro a ser Marquesa. Mi modesta
120 II, 4| voluntad, apelando a la astucia, a la violencia y a otros
121 I, 2| las gafas, fijando más la atención en la CONDESA.) ~ ~PADRE
122 I, 2| gallardo mozo, muy fino y atildado, y para predicar tenía un
123 I, 6| a la señora condesa, los atrevimientos de usía y sus repetidos
124 I, 4| que tengo la conciencia atribulada por haberme metido, por
125 II, 8| canas se debe y ha venido a atropellar y a desautorizar mi casa. ~ ~
126 II, 8| falto al respeto a nadie, ni atropello, ni seduzco, ni gasto malvadas
127 II, 3| la fortuna protegen a los audaces. No veo a nadie. ¿Habrá
128 I, 2| con encarnizamiento. Su audacia ha llegado hasta el punto
129 I, 2| apegado a su opinión y muy autónomo. Cuando una vez dice que
130 II, 2| bastoncito me presta cierta autoridad y me sirve de apoyo. ~ ~
131 I, 2| al Marqués? ~ ~CONDESA. ¡Ave María Purísima! Padre Clemente,
132 II, 4| instantes, para dar cima a una aventura que tengo empezada. Yo también
133 II, 4| empezada. Yo también tengo aventuras. No es sólo mi señora doña
134 II, 8| habrá estado muy modesta, avergonzada y con los ojos bajos.)
135 I, 2| Estos humildes recursos se avienen mal con un título tan ilustre
136 II, 7| Qué atrevimiento, qué avilantez, señor conde; ni aun refugiada
137 I, 1| enamorado de mí! Sería muy mal avío y muy pícaro medio para
138 I, 2| el coadjutor se dio por avisado y tomó la del humo y se
139 I, 2| dice que Currito, si el aviso hubiese sido insuficiente,
140 I, 7| deslomes a nadie. Yo te ayudaré y triunfarás. Voy a ponerte
141 I, 7| como burro a quien echan azogue en las orejas. Doña Ramona
142 II, 4| como no hay teatros ni bailes ni grandes tertulias, es
143 II, 8| avergonzada y con los ojos bajos.) Yo... ¿qué he de decir?
144 II, 3| tomarán al principio por un bandido y cuando conozcan en usted
145 I, 5| de ver lo que pasa en el banquete de hoy. Apuradísimo va a
146 I, 2| de aplaudir yo semejante barbaridad? ~ ~PADRE CLEMENTE. Entonces,
147 I, 7| LUISA. Hombre, no seas bárbaro, no deslomes a nadie. Yo
148 II, 2| chacha Jacintica es peor que Barrabás. Tiene citado al Marqués
149 II, 8| los tres.) Ea, señores. Baste ya de reprimendas. Yo no
150 II, 3| brazos. El MARQUÉS tiene un bastón de estoque, pero, aunque
151 II, 2| nunca fue vencido. Este bastoncito me presta cierta autoridad
152 II, 2| parecerías a la sota de bastos. ~ ~CURRITO. Hombre prevenido
153 II, 5| en seguida DON TADEO de bata y con gorro. ~DON TADEO. ¡
154 II, 5| ocasión de que se rompan el bautismo. Y todavía no has acabado; ¿
155 I, 4| marqués anda por ella que bebe los vientos. ¿Quién es el
156 I, 1| Nadie diga de este agua no beberé. No maldiga usía de su futura.
157 I, 2| igualmente conmigo, y así bendecirá la mesa. ~ PADRE CLEMENTE.
158 I, 2| hola sobrinita! Dios te bendiga. Estás colorada como una
159 I, 6| de Cádiz te enseñaron las benditas madres. ~ ~LUISA. Como
160 II, 7| la mano de LUISA y se la besa.) ~
161 II, 3| demonios, qué fuerza tan bestial tiene este tagarote! Me
162 I, 2| suyos y me convertía en blanco de las burlas o de la humillante
163 I, 2| sentido espiritual), más blanda que una fresa. Si el señorito
164 I, 1| sellar los labios que tales blasfemias profieren. (Persigue a
165 I, 4| lo encuentro de manos a boca, ya en la escalera, ya en
166 I, 1| vaya si estaría bien esta boda! La señorita es una alhaja
167 I, 2| apechuga con ella, habrá bodorrio. Y entonces que le pinchen
168 II, 3| crió. En el fondo, yo soy bonachón y pacífico. Apelemos a las
169 I, 2| Mil gracias por tantas bondades, señora condesa. Entre correr
170 I, 1| como yo soy. ¡Dios mío! Bonita se pondría mi señora la
171 I, 1| casaría yo con esa india brava. ~ ~LUISA. Nadie diga de
172 II, 8| altar y otras obvenciones. Brillante papel harán estos Condes
173 II, 6| entra en la sala de un brinco, ve y reconoce a LUISA y
174 I, 1| los desdeñase cuando le brindan con ellos. ~ ~ALFREDO.
175 I, 4| Currito, cuya sana robustez, bríos y gallardía han cautivado
176 I, 4| a los valientes y a los briosos? ~ ~PADRE CLEMENTE. ¿Qué
177 II, 4| pelillos a la mar y perdone la broma, aunque algo pesada. En
178 I, 4| policías y tramoyas. En buenas manos está el pandero. Lo
179 II, 2| yo estaremos a la mira. Bueno será que reciba una lección,
180 I, 2| sabrá ser pasante en el bufete de un abogado, o entrar
181 I, 6| desesperación? ~ ~MARQUÉS. No te burles de mí, Luisita, que no lo
182 I, 2| venirse a este lugar en mi busca; aquí está desde hace cuatro
183 II, 3| me lanzaré, sin miedo, a buscarla por toda la casa. ~ ~CURRITO. (
184 I, 1| corriendo alrededor de la mesa y butacas que puede haber en el centro
185 II, 8| lo sufro. ~ ~DON TADEO. Caballerito, usted ha faltado al respeto
186 I, 2| donde los hombres fuesen más cachazudos y pacientes. ¿Cree usted,
187 II, 9| Frenéticos aplausos. Cae el telón).~
188 I, 2| y óigame. Las desazones caen sobre mí como llovidas.
189 I, 1| vida o entrar de mozo en un café, sentar plaza de soldado
190 I, 2| y si resbalé un poco, no caí, ni tropecé siquiera. Sólo
191 II, 6| Ay, Dios mío, que no se caiga! Qué mala soy; en qué peligro
192 I, 2| El PADRE CLEMENTE se cala las gafas, fijando más la
193 I, 2| cayese en un pozo. Yo lo callaré como secreto de confesión. ~ ~
194 II, 8| CLEMENTE. ¿Y tú, Luisita, ¿te callas? Y tú, ¿qué dices? ~ ~LUISA. (
195 I, 6| cansarme de sus requiebros. Cállese, pues, y no me canse, a
196 II, 2| ocurrir. ~ ~LUISA. Ten calma y juicio. (Retirándose
197 I, 2| planchaba, y como hace mucho calor y había tanta lumbre en
198 I, 2| paz inocente de nuestro campestre retiro. ~ CONDESA. Todavía
199 I | de porcelana; jaulas con canarios. Puertas laterales y en
200 II, 8| faltado al respeto que a mis canas se debe y ha venido a atropellar
201 II, 4| entretenerse, a este y otros candorosos jugueteos. Con que... sea
202 I, 6| usía no me amedrenta, puede cansarme de sus requiebros. Cállese,
203 I, 7| doña Ramona. Ve por allí. Canta una copla de fandango para
204 II, 1| rasgueo de una guitarra y cantan desde fuera esta copla de
205 I, 1| cobrado tanto cariño? ¿Seríais capaces de delatarme a mamá por
206 I, 1| no pudo nunca pagar ni el capital ni los intereses de cuanto
207 II, 5| mimada, más consentida, más caprichosa y más extravagante que tú.
208 I, 1| que te ha cobrado tanto cariño? ¿Seríais capaces de delatarme
209 I, 2| orgánica, mortificasen la carne pecadora. Pero no fue menester
210 I, 1| novia pintiparada para usía. Casándose usía con ella, vuelve a
211 II, 8| con ella, y con ella me casaré, esperando que el Padre
212 II, 8| enamorado de Luisa y quiero casarme con ella, y con ella me
213 I, 1| para levantarle a usía de cascos y para moverle a emplear
214 I, 1| condesa trata de que usía se case con la nieta de Don Tadeo? ¡
215 II, 9| duros de dote cuando te cases, pues no está bien que te
216 I, 7| complacido en sacarme de mis casillas, para burlarse de mí y no
217 II, 4| Señor Marqués, éste es justo castigo que se le impone por haber
218 II, 3| El señor Marqués es muy católico cristiano y tiene muy buena
219 II, 1| hacerse dueño de un inmenso caudal. ~ ~LUISA. No temas. Todo
220 I, 6| tres pobrecitas mujeres, causando a la postre un terrible
221 I, 4| robustez, bríos y gallardía han cautivado el corazón de Ramona, inclinadísimo
222 I, 2| que me diga será como si cayese en un pozo. Yo lo callaré
223 I, 1| duro de entrañas que no ceda a los ruegos maternales? ~ ~
224 II, 3| los brazos. Me obliga a ceder. (El MARQUÉS tira al suelo
225 I, 2| elegante de primera magnitud, celebrado de valiente, discreto y
226 I, 5| Alfredito lo nota va a ponerse celoso y será capaz de dar un escándalo. (
227 I, 1| butacas que puede haber en el centro de la sala.) ~ LUISA. (
228 I, 7| hacerme caso? Su casa está cerrada y bien guardada. Allí no
229 I, 2| Padre Clemente, usted se chancea. ¿Cómo había de aplaudir
230 I, 5| si hubiera ladrones, buen chasco se llevarían. ¿Qué habían
231 I, 1| usía atrevido. Mire que chillo. Mire que doy un escándalo.
232 I, 2| PADRE CLEMENTE. Un chiste andaluz algo salado. Mi
233 | cierta
234 II, 4| breves instantes, para dar cima a una aventura que tengo
235 I, 2| está desde hace cuatro o cinco días. No puede usted figurarse
236 II, 2| peor que Barrabás. Tiene citado al Marqués para que conquiste
237 I, 4| un sargento de la guardia civil, se pinta sola para policías
238 I, 4| con indirectas del Padre Cobos. ~ ~PADRE CLEMENTE. ¿Y
239 I, 1| lado de mi madre que te ha cobrado tanto cariño? ¿Seríais capaces
240 I, 2| aparecer pronto con un ramo cogido en mi huerto. Yo espero
241 I, 7| mantenga fresco. ~ (Currito coloca el ramo en el vaso.)~CURRITO.
242 I, 2| Dios te bendiga. Estás colorada como una amapola... jadeante. ¿
243 I, 2| lo otro, porque si no se comete el pecado se finge la voluntad
244 I, 2| voluntad o la disposición de cometerlo, y sólo se evita incurriendo
245 I, 1| el inocente delito que yo cometo, imitándola en quererte
246 I, 2| Marqués. Hónreme usted, comiendo igualmente conmigo, y así
247 I, 6| Yo te admiro, Luisa. Compadécete de mí; quiéreme. ¿No ves
248 I, 2| mi criada, sino como mi compañera y amiga. ~ ~PADRE CLEMENTE.
249 I, 2| burlas o de la humillante compasión de las gentes. ¿Cómo quería
250 I, 7| la quina. ¿Por qué se ha complacido en sacarme de mis casillas,
251 I, 2| no quiero tampoco que sea completamente inútil... Por otra parte,
252 I, 3| vea las fincas que le ha comprado y tomara posesión de ellas.
253 II, 9| este ilustrado público nos comprenda a todos, admire la profundidad
254 II, 9| Casi me desmayo de gusto. Comprendámonos hasta no poder más. ~ ~TODOS. (
255 II, 9| palurda. ¿Cómo había de comprenderme no siendo de mi clase? ~ ~
256 II, 9| yo soy de tu clase y te comprendo, Ramona. ~ ~DOÑA RAMONA. ¡
257 I, 2| usted figurarse cuánto me compromete. Alfredito tiene el genio
258 I, 2| interrumpieron aquellos coqueteos sin compromiso ni disgusto, porque mi marido
259 I, 1| no se empeñe en hacerme comulgar con ruedas de molino. ¿Quién
260 I, 6| de usía y sus repetidos conatos de infidelidad. ~ ~MARQUÉS. ¿
261 II, 8| que el Padre Clemente me conceda su mano y que mamá me dé
262 I, 4| Te aseguro que tengo la conciencia atribulada por haberme metido,
263 I, 5| que, sin antecedentes ni condado, ni dinero, le he dado flechazo
264 I, 2| que me quedan. Pero, ¿cómo condenar a Alfredo a encerrarse aquí
265 II, 8| Brillante papel harán estos Condes en la corte con tales rentas. ~ ~
266 I, 2| desecharé la vergüenza y se lo confesaré a usted todo. Siempre he
267 I, 2| es no disculparse, sino confesarse culpada. ~ ~CONDESA. Pues
268 I, 2| callaré como secreto de confesión. ~ ~CONDESA. Pues bien:
269 I, 6| estaría yo tan fresca y tan confiada, y no tendría el menor recelo
270 I, 1| entrado en su casa y ganado su confianza para levantarle a usía de
271 I, 2| como llovidas. Todo se lo confío a usted; usted es mi paño
272 II, 3| por un bandido y cuando conozcan en usted al Marqués del
273 I, 2| Cuanto dice usted es cierto. Conozco que mi hijo podría y debería
274 I, 5| tres piensos. ¡Tremendo conquistador es el tal marqués! Pretende
275 II, 2| citado al Marqués para que conquiste por asalto el vellocino
276 I, 2| todo lo perdona; pero para conseguir el perdón lo mejor es no
277 I, 6| aunque lo intentara, no lo conseguiría. Más sabes tú que las culebras.
278 II, 5| una niña más mimada, más consentida, más caprichosa y más extravagante
279 II, 8| Sí, Alfredito; sí, Luisa; consideradlo bien. Es enorme desatino
280 II, 7| No se arredra usted al considerar que vivo al lado de la que
281 II, 8| si es así, que se casen. ¿Consiente usted en que se casen señora
282 II, 8| señora condesa? ~ ~CONDESA. Consiento en que se casen ya que no
283 | consigo
284 I, 1| padre y madre y heredada por consiguiente. Suyas son las mejores
285 II, 2| sirve de apoyo. ~ ~LUISA. Conste que yo no sabía que venías
286 I, 2| remedie y ampare, al menos me consuele. ~ ~PADRE CLEMENTE. Diga
287 I, 7| estribos y no voy a saber contenerme, y voy a agarrar un garrote,
288 I, 6| Aparte.) Más vale no contestar a este mostrenco insolente
289 I, 5| Pretende a la Condesa, continuando los antiguos coqueteos que
290 I, 1| y déjeme en paz. En tan continuo sobresalto yo no puedo vivir.
291 II, 4| aspirar a la venganza. De lo contrario mi abuelito lo sabrá todo
292 II, 8| usted lo viese para que se convenciera de que yo no sueño ni deliro.
293 I, 2| usted, señora condesa, que convenga abroncar al Marqués? ~ ~
294 II | muebles que parezcan bien y convengan al adorno de la sala. Es
295 II, 1| preparado las cosas del modo más conveniente. ~ ~RAMONA. Cuidado con
296 II, 4| estrado y entreténganse conversando entre sí y con la chacha
297 I, 2| otros amores suyos y me convertía en blanco de las burlas
298 II, 3| muy buena crianza, para convertirse en asesino. ~ (Salen LUISA
299 I, 2| Madrid y valen tanto como coquetear, dar esperanzas a los enamorados,
300 I, 2| confieso sin disculpa que coqueteé y no poco con el Marqués
301 II, 9| poder más. ~ ~TODOS. (En coro.) Y quieran los cielos que
302 I, 1| llegaré a Ministro de la Corona o Embajador en París? ~ ~
303 I, 1| ha visto usía que su mamá corra detrás de mí, me persiga,
304 I, 4| en la escalera, ya en un corredor, ya en un pasillo obscuro.
305 I, 2| bondades, señora condesa. Entre correr y estar parado hay un
306 I, 6| Qué empecatados usos cortesanos son esos? ¿Acaso está bien
307 I, 2| indispensables para que planchen y cosan y se empleen en otros menesteres.
308 I, 1| Y todo ello a muy poca costa. Por no hacerse de pencas
309 II, 4| hacienda y nuestro decoro. Créanos usted, pelillos a la mar
310 I, 2| ratas. Alfredito será un Creso, un Fúcar, un Rothschild,
311 II, 4| Currito le encerró a usted ahí creyéndole un malhechor y para defender
312 II, 3| cristiano y tiene muy buena crianza, para convertirse en asesino. ~ (
313 I, 6| las más tremendas de sus criaturas. Aunque fuese usía el mismísimo
314 II, 3| Pero no, mátele Dios que le crió. En el fondo, yo soy bonachón
315 I, 1| catecismo y en la moral cristiana. ~ ~ALFREDO. Pero muchacha, ¿
316 II, 3| Marqués es muy católico cristiano y tiene muy buena crianza,
317 II, 4| dejará salir. ~ ~MARQUÉS. Cruel ha sido la burla, pero reconozco
318 | Cualquier
319 | cualquiera
320 | cuán
321 | cuantas
322 | cuánto
323 | cuantos
324 I, 6| aquí véngase usted a mi cuarto y allí aguardaremos hasta
325 I, 2| abierto? ¿Por qué no se cuela en él de rondón? No lo dude
326 I, 4| Cómo otro novio? Por mi cuenta le han salido dos. ~ ~PADRE
327 II, 3| los medios suaves. (Sale cuidadosamente de la alacena y va de puntillas
328 I, 6| porque soy el sacristán y cuido de todos los santos y santas
329 I, 6| conseguiría. Más sabes tú que las culebras. No fueron malas las teologías
330 II, 4| Écheme usted a mí toda la culpa, señor marqués; dénos su
331 I, 2| disculparse, sino confesarse culpada. ~ ~CONDESA. Pues bien:
332 II, 8| que Dios quiera... que se cumpla su santa voluntad. ~ ~PADRE
333 I, 4| ahijado de usted Currito, cuya sana robustez, bríos y gallardía
334 I, 1| condesa y porque sea su cuyo un condecito tan apañado. ~ ~
335 I, 5| condado, ni dinero, le he dado flechazo y me requiebra
336 I, 6| admirado más gentil y elegante dama que tú. (Entra CURRITO
337 II | el fondo dos balcones que dan al jardín, y entre ambos
338 II, 7| amor por ti y sólo a ti daré mi mano, mi vida y mi alma.
339 II, 4| abuelito lo sabrá todo y daremos parte al señor Alcalde,
340 II, 6| chacha Jacintica le dijo que daría tres palmadas y que esta
341 II, 8| dote. Lo más que puedo yo darle es media peseta de las dos
342 I, 2| Conozco que mi hijo podría y debería casarse con la señorita
343 I, 1| yo, aunque me esté mal el decirlo, tan poco aficionada a devaneos,
344 I, 2| de oír lo que tiene que decirme la señora condesa. ~ ~CONDESA.
345 I, 1| es juicioso, tendré que decírselo todo a mi tío, me iré a
346 I, 4| persiste en acosarme con la decisión firme y honrada que yo deseo.
347 I, 5| flechazo y me requiebra y se me declara cada vez que me ve. Si
348 II, 4| arrepentida de su fechoría, declararemos que Currito le encerró a
349 II, 4| nuestra hacienda y nuestro decoro. Créanos usted, pelillos
350 II, 8| CLEMENTE. (Señalando con el dedo el grupo que forman los
351 II, 4| creyéndole un malhechor y para defender nuestra vida, nuestra hacienda
352 II, 2| necesidad y para mi propia defensa. ~ LUISA. Eres buen chico.
353 II, 1| adorador está tremendo. Ea, déjame sola, que voy a abrirle. ~ (
354 II | los balcones está abierto, dejando ver el resplandor de la
355 I, 2| trabaja moderadamente y déjanos solos, porque la señora
356 | dejar
357 II, 4| perdona, y al punto se le dejará salir. ~ ~MARQUÉS. Cruel
358 I, 1| me iré a vivir con él y dejaré sola a la señora condesa. ~ ~
359 I, 4| Qué me dices, mujer? Me dejas maravillado. Y ¿qué piensa
360 I, 1| LUISA. No sea usía terco y déjeme en paz. En tan continuo
361 I, 2| ello. ~ ~PADRE CLEMENTE. Dejemos ya los asuntos graves o
362 II, 2| lo hubiera sabido no te dejo que entres. ~ ~CURRITO.
363 II, 6| viene a hincarse de rodillas delante de ella.) ~~
364 I, 1| cariño? ¿Seríais capaces de delatarme a mamá por el inocente delito
365 I, 1| señorito Alfredo! Usía delira. Eso es pasar de Herodes
366 II, 8| convenciera de que yo no sueño ni deliro. Su hijo de usted persigue
367 I, 1| delatarme a mamá por el inocente delito que yo cometo, imitándola
368 | demasiado
369 II, 3| Voto a una legión de demonios, qué fuerza tan bestial
370 II, 1| No temas. Todo quedará demostrado. Suenan las diez en el
371 II, 4| la culpa, señor marqués; dénos su palabra de caballero
372 I, 6| muchacha, no sea que te derritas. ~ ~MARQUÉS. ¿Cómo se ha
373 I, 4| puede usted figurarse cuán desatinadamente está prendado de mí. No
374 II, 8| venido a atropellar y a desautorizar mi casa. ~ ~ALFREDO. (
375 I, 1| aficionada a devaneos, tan desconfiada de los hombres, tan prevenida
376 I, 2| joven, por soberbio y descontentadizo, que sea, podría con gusto
377 I, 4| además. Cuando estoy más descuidada, me lo encuentro de manos
378 I, 2| teólogo cuando éste más descuidado estaba. Se dice que Currito,
379 II, 9| me explico el inverosímil desdén con que me ha tratado esta
380 I, 4| interés y de que seguirá desdeñando a Ramona. ~ PADRE CLEMENTE.
381 I, 1| sería necedad que usía los desdeñase cuando le brindan con ellos. ~ ~
382 I, 2| al Marqués y hartarle de desdenes y desengaños hasta que se
383 I, 7| vaso.)~CURRITO. Estaba deseando hablarte. Has de saber que
384 I, 2| CONDESA. Pues bien: desecharé la vergüenza y se lo confesaré
385 I, 6| sabe Dios si después de desengañadas se morirían de desesperación? ~ ~
386 I, 2| usted siendo retrechera. Desengáñele y despídale. ~ ~CONDESA. ¿
387 I, 6| a la postre un terrible desengaño a cada una de ellas, que
388 I, 2| y hartarle de desdenes y desengaños hasta que se canse y se
389 I, 4| decisión firme y honrada que yo deseo. Por lo pronto, estoy segura
390 I, 6| desengañadas se morirían de desesperación? ~ ~MARQUÉS. No te burles
391 I, 2| en que el Conde me tenía desesperada, humillada, celosa y furiosa
392 I, 1| Y no creas que estoy tan desesperado. Pues qué, ¿no tengo yo
393 II, 3| tiene este tagarote! Me deshace los brazos. Me obliga a
394 I, 2| y sin embargo, yo casi desisto de hacerle entrar por el
395 I, 7| saber lo que hago, le voy a deslomar. ~ ~LUISA. Hombre, no seas
396 II, 3| Ganas tengo de salir y de deslomarle a garrotazos. Pero no, mátele
397 I, 7| Hombre, no seas bárbaro, no deslomes a nadie. Yo te ayudaré y
398 II, 9| RAMONA. ¡Ay Currito! Casi me desmayo de gusto. Comprendámonos
399 I, 2| retrechera. Desengáñele y despídale. ~ ~CONDESA. ¿Y cómo? Es
400 I, 2| de trocar al menos su desprecio en ira y hacerle pagar celos
401 II, 7| vivo al lado de la que le destinan por esposa? ~ ~ALFREDO.
402 I, 4| que yo pensaba. El Conde detesta a Ramona. A mí me tiene
403 I, 2| sinceridad, eso me parece detestable, y casi casi tan pecaminoso
404 I, 1| decirlo, tan poco aficionada a devaneos, tan desconfiada de los
405 I, 6| y Luisa es santa de mi devoción, es muy milagrosa y merece
406 II, 9| apoderado injustamente, y al devolvérselo, vuelvo a ser la hija, legítima
407 I, 2| anduviesen algo alborotadas y más devotas de lo justo. Los padres,
408 I, 2| trabajan suelen acudir algunos diablillos traviesos y suelen asaltarlas
409 I, 6| fuese usía el mismísimo diablo estaría yo tan fresca y
410 I, 2| amapola... jadeante. ¿Qué diablos estabas haciendo? ~ ~LUISA.
411 II, 8| invencible y de él depende mi dicha. Yo no necesito ir a la
412 I, 2| de valiente, discreto y dichoso en amores. Y esto era cuando
413 I, 1| tomaría por mujer aunque me la diesen enconfitada; aunque tuviera
414 I, 2| Lo que es ahora no veo dificultad en lo que hay que hacer.
415 I, 1| medio para salir de las dificultades en que ustedes se hallan.
416 I, 2| he amado en extremo a mi difunto marido. Hubo, no obstante,
417 I, 2| Conque... con millones... no digamos... Miel sobre hojuelas. ~ ~
418 I, 6| lugar. Las amabilidades que digo a Doña Ramona y a la Condesa
419 I, 4| enamorada cada día. Es un dije. No puede usted figurarse
420 II, 6| La chacha Jacintica le dijo que daría tres palmadas
421 II, 7| mano, mi vida y mi alma. Dime que me amas o mátame. (
422 I, 2| tiroteo, el coadjutor se dio por avisado y tomó la
423 II, 8| ALFREDO. (Levantándose y dirigiéndose a los tres.) Ea, señores.
424 I, 2| recibir bien las que ellos nos dirijan, etcétera. ~ ~PADRE CLEMENTE.
425 I, 1| más que Lepe; elegante, discreta y modosa, y con un potosí
426 I, 2| celebrado de valiente, discreto y dichoso en amores. Y esto
427 I, 2| el perdón lo mejor es no disculparse, sino confesarse culpada. ~ ~
428 I, 2| coqueteos sin compromiso ni disgusto, porque mi marido enfermó
429 I, 2| mucha maña, se entretuvo en disparar de vez en cuando, con pólvora
430 I, 2| se finge la voluntad o la disposición de cometerlo, y sólo se
431 II, 5| sabe usted lo que tengo dispuesto. Váyase por ahí y aguarde
432 II, 6| que no le veo. Me haré la distraída y la sorprendida. (Vuelve
433 I, 1| los tales quereres son muy diversos. ~ ~ALFREDO. El mío es
434 I, 2| ya no hay ley humana ni divina que se oponga a que usted
435 I, 3| recibirla cuando ella, en su dorada orfandad, llegó de Buenos
436 I, 2| cuela en él de rondón? No lo dude usted, la nietecita de Don
437 II, 5| Válgame Dios, Luisa! Dudo mucho de que en toda la
438 II, 4| Jacintica, como venerable dueña, muy a propósito para imponer
439 II, 1| imagine que va a hacerse dueño de un inmenso caudal. ~ ~
440 II, 4| tengo preparada. Don Tadeo duerme a pierna suelta en un extremo
441 Per | Personajes~LA CONDESA DE POZO DULCE.~RAMONA.~LUISA.~EL CONDECITO
442 II, 4| RAMONA. ~LUISA Y RAMONA. (A dúo.) ¡Gloria, al vencedor! ¡
443 I, 1| lo rogará. ¿Será usía tan duro de entrañas que no ceda
444 | e
445 I, 7| comparación, como burro a quien echan azogue en las orejas. Doña
446 I, 2| insuficiente, había pensado en echar en la escopeta, además de
447 I, 2| CONDESA. No hay para qué me eche usted latines, Padre. Dios
448 II, 4| y perdónenos. ~ ~LUISA. Écheme usted a mí toda la culpa,
449 I, 2| PADRE CLEMENTE. En efecto, no va bien el Don con el
450 I | Muebles sencillos, pero elegantes; mesa con recado de escribir;
451 I, 1| Ministro de la Corona o Embajador en París? ~ ~LUISA. Todo
452 I, 2| señorita doña Ramona, y sin embargo, yo casi desisto de hacerle
453 I, 2| y suelen asaltarlas con empecatadas imaginaciones y peores pensamientos.
454 I, 6| la corte. ~LUISA. ¿Qué empecatados usos cortesanos son esos? ¿
455 I, 3| Condesa lo ignoraba y se empeña en ignorarlo, pero el Marqués
456 I, 1| haga usía de nuevas, no se empeñe en hacerme comulgar con
457 II, 4| a una aventura que tengo empezada. Yo también tengo aventuras.
458 II, 3| del MARQUÉS.) ~ ~MARQUÉS. Empiezo a impacientarme. ~ ~CURRITO.
459 I, 1| cascos y para moverle a emplear seriamente su voluntad en
460 II, 2| fuerzas ni de mis armas, y las emplearé sólo en caso de absoluta
461 I, 2| que planchen y cosan y se empleen en otros menesteres. Tú
462 I, 7| la pretende y quizás la enamora. Yo voy a perder los estribos
463 I, 4| Ramona. A mí me tiene más enamorada cada día. Es un dije. No
464 I, 4| triunfos? Está encantado. Está enamoradísimo. Ramona cree, y yo lo creo
465 I, 2| coquetear, dar esperanzas a los enamorados, provocarlos con miraditas
466 I, 5| por sus millones trata de enamorar a Doña Ramona; y lo que
467 I, 4| pensar, sino triunfos? Está encantado. Está enamoradísimo. Ramona
468 I, 1| dinero. Usía puede saltar y encaramarse hasta donde se le antoje,
469 II, 6| luego, desde el jardín, se encaramase hasta el balcón que está
470 I, 2| vuelto a perseguirme con encarnizamiento. Su audacia ha llegado hasta
471 II | la mesa hay una lámpara encendida.~
472 II, 4| instantes permanecerá usted encerrado ahí si nos promete perdonar
473 I, 2| cómo condenar a Alfredo a encerrarse aquí para siempre? Y enviarle
474 II, 4| declararemos que Currito le encerró a usted ahí creyéndole un
475 II, 2| entorna la puerta.) No te encierro. La puerta queda entornada;
476 I, 1| mujer aunque me la diesen enconfitada; aunque tuviera dos veces
477 II, 4| estrado que está inmediata, se encuentra la chacha Jacintica, como
478 I, 4| estoy más descuidada, me lo encuentro de manos a boca, ya en la
479 I, 2| genio poco sufrido; puede enfadarse con el Marqués y tener un
480 I, 2| marido enfermó de su última enfermedad y murió poco después. Ya
481 I, 2| disgusto, porque mi marido enfermó de su última enfermedad
482 I, 6| merezco. No es mi intención engañarte; pero, aunque lo intentara,
483 I, 6| engría el señor marqués, que engañe y tal vez seduzca a tres
484 I, 2| algo menores, como son el engaño y la excitación de las malas
485 I, 2| Majano. Él, que está muy engreído y mimado, se las prometió
486 I, 6| esos? ¿Acaso está bien que engría el señor marqués, que engañe
487 I, 1| no puedo vivir. Si no se enmienda, si en adelante no es juicioso,
488 I, 4| tú que resultará de este enredo? ~ ~LUISA. Resultará...
489 I, 1| muchacha, ¿qué disparates estás ensartando? El santo temor de Dios
490 I, 1| mi señora la condesa, si entendiese que usía estaba enamorado
491 I, 1| de molino. ¿Quién no está enterado en el lugar de que la condesa
492 II, 1| Condesa, sin que ella se enterase de todo y se malograse mi
493 I, 6| me importa que de nada se entere. ~ ~ALFREDO. (Entrando
494 I, 2| Todavía estoy a obscuras. ¿Qué entiende usted por abroncar al Marqués? ~ ~
495 I, 2| Pues, hija mía, ahora lo entiendo menos. Esos parecen términos
496 II, 2| abre, le hace entrar y entorna la puerta.) No te encierro.
497 II | DON TADEO. La puerta de entrada a la derecha. Otra puerta,
498 I, 1| acusarme con razón de haber entrado en su casa y ganado su confianza
499 I, 1| Será usía tan duro de entrañas que no ceda a los ruegos
500 I, 6| se entere. ~ ~ALFREDO. (Entrando por el foro.) Buenos días,
501 I, 7| seguida te abriré la puerta. Entrarás, y yo te prometo que hablarás
502 II, 6| balcón que está abierto y entrase en esta sala. Haré de chacha
|