aband-entra | entre-pondr | poner-zaran
negrita = Texto principal
Acto, Escena gris = Texto de comentario
503 II, 8| malvadas desenvolturas te has entregado? Para sí.) Y entretanto,
504 II, 2| hubiera sabido no te dejo que entres. ~ ~CURRITO. No tendrás
505 II, 4| es necesario apelar, para entretenerse, a este y otros candorosos
506 II, 4| pues, a la sala estrado y entreténganse conversando entre sí y con
507 I, 2| oculto con mucha maña, se entretuvo en disparar de vez en cuando,
508 I, 6| hablando a LUISA con el mayor entusiasmo.) Yo te admiro, Luisa.
509 I, 2| Don Tadeo y el Marqués han enviado a la señora condesa sendos
510 I, 2| encerrarse aquí para siempre? Y enviarle a Madrid sin un ochavo me
511 I, 2| Luisa. ~ ~CONDESA. Voy a enviársela a usted. Adiós, hasta ahora. (
512 I, 1| que el papá de la señorita envió desde Buenos Aires a Don
513 I, 2| diré, por lo mismo, una época en los últimos años de nuestro
514 II, 2| propia defensa. ~ LUISA. Eres buen chico. El cielo, por
515 I, 4| andar siempre corriendo, escabulléndome, escapando. Es gran fatiga.
516 II, 4| que se le impone por haber escalado mi casa, por haberse fiado
517 II, 2| vellocino de oro. Dentro de poco escalará la tapia del jardín y subirá
518 I, 4| de manos a boca, ya en la escalera, ya en un corredor, ya en
519 I, 2| Para evitar desazones y escándalos, tal vez sea lícito y hasta
520 I, 4| corriendo, escabulléndome, escapando. Es gran fatiga. Y es gran
521 II, 2| aguardar la ocasión propicia. Escóndete en esta alacena. (Le lleva
522 II, 6| va a subir... ya sube. Me escondo para que no me vea y para
523 I, 2| había pensado en echar en la escopeta, además de la pólvora, algunos
524 I | elegantes; mesa con recado de escribir; plantas y flores en macetas
525 I, 2| lance, y el Marqués es un espadachín de siete suelas. ¿Qué haremos,
526 I, 2| que bien aplicados en las espaldas, y sin producir lesión orgánica,
527 I, 2| se las prometió felices. Esperaba de mí... lo que yo no creo
528 II, 8| ella, y con ella me casaré, esperando que el Padre Clemente me
529 I, 2| y en que no me mueva una esperanza. Poco me importa a mí la
530 I, 2| tanto como coquetear, dar esperanzas a los enamorados, provocarlos
531 I, 2| cogido en mi huerto. Yo espero que vencerá a esos dos. ~ ~
532 I, 2| entiéndase esto en sentido espiritual), más blanda que una fresa.
533 II, 7| de la que le destinan por esposa? ~ ~ALFREDO. Luisa, perdóname
534 I, 1| LUISA. (Huyendo y esquivándose de ALFREDO.) Ea, no sea
535 I, 1| quedó con las fincas, que estaban hipotecadas. O mejor dicho,
536 I, 2| jadeante. ¿Qué diablos estabas haciendo? ~ ~LUISA. Pues...
537 | están
538 I, 5| estar el Marqués del Majano. Estará (aunque sea pícara comparación)
539 I, 7| Esta noche, a las diez, estaré yo en casa de doña Ramona.
540 II, 2| halle aquí. Ramona y yo estaremos a la mira. Bueno será que
541 | estas
542 I, 1| si no fuese yo, aunque me esté mal el decirlo, tan poco
543 I, 1| es una alhaja por todos estilos: con una cara como un sol,
544 I, 4| nunca, sin provocación y estímulo, a poner tan alta la mira;
545 II, 3| pacífico. Apelemos a las estratagemas y a los medios suaves. (
546 I, 7| enamora. Yo voy a perder los estribos y no voy a saber contenerme,
547 I, 1| millones y aunque mi madre y yo estuviéramos más perdidos de lo que estamos.
548 I, 4| lugar de ser millonaria estuviese, por pobre, en el hospicio. ~ ~
549 II, 9| fondos públicos, etcétera, etc., que ella debe poseer como
550 I, 7| CURRITO. Mi gratitud será eterna. ~ ~LUISA. La señora condesa
551 I, 2| de cometerlo, y sólo se evita incurriendo en otros pecados
552 I, 2| viene de abroncar. Para evitar desazones y escándalos,
553 I, 2| nietecita... y... no he podido evitarlo, también al Marqués. Hónreme
554 I, 2| como son el engaño y la excitación de las malas pasiones en
555 I, 4| preparado para alojarme, quedará explicado y justificado el que me
556 II, 9| rica. ~ ~MARQUÉS. Ya me explico el inverosímil desdén con
557 I, 2| PADRE CLEMENTE. (Con extrañeza.) ¿Flirteado?... ¿Y qué
558 II, 5| consentida, más caprichosa y más extravagante que tú. Es abominable la
559 II, 8| CONDESA. ¿Qué abominable extravío es el tuyo? ¿A qué malvadas
560 II, 9| moral que encierra esta fábula y no nos silbe y nos aplauda. ~ ~(
561 I, 1| posible: pero es mucho más fácil con dinero que sin dinero.
562 I, 2| el saco. ~ ~CONDESA. ¡No faltaba más! Ni yo gusto del saco
563 II, 8| Caballerito, usted ha faltado al respeto que a mis canas
564 II, 8| ya de reprimendas. Yo no falto al respeto a nadie, ni atropello,
565 I, 4| escabulléndome, escapando. Es gran fatiga. Y es gran peligro, además.
566 I, 4| incendiarias, con algunos solapados favores y con indirectas del Padre
567 II, 4| Jacintica, arrepentida de su fechoría, declararemos que Currito
568 I, 2| mimado, se las prometió felices. Esperaba de mí... lo que
569 I, 4| CLEMENTE. ¿Y quién es ese feliz mortal? ~ ~LUISA. ¿Quién
570 II, 4| escalado mi casa, por haberse fiado de una infiel y pérfida
571 I, 5| llegando. La gente es de fiar en esta tierra; y, además,
572 II, 2| guitarra y armado de un fiero garrote.~ ~LUISA. Qué tontería,
573 I, 2| CLEMENTE se cala las gafas, fijando más la atención en la CONDESA.) ~ ~
574 I, 2| no se comete el pecado se finge la voluntad o la disposición
575 II, 8| Marqués del Majano, que fingía amarme y perseguirme, se
576 I, 2| teólogo, gallardo mozo, muy fino y atildado, y para predicar
577 I, 6| Ramona y a la Condesa son finuras propias de un caballero
578 I, 4| acosarme con la decisión firme y honrada que yo deseo.
579 I, 5| condado, ni dinero, le he dado flechazo y me requiebra y se me declara
580 I, 2| significa eso? ~ ~CONDESA. Flirtear significa... timarse, poner
581 II, 8| con el dedo el grupo que forman los dos amantes.) ¿Lo ve
582 II, 3| MARQUÉS. El amor y la fortuna protegen a los audaces.
583 I, 6| fuego! El Marqués es una fragua. Aléjate de él, muchacha,
584 II, 9| silbe y nos aplauda. ~ ~(Frenéticos aplausos. Cae el telón).~
585 I, 2| espiritual), más blanda que una fresa. Si el señorito apechuga
586 I, 6| mismísimo diablo estaría yo tan fresca y tan confiada, y no tendría
587 I, 7| agua para que se mantenga fresco. ~ (Currito coloca el ramo
588 I, 2| Alfredito será un Creso, un Fúcar, un Rothschild, y lo que
589 I, 6| tú que las culebras. No fueron malas las teologías que
590 I, 1| de su casa. ~ (Suena un fuerte campanillazo.)~ALFREDO. ¡
591 II, 2| arrepentirte. Yo no abusaré de mis fuerzas ni de mis armas, y las emplearé
592 | fuesen
593 I, 4| a la fuga. Esta noche me fugaré entre nueve y diez y me
594 I, 2| desesperada, humillada, celosa y furiosa con sus públicos galanteos
595 I, 1| beberé. No maldiga usía de su futura. Quien habla mal de la pera
596 I, 2| PADRE CLEMENTE se cala las gafas, fijando más la atención
597 I, 2| era cuando el Conde hacía gala de otros amores suyos y
598 I, 6| propias de un caballero galante, que debe ser así, según
599 I, 2| furiosa con sus públicos galanteos y con las indignas rivales
600 I, 4| cuya sana robustez, bríos y gallardía han cautivado el corazón
601 I, 2| coadjutor era un teólogo, gallardo mozo, muy fino y atildado,
602 I, 1| haber entrado en su casa y ganado su confianza para levantarle
603 II, 4| servidora, y por haber querido ganarse mi voluntad, apelando a
604 II, 3| visto mayor atrevimiento? Ganas tengo de salir y de deslomarle
605 II, 8| media peseta de las dos que gano al día, entre sueldo, pie
606 II, 3| salir y de deslomarle a garrotazos. Pero no, mátele Dios que
607 II, 8| atropello, ni seduzco, ni gasto malvadas desenvolturas.
608 I, 2| compromete. Alfredito tiene el genio poco sufrido; puede enfadarse
609 I, 2| humillante compasión de las gentes. ¿Cómo quería usted que
610 I, 6| he tratado y admirado más gentil y elegante dama que tú. (
611 II, 4| LUISA Y RAMONA. (A dúo.) ¡Gloria, al vencedor! ¡Bien por
612 II, 5| DON TADEO de bata y con gorro. ~DON TADEO. ¡Válgame Dios,
613 II, 4| hay teatros ni bailes ni grandes tertulias, es necesario
614 I, 2| además de la pólvora, algunos granos de sal, que bien aplicados
615 I, 7| por ti. ~ ~CURRITO. Mi gratitud será eterna. ~ ~LUISA.
616 II, 3| o grito. ~ ~CURRITO. Si grita usted será peor. Si viene
617 II, 8| Señalando con el dedo el grupo que forman los dos amantes.) ¿
618 I, 2| enamorarme uno de los hombres más guapos y más a la moda de cuantos
619 I, 7| casa está cerrada y bien guardada. Allí no me cuelo como me
620 I, 1| El santo temor de Dios guárdalo para no pecar en otras cosas...
621 I, 4| viuda de un sargento de la guardia civil, se pinta sola para
622 II, 2| silla. El garrote me lo guardo por lo que pueda ocurrir. ~ ~
623 I, 2| mí... lo que yo no creo haberle prometido. Se interrumpieron
624 I, 4| conciencia atribulada por haberme metido, por amor tuyo, en
625 II, 4| haber escalado mi casa, por haberse fiado de una infiel y pérfida
626 I, 5| chasco se llevarían. ¿Qué habían de robar; como no me robasen
627 I, 1| usía de su futura. Quien habla mal de la pera es quien
628 I, 7| CURRITO. Estaba deseando hablarte. Has de saber que estoy
629 II, 3| cabeza por la claraboya.) ¿Habrase visto mayor atrevimiento?
630 II, 8| inocente sobrina y quiere hacerla víctima de su seducción. ~ ~
631 I, 2| esto era cuando el Conde hacía gala de otros amores suyos
632 II, 4| defender nuestra vida, nuestra hacienda y nuestro decoro. Créanos
633 I, 2| jadeante. ¿Qué diablos estabas haciendo? ~ ~LUISA. Pues... planchaba,
634 I, 7| involuntariamente, sin saber lo que hago, le voy a deslomar. ~ ~LUISA.
635 II, 2| persona, de ti muy querida, se halla en peligro inminente. ~ ~
636 I, 1| dificultades en que ustedes se hallan. Pues qué, ¿imagina usía
637 II, 2| balcón. No quiero que me halle aquí. Ramona y yo estaremos
638 II, 8| obvenciones. Brillante papel harán estos Condes en la corte
639 I, 2| espadachín de siete suelas. ¿Qué haremos, Dios mío? ~ ~PADRE CLEMENTE.
640 I, 2| que aguantar al Marqués y hartarle de desdenes y desengaños
641 II, 5| mío, por mí y solo por mí. Harto sabe usted lo que tengo
642 | haya
643 II, 3| del Majano, será usted el hazmerreír de todo el mundo y mi burla
644 | hemos
645 I, 1| Huerfanita de padre y madre y heredada por consiguiente. Suyas
646 I, 2| justo. Los padres, maridos y hermanos se mostraban inquietos.
647 I, 6| sería yo infiel por ti, hermosa Luisa? Te aseguro que ni
648 I, 2| ramos de flores. Ambos son hermosísimos. (Se acerca a los ramos
649 I, 1| delira. Eso es pasar de Herodes a Pilatos. Líbreme Dios
650 II, 1| VOZ DE FUERA~El cuerpo me hiede a humo~Y el corazón a puñales~
651 II, 6| reconoce a LUISA y viene a hincarse de rodillas delante de ella.) ~~
652 I, 1| las fincas, que estaban hipotecadas. O mejor dicho, el hijo
653 I, 2| alba. ~ ~CONDESA. ¿Y qué hizo para abroncarle? ~ ~PADRE
654 I, 2| no digamos... Miel sobre hojuelas. ~ ~CONDESA. Cuanto dice
655 II, 4| perdonarla. Doy mi palabra de honor de que la perdono y de que
656 I, 4| con la decisión firme y honrada que yo deseo. Por lo pronto,
657 I, 2| evitarlo, también al Marqués. Hónreme usted, comiendo igualmente
658 II, 1| porque no sale.~LUISA. ¡Qué horror, hija mía! Tu adorador está
659 I, 4| estuviese, por pobre, en el hospicio. ~ ~PADRE CLEMENTE. ¿Qué
660 I, 1| entre Doña Ramona y yo no te hubieras tú interpuesto, no me casaría
661 I, 2| que Currito, si el aviso hubiese sido insuficiente, había
662 I, 2| extremo a mi difunto marido. Hubo, no obstante, o mejor diré,
663 I, 2| los ramos y los mira y los huele.) Pero yo no quiero ser
664 I, 1| con un potosí por dote. Huerfanita de padre y madre y heredada
665 I, 2| con un ramo cogido en mi huerto. Yo espero que vencerá a
666 I, 2| redacción de un periódico? Estos humildes recursos se avienen mal
667 I, 2| blanco de las burlas o de la humillante compasión de las gentes. ¿
668 I, 1| LUISA para abrazarla y ella huye, corriendo alrededor de
669 I, 1| de la sala.) ~ LUISA. (Huyendo y esquivándose de ALFREDO.)
670 II, 8| Nuestra vida será un perfecto idilio. ~ ~PADRE CLEMENTE. Pues
671 I, 6| santos y santas que hay en la iglesia, y Luisa es santa de mi
672 I, 3| que hacer. La Condesa lo ignoraba y se empeña en ignorarlo,
673 I, 3| ignoraba y se empeña en ignorarlo, pero el Marqués ha venido
674 I, 1| ALFREDO. Pues si no los ignoras, sabes más que yo. Yo los
675 I, 2| Hónreme usted, comiendo igualmente conmigo, y así bendecirá
676 I, 2| propósito. Qui amat periculum in illo perit. ~ ~CONDESA. No hay
677 II, 9| quieran los cielos que este ilustrado público nos comprenda a
678 I, 2| avienen mal con un título tan ilustre como el suyo. ~ ~PADRE CLEMENTE.
679 I, 2| asaltarlas con empecatadas imaginaciones y peores pensamientos. Soy,
680 I, 1| inocente delito que yo cometo, imitándola en quererte como ella te
681 II, 3| MARQUÉS. Empiezo a impacientarme. ~ ~CURRITO. Pues ya tendrá
682 II, 3| Pues ya tendrá usía que impacientarse durante mucho más tiempo
683 I, 6| marqués, modere usía sus ímpetus y no sea tan agresivo. ¿
684 II, 4| justo castigo que se le impone por haber escalado mi casa,
685 II, 4| dueña, muy a propósito para imponer respeto a ustedes y para
686 I, 4| en estas intrigas, tan impropias de mi estado. Adiós. (Sale
687 I, 2| propósito. Qui amat periculum in illo perit. ~ ~CONDESA.
688 I, 4| le alborota con miradas incendiarias, con algunos solapados favores
689 I, 4| cautivado el corazón de Ramona, inclinadísimo a los valientes y a los
690 I, 2| cometerlo, y sólo se evita incurriendo en otros pecados graves
691 I, 1| no me casaría yo con esa india brava. ~ ~LUISA. Nadie
692 I, 2| públicos galanteos y con las indignas rivales por quien me había
693 I, 2| ochavo me repugna y me parece indigno... ¿Qué va a hacer en Madrid
694 I, 4| solapados favores y con indirectas del Padre Cobos. ~ ~PADRE
695 II, 8| condesa? ¿Lo ve usted? Era indispensable que usted lo viese para
696 I, 2| mantener cuantas criadas sean indispensables para que planchen y cosan
697 I, 1| en persona de clase tan inferior como yo soy. ¡Dios mío!
698 I, 6| sus repetidos conatos de infidelidad. ~ ~MARQUÉS. ¿A quién no
699 II, 4| violencia y a otros medios inicuos. Breves instantes permanecerá
700 II, 9| cual me había yo apoderado injustamente, y al devolvérselo, vuelvo
701 II, 4| la sala estrado que está inmediata, se encuentra la chacha
702 II, 1| va a hacerse dueño de un inmenso caudal. ~ ~LUISA. No temas.
703 II, 2| querida, se halla en peligro inminente. ~ ~CURRITO. (Desde dentro
704 II, 9| todos los bienes muebles e inmuebles, rentas, fondos públicos,
705 I, 7| Has de saber que estoy tan inquieto, aunque sea mala comparación,
706 I, 2| y hermanos se mostraban inquietos. Currito se prestó a remediar
707 I, 6| contestar a este mostrenco insolente y rústico. Ahí viene Alfredito
708 I, 6| todo el miedo que pueden inspirar las más tremendas de sus
709 I, 4| prendado de mí. No me deja un instante de sosiego. ¡Cómo me acosa,
710 I, 1| contra sus maldades y tan instruida por las madres en el catecismo
711 I, 2| si el aviso hubiese sido insuficiente, había pensado en echar
712 I, 6| no lo merezco. No es mi intención engañarte; pero, aunque
713 I, 6| engañarte; pero, aunque lo intentara, no lo conseguiría. Más
714 I, 1| detrás de mí, me persiga, intente abrazarme... Vamos, vamos,
715 I, 4| segura que no se rendirá al interés y de que seguirá desdeñando
716 I, 1| pagar ni el capital ni los intereses de cuanto Don Tadeo le había
717 II | la izquierda, que da al interior de la casa. En el fondo
718 I, 1| Ramona y yo no te hubieras tú interpuesto, no me casaría yo con esa
719 I, 2| creo haberle prometido. Se interrumpieron aquellos coqueteos sin compromiso
720 I, 6| decir oste ni moste? ¿Cómo interviene usted en nuestra conversación? ~ ~
721 I, 4| por amor tuyo, en estas intrigas, tan impropias de mi estado.
722 I, 2| tampoco que sea completamente inútil... Por otra parte, a las
723 II, 8| mi voluntad. Mi amor es invencible y de él depende mi dicha.
724 II, 9| MARQUÉS. Ya me explico el inverosímil desdén con que me ha tratado
725 I, 7| agarrar un garrote, y casi involuntariamente, sin saber lo que hago,
726 I, 2| al menos su desprecio en ira y hacerle pagar celos con
727 I, 5| los convidados, que pronto irán llegando. La gente es de
728 I, 1| en la dura necesidad de irme de su casa. ~ (Suena un
729 I, 1| dar, tu tío y tú, para irte del lado de mi madre que
730 II, 9| Escena IX~Dichos y DOÑA RAMONA que
731 II, 1| contenta también. La chacha Jacinta y yo hemos trazado el plan
732 I, 2| colorada como una amapola... jadeante. ¿Qué diablos estabas haciendo? ~ ~
733 II, 4| sin oír ni sospechar el jaleo que estamos armando. En
734 | Jamás
735 I, 2| además de ser sacristán es mi jardinero, debe aparecer pronto con
736 II | mesa con un reloj y con jarros de flores y otros muebles
737 I | y en vasos de porcelana; jaulas con canarios. Puertas laterales
738 I, 5| Alfredito que somos aquí las joyas de mayor precio? (Sale
739 II, 4| este y otros candorosos jugueteos. Con que... sea usted magnánimo...
740 I, 1| enmienda, si en adelante no es juicioso, tendré que decírselo todo
741 II, 4| Jacintica, como los cuatro más juiciosos personajes del mundo. Yo
742 II, 3| Usted me las pagará todas juntas. Abra usted o grito. ~ ~
743 I, 4| alojarme, quedará explicado y justificado el que me lleve al punto
744 I, 1| vengarme: voy a sellar los labios que tales blasfemias profieren. (
745 II, 3| Traidor! ¡Infame! ~ ~CURRITO. Ladrón. Salteador nocturno. Deja
746 I, 5| tierra; y, además, si hubiera ladrones, buen chasco se llevarían. ¿
747 I, 2| usted; usted es mi paño de lágrimas. No hay día en que no nazca
748 II | verano. Sobre la mesa hay una lámpara encendida.~
749 I, 2| con el Marqués y tener un lance, y el Marqués es un espadachín
750 I, 2| provocarlos con miraditas lánguidas o recibir bien las que ellos
751 II, 3| Al decir esto, CURRITO se lanza por la espalda sobre el
752 II, 3| momento y si no viene, me lanzaré, sin miedo, a buscarla por
753 I, 7| señora condesa llama. Ea, lárgate. Hasta la vuelta. ~ ~CURRITO.
754 II, 4| Ramona quien las tiene. Ea, largo de aquí. (LUISA empuja
755 I, 2| Marqués, a fin de que se largue y no turbe la paz inocente
756 I | jaulas con canarios. Puertas laterales y en el foro.~
757 I, 2| hay para qué me eche usted latines, Padre. Dios me tuvo de
758 II, 2| Bueno será que reciba una lección, pero que no sea muy dura. (
759 II, 3| MARQUÉS. ¡Voto a una legión de demonios, qué fuerza
760 I, 1| de oro, sabiendo más que Lepe; elegante, discreta y modosa,
761 | les
762 I, 2| espaldas, y sin producir lesión orgánica, mortificasen la
763 II, 8| mi casa. ~ ~ALFREDO. (Levantándose y dirigiéndose a los tres.)
764 I, 1| ganado su confianza para levantarle a usía de cascos y para
765 I, 2| saco de paja, ya no hay ley humana ni divina que se
766 II, 4| de la alacena y pone en libertad al MARQUÉS.) ~ ~MARQUÉS.
767 II, 4| Entonces, yo te absuelvo, te liberto y te redimo. (LUISA abre
768 I, 2| escándalos, tal vez sea lícito y hasta meritorio abroncar
769 II, 1| Mi modesta ambición se limita a que Currito me ame por
770 I, 1| y por decir que sí a una linda moza que, según aseguran,
771 I, 4| llaves de Don Tadeo. Es muy lista, y, como viuda de un sargento
772 I, 7| LUISA. La señora condesa llama. Ea, lárgate. Hasta la vuelta. ~ ~
773 II, 2| salgas mientras yo no te llame o mientras no creas que
774 II, 3| alacena, le encierra y echa la llave.) ~ ~MARQUÉS. (Asomándose
775 I, 4| chacha Jacintica, el ama de llaves de Don Tadeo. Es muy lista,
776 I, 2| encarnizamiento. Su audacia ha llegado hasta el punto de venirse
777 I, 5| convidados, que pronto irán llegando. La gente es de fiar en
778 II, 1| diez. Currito no tardará en llegar. (Se oye el rasgueo de
779 I, 1| periodista ¿quién sabe si llegaré a Ministro de la Corona
780 I, 3| en su dorada orfandad, llegó de Buenos Aires. Luego se
781 I, 2| me sobresalta y me tiene llena de miedo. Voy a revelárselo
782 I, 5| ladrones, buen chasco se llevarían. ¿Qué habían de robar; como
783 II, 5| Qué vergüenza! Tú me llevas y me traes como un zarandillo. ~
784 I, 6| menor recelo de que usía me llevase. Con todo, aunque usía no
785 I, 4| y justificado el que me lleve al punto a vivir a casa
786 I, 2| desazones caen sobre mí como llovidas. Todo se lo confío a usted;
787 I, 6| Madrid, ni en París, ni en Londres, he tratado y admirado más
788 I, 2| es capaz de abroncar al lucero del alba. ~ ~CONDESA. ¿
789 I, 2| mucho calor y había tanta lumbre en el anafe... ~ ~CONDESA.
790 II | ver el resplandor de la luna en una apacible y serena
791 I | escribir; plantas y flores en macetas y en vasos de porcelana;
792 II, 4| jugueteos. Con que... sea usted magnánimo... y perdónenos. ~ ~LUISA.
793 I, 2| un elegante de primera magnitud, celebrado de valiente,
794 I, 1| tan prevenida contra sus maldades y tan instruida por las
795 I, 1| este agua no beberé. No maldiga usía de su futura. Quien
796 II, 4| para refrenar en otros la maledicencia. Vayan ustedes, pues, a
797 II, 4| usted ahí creyéndole un malhechor y para defender nuestra
798 II, 1| se enterase de todo y se malograse mi plan. Ahora veremos si
799 I, 2| sencillo: oculto con mucha maña, se entretuvo en disparar
800 II, 9| CURRITO.~DOÑA RAMONA. ¿Qué me manda usted, señor don Tadeo? ~ ~
801 I, 2| yo tan pobre que no pueda mantener cuantas criadas sean indispensables
802 I, 7| ya con agua para que se mantenga fresco. ~ (Currito coloca
803 I, 4| me dices, mujer? Me dejas maravillado. Y ¿qué piensa de todo esto
804 I, 2| Marqués? ~ ~CONDESA. ¡Ave María Purísima! Padre Clemente,
805 I, 2| de lo justo. Los padres, maridos y hermanos se mostraban
806 II, 1| con que yo no aspiro a ser Marquesa. Mi modesta ambición se
807 | Mas
808 II, 7| alma. Dime que me amas o mátame. (Toma la mano de LUISA
809 II, 3| MARQUÉS. No será. No será; yo mataré a usted antes de un tiro
810 II, 3| deslomarle a garrotazos. Pero no, mátele Dios que le crió. En el
811 I, 1| que no ceda a los ruegos maternales? ~ ~ALFREDO. ¿Te burlas
812 I, 2| últimos años de nuestro matrimonio en que el Conde me tenía
813 II, 8| más que puedo yo darle es media peseta de las dos que gano
814 I, 1| consiguiente. Suyas son las mejores fincas que hay en el término
815 I, 2| carne pecadora. Pero no fue menester tanto; a los pocos días
816 I, 2| cosan y se empleen en otros menesteres. Tú no estás aquí como mi
817 I, 6| confiada, y no tendría el menor recelo de que usía me llevase.
818 I, 2| graves también, aunque algo menores, como son el engaño y la
819 I, 2| día en que no nazca en mi mente un temor y en que no me
820 I, 6| devoción, es muy milagrosa y merece todo el cuidado que yo pongo
821 I, 6| de mí, Luisita, que no lo merezco. No es mi intención engañarte;
822 I, 2| tal vez sea lícito y hasta meritorio abroncar al Marqués, a fin
823 I, 3| Don Tadeo fue a Cádiz, un mes ha, para recibirla cuando
824 I, 4| conciencia atribulada por haberme metido, por amor tuyo, en estas
825 I, 2| millones... no digamos... Miel sobre hojuelas. ~ ~CONDESA.
826 I, 6| santa de mi devoción, es muy milagrosa y merece todo el cuidado
827 I, 1| llaman; en fin, muchísimos miles de duros. Y todo ello a
828 II, 5| tierra haya una niña más mimada, más consentida, más caprichosa
829 I, 2| que está muy engreído y mimado, se las prometió felices.
830 I, 1| quién sabe si llegaré a Ministro de la Corona o Embajador
831 I, 4| alienta y le alborota con miradas incendiarias, con algunos
832 I, 2| enamorados, provocarlos con miraditas lánguidas o recibir bien
833 I, 1| señora condesa que vuelve de misa. Váyase usía y tenga juicio
834 I, 2| PADRE CLEMENTE. Dios es misericordioso y todo lo perdona; pero
835 I, 6| criaturas. Aunque fuese usía el mismísimo diablo estaría yo tan fresca
836 | mismo
837 I, 2| Por otra parte, a las mocitas solteras les conviene andar
838 I, 2| vehemencia. Vete, hija, trabaja moderadamente y déjanos solos, porque
839 I, 6| LUISA. Señor marqués, modere usía sus ímpetus y no sea
840 I, 2| Resignada estoy a vivir modestísimamente en este lugar todo el resto
841 I, 1| Lepe; elegante, discreta y modosa, y con un potosí por dote.
842 I, 1| hacerme comulgar con ruedas de molino. ¿Quién no está enterado
843 I, 6| después de desengañadas se morirían de desesperación? ~ ~MARQUÉS.
844 I, 4| Y quién es ese feliz mortal? ~ ~LUISA. ¿Quién ha de
845 I, 2| producir lesión orgánica, mortificasen la carne pecadora. Pero
846 I, 6| aquí, sin decir oste ni moste? ¿Cómo interviene usted
847 I, 2| ásperamente a quien se me mostraba rendido? Alguna disculpa
848 I, 2| padres, maridos y hermanos se mostraban inquietos. Currito se prestó
849 I, 2| completo a la tentación de mostrar que también era amada y
850 I, 6| vale no contestar a este mostrenco insolente y rústico. Ahí
851 II, 4| LUISA. Pues con mayor motivo me las dará cuando sepa
852 I, 1| a usía de cascos y para moverle a emplear seriamente su
853 I, 1| decir que sí a una linda moza que, según aseguran, está
854 | mucha
855 II, 2| LUISA. Qué tontería, muchacho. Si no fuese por la guitarra
856 | muchísimos
857 II, 7| nunca a doña Ramona. Yo me muero de amor por ti y sólo a
858 I, 1| fincas, que hoy, por su muerte, son de la señorita doña
859 I, 1| que, según aseguran, está muertecita por esos pedazos y rabiandito
860 I, 2| un temor y en que no me mueva una esperanza. Poco me importa
861 I, 2| de su última enfermedad y murió poco después. Ya viuda yo,
862 I, 1| ni le ofendes. Nada tan natural como que tú me quieras. ¿
863 I, 2| lágrimas. No hay día en que no nazca en mi mente un temor y en
864 I, 1| para dar el salto, y sería necedad que usía los desdeñase cuando
865 II, 4| ni grandes tertulias, es necesario apelar, para entretenerse,
866 II, 5| superficie de la tierra haya una niña más mimada, más consentida,
867 I, 2| los vicios, y contra las niñas que no trabajan suelen acudir
868 II, 3| CURRITO. Ladrón. Salteador nocturno. Deja caer al suelo ese
869 | nosotras
870 I, 5| que me ve. Si Alfredito lo nota va a ponerse celoso y será
871 I, 1| Ésta sí, y no yo, es una novia pintiparada para usía. Casándose
872 I, 2| que no tendré nunca por nuera a Doña Ramona. Confieso
873 I, 1| Alfredo! No se haga usía de nuevas, no se empeñe en hacerme
874 II, 3| Me deshace los brazos. Me obliga a ceder. (El MARQUÉS tira
875 I, 2| CONDESA. Todavía estoy a obscuras. ¿Qué entiende usted por
876 I, 4| corredor, ya en un pasillo obscuro. Esto no puede seguir. Tengo
877 I, 2| que también era amada y obsequiada? ¿Cómo rechazar ásperamente
878 I, 2| difunto marido. Hubo, no obstante, o mejor diré, por lo mismo,
879 I, 1| porvenir? Puedo ir a Madrid, obtener un empleo, ser abogado,
880 II, 8| sueldo, pie de altar y otras obvenciones. Brillante papel harán estos
881 I, 2| enviarle a Madrid sin un ochavo me repugna y me parece indigno... ¿
882 I, 2| estar mano sobre mano. La ociosidad es madre de los vicios,
883 I, 2| De un medio muy sencillo: oculto con mucha maña, se entretuvo
884 I, 6| madre creo que anda todavía ocupada y no podrá salir en seguida.
885 I, 2| solteras les conviene andar ocupadas y no estar mano sobre mano.
886 I, 2| apesadumbra, pero ahora ocurre algo que me apesadumbra
887 II, 2| guardo por lo que pueda ocurrir. ~ ~LUISA. Ten calma y
888 I, 1| quererme a mí no pecas ni le ofendes. Nada tan natural como que
889 I, 2| sacristán, sabe de este oficio como nadie. Él abroncó a
890 II, 6| suenen.) Sonaron. ¿Las habrá oído?... Sí, las oyó, las oyó.
891 I, 7| fandango para que yo te oiga, y en seguida te abriré
892 I, 2| Clemente! Siéntese usted y óigame. Las desazones caen sobre
893 II, 6| Sonarán bastante? ¿Las oirá bien? Probemos. (Da las
894 II, 8| modesta, avergonzada y con los ojos bajos.) Yo... ¿qué he de
895 I, 4| vemos durante el día, no se olvide usted de mí y aguárdeme
896 I, 2| chico es muy apegado a su opinión y muy autónomo. Cuando una
897 I, 1| tú me quieras. ¿En qué se opone esto a tu moral y a tu catecismo? ¿
898 I, 2| humana ni divina que se oponga a que usted acepte y tome
899 I, 3| el atún. El Duque es la opulenta nietecita. Don Tadeo fue
900 I, 6| MARQUÉS. Estoy a las órdenes de usted. (ALFREDO y el
901 I, 1| señorita doña Ramona. Me parece ordinaria. No la tomaría por mujer
902 I, 7| quien echan azogue en las orejas. Doña Ramona es muy retrechera.
903 I, 3| cuando ella, en su dorada orfandad, llegó de Buenos Aires.
904 I, 2| espaldas, y sin producir lesión orgánica, mortificasen la carne pecadora.
905 I, 5| es yo, bien puedo estar orgullosa, ya que, sin antecedentes
906 I, 6| colado usted aquí, sin decir oste ni moste? ¿Cómo interviene
907 II, 1| tardará en llegar. (Se oye el rasgueo de una guitarra
908 II, 2| por mi medio, premiará tu paciencia, tu prudencia y todas tus
909 I, 2| fuesen más cachazudos y pacientes. ¿Cree usted, señora condesa,
910 II, 3| fondo, yo soy bonachón y pacífico. Apelemos a las estratagemas
911 I, 2| devotas de lo justo. Los padres, maridos y hermanos se mostraban
912 II, 3| usted o grito. Usted me las pagará todas juntas. Abra usted
913 I, 2| Marqués no le parece saco de paja, ya no hay ley humana ni
914 I, 2| antes tengo que decir cuatro palabras a Luisa. ~ ~CONDESA. Voy
915 II, 9| con que me ha tratado esta palurda. ¿Cómo había de comprenderme
916 I, 4| En buenas manos está el pandero. Lo que ha de sonar, sonará
917 I, 2| confío a usted; usted es mi paño de lágrimas. No hay día
918 II, 8| otras obvenciones. Brillante papel harán estos Condes en la
919 I, 2| condesa. Entre correr y estar parado hay un medio... Yo no
920 I, 2| lo entiendo menos. Esos parecen términos de tauromaquia. ~ ~
921 | parecer
922 II, 2| fuese por la guitarra te parecerías a la sota de bastos. ~ ~
923 II | flores y otros muebles que parezcan bien y convengan al adorno
924 I, 5| curiosidad tengo de ver lo que pasa en el banquete de hoy. Apuradísimo
925 I, 2| empleo? ¿Podrá y sabrá ser pasante en el bufete de un abogado,
926 I, 1| Alfredo! Usía delira. Eso es pasar de Herodes a Pilatos. Líbreme
927 I, 4| en un corredor, ya en un pasillo obscuro. Esto no puede seguir.
928 I, 2| excitación de las malas pasiones en el alma del prójimo. ~
929 I, 2| porque si no se comete el pecado se finge la voluntad o la
930 I, 2| orgánica, mortificasen la carne pecadora. Pero no fue menester tanto;
931 I, 2| evita incurriendo en otros pecados graves también, aunque algo
932 I, 2| detestable, y casi casi tan pecaminoso como lo otro, porque si
933 I, 1| de Dios guárdalo para no pecar en otras cosas... En quererme
934 I, 1| cosas... En quererme a mí no pecas ni le ofendes. Nada tan
935 I, 1| está muertecita por esos pedazos y rabiandito porque usía
936 II, 4| nuestro decoro. Créanos usted, pelillos a la mar y perdone la broma,
937 I, 1| costa. Por no hacerse de pencas y por decir que sí a una
938 I, 4| más a escape de lo que yo pensaba. El Conde detesta a Ramona.
939 I, 2| sido insuficiente, había pensado en echar en la escopeta,
940 I, 2| empecatadas imaginaciones y peores pensamientos. Soy, pues, de parecer,
941 I, 4| Currito? ~ ~LUISA. ¿Qué ha de pensar, sino triunfos? Está encantado.
942 I, 1| ser su víctima. Sólo de pensarlo la cara se me pone roja
943 I, 2| empecatadas imaginaciones y peores pensamientos. Soy, pues,
944 II, 4| nos promete perdonar el pequeño agravio que se le ha hecho
945 I, 1| futura. Quien habla mal de la pera es quien se la lleva. Ya
946 I, 7| quizás la enamora. Yo voy a perder los estribos y no voy a
947 II, 8| malvadas desenvolturas. Estoy perdidamente enamorado de Luisa y quiero
948 I, 2| hacer en Madrid de condecito perdido? ¿Ha de ir de antesala en
949 I, 1| madre y yo estuviéramos más perdidos de lo que estamos. No,
950 I, 2| pero para conseguir el perdón lo mejor es no disculparse,
951 II, 7| esposa? ~ ~ALFREDO. Luisa, perdóname y no me atormentes. Yo no
952 II, 4| encerrado ahí si nos promete perdonar el pequeño agravio que se
953 II, 4| lo mejor es aguantarla y perdonarla. Doy mi palabra de honor
954 II, 4| usted, pelillos a la mar y perdone la broma, aunque algo pesada.
955 II, 4| sea usted magnánimo... y perdónenos. ~ ~LUISA. Écheme usted
956 II, 4| palabra de honor de que la perdono y de que no procuraré vengarme. ~ ~
957 II, 8| lugar. Nuestra vida será un perfecto idilio. ~ ~PADRE CLEMENTE.
958 II, 4| haberse fiado de una infiel y pérfida servidora, y por haber querido
959 I, 2| resbaladizo propósito. Qui amat periculum in illo perit. ~ ~CONDESA.
960 I, 2| entrar en la redacción de un periódico? Estos humildes recursos
961 I, 1| empleo, ser abogado, ser periodista ¿quién sabe si llegaré a
962 I, 2| Qui amat periculum in illo perit. ~ ~CONDESA. No hay para
963 II, 1| LUISA. No sé cómo he podido permanecer hasta después de las nueve
964 II, 4| inicuos. Breves instantes permanecerá usted encerrado ahí si nos
965 II, 7| estoy segura de su tenaz persecución! ¿No se arredra usted al
966 I, 2| celosa. A mí me pretendía, me perseguía, pugnaba por enamorarme
967 I, 3| tal vez vendrá aquí para perseguirla, pero ya no le dará mucho
968 I, 1| mamá corra detrás de mí, me persiga, intente abrazarme... Vamos,
969 I, 4| Veremos entonces si Alfredito persiste en acosarme con la decisión
970 I, 2| abandonado. Tuve entonces el perverso propósito de vengarme o
971 II, 4| perdone la broma, aunque algo pesada. En los lugares, como no
972 II, 8| puedo yo darle es media peseta de las dos que gano al día,
973 I, 5| Majano. Estará (aunque sea pícara comparación) como burro,
974 I, 1| Sería muy mal avío y muy pícaro medio para salir de las
975 I, 2| y para predicar tenía un pico de oro. De aquí que las
976 II, 8| que mamá me dé su permiso. Pido, pues, permiso a mamá, y
977 II, 8| gano al día, entre sueldo, pie de altar y otras obvenciones.
978 I, 4| dejas maravillado. Y ¿qué piensa de todo esto Currito? ~ ~
979 I, 5| entre dos, sino entre tres piensos. ¡Tremendo conquistador
980 II, 4| preparada. Don Tadeo duerme a pierna suelta en un extremo de
981 I, 1| Eso es pasar de Herodes a Pilatos. Líbreme Dios de caer
982 I, 2| bodorrio. Y entonces que le pinchen ratas. Alfredito será un
983 I, 1| sol, con un cuerpo como un pino de oro, sabiendo más que
984 I, 4| de la guardia civil, se pinta sola para policías y tramoyas.
985 I, 1| sí, y no yo, es una novia pintiparada para usía. Casándose usía
986 I, 1| tinta que doña Ramona se pirra por ser condesa y porque
987 I, 2| haciendo? ~ ~LUISA. Pues... planchaba, y como hace mucho calor
988 I, 2| indispensables para que planchen y cosan y se empleen en
989 I, 1| ignoro yo los proyectos y planes de su mamá? ~ ~ALFREDO.
990 I | con recado de escribir; plantas y flores en macetas y en
991 I, 1| mozo en un café, sentar plaza de soldado o ser cualquiera
992 I, 6| y tal vez seduzca a tres pobrecitas mujeres, causando a la postre
993 II, 9| quiera dar la chacha de sus pobres ahorros. ~ ~DON TADEO.
994 I, 2| Poco me importa a mí la pobreza. Resignada estoy a vivir
995 | poca
996 | pocas
997 | pocos
998 I, 1| moral y a tu catecismo? ¿No podemos querernos con buen fin? ~ ~
999 II, 9| Comprendámonos hasta no poder más. ~ ~TODOS. (En coro.)
1000 I, 1| ese modo. ¿Qué pretexto podríais dar, tu tío y tú, para
1001 I, 4| civil, se pinta sola para policías y tramoyas. En buenas manos
1002 I, 1| soy. ¡Dios mío! Bonita se pondría mi señora la condesa, si
|