Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
François-Marie Arouet de Voltaire
La Henriada

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


100-aprox | apunt-cauti | cavid-degue | deida-encom | encon-fuele | fuent-insul | insup-nangi | nariz-prese | prest-rio | rios-torna | torne-zozob

                                                     negrita = Texto principal
     Canto                                           gris = Texto de comentario
1 VII(55) | habiendo sido el pueblo judaico 100 veces menos número que el 2 III(35) | Inglaterra, en el año de 1588, en que, por una parte, 3 III(33) | por su trágica muerte en 1601. ~ 4 VII(55) | después de la creación, hay ya 300 veces 947 millones de condenados 5 VII(55) | los Católicos como en unos 50. Si la parte de los electos 6 VII(55) | por unos 947 millones y 50.000 condenados a las penas eternas 7 VII(55) | que sin contar más que 6.000 años después de la creación, 8 VII(55) | sobre la tierra en más de 950 millones, y el de los Católicos 9 VII | ojos~~~~~~ ~~~~Del Eterno, ab eterno está completa.~~~~~~ ~~~~ 10 VI | Precipitadamente se abalanzan,~~~~~~ ~~~~Y a la brecha 11 VI | aturdidas,~~~~~~ ~~~~Ceden, y le abandonan la muralla.~~~~~~ ~~~~      12 IV | suplicio~~~~~~ ~~~~Tórnale a abandonar pérfido e ingrato.~~~~~~ ~~~~      13 IX | Nunca del Gran Enrique abandonara~~~~~~ ~~~~Los gloriosos 14 X | con la idea~~~~~~ ~~~~De abandonarle solo a astutos lazos~~~~~~ ~~~~ 15 VII | provechosa,~~~~~~ ~~~~Que a abandonarte ya se daban priesa.~~~~~~ ~~~~ 16 II | vuestra saña~~~~~~ ~~~~La abandono. Perderla más quisiera~~~~~~ ~~~~ 17 Idea | muros de Curtré primero abata.~~~ ~~~     Nada más se 18 X | De su inflexible tropa abate todas.~~~~~~ ~~~~Al modo, 19 III | fiereza~~~~~~ ~~~~De Felipe abatid, y de ese Sixto.~~~~~~ ~~~~     « 20 III | que a tal punto~~~~~~ ~~~~Abatídole había. A Valois era~~~~~~ ~~~~ 21 VIII | boca en boca, helando y abatiendo~~~~~~ ~~~~Los corazones 22 X | violando,~~~~~~ ~~~~De tropel abatiéndole sus puertas,~~~~~~ ~~~~Mil 23 III | su orgullo al morir no se abatiera.~~~~~~ ~~~~La frente, que 24 VIII | Destituir al tirano, se abatieran~~~~~~ ~~~~A confirmar, en 25 I | suerte~~~~~~ ~~~~El rigor me abatió. No es mi desdicha,~~~~~~ ~~~~ 26 II | Que el peso de los años abismaba,~~~~~~ ~~~~Entregárase al 27 V | Habrá de verse siempre, que abismada~~~~~~ ~~~~De tus hijos la 28 I | De horas en los placeres abismadas,~~~~~~ ~~~~Y de amor en 29 III | Coutrás dieran.~~~~~~ ~~~~Abismando en Onó mis auxiliares,~~~~~~ ~~~~ 30 III | imperceptible leve seña~~~~~~ ~~~~A abismarlo en la nada bastaría,~~~~~~ ~~~~ 31 VIII | guerreras~~~~~~ ~~~~Virtudes abismó. Vosotros visteis~~~~~~ ~~~~ 32 V | Más luego que abjurando las paganas,~~~~~~ ~~~~Y 33 III | delicadeza,~~~~~~ ~~~~En el seno ablandado de placeres,~~~~~~ ~~~~Y 34 X | De aquellos ya ablandados corazones.~~~~~~ ~~~~Tal 35 VI | tanto espantan;~~~~~~ ~~~~Abominables furias, que de Flandes~~~~~~ ~~~~ 36 VI | no eres hoy ya más, que abominada~~~~~~ ~~~~Negra prisión 37 VIII | Su criminal victoria abominando,~~~~~~ ~~~~Llórala eternamente, 38 IX | día a la luz bella, que aborrece,~~~~~~ ~~~~Tiernamente una 39 I | Que sus guerras abortan intestinas.~~~~~~ ~~~~, 40 IV | Que seducción y fraudes abortaron,~~~~~~ ~~~~Este ingenioso 41 III | vallas, de un momento raro aborto,~~~~~~ ~~~~Amenazan del 42 IX | en un momento~~~~~~ ~~~~Abortó de sus pródigas entrañas,~~~~~~ ~~~~ 43 I | Que las sendas os abra de la gloria~~~~~~ ~~~~De 44 VI | triunfador Borbón al punto se abran.~~~~~~ ~~~~Entra el Héroe 45 IX | Estrée nuestro Enrique se abrasaba,~~~~~~ ~~~~De amor desfallecía. 46 V | aire encienden, el altar abrasan,~~~~~~ ~~~~Y envuelto entre 47 VI | completada~~~~~~ ~~~~Su abrasante carrera, con un fuego~~~~~~ ~~~~ 48 VI | Fulminadores truenos, que abrasaran,~~~~~~ ~~~~Y con horrendo 49 VII | Descenderá a abrasarte, a herirte el alma.~~~~~~ ~~~~ 50 IV | podré, ¡Discordia! que me abraso~~~~~~ ~~~~En ansias de agradarte, 51 II | hermana;~~~~~~ ~~~~Esposos abrazados, bajo el techo~~~~~~ ~~~~ 52 III | cual perdidas,~~~~~~ ~~~~A abrazar, por do quiera, corren, 53 X | que llegan~~~~~~ ~~~~A abrazarse parece. Su peligro,~~~~~~ ~~~~ 54 IX | tesoros de su seno,~~~~~~ ~~~~Ábrelos a su tiempo, y los regala~~~~~~ ~~~~ 55 IX | desvía airada.~~~~~~ ~~~~Ábrese un libre paso, y agitando~~~~~~ ~~~~ 56 III | mortal languidez su aliento abrevia.~~~~~~ ~~~~El formidable 57 IV | En quien por abreviarte más la gloria~~~~~~ ~~~~ 58 II | inundaba;~~~~~~ ~~~~Y mis ojos abrí para ver solo~~~~~~ ~~~~ 59 X | Las puertas les abrían. A otros muestran,~~~~~~ ~~~~ 60 V | Quien en Aulida abriendo del cruel Calcas~~~~~~ ~~~~ 61 I | que de conciliarse el don abriga~~~~~~ ~~~~De todos el amor 62 III | supo más falaces,~~~~~~ ~~~~Abrigar de las miras más inmensas~~~~~~ ~~~~ 63 X | tiempo~~~~~~ ~~~~En su seno abrigaran y nutrieran;~~~~~~ ~~~~Más 64 VII | Y si un alma en su error abrigó buena,~~~~~~ ~~~~Cualquier 65 III | una vida~~~~~~ ~~~~En su abril agostada; un Rey que viera~~~~~~ ~~~~ 66 III | todo vencedor; siempre a absolveros~~~~~~ ~~~~Como a anatemizaros 67 VIII | Que a medida que avanza, abulta y crece,~~~~~~ ~~~~Y más 68 V | sangre,~~~~~~ ~~~~Que corría abundosa, la voz agria,~~~~~~ ~~~~ 69 VIII | brazos~~~~~~ ~~~~De partir acababa. La vergüenza~~~~~~ ~~~~ 70 V | gritaba,~~~~~~ ~~~~Desgarrad y acabad a esos Cristianos.~~~~~~ ~~~~ 71 II | Vuestra obra dejad presto acabada;~~~~~~ ~~~~Y con la yerta 72 Idea | Valois y Enrique el Grande, y acabado por este último solo.~      73 Idea | sucesos reales como los que acabamos de indicar, y de ficciones. 74 IV | Parten hacia París, do acabar piensan~~~~~~ ~~~~Sus perversos 75 VIII | sus ilustres triunfos, y acabara~~~~~~ ~~~~De merecer la 76 X | París le abre sus puertas, y acábase la guerra.~~~ ~~~ ~~~                              ~~~~ 77 II | Yo de imputar no acabo a Catalina,~~~~~~ ~~~~De 78 VII(64) | Cuantos.] Las academias de las bellas artes y de 79 VI | Que agitaron las olas, acallada~~~~~~ ~~~~Del marinero ya 80 I | Juntando sus soldados acampaba~~~~~~ ~~~~El mísero Valois. 81 IV | sus brazos;~~~~~~ ~~~~La acaricia y halaga dulcemente,~~~~~~ ~~~~ 82 X | Manjar tan detestable, le acarrea~~~~~~ ~~~~Anticipada muerte, 83 VIII | Dos formidables nubes, que acarrean~~~~~~ ~~~~En su seno los 84 VII | Les regaló este Rey, que acata y sienta~~~~~~ ~~~~Consigo 85 X | Y con doliente voz y acatamiento,~~~~~~ ~~~~Esta eficaz plegaria 86 IX | Por la Diosa acatándola de Chipre,~~~~~~ ~~~~En 87 I | y dulces,~~~~~~ ~~~~Que acaten cuando deben, y no opriman~~~~~~ ~~~~ 88 VI | Por Essex al asalto acaudilladas,~~~~~~ ~~~~Bajo nuestros 89 IV | De unos Reyes benignos y accesibles,~~~~~~ ~~~~En la equidad 90 IV | No descuida del campo las acciones,~~~~~~ ~~~~Y del sitio sostiene 91 IX | La Discordia, a lo lejos, acechando~~~~~~ ~~~~Sus humanas flaquezas, 92 II | De mi madre la muerte acelerada.~~~~~~ ~~~~Su misteriosa 93 III | De un imperio absoluto se aceleran~~~~~~ ~~~~A poner en su 94 VIII | cascos vuela~~~~~~ ~~~~La acerada armadura que les cubre.~~~~~~ ~~~~ 95 III | traspasan y laceran~~~~~~ ~~~~De acerados puñales mil heridas;~~~~~~ ~~~~ 96 II | sangrientos verdugos ya se acercan~~~~~~ ~~~~A mi lecho furiosos; 97 IV | mismo por la mano.~~~~~~ ~~~~Acércanse ¡hijos míos! se cumplieron,~~~~~~ ~~~~ 98 X | la hambrienta ciudad se acerque, ordena;~~~~~~ ~~~~Que pláticas 99 VII | muerte.~~~~~~ ~~~~     «Acerquémonos más; pues te dispensan~~~~~~ ~~~~ 100 VIII | Los primeros,~~~~~~ ~~~~No aciertan a ordenar, de mandar cesan;~~~~~~ ~~~~ 101 VII | Del seno de París un dueño aclama;~~~~~~ ~~~~Más quizá tanto 102 I | en fin todo~~~~~~ ~~~~Te aclaman a mi muerte de justicia~~~~~~ ~~~~ 103 VII(56) | aquí estos dos versos, para aclarar mejor el sentido y espíritu 104 I | huida,~~~~~~ ~~~~Al paso que acogido el extranjero,~~~~~~ ~~~~ 105 X | al primero,~~~~~~ ~~~~Que acomoda comprársela y verterla.~~~~~~ ~~~~ 106 V | Que a su nuevo delito acomodaba.~~~~~~ ~~~~La Audacia y 107 Idea | respetables, o suprimidos, o acomodados a la verisimilitud que exige 108 V | Leales caballeros, que acompañan~~~~~~ ~~~~Los grandes Montmorencis, 109 V | Con placer al martirio acompañaran,~~~~~~ ~~~~Y de fin codiciando 110 VII | Dignamente instituye y aconseja,~~~~~~ ~~~~De lo más noble 111 VIII(82)| verdadera virtud. Había aconsejado a Enrique III. que no asesinase 112 X | magnífico en el seno,~~~~~~ ~~~~Acorando, muriendo ya de inedia,~~~~~~ ~~~~ 113 V | de antiguos agravios se acordaba,~~~~~~ ~~~~Sino de su amistad 114 VIII | virtud vuestra~~~~~~ ~~~~Acordaos, amigos, y seguidme~~~~~~ ~~~~ 115 VII | costumbres~~~~~~ ~~~~Dignas de un acordar, que al tiempo exceda!~~~~~~ ~~~~ 116 IX | sido ¡Amor! tú has sido, acordaraste,~~~~~~ ~~~~Cuya mano fatal 117 X | Adoren en unión acorde y recta.~~~~~~ ~~~~Y en 118 IX | al través de los campos, acosaban~~~~~~ ~~~~Diestramente los 119 VII | dice,~~~~~~ ~~~~A mi hijo acostaos, fiel pareja;»~~~~~~ ~~~~ 120 II | Dos tiernos caros hijos acostara.~~~~~~ ~~~~Un solo común 121 II | Como de largo tiempo acostumbrada~~~~~~ ~~~~A presentes iguales, 122 VII | Sus súbditos en Francia acostumbrado~~~~~~ ~~~~A marcas de homenaje 123 IX | Sus dichas cada instante acrecentaba,~~~~~~ ~~~~Por desmenguar 124 X | Que renace inminente, y se acrecienta~~~~~~ ~~~~Cada instante, 125 I | Tal ansia de ultrajarnos acreditan,~~~~~~ ~~~~A nuestra vez 126 II | Más sangrientas, al fin, acribilladas,~~~~~~ ~~~~Ya respirando 127 VIII | Del perplejo Mayenne acriminaba.~~~~~~ ~~~~     Hervía su 128 X | en secreto~~~~~~ ~~~~Se acriminan deber a su clemencia~~~~~~ ~~~~ 129 Idea | de Paulino en el primer acto, y de otro en el quinto. 130 VII(55) | ya es mucho: luego hay actualmente en la tierra por unos 947 131 VIII | Con un mirar rabioso, acusa, execra~~~~~~ ~~~~Los Flamencos, 132 II(20) | confesor sobre que de nada se acusaba de aquella mortandad, respondió. « 133 II(10) | Del deleite.] Fue acusada de intrigas amorosas con 134 X | del muy-Alto,~~~~~~ ~~~~Acusan la profunda arcana ciencia.~~~~~~ ~~~~ 135 VIII | día,~~~~~~ ~~~~Los Cielos acusando, y la crueleza~~~~~~ ~~~~ 136 I | designio de Dios. No le acusemos~~~~~~ ~~~~Por faltas de 137 IV | Más de tanto adalid, el más bizarro,~~~~~~ ~~~~ 138 VI | Por la primera vez se adelantaba,~~~~~~ ~~~~De servir en 139 VI | Que en masa un bravo ardor adelantara,~~~~~~ ~~~~De la explosión 140 VI | alta,~~~~~~ ~~~~Con indigno ademán, al Héroe ilustre,~~~~~~ ~~~~ 141 III | desgracia.~~~~~~ ~~~~A su suerte adherida, gran caterva~~~~~~ ~~~~ 142 VIII(77)| Parlamento, que se le mantenía adicta, Teniente General del Estado 143 VII | A cada suerte adictas, sus mudanzas,~~~~~~ ~~~~ 144 VIII | viento~~~~~~ ~~~~Rápido y adiestrado en la carrera,~~~~~~ ~~~~ 145 I | a las fatigas~~~~~~ ~~~~Adiestrara y las lides la Victoria;~~~~~~ ~~~~ 146 IV | justicia otros jefes se admiraban,~~~~~~ ~~~~Que de participar 147 I | une entre sí, los tres se admiran.~~~~~~ ~~~~Diputados del 148 I | en que del Norte, allá admirando~~~~~~ ~~~~Su suprema virtud, 149 VI | crimen tan infectos, se admirara~~~~~~ ~~~~Siempre justo 150 VII | su Rey y señor. De Condé, admiro~~~~~~ ~~~~Generoso rival 151 X | presta.~~~~~~ ~~~~     Se admiró desde entonces dignamente~~~~~~ ~~~~ 152 VII(56) | que los mismos antiguos admitieron, y se halla expresamente 153 III | Yo no os admito, Enrique, esas modestas~~~~~~ ~~~~ 154 II | Francés, soldado y Rey, solo adoptando~~~~~~ ~~~~Del trono la defensa 155 II | restara,~~~~~~ ~~~~Oficioso adoptandome, sirviome~~~~~~ ~~~~De padre 156 X | pluguiera~~~~~~ ~~~~Por último adoptar entre los suyos,~~~~~~ ~~~~ 157 IV | Con júbilo por hijo adoptaría~~~~~~ ~~~~Al magnánimo Héroe 158 X | los Reyes,~~~~~~ ~~~~Que adoración condigna se le diera?~~~~~~ ~~~~ 159 Idea | Libre, mais sous un chef, adorant en tout lieu~~~~~~ ~~~~Dans 160 IV | en sus aras~~~~~~ ~~~~A adorar la fortuna, cual paganos.~~~~~~ ~~~~      161 I | Que feliz le adorara, ya infelice~~~~~~ ~~~~Le 162 X | corazones, tu justicia~~~~~~ ~~~~Adoren en unión acorde y recta.~~~~~~ ~~~~ 163 IX | de tus brazos,~~~~~~ ~~~~Adormece su bélica arrogancia.~~~~~~ ~~~~ 164 III | del precipicio,~~~~~~ ~~~~Adormida de nuevo su alma queda.~~~~~~ ~~~~     « 165 II | Y un sueño engañador, de adormidera~~~~~~ ~~~~Sus órganos con 166 VII | alejan.~~~~~~ ~~~~El Príncipe adormido, en este instante~~~~~~ ~~~~ 167 V | De ministros del cielo se adornaba,~~~~~~ ~~~~Revestíase siempre: 168 III | Era el menos indigno. Le adornaban~~~~~~ ~~~~Virtudes diferentes, 169 III | Que de antiguo adoró la grey francesa:~~~~~~ ~~~~ 170 VII(66) | grandes victorias, y se han adquirido gloria aun en sus mismas 171 VII | El renombre de Grande se adquiriera,~~~~~~ ~~~~Aún más grande 172 VIII | Áulico vil, al fin, adula y besa~~~~~~ ~~~~Largo tiempo 173 III | Entre cuantos adulan su molicie,~~~~~~ ~~~~Y 174 III | visto de combates.~~~~~~ ~~~~Adulando vilmente su indolencia,~~~~~~ ~~~~ 175 VIII | Y aún maquina~~~~~~ ~~~~Adular vuestro espíritu Mayena?~~~~~~ ~~~~ 176 IV | Sin pudor ni vergüenza, el adulterio~~~~~~ ~~~~Y el incesto, 177 X | De estos nuevos tiranos advenidos,~~~~~~ ~~~~Licenciosas cohortes 178 I | predice su conversión y su advenimiento al~~~~~~ ~~~~   trono. Descripción 179 VII | Más émulos y fieros adversarios,~~~~~~ ~~~~Como amantes 180 VII | constancia aplaudo en las adversas.~~~~~~ ~~~~De veinte vastos 181 II | su bando querido, y del adverso~~~~~~ ~~~~No menos respetado, 182 I | para él mismo ocultas no advertía.~~~~~~ ~~~~Del alto de los 183 VII | dispensa~~~~~~ ~~~~Al no advertido error de los mortales,~~~~~~ ~~~~ 184 II(7) | Andan.) El lector advertirá aquí muy obviamente, que 185 I | Atónitos mis ojos advirtieron~~~~~~ ~~~~Como su altiva 186 III | Más popular, afable y dulce a un tiempo,~~~~~~ ~~~~ 187 II | Bien presto su política afanada,~~~~~~ ~~~~De un hijo, en 188 IX | A ensayarse a porfía y afanadas.~~~~~~ ~~~~Del Amor, por 189 VIII | astuto,~~~~~~ ~~~~Ser apoyo afectaba con destreza,~~~~~~ ~~~~ 190 IX | Con maligna sonrisa y afectada,~~~~~~ ~~~~La comparsa frenética 191 V | Entre el rumor confuso de afectadas~~~~~~ ~~~~O ingenuas erupciones 192 IV | Sin adornos, sin arte, sin afeite,~~~~~~ ~~~~Y bella por su 193 III | Del Francés cortesano. No afemina~~~~~~ ~~~~Su ordinario valor 194 IX | Discordia implora su poder para afeminar el~~~~~~ ~~~~   valor de 195 VIII | Vencerle no he podido, afeminarle~~~~~~ ~~~~Podré al menos 196 VIII | Las picas, que afiladas reverberan,~~~~~~ ~~~~Los 197 I | mujer, al fin, el cetro afirma;~~~~~~ ~~~~Y a sus pies 198 V | Resistir a la Liga ya afirmada,~~~~~~ ~~~~De la Iglesia 199 V | justos en el alma,~~~~~~ ~~~~Afirman el candor y la inocencia.~~~~~~ ~~~~ 200 VIII | De ello por fin se aflige, de ello tiembla,~~~~~~ ~~~~ 201 I | La más remota edad oiga afligida,~~~~~~ ~~~~Todo un inmenso 202 VIII | Sereno, aunque afligido, en tal desorden~~~~~~ ~~~~ 203 II | del sentido,~~~~~~ ~~~~Que afligirla pudieran, o turbarla.~~~~~~ ~~~~     «¿ 204 IV | tras sí le arrastraban, y afrentado~~~~~~ ~~~~De vivir todavía, 205 VII | pérfido se atreve~~~~~~ ~~~~A afrentar sus altares; que allá ciega~~~~~~ ~~~~ 206 II | Tan negramente aleves y afrentosas,~~~~~~ ~~~~Su cólera excitaba 207 IX | Aquí, el uno, agarraba y revolvía~~~~~~ ~~~~Aún 208 II | Ternezas me prodiga, me agasaja~~~~~~ ~~~~Cual madre largo 209 IV | Con maligna sonrisa y agasajo;~~~~~~ ~~~~Pero súbitamente 210 V | ministraban.~~~~~~ ~~~~A agigantados pasos la victoria~~~~~~ ~~~~ 211 VI | que la lid su pecho aún agitaba,~~~~~~ ~~~~A un proceloso 212 VI | Revolvían y el miedo, y agitaban~~~~~~ ~~~~Su oculto pensamiento, 213 IX | solícitos y ansiosos,~~~~~~ ~~~~Agitábanse todos y temblaban:~~~~~~ ~~~~ 214 X | horror y miedo~~~~~~ ~~~~Agitados los monstruos, se dispersan,~~~~~~ ~~~~ 215 IX | Ábrese un libre paso, y agitando~~~~~~ ~~~~Las encendidas 216 VI | en la nave~~~~~~ ~~~~Que agitaron las olas, acallada~~~~~~ ~~~~ 217 VIII | Del héroe en la agonía postrimera,~~~~~~ ~~~~Guiada 218 X | Que en medio de agonías, aún pelean~~~~~~ ~~~~Por 219 II | Del desplomado hogar agonizaban;~~~~~~ ~~~~Desde las altas 220 X | Desgraciado Mayenne, agonizando;~~~~~~ ~~~~Tú le viste y 221 X | Cuya transida voz agonizante,~~~~~~ ~~~~En vano mendigaba, 222 III | vida~~~~~~ ~~~~En su abril agostada; un Rey que viera~~~~~~ ~~~~ 223 VII | o de flaqueza~~~~~~ ~~~~Agostado por siempre habéis el fruto~~~~~~ ~~~~ 224 II(20) | sangría es tan saludable en Agosto como en Mayo.» Reconvenido 225 VI | llegue a mirarse~~~~~~ ~~~~Agotada la fuente, en sus ancianas~~~~~~ ~~~~ 226 VI | Por parricidas manos agotadas,~~~~~~ ~~~~Reinar sobre 227 IX | tropel de atractivos, que la agracian,~~~~~~ ~~~~¿Qué no debió 228 VI | arrostrar a su espíritu agradaba.~~~~~~ ~~~~Por medio de 229 I | a su vista~~~~~~ ~~~~Le agradara exponer de los destinos~~~~~~ ~~~~ 230 VIII | suprema~~~~~~ ~~~~Ventura de agradarle, y cuyo duro~~~~~~ ~~~~Corazón, 231 IX | mi deber me advierte, de agradarme~~~~~~ ~~~~Seguro puede estar. 232 IV | abraso~~~~~~ ~~~~En ansias de agradarte, seducirlo,~~~~~~ ~~~~O 233 IX | cuidados~~~~~~ ~~~~No hubiera agradecido, a mal llevara. 89~~~~~~ ~~~~«¡ 234 III | Y su amargo dolor más agravando~~~~~~ ~~~~Del de Guisa la 235 IV | Servir a las venganzas de su agravio.~~~~~~ ~~~~     La Discordia 236 Idea | aux lecteurs plaire sans agrément.~~~~~~ ~~~~Bientót ils défendront 237 I | Cerca de un onda pura, agreste mesa~~~~~~ ~~~~Al gran Príncipe 238 V | corría abundosa, la voz agria,~~~~~~ ~~~~Acusar a Valois 239 II | menos respetado, injurias agrias~~~~~~ ~~~~De la fortuna 240 I | De tu escabrosa voz al agrio acento,~~~~~~ ~~~~Y cuanto 241 I | De sus votos aguardaba que a medida,~~~~~~ ~~~~ 242 IV | bravos,~~~~~~ ~~~~Así nos aguardáis? Ya Enrique viene,~~~~~~ ~~~~ 243 X | entrambos se miden, y se aguardan.~~~~~~ ~~~~El centellante 244 VIII | cerca,~~~~~~ ~~~~Y la seña aguardando, en su semblante,~~~~~~ ~~~~ 245 II | Pero el malvado Besma, que aguardara 19~~~~~~ ~~~~En el patio 246 IV | En sus curules fijos, aguardaron~~~~~~ ~~~~Fieramente los 247 X | fortuna adversa.~~~~~~ ~~~~Un agudo puñal coge furiosa,~~~~~~ ~~~~ 248 IV | ahondados,~~~~~~ ~~~~Vigilantes, agudos, y enemigos~~~~~~ ~~~~De 249 VIII | Tus ansias el instante aguijonean~~~~~~ ~~~~De un combate, 250 IV(42) | De Thou.] Agustín, segundo del nombre, tío 251 IV | Bajo el hábito, a veces, de Agustino,~~~~~~ ~~~~Y otras, del 252 IX | Siente a su vista Amor: aguza flechas;~~~~~~ ~~~~Sus cadenas 253 | Ahí 254 X | Los sollozos ahogan, y las quejas~~~~~~ ~~~~ 255 II | prepara,~~~~~~ ~~~~Prontamente ahogándole en su cuna.~~~~~~ ~~~~La 256 VIII | En sus ondas hundirle, ahogarle intenta.~~~~~~ ~~~~Parabére 257 II | Sangrientos sus sirvientes ahogarse~~~~~~ ~~~~Mira entre fuego 258 IV | Sus ojos, en sus órbitas ahondados,~~~~~~ ~~~~Vigilantes, agudos, 259 IV(44) | instancia. Los tres fueron ahorcados, siendo de notar que al 260 VI | Emprendiéndolo todo, nada ahorra,~~~~~~ ~~~~De Valois en 261 Idea | Et que leur vers exact, ainsi que Mezerai,~~~~~~ ~~~~Ait 262 IV | Sus mismos más airados vencedores:~~~~~~ ~~~~En 263 Idea | yeux la Guerre au front d' airain;~~~~~~ ~~~~Ou le Tems qui 264 VIII | Cual palma, Essex, airosa y altanera, 83~~~~~~ ~~~~ 265 IX | la fértil Sicilia en las aisladas~~~~~~ ~~~~Fructíferas campiñas, 266 Idea | ainsi que Mezerai,~~~~~~ ~~~~Ait fait tomber déjà les remparts 267 IV | águilas y buitres, suelta el ala,~~~~~~ ~~~~Con un rápido 268 II | si la Europa ve, si acaso alaba~~~~~~ ~~~~De virtud en mis 269 V | Cadáveres sangrientos, de alabanza~~~~~~ ~~~~Eucarísticos himnos 270 VIII(78)| en su arenga al De Egmond alabanzas de su padre, el desgraciado 271 VIII | y penetran~~~~~~ ~~~~El alano y lebrel, fieros esclavos~~~~~~ ~~~~ 272 VI | veces con afán ardiente alarga,~~~~~~ ~~~~Y tres veces 273 V | Consagrado le hubiera, si alarmada~~~~~~ ~~~~Por el mal de 274 VI | muralla.~~~~~~ ~~~~El soldado, alarmándose, reunido~~~~~~ ~~~~A sus 275 VI | y empañan.~~~~~~ ~~~~De alarmantes clarines y tambores~~~~~~ ~~~~ 276 Idea | vano, tontamente~~~~~~ ~~~~Alarmarse, y querer sin ciertas gracias~~~~~~ ~~~~ 277 Idea | est d' un scrupule vain s' alarmer sottement,~~~~~~ ~~~~Et 278 IX | Y en todo corazón albergue alcanza.~~~~~~ ~~~~Sobre 279 VII(76) | emprendedor del famoso cardenal Alberoni, ministro de España en aquel 280 IX | Y los aires agita y alborota,~~~~~~ ~~~~Que a proposito 281 VI | vasta~~~~~~ ~~~~De un pueblo alborotado y de una Liga~~~~~~ ~~~~ 282 II(17) | De mi infelice.] Juana de Albret, Reina de Navarra y Princesa 283 VIII | Otros, intentan~~~~~~ ~~~~El alcance evitar en rauda fuga,~~~~~~ ~~~~ 284 II | Reyes se levanta,~~~~~~ ~~~~Alcanzado, por fin, y mal herido~~~~~~ ~~~~ 285 II | vanos argumentos que no alcanzan.~~~~~~ ~~~~Vos conocéis 286 IV | Por más fáciles medios alcanzarlo,~~~~~~ ~~~~Hace que dél 287 II | bien que de soldado nombre alcanzas!~~~~~~ ~~~~Condé, que moribundo, 288 VII(66) | Lo cierto es, que Turena alcanzó ventaja sobre Condé en las 289 IV | Pretendéis, que consista, y se alce fiero~~~~~~ ~~~~El afrentoso 290 VIII | De los montes que Alcides dividiera,~~~~~~ ~~~~Furiosos 291 VI | Más que pobres aldeas y abatidas,~~~~~~ ~~~~Que 292 Idea | Correrán a dejar la alegoría,~~~~~~ ~~~~Cual si una idolatría 293 Idea | Las otras, son puramente alegóricas. De este número son, el 294 Idea | por ser dichos atributos alegóricos demasiadamente conocidos 295 IV | y a la muerte~~~~~~ ~~~~Alegres a arrojarse por tus lauros.»~~~~~~ ~~~~ 296 Idea | duda hablar con horror de Alejandro VI. Si el autor ha descartado 297 IX | Dijo: y de tales sitios a alejarse~~~~~~ ~~~~Ya se apresura 298 II(19) | Pero.] Besma Alemán, criado de la casa de Guisa. ~ 299 IV | De jóvenes guerreros alentados~~~~~~ ~~~~La flor, en todo 300 IX | Su virtud en el ocio aletargada,~~~~~~ ~~~~Parecer ve Morné. 301 IX | arrebatara~~~~~~ ~~~~Del amoroso Alfeo los raudales~~~~~~ ~~~~Por 302 IV(44) | clérigos que le servían de alguaciles. ~ 303 | algunas 304 VII | aplicar consuelos que la alienten,~~~~~~ ~~~~Dejarnos, generosa, 305 IV | De sórdida bajeza alimentados,~~~~~~ ~~~~Su rencor a los 306 III | Que los Grandes y Pueblos alimentan,~~~~~~ ~~~~En tiranos fecundo, 307 X | a mí interesa~~~~~~ ~~~~Alimentar mis hijos, y mis pueblos~~~~~~ ~~~~ 308 VII | Que fuesen nuestro alivio en las fatigas,~~~~~~ ~~~~ 309 IX | el autor era,~~~~~~ ~~~~Alivios y consuelos aplicaba.~~~~~~ ~~~~      310 VI | De fajina y cadáveres se allana~~~~~~ ~~~~La vasta cavidad 311 II | Del delito las sendas allanadas~~~~~~ ~~~~A sus súbditos 312 Idea | faux zèle, iront chasser l' allégorie.~~~ ~~~ ~~~                              ~~~~ 313 VII | Sórdidas corrompiendo, en almoneda~~~~~~ ~~~~Exponer las primeras 314 II | enemigo le declara.~~~~~~ ~~~~Alrededor del solio derramando~~~~~~ ~~~~ 315 III | Del Britano el socorro. Ya altaneras~~~~~~ ~~~~Voces de la victoria, 316 IV | El tiempo, que lo altera y gasta todo,~~~~~~ ~~~~ 317 IX | Corazón, corrompiera ni alterara.~~~~~~ ~~~~Así ¡bella Aretusa! 318 Idea | conocidos para haber de alterarlos. En nuestras obras las más 319 IX | Suavísimos coloquios, que alternaban,~~~~~~ ~~~~Nada, en tales 320 I | Y vos, que de Valois la alternativa~~~~~~ ~~~~De apoyo, o vencedor 321 I(4) | Héroe del Poema, es llamado alternativamente en él, Enrique, y Borbón, 322 VII(76) | Sistema.) Parece que alude este pasaje a las desgraciadas 323 II | A estos mis propios ojos alumbraban~~~~~~ ~~~~La tumba funeral. 324 IX | Hace delante dél ir alumbrando~~~~~~ ~~~~Este nuevo prodigio. 325 VII | de Héroe.~~~~~~ ~~~~A no alumbrarte el Cielo, nada hubiera~~~~~~ ~~~~ 326 IV | En medio de los pérfidos alzados,~~~~~~ ~~~~La Discordia, 327 IV | contra mí de horror, su grito alzando,~~~~~~ ~~~~Con fiera libertad, 328 I | ondas parecía~~~~~~ ~~~~Ir alzándose: el Héroe ya del cielo~~~~~~ ~~~~ 329 V | el número inmenso, que se alzara~~~~~~ ~~~~Contra vos, generosos 330 I | rendida~~~~~~ ~~~~Los ojos alzará, y verá entonces,~~~~~~ ~~~~ 331 VI | que el furor y el miedo alzaran,~~~~~~ ~~~~En menos anchuroso 332 V | ya de su suerte el velo alzase.~~~~~~ ~~~~Para castigo 333 IX | que les corresponden sus amadas,~~~~~~ ~~~~Y en que, a veces, 334 VI | sobre su cabeza el rayo amaga.~~~~~~ ~~~~La Gloria a par 335 III | divisa~~~~~~ ~~~~El rayo, que amagaba a su cabeza,~~~~~~ ~~~~Que 336 IV | De vuestra Religión amancillada~~~~~~ ~~~~Reconoced, les 337 I | Y por ellos mi nombre amancillado,~~~~~~ ~~~~Ya ni patria, 338 IV | Al modo, que del día, que amanece,~~~~~~ ~~~~Los rayos, que 339 V | disfraces~~~~~~ ~~~~Con oportuno amaño le preparan.~~~~~~ ~~~~De 340 I | Llevar, y aún amar hizo. Grato olvida~~~~~~ ~~~~ 341 VII | Como esta vida amargan lastimera,~~~~~~ ~~~~Por 342 VIII | prendiera,~~~~~~ ~~~~Y con amargas lágrimas dejara~~~~~~ ~~~~ 343 IX | contagia~~~~~~ ~~~~La salobre amargura, por do corren.~~~~~~ ~~~~      344 VII | Él su pueblo amaría. ¡O día infausto~~~~~~ ~~~~ 345 VII | cubierta~~~~~~ ~~~~De una amarilla tez, desmadejada,~~~~~~ ~~~~ 346 X | desechas,~~~~~~ ~~~~Lívidas y amarillas, que llevando~~~~~~ ~~~~ 347 VII | estrella.~~~~~~ ~~~~Dios para amarle sólo te ha criado,~~~~~~ ~~~~ 348 VII | Hijos fieles, la amaron como madre.~~~~~~ ~~~~Su 349 I | sus alas infla:~~~~~~ ~~~~Amarrado del viento en las regiones~~~~~~ ~~~~ 350 IX | Raras veces,~~~~~~ ~~~~Suele amarse al testigo de sus faltas.~~~~~~ ~~~~ 351 VII | Del Britano, bravísima Amazona, 60~~~~~~ ~~~~Que del trono 352 I | en sus enojos,~~~~~~ ~~~~Ambiciosa y colérica, fulmina~~~~~~ ~~~~ 353 VII | pío enjuga.~~~~~~ ~~~~De Ambois a sus pies su gloria eleva: 57~~~~~~ ~~~~ 354 VIII | Ejemplo lastimero, que amedrenta,~~~~~~ ~~~~Y la imagen ofrece 355 X | Que aún en sangre teñidas amedrentan,~~~~~~ ~~~~La vida transportarles. «¿ 356 VIII | sus días~~~~~~ ~~~~A la amena y florida primavera,~~~~~~ ~~~~ 357 VI | del valle en la hondura, amenazando~~~~~~ ~~~~Las ninfas extravía 358 VIII | le lisonjea,~~~~~~ ~~~~Y amenazar parece obedeciendo.~~~~~~ ~~~~      359 VI | Que al intrépido Enrique amenazara.~~~~~~ ~~~~Tanto y tan inminente 360 IX | misterio~~~~~~ ~~~~Verde y ameno asilo, prodigaba~~~~~~ ~~~~ 361 VII | Y los que allá, de América en florestas,~~~~~~ ~~~~ 362 I | Enrique, abatir, y otras amigas~~~~~~ ~~~~Por tu sola virtud 363 VI | El interno terror con que amilana~~~~~~ ~~~~La verdad al malvado; 364 V | Del desgraciado Ammón los descendientes~~~~~~ ~~~~ 365 VII | Fiel ministro, que amó la Francia solo,~~~~~~ ~~~~ 366 VII | apenas~~~~~~ ~~~~Esto de amonestar Luis acaba,~~~~~~ ~~~~Cuando 367 VII | Cuando en la misma tumba, amontonados,~~~~~~ ~~~~Hijo, padre, 368 VIII | hijos de la Tierra~~~~~~ ~~~~Amontonando rocas sobre rocas,~~~~~~ ~~~~ 369 IX | Ni sus suaves conciertos amorosos,~~~~~~ ~~~~Los oídos patéticos 370 X | Tanto oprime, sufoca y amortigua~~~~~~ ~~~~El elevado grito 371 IX | Los párpados a abrir amortiguados.~~~~~~ ~~~~A su querido 372 IX | ama,~~~~~~ ~~~~Aún pide, amotinado, el dulce grillo,~~~~~~ ~~~~ 373 Idea | La puissance, l'amour, avec l'intelligence,~~~~~~                         ~~~~ 374 V | Al Dios que nuestra Liga ampara y sirve.~~~~~~ ~~~~Él exige 375 II | Un invisible brazo le amparaba~~~~~~ ~~~~En su defensa 376 V | Pares,~~~~~~ ~~~~Esa celeste Ampolla, y esa sacra~~~~~~ ~~~~Regia 377 IV | Y luego penitente. Anacoreta,~~~~~~ ~~~~Y no menos de 378 IV(45) | la gaceta.» El traductor añade, que la sentencia es rigurosamente 379 VII(56) | Veniales.) El traductor añadió aquí estos dos versos, para 380 IV(45) | contra las facciones y la anarquía. Si el Poeta escribiese 381 VII | atreviera~~~~~~ ~~~~El villano y anárquico consejo~~~~~~ ~~~~De aquellos 382 I | sienes~~~~~~ ~~~~Su fatal anatema. Roma erguida,~~~~~~ ~~~~ 383 V | parte,~~~~~~ ~~~~Hórridos anatemas fulminaran:~~~~~~ ~~~~Roma, 384 III | absolveros~~~~~~ ~~~~Como a anatemizaros tan dispuesta;~~~~~~ ~~~~ 385 VIII | Excavando arrogante el ancha arena,~~~~~~ ~~~~Llamando 386 VII | Fáciles por demás, anchas y llanas,~~~~~~ ~~~~Están 387 VIII | Que escapado del ancho y verde seno~~~~~~ ~~~~De 388 VI | De París dividían anchos fosos.~~~~~~ ~~~~De Levante 389 VI | alzaran,~~~~~~ ~~~~En menos anchuroso y largo espacio~~~~~~ ~~~~ 390 I | sangre~~~~~~ ~~~~De nuestra anciana augusta dinastía,~~~~~~ ~~~~ 391 VI | Agotada la fuente, en sus ancianas~~~~~~ ~~~~Primitivas franquezas 392 I | cede.~~~~~~ ~~~~Levada el ancla ya, dél impelida,~~~~~~ ~~~~ 393 III(34) | hijo de un pobre viñero de Ancona, y fraile francisco. ~ 394 III | Id, Héroe digno, andad, la Reina dice.~~~~~~ ~~~~ 395 VIII | tiempo~~~~~~ ~~~~Del Rey andado en busca. Su soberbia,~~~~~~ ~~~~ 396 I | días~~~~~~ ~~~~Engolfado anduviera, allí buscaba~~~~~~ ~~~~ 397 IV | Así en el seno undoso de Anfitrite;~~~~~~ ~~~~De los mares 398 VII | Que espantoso los ángeles detestan,~~~~~~ ~~~~El germen 399 X | acerca~~~~~~ ~~~~Al niño angelical, que sus bracitos~~~~~~ ~~~~ 400 VIII | Mira a Fouquier, Clermont, Angenne y Nésle,~~~~~~ ~~~~Entre 401 VI | brava~~~~~~ ~~~~Flor de las anglas huestes auxiliares,~~~~~~ ~~~~ 402 I | Entre el Francés y el Anglo. En todos tiempos~~~~~~ ~~~~ 403 VI | Galos, Lorenos, Anglos, que tamañas~~~~~~ ~~~~Ira 404 VIII | crin crespa,~~~~~~ ~~~~Con anheloso aliento, por el campo~~~~~~ ~~~~ 405 X | Su constancia animaban y firmeza.~~~~~~ ~~~~A los 406 IX | agradar a aquel héroe, y animada~~~~~~ ~~~~Viose de nuevas 407 IV | vano.~~~~~~ ~~~~Su grito animador algún momento~~~~~~ ~~~~ 408 X | lívidos, que apenas~~~~~~ ~~~~Animados parecen: semejantes~~~~~~ ~~~~ 409 VI | embaraza,~~~~~~ ~~~~Y su ardor animando con su ejemplo,~~~~~~ ~~~~ 410 IV | lágrimas inundan,~~~~~~ ~~~~A animar va las furias de su bando,~~~~~~ ~~~~ 411 VI | Contra el Rey, animosa, hierro y fuego.~~~~~~ ~~~~ 412 VII | Vosotros ¡o franceses animosos!~~~~~~ ~~~~Vencer sabéis, 413 IX | Amores mil de un índole aniñada,~~~~~~ ~~~~De su dulce reposo 414 IX | inocente,~~~~~~ ~~~~Que aniñado, colora, enciende, esmalta,~~~~~~ ~~~~ 415 V | Al regicidio infame aniversarios~~~~~~ ~~~~Perpetuos y magníficos 416 VII | pereza.~~~~~~ ~~~~Cabe ellos, ansí mismo, el Gran Enrique~~~~~~ ~~~~ 417 IV | Que con ardor ansiaba, porque pueda~~~~~~ ~~~~ 418 IX | tus locos furores, siempre ansiaste~~~~~~ ~~~~La ponzoña mezclar 419 IX | aceptara~~~~~~ ~~~~De algún ansioso amante; parecida~~~~~~ ~~~~ 420 IX | Por sus días solícitos y ansiosos,~~~~~~ ~~~~Agitábanse todos 421 IX | alto imperio,~~~~~~ ~~~~Anteponer gustoso a su Cleopatra?~~~~~~ ~~~~ 422 X | detestable, le acarrea~~~~~~ ~~~~Anticipada muerte, y su comida,~~~~~~ ~~~~ 423 VI | Con menor aparato, antiguamente,~~~~~~ ~~~~El soldado al 424 II | Caudillo que peinaba antiguas canas,~~~~~~ ~~~~Del luctuoso 425 IV | Vamos pues. Tus antorchas, nuevamente~~~~~~ ~~~~Enciendan 426 V | Los solemnes braseros, do anualmente~~~~~~ ~~~~Sacerdotes serenos 427 X | Salvo a París anuncian, y del Cielo~~~~~~ ~~~~Pronto 428 VI | suplico,~~~~~~ ~~~~Lo que a anunciarme viene tu embajada~~~~~~ ~~~~ 429 IX | Días puros, serenos y apacibles,~~~~~~ ~~~~La dulzura y 430 IX | su mies preciosa. El que apacienta~~~~~~ ~~~~Cabe dél, hato 431 III | encendiendo~~~~~~ ~~~~Aún no bien apagada. Le recuerda~~~~~~ ~~~~De 432 IX | Solícitos sus ojos, y se apagan,~~~~~~ ~~~~Se cierran al 433 IX | Para siempre apagase inexorable.~~~~~~ ~~~~Él 434 VII | Destino~~~~~~ ~~~~Súbito se aparecen. Luis ordena,~~~~~~ ~~~~ 435 VI | un justo entre el pueblo aparecía,~~~~~~ ~~~~Y a su voz el 436 VI | Con ruidoso esplendor. No aparecían~~~~~~ ~~~~Allí los grandes 437 X | El Ángel tutelar, aparecido,~~~~~~ ~~~~Su indignación 438 IV | Y huir el mismo puesto aparentando,~~~~~~ ~~~~Que con ardor 439 III | Llevaba aquél de Rey en apariencia.~~~~~~ ~~~~Aunque sobrado 440 II | Fascinantes y astutas apariencias~~~~~~ ~~~~De las gracias 441 II | De legales indicios de mí aparto.~~~~~~ ~~~~Es bien inútil ¡ 442 III | De la mengua~~~~~~ ~~~~El apático Rey por fin se siente,~~~~~~ ~~~~ 443 X | Deidad suprema, en vano apela,~~~~~~ ~~~~En vano el hombre 444 IV(44) | Claudio, consejero de apelaciones. (Tardif.) Juan, consejero 445 I | Más sólida y más firme se apellida,~~~~~~ ~~~~De todo el bando 446 VII(73) | fue en todas las eras, la apetecida, envidiada, y usurpada, 447 II | De una paz lisonjera nos aplaca;~~~~~~ ~~~~Más! que paz, 448 II | De su padre los manes aplacaba.~~~~~~ ~~~~Nevers, Gondí, 449 VI | más fieros,~~~~~~ ~~~~De aplacar tantas veces se jactaban~~~~~~ ~~~~ 450 VIII | Con la sangre teñida y aplanada,~~~~~~ ~~~~Lejos de do campean 451 VII | Del Muy Alto adoremos y aplaudamos~~~~~~ ~~~~El arcano saber 452 IX | Malicia, los ve, y al paso aplaude,~~~~~~ ~~~~Con maligna sonrisa 453 IV | Discordia, entretanto, se aplaudía~~~~~~ ~~~~Del suceso feliz, 454 IX | su tez bella.~~~~~~ ~~~~Aplaudíase Amor, al contemplarla~~~~~~ ~~~~ 455 VII | Y su constancia aplaudo en las adversas.~~~~~~ ~~~~ 456 VIII | tristes restos~~~~~~ ~~~~Aplegad de la rota soldadesca,~~~~~~ ~~~~ 457 IV | y si su jefe~~~~~~ ~~~~Aplegarlas consigue, un pronto pasmo~~~~~~ ~~~~ 458 IV | reparos~~~~~~ ~~~~A sus males aplica saludables:~~~~~~ ~~~~Ella 459 IX | Alivios y consuelos aplicaba.~~~~~~ ~~~~     Morné, siempre 460 VII | lastimera,~~~~~~ ~~~~Por aplicar consuelos que la alienten,~~~~~~ ~~~~ 461 VII | Una dulce sorpresa se apodera.~~~~~~ ~~~~«Mitiga de ese 462 VI | Que humeando aun se apoderara,~~~~~~ ~~~~A paso y con 463 III | conocido por el apodo de Balafré. Batalla de Cutrás. 464 VI | punto, de Essex, en que apostado~~~~~~ ~~~~El intrépido Aumale 465 VIII | brutos los ijares.~~~~~~ ~~~~Apostados los dos sobre la hierba,~~~~~~ ~~~~ 466 VIII | tanta,~~~~~~ ~~~~Corre a apostarse, ufana, del Rey cerca,~~~~~~ ~~~~ 467 IV | Aquel primer su Apóstol, con lo santo~~~~~~ ~~~~ 468 VI | nuestro eterno altar se apoya y alza?~~~~~~ ~~~~¿Al pie 469 III | De Roma en sus empresas apoyado;~~~~~~ ~~~~En ellas socorrido 470 X | Por dichosa conquista se apreciaba.~~~~~~ ~~~~No hubo horror 471 IV(38) | consiguiente todo literato católico apreciando justamente la belleza de 472 II | veces~~~~~~ ~~~~El mérito apreció de mis hazañas,~~~~~~ ~~~~¡ 473 X | Más fuertes y apremiantes que sus armas,~~~~~~ ~~~~ 474 X | provocarlos salgo. De mí aprendan~~~~~~ ~~~~A vencer vuestros 475 VI | desastrada~~~~~~ ~~~~A reinar aprended a lo adelante.»~~~~~~ ~~~~      476 I | acento,~~~~~~ ~~~~Y cuanto aprender deban les intima.~~~~~~ ~~~~ 477 IX | Mis serpientes aprensa. Su audaz mano,~~~~~~ ~~~~ 478 IX | Bajo un supuesto nombre se aprestara,~~~~~~ ~~~~Cerca de ella 479 V | Avanzáranse, en tanto, se aprestaran~~~~~~ ~~~~Las máquinas mortales, 480 IV | exhalados,~~~~~~ ~~~~Un momento apresuran tan glorioso,~~~~~~ ~~~~ 481 IV | La perdición fatal apresurando,~~~~~~ ~~~~Por do quier 482 VI | murmullos se alzan:~~~~~~ ~~~~Apresúranse a oírle; le rodean;~~~~~~ ~~~~ 483 IV | dictara,~~~~~~ ~~~~A dejar apresúrase estampado.~~~~~~ ~~~~Por 484 III | un tiempo desafiando, me apresuro~~~~~~ ~~~~A tentar decidido 485 III | que le libre,~~~~~~ ~~~~Apresúrome a dar, a su flaqueza,~~~~~~ ~~~~ 486 VI | Por do quiera avanzándose, apretaban~~~~~~ ~~~~Al Rey, cuyas 487 IV | Capitolio al pié, cuando apretado~~~~~~ ~~~~De Roma el fundador 488 VIII | vuelve a abrir. Ella aún aprieta~~~~~~ ~~~~Con sus últimos 489 VIII | otro al través, baten y aprietan~~~~~~ ~~~~De sus fogosos 490 V | quinto~Argumento~ ~~~     ~~~~Apriétase vivamente a los sitiados. 491 IV | Y en tan grave peligro, aprieto tanto,~~~~~~ ~~~~¿Que puede 492 VII | que tropel aquí recorre aprisa~~~~~~ ~~~~Esta vasta mansión? 493 IX | Con que el Amor en él le aprisionaba.~~~~~~ ~~~~De hoy más, de 494 IV | Las reses despedazan y aprisionan;~~~~~~ ~~~~Y de sangrientas 495 IX | Con cien grillos de bronce aprisionarme~~~~~~ ~~~~Su brazo premedita. 496 III | En oportunos casos se aprovecha.~~~~~~ ~~~~De los mismos 497 II | En su culpable escuela aprovechaba,~~~~~~ ~~~~Y excesivos progresos 498 I | A su Príncipe ciego se aproxima,~~~~~~ ~~~~Y a su aspecto 499 VI | fresca sangre en sed, se aproximaba;~~~~~~ ~~~~Su espantosa 500 X | golpe.~~~~~~ ~~~~Tan pronto, aproximándose, que llegan~~~~~~ ~~~~A


100-aprox | apunt-cauti | cavid-degue | deida-encom | encon-fuele | fuent-insul | insup-nangi | nariz-prese | prest-rio | rios-torna | torne-zozob

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License