| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
| François-Marie Arouet de Voltaire La Henriada IntraText - Concordancias (Hapax Legomena) |
negrita = Texto principal
Canto gris = Texto de comentario
1 VII(55) | habiendo sido el pueblo judaico 100 veces menos número que el
2 III(35) | Inglaterra, en el año de 1588, en que, por una parte,
3 III(33) | por su trágica muerte en 1601. ~
4 VII(55) | después de la creación, hay ya 300 veces 947 millones de condenados
5 VII(55) | los Católicos como en unos 50. Si la parte de los electos
6 VII(55) | por unos 947 millones y 50.000 condenados a las penas eternas
7 VII(55) | que sin contar más que 6.000 años después de la creación,
8 VII(55) | sobre la tierra en más de 950 millones, y el de los Católicos
9 VII | ojos~~~~~~ ~~~~Del Eterno, ab eterno está completa.~~~~~~ ~~~~
10 VI | Precipitadamente se abalanzan,~~~~~~ ~~~~Y a la brecha
11 VI | aturdidas,~~~~~~ ~~~~Ceden, y le abandonan la muralla.~~~~~~ ~~~~
12 IV | suplicio~~~~~~ ~~~~Tórnale a abandonar pérfido e ingrato.~~~~~~ ~~~~
13 IX | Nunca del Gran Enrique abandonara~~~~~~ ~~~~Los gloriosos
14 X | con la idea~~~~~~ ~~~~De abandonarle solo a astutos lazos~~~~~~ ~~~~
15 VII | provechosa,~~~~~~ ~~~~Que a abandonarte ya se daban priesa.~~~~~~ ~~~~
16 II | vuestra saña~~~~~~ ~~~~La abandono. Perderla más quisiera~~~~~~ ~~~~
17 Idea | muros de Curtré primero abata.~~~ ~~~ Nada más se
18 X | De su inflexible tropa abate todas.~~~~~~ ~~~~Al modo,
19 III | fiereza~~~~~~ ~~~~De Felipe abatid, y de ese Sixto.~~~~~~ ~~~~ «
20 III | que a tal punto~~~~~~ ~~~~Abatídole había. A Valois era~~~~~~ ~~~~
21 VIII | boca en boca, helando y abatiendo~~~~~~ ~~~~Los corazones
22 X | violando,~~~~~~ ~~~~De tropel abatiéndole sus puertas,~~~~~~ ~~~~Mil
23 III | su orgullo al morir no se abatiera.~~~~~~ ~~~~La frente, que
24 VIII | Destituir al tirano, se abatieran~~~~~~ ~~~~A confirmar, en
25 I | suerte~~~~~~ ~~~~El rigor me abatió. No es mi desdicha,~~~~~~ ~~~~
26 II | Que el peso de los años abismaba,~~~~~~ ~~~~Entregárase al
27 V | Habrá de verse siempre, que abismada~~~~~~ ~~~~De tus hijos la
28 I | De horas en los placeres abismadas,~~~~~~ ~~~~Y de amor en
29 III | Coutrás dieran.~~~~~~ ~~~~Abismando en Onó mis auxiliares,~~~~~~ ~~~~
30 III | imperceptible leve seña~~~~~~ ~~~~A abismarlo en la nada bastaría,~~~~~~ ~~~~
31 VIII | guerreras~~~~~~ ~~~~Virtudes abismó. Vosotros visteis~~~~~~ ~~~~
32 V | Más luego que abjurando las paganas,~~~~~~ ~~~~Y
33 III | delicadeza,~~~~~~ ~~~~En el seno ablandado de placeres,~~~~~~ ~~~~Y
34 X | De aquellos ya ablandados corazones.~~~~~~ ~~~~Tal
35 VI | tanto espantan;~~~~~~ ~~~~Abominables furias, que de Flandes~~~~~~ ~~~~
36 VI | no eres hoy ya más, que abominada~~~~~~ ~~~~Negra prisión
37 VIII | Su criminal victoria abominando,~~~~~~ ~~~~Llórala eternamente,
38 IX | día a la luz bella, que aborrece,~~~~~~ ~~~~Tiernamente una
39 I | Que sus guerras abortan intestinas.~~~~~~ ~~~~Dí,
40 IV | Que seducción y fraudes abortaron,~~~~~~ ~~~~Este ingenioso
41 III | vallas, de un momento raro aborto,~~~~~~ ~~~~Amenazan del
42 IX | en un momento~~~~~~ ~~~~Abortó de sus pródigas entrañas,~~~~~~ ~~~~
43 I | Que las sendas os abra de la gloria~~~~~~ ~~~~De
44 VI | triunfador Borbón al punto se abran.~~~~~~ ~~~~Entra el Héroe
45 IX | Estrée nuestro Enrique se abrasaba,~~~~~~ ~~~~De amor desfallecía.
46 V | aire encienden, el altar abrasan,~~~~~~ ~~~~Y envuelto entre
47 VI | completada~~~~~~ ~~~~Su abrasante carrera, con un fuego~~~~~~ ~~~~
48 VI | Fulminadores truenos, que abrasaran,~~~~~~ ~~~~Y con horrendo
49 VII | Descenderá a abrasarte, a herirte el alma.~~~~~~ ~~~~
50 IV | podré, ¡Discordia! que me abraso~~~~~~ ~~~~En ansias de agradarte,
51 II | hermana;~~~~~~ ~~~~Esposos abrazados, bajo el techo~~~~~~ ~~~~
52 III | cual perdidas,~~~~~~ ~~~~A abrazar, por do quiera, corren,
53 X | que llegan~~~~~~ ~~~~A abrazarse parece. Su peligro,~~~~~~ ~~~~
54 IX | tesoros de su seno,~~~~~~ ~~~~Ábrelos a su tiempo, y los regala~~~~~~ ~~~~
55 IX | desvía airada.~~~~~~ ~~~~Ábrese un libre paso, y agitando~~~~~~ ~~~~
56 III | mortal languidez su aliento abrevia.~~~~~~ ~~~~El formidable
57 IV | En quien por abreviarte más la gloria~~~~~~ ~~~~
58 II | inundaba;~~~~~~ ~~~~Y mis ojos abrí para ver solo~~~~~~ ~~~~
59 X | Las puertas les abrían. A otros muestran,~~~~~~ ~~~~
60 V | Quien en Aulida abriendo del cruel Calcas~~~~~~ ~~~~
61 I | que de conciliarse el don abriga~~~~~~ ~~~~De todos el amor
62 III | supo más falaces,~~~~~~ ~~~~Abrigar de las miras más inmensas~~~~~~ ~~~~
63 X | tiempo~~~~~~ ~~~~En su seno abrigaran y nutrieran;~~~~~~ ~~~~Más
64 VII | Y si un alma en su error abrigó buena,~~~~~~ ~~~~Cualquier
65 III | una vida~~~~~~ ~~~~En su abril agostada; un Rey que viera~~~~~~ ~~~~
66 III | todo vencedor; siempre a absolveros~~~~~~ ~~~~Como a anatemizaros
67 VIII | Que a medida que avanza, abulta y crece,~~~~~~ ~~~~Y más
68 V | sangre,~~~~~~ ~~~~Que corría abundosa, la voz agria,~~~~~~ ~~~~
69 VIII | brazos~~~~~~ ~~~~De partir acababa. La vergüenza~~~~~~ ~~~~
70 V | gritaba,~~~~~~ ~~~~Desgarrad y acabad a esos Cristianos.~~~~~~ ~~~~
71 II | Vuestra obra dejad presto acabada;~~~~~~ ~~~~Y con la yerta
72 Idea | Valois y Enrique el Grande, y acabado por este último solo.~
73 Idea | sucesos reales como los que acabamos de indicar, y de ficciones.
74 IV | Parten hacia París, do acabar piensan~~~~~~ ~~~~Sus perversos
75 VIII | sus ilustres triunfos, y acabara~~~~~~ ~~~~De merecer la
76 X | París le abre sus puertas, y acábase la guerra.~~~ ~~~ ~~~ ~~~~
77 II | Yo de imputar no acabo a Catalina,~~~~~~ ~~~~De
78 VII(64) | Cuantos.] Las academias de las bellas artes y de
79 VI | Que agitaron las olas, acallada~~~~~~ ~~~~Del marinero ya
80 I | Juntando sus soldados acampaba~~~~~~ ~~~~El mísero Valois.
81 IV | sus brazos;~~~~~~ ~~~~La acaricia y halaga dulcemente,~~~~~~ ~~~~
82 X | Manjar tan detestable, le acarrea~~~~~~ ~~~~Anticipada muerte,
83 VIII | Dos formidables nubes, que acarrean~~~~~~ ~~~~En su seno los
84 VII | Les regaló este Rey, que acata y sienta~~~~~~ ~~~~Consigo
85 X | Y con doliente voz y acatamiento,~~~~~~ ~~~~Esta eficaz plegaria
86 IX | Por la Diosa acatándola de Chipre,~~~~~~ ~~~~En
87 I | y dulces,~~~~~~ ~~~~Que acaten cuando deben, y no opriman~~~~~~ ~~~~
88 VI | Por Essex al asalto acaudilladas,~~~~~~ ~~~~Bajo nuestros
89 IV | De unos Reyes benignos y accesibles,~~~~~~ ~~~~En la equidad
90 IV | No descuida del campo las acciones,~~~~~~ ~~~~Y del sitio sostiene
91 IX | La Discordia, a lo lejos, acechando~~~~~~ ~~~~Sus humanas flaquezas,
92 II | De mi madre la muerte acelerada.~~~~~~ ~~~~Su misteriosa
93 III | De un imperio absoluto se aceleran~~~~~~ ~~~~A poner en su
94 VIII | cascos vuela~~~~~~ ~~~~La acerada armadura que les cubre.~~~~~~ ~~~~
95 III | traspasan y laceran~~~~~~ ~~~~De acerados puñales mil heridas;~~~~~~ ~~~~
96 II | sangrientos verdugos ya se acercan~~~~~~ ~~~~A mi lecho furiosos;
97 IV | mismo por la mano.~~~~~~ ~~~~Acércanse ¡hijos míos! se cumplieron,~~~~~~ ~~~~
98 X | la hambrienta ciudad se acerque, ordena;~~~~~~ ~~~~Que pláticas
99 VII | muerte.~~~~~~ ~~~~ «Acerquémonos más; pues te dispensan~~~~~~ ~~~~
100 VIII | Los primeros,~~~~~~ ~~~~No aciertan a ordenar, de mandar cesan;~~~~~~ ~~~~
101 VII | Del seno de París un dueño aclama;~~~~~~ ~~~~Más quizá tanto
102 I | en fin todo~~~~~~ ~~~~Te aclaman a mi muerte de justicia~~~~~~ ~~~~
103 VII(56) | aquí estos dos versos, para aclarar mejor el sentido y espíritu
104 I | huida,~~~~~~ ~~~~Al paso que acogido el extranjero,~~~~~~ ~~~~
105 X | al primero,~~~~~~ ~~~~Que acomoda comprársela y verterla.~~~~~~ ~~~~
106 V | Que a su nuevo delito acomodaba.~~~~~~ ~~~~La Audacia y
107 Idea | respetables, o suprimidos, o acomodados a la verisimilitud que exige
108 V | Leales caballeros, que acompañan~~~~~~ ~~~~Los grandes Montmorencis,
109 V | Con placer al martirio acompañaran,~~~~~~ ~~~~Y de fin codiciando
110 VII | Dignamente instituye y aconseja,~~~~~~ ~~~~De lo más noble
111 VIII(82)| verdadera virtud. Había aconsejado a Enrique III. que no asesinase
112 X | magnífico en el seno,~~~~~~ ~~~~Acorando, muriendo ya de inedia,~~~~~~ ~~~~
113 V | de antiguos agravios se acordaba,~~~~~~ ~~~~Sino de su amistad
114 VIII | virtud vuestra~~~~~~ ~~~~Acordaos, amigos, y seguidme~~~~~~ ~~~~
115 VII | costumbres~~~~~~ ~~~~Dignas de un acordar, que al tiempo exceda!~~~~~~ ~~~~
116 IX | sido ¡Amor! tú has sido, acordaraste,~~~~~~ ~~~~Cuya mano fatal
117 X | Adoren en unión acorde y recta.~~~~~~ ~~~~Y en
118 IX | al través de los campos, acosaban~~~~~~ ~~~~Diestramente los
119 VII | dice,~~~~~~ ~~~~A mi hijo acostaos, fiel pareja;»~~~~~~ ~~~~
120 II | Dos tiernos caros hijos acostara.~~~~~~ ~~~~Un solo común
121 II | Como de largo tiempo acostumbrada~~~~~~ ~~~~A presentes iguales,
122 VII | Sus súbditos en Francia acostumbrado~~~~~~ ~~~~A marcas de homenaje
123 IX | Sus dichas cada instante acrecentaba,~~~~~~ ~~~~Por desmenguar
124 X | Que renace inminente, y se acrecienta~~~~~~ ~~~~Cada instante,
125 I | Tal ansia de ultrajarnos acreditan,~~~~~~ ~~~~A nuestra vez
126 II | Más sangrientas, al fin, acribilladas,~~~~~~ ~~~~Ya respirando
127 VIII | Del perplejo Mayenne acriminaba.~~~~~~ ~~~~ Hervía su
128 X | en secreto~~~~~~ ~~~~Se acriminan deber a su clemencia~~~~~~ ~~~~
129 Idea | de Paulino en el primer acto, y de otro en el quinto.
130 VII(55) | ya es mucho: luego hay actualmente en la tierra por unos 947
131 VIII | Con un mirar rabioso, acusa, execra~~~~~~ ~~~~Los Flamencos,
132 II(20) | confesor sobre que de nada se acusaba de aquella mortandad, respondió. «
133 II(10) | Del deleite.] Fue acusada de intrigas amorosas con
134 X | del muy-Alto,~~~~~~ ~~~~Acusan la profunda arcana ciencia.~~~~~~ ~~~~
135 VIII | día,~~~~~~ ~~~~Los Cielos acusando, y la crueleza~~~~~~ ~~~~
136 I | designio de Dios. No le acusemos~~~~~~ ~~~~Por faltas de
137 IV | Más de tanto adalid, el más bizarro,~~~~~~ ~~~~
138 VI | Por la primera vez se adelantaba,~~~~~~ ~~~~De servir en
139 VI | Que en masa un bravo ardor adelantara,~~~~~~ ~~~~De la explosión
140 VI | alta,~~~~~~ ~~~~Con indigno ademán, al Héroe ilustre,~~~~~~ ~~~~
141 III | desgracia.~~~~~~ ~~~~A su suerte adherida, gran caterva~~~~~~ ~~~~
142 VIII(77)| Parlamento, que se le mantenía adicta, Teniente General del Estado
143 VII | A cada suerte adictas, sus mudanzas,~~~~~~ ~~~~
144 VIII | viento~~~~~~ ~~~~Rápido y adiestrado en la carrera,~~~~~~ ~~~~
145 I | a las fatigas~~~~~~ ~~~~Adiestrara y las lides la Victoria;~~~~~~ ~~~~
146 IV | justicia otros jefes se admiraban,~~~~~~ ~~~~Que de participar
147 I | une entre sí, los tres se admiran.~~~~~~ ~~~~Diputados del
148 I | en que del Norte, allá admirando~~~~~~ ~~~~Su suprema virtud,
149 VI | crimen tan infectos, se admirara~~~~~~ ~~~~Siempre justo
150 VII | su Rey y señor. De Condé, admiro~~~~~~ ~~~~Generoso rival
151 X | presta.~~~~~~ ~~~~ Se admiró desde entonces dignamente~~~~~~ ~~~~
152 VII(56) | que los mismos antiguos admitieron, y se halla expresamente
153 III | Yo no os admito, Enrique, esas modestas~~~~~~ ~~~~
154 II | Francés, soldado y Rey, solo adoptando~~~~~~ ~~~~Del trono la defensa
155 II | restara,~~~~~~ ~~~~Oficioso adoptandome, sirviome~~~~~~ ~~~~De padre
156 X | pluguiera~~~~~~ ~~~~Por último adoptar entre los suyos,~~~~~~ ~~~~
157 IV | Con júbilo por hijo adoptaría~~~~~~ ~~~~Al magnánimo Héroe
158 X | los Reyes,~~~~~~ ~~~~Que adoración condigna se le diera?~~~~~~ ~~~~
159 Idea | Libre, mais sous un chef, adorant en tout lieu~~~~~~ ~~~~Dans
160 IV | en sus aras~~~~~~ ~~~~A adorar la fortuna, cual paganos.~~~~~~ ~~~~
161 I | Que feliz le adorara, ya infelice~~~~~~ ~~~~Le
162 X | corazones, tu justicia~~~~~~ ~~~~Adoren en unión acorde y recta.~~~~~~ ~~~~
163 IX | de tus brazos,~~~~~~ ~~~~Adormece su bélica arrogancia.~~~~~~ ~~~~
164 III | del precipicio,~~~~~~ ~~~~Adormida de nuevo su alma queda.~~~~~~ ~~~~ «
165 II | Y un sueño engañador, de adormidera~~~~~~ ~~~~Sus órganos con
166 VII | alejan.~~~~~~ ~~~~El Príncipe adormido, en este instante~~~~~~ ~~~~
167 V | De ministros del cielo se adornaba,~~~~~~ ~~~~Revestíase siempre:
168 III | Era el menos indigno. Le adornaban~~~~~~ ~~~~Virtudes diferentes,
169 III | Que de antiguo adoró la grey francesa:~~~~~~ ~~~~
170 VII(66) | grandes victorias, y se han adquirido gloria aun en sus mismas
171 VII | El renombre de Grande se adquiriera,~~~~~~ ~~~~Aún más grande
172 VIII | Áulico vil, al fin, adula y besa~~~~~~ ~~~~Largo tiempo
173 III | Entre cuantos adulan su molicie,~~~~~~ ~~~~Y
174 III | visto de combates.~~~~~~ ~~~~Adulando vilmente su indolencia,~~~~~~ ~~~~
175 VIII | Y aún maquina~~~~~~ ~~~~Adular vuestro espíritu Mayena?~~~~~~ ~~~~
176 IV | Sin pudor ni vergüenza, el adulterio~~~~~~ ~~~~Y el incesto,
177 X | De estos nuevos tiranos advenidos,~~~~~~ ~~~~Licenciosas cohortes
178 I | predice su conversión y su advenimiento al~~~~~~ ~~~~ trono. Descripción
179 VII | Más émulos y fieros adversarios,~~~~~~ ~~~~Como amantes
180 VII | constancia aplaudo en las adversas.~~~~~~ ~~~~De veinte vastos
181 II | su bando querido, y del adverso~~~~~~ ~~~~No menos respetado,
182 I | para él mismo ocultas no advertía.~~~~~~ ~~~~Del alto de los
183 VII | dispensa~~~~~~ ~~~~Al no advertido error de los mortales,~~~~~~ ~~~~
184 II(7) | Andan.) El lector advertirá aquí muy obviamente, que
185 I | Atónitos mis ojos advirtieron~~~~~~ ~~~~Como su altiva
186 III | Más popular, afable y dulce a un tiempo,~~~~~~ ~~~~
187 II | Bien presto su política afanada,~~~~~~ ~~~~De un hijo, en
188 IX | A ensayarse a porfía y afanadas.~~~~~~ ~~~~Del Amor, por
189 VIII | astuto,~~~~~~ ~~~~Ser apoyo afectaba con destreza,~~~~~~ ~~~~
190 IX | Con maligna sonrisa y afectada,~~~~~~ ~~~~La comparsa frenética
191 V | Entre el rumor confuso de afectadas~~~~~~ ~~~~O ingenuas erupciones
192 IV | Sin adornos, sin arte, sin afeite,~~~~~~ ~~~~Y bella por su
193 III | Del Francés cortesano. No afemina~~~~~~ ~~~~Su ordinario valor
194 IX | Discordia implora su poder para afeminar el~~~~~~ ~~~~ valor de
195 VIII | Vencerle no he podido, afeminarle~~~~~~ ~~~~Podré al menos
196 VIII | Las picas, que afiladas reverberan,~~~~~~ ~~~~Los
197 I | mujer, al fin, el cetro afirma;~~~~~~ ~~~~Y a sus pies
198 V | Resistir a la Liga ya afirmada,~~~~~~ ~~~~De la Iglesia
199 V | justos en el alma,~~~~~~ ~~~~Afirman el candor y la inocencia.~~~~~~ ~~~~
200 VIII | De ello por fin se aflige, de ello tiembla,~~~~~~ ~~~~
201 I | La más remota edad oiga afligida,~~~~~~ ~~~~Todo un inmenso
202 VIII | Sereno, aunque afligido, en tal desorden~~~~~~ ~~~~
203 II | del sentido,~~~~~~ ~~~~Que afligirla pudieran, o turbarla.~~~~~~ ~~~~ «¿
204 IV | tras sí le arrastraban, y afrentado~~~~~~ ~~~~De vivir todavía,
205 VII | pérfido se atreve~~~~~~ ~~~~A afrentar sus altares; que allá ciega~~~~~~ ~~~~
206 II | Tan negramente aleves y afrentosas,~~~~~~ ~~~~Su cólera excitaba
207 IX | Aquí, el uno, agarraba y revolvía~~~~~~ ~~~~Aún
208 II | Ternezas me prodiga, me agasaja~~~~~~ ~~~~Cual madre largo
209 IV | Con maligna sonrisa y agasajo;~~~~~~ ~~~~Pero súbitamente
210 V | ministraban.~~~~~~ ~~~~A agigantados pasos la victoria~~~~~~ ~~~~
211 VI | que la lid su pecho aún agitaba,~~~~~~ ~~~~A un proceloso
212 VI | Revolvían y el miedo, y agitaban~~~~~~ ~~~~Su oculto pensamiento,
213 IX | solícitos y ansiosos,~~~~~~ ~~~~Agitábanse todos y temblaban:~~~~~~ ~~~~
214 X | horror y miedo~~~~~~ ~~~~Agitados los monstruos, se dispersan,~~~~~~ ~~~~
215 IX | Ábrese un libre paso, y agitando~~~~~~ ~~~~Las encendidas
216 VI | en la nave~~~~~~ ~~~~Que agitaron las olas, acallada~~~~~~ ~~~~
217 VIII | Del héroe en la agonía postrimera,~~~~~~ ~~~~Guiada
218 X | Que en medio de agonías, aún pelean~~~~~~ ~~~~Por
219 II | Del desplomado hogar agonizaban;~~~~~~ ~~~~Desde las altas
220 X | Desgraciado Mayenne, agonizando;~~~~~~ ~~~~Tú le viste y
221 X | Cuya transida voz agonizante,~~~~~~ ~~~~En vano mendigaba,
222 III | vida~~~~~~ ~~~~En su abril agostada; un Rey que viera~~~~~~ ~~~~
223 VII | o de flaqueza~~~~~~ ~~~~Agostado por siempre habéis el fruto~~~~~~ ~~~~
224 II(20) | sangría es tan saludable en Agosto como en Mayo.» Reconvenido
225 VI | llegue a mirarse~~~~~~ ~~~~Agotada la fuente, en sus ancianas~~~~~~ ~~~~
226 VI | Por parricidas manos agotadas,~~~~~~ ~~~~Reinar sobre
227 IX | tropel de atractivos, que la agracian,~~~~~~ ~~~~¿Qué no debió
228 VI | arrostrar a su espíritu agradaba.~~~~~~ ~~~~Por medio de
229 I | a su vista~~~~~~ ~~~~Le agradara exponer de los destinos~~~~~~ ~~~~
230 VIII | suprema~~~~~~ ~~~~Ventura de agradarle, y cuyo duro~~~~~~ ~~~~Corazón,
231 IX | mi deber me advierte, de agradarme~~~~~~ ~~~~Seguro puede estar.
232 IV | abraso~~~~~~ ~~~~En ansias de agradarte, seducirlo,~~~~~~ ~~~~O
233 IX | cuidados~~~~~~ ~~~~No hubiera agradecido, a mal llevara. 89~~~~~~ ~~~~«¡
234 III | Y su amargo dolor más agravando~~~~~~ ~~~~Del de Guisa la
235 IV | Servir a las venganzas de su agravio.~~~~~~ ~~~~ La Discordia
236 Idea | aux lecteurs plaire sans agrément.~~~~~~ ~~~~Bientót ils défendront
237 I | Cerca de un onda pura, agreste mesa~~~~~~ ~~~~Al gran Príncipe
238 V | corría abundosa, la voz agria,~~~~~~ ~~~~Acusar a Valois
239 II | menos respetado, injurias agrias~~~~~~ ~~~~De la fortuna
240 I | De tu escabrosa voz al agrio acento,~~~~~~ ~~~~Y cuanto
241 I | De sus votos aguardaba que a medida,~~~~~~ ~~~~
242 IV | bravos,~~~~~~ ~~~~Así nos aguardáis? Ya Enrique viene,~~~~~~ ~~~~
243 X | entrambos se miden, y se aguardan.~~~~~~ ~~~~El centellante
244 VIII | cerca,~~~~~~ ~~~~Y la seña aguardando, en su semblante,~~~~~~ ~~~~
245 II | Pero el malvado Besma, que aguardara 19~~~~~~ ~~~~En el patio
246 IV | En sus curules fijos, aguardaron~~~~~~ ~~~~Fieramente los
247 X | fortuna adversa.~~~~~~ ~~~~Un agudo puñal coge furiosa,~~~~~~ ~~~~
248 IV | ahondados,~~~~~~ ~~~~Vigilantes, agudos, y enemigos~~~~~~ ~~~~De
249 VIII | Tus ansias el instante aguijonean~~~~~~ ~~~~De un combate,
250 IV(42) | De Thou.] Agustín, segundo del nombre, tío
251 IV | Bajo el hábito, a veces, de Agustino,~~~~~~ ~~~~Y otras, del
252 IX | Siente a su vista Amor: aguza flechas;~~~~~~ ~~~~Sus cadenas
253 | Ahí
254 X | Los sollozos ahogan, y las quejas~~~~~~ ~~~~
255 II | prepara,~~~~~~ ~~~~Prontamente ahogándole en su cuna.~~~~~~ ~~~~La
256 VIII | En sus ondas hundirle, ahogarle intenta.~~~~~~ ~~~~Parabére
257 II | Sangrientos sus sirvientes ahogarse~~~~~~ ~~~~Mira entre fuego
258 IV | Sus ojos, en sus órbitas ahondados,~~~~~~ ~~~~Vigilantes, agudos,
259 IV(44) | instancia. Los tres fueron ahorcados, siendo de notar que al
260 VI | Emprendiéndolo todo, nada ahorra,~~~~~~ ~~~~De Valois en
261 Idea | Et que leur vers exact, ainsi que Mezerai,~~~~~~ ~~~~Ait
262 IV | Sus mismos más airados vencedores:~~~~~~ ~~~~En
263 Idea | yeux la Guerre au front d' airain;~~~~~~ ~~~~Ou le Tems qui
264 VIII | Cual palma, Essex, airosa y altanera, 83~~~~~~ ~~~~
265 IX | la fértil Sicilia en las aisladas~~~~~~ ~~~~Fructíferas campiñas,
266 Idea | ainsi que Mezerai,~~~~~~ ~~~~Ait fait tomber déjà les remparts
267 IV | águilas y buitres, suelta el ala,~~~~~~ ~~~~Con un rápido
268 II | si la Europa ve, si acaso alaba~~~~~~ ~~~~De virtud en mis
269 V | Cadáveres sangrientos, de alabanza~~~~~~ ~~~~Eucarísticos himnos
270 VIII(78)| en su arenga al De Egmond alabanzas de su padre, el desgraciado
271 VIII | y penetran~~~~~~ ~~~~El alano y lebrel, fieros esclavos~~~~~~ ~~~~
272 VI | veces con afán ardiente alarga,~~~~~~ ~~~~Y tres veces
273 V | Consagrado le hubiera, si alarmada~~~~~~ ~~~~Por el mal de
274 VI | muralla.~~~~~~ ~~~~El soldado, alarmándose, reunido~~~~~~ ~~~~A sus
275 VI | y empañan.~~~~~~ ~~~~De alarmantes clarines y tambores~~~~~~ ~~~~
276 Idea | vano, tontamente~~~~~~ ~~~~Alarmarse, y querer sin ciertas gracias~~~~~~ ~~~~
277 Idea | est d' un scrupule vain s' alarmer sottement,~~~~~~ ~~~~Et
278 IX | Y en todo corazón albergue alcanza.~~~~~~ ~~~~Sobre
279 VII(76) | emprendedor del famoso cardenal Alberoni, ministro de España en aquel
280 IX | Y los aires agita y alborota,~~~~~~ ~~~~Que a proposito
281 VI | vasta~~~~~~ ~~~~De un pueblo alborotado y de una Liga~~~~~~ ~~~~
282 II(17) | De mi infelice.] Juana de Albret, Reina de Navarra y Princesa
283 VIII | Otros, intentan~~~~~~ ~~~~El alcance evitar en rauda fuga,~~~~~~ ~~~~
284 II | Reyes se levanta,~~~~~~ ~~~~Alcanzado, por fin, y mal herido~~~~~~ ~~~~
285 II | vanos argumentos que no alcanzan.~~~~~~ ~~~~Vos conocéis
286 IV | Por más fáciles medios alcanzarlo,~~~~~~ ~~~~Hace que dél
287 II | bien que de soldado nombre alcanzas!~~~~~~ ~~~~Condé, que moribundo,
288 VII(66) | Lo cierto es, que Turena alcanzó ventaja sobre Condé en las
289 IV | Pretendéis, que consista, y se alce fiero~~~~~~ ~~~~El afrentoso
290 VIII | De los montes que Alcides dividiera,~~~~~~ ~~~~Furiosos
291 VI | Más que pobres aldeas y abatidas,~~~~~~ ~~~~Que
292 Idea | Correrán a dejar la alegoría,~~~~~~ ~~~~Cual si una idolatría
293 Idea | Las otras, son puramente alegóricas. De este número son, el
294 Idea | por ser dichos atributos alegóricos demasiadamente conocidos
295 IV | y a la muerte~~~~~~ ~~~~Alegres a arrojarse por tus lauros.»~~~~~~ ~~~~
296 Idea | duda hablar con horror de Alejandro VI. Si el autor ha descartado
297 IX | Dijo: y de tales sitios a alejarse~~~~~~ ~~~~Ya se apresura
298 II(19) | Pero.] Besma Alemán, criado de la casa de Guisa. ~
299 IV | De jóvenes guerreros alentados~~~~~~ ~~~~La flor, en todo
300 IX | Su virtud en el ocio aletargada,~~~~~~ ~~~~Parecer ve Morné.
301 IX | arrebatara~~~~~~ ~~~~Del amoroso Alfeo los raudales~~~~~~ ~~~~Por
302 IV(44) | clérigos que le servían de alguaciles. ~
303 | algunas
304 VII | aplicar consuelos que la alienten,~~~~~~ ~~~~Dejarnos, generosa,
305 IV | De sórdida bajeza alimentados,~~~~~~ ~~~~Su rencor a los
306 III | Que los Grandes y Pueblos alimentan,~~~~~~ ~~~~En tiranos fecundo,
307 X | a mí interesa~~~~~~ ~~~~Alimentar mis hijos, y mis pueblos~~~~~~ ~~~~
308 VII | Que fuesen nuestro alivio en las fatigas,~~~~~~ ~~~~
309 IX | el autor era,~~~~~~ ~~~~Alivios y consuelos aplicaba.~~~~~~ ~~~~
310 VI | De fajina y cadáveres se allana~~~~~~ ~~~~La vasta cavidad
311 II | Del delito las sendas allanadas~~~~~~ ~~~~A sus súbditos
312 Idea | faux zèle, iront chasser l' allégorie.~~~ ~~~ ~~~ ~~~~
313 VII | Sórdidas corrompiendo, en almoneda~~~~~~ ~~~~Exponer las primeras
314 II | enemigo le declara.~~~~~~ ~~~~Alrededor del solio derramando~~~~~~ ~~~~
315 III | Del Britano el socorro. Ya altaneras~~~~~~ ~~~~Voces de la victoria,
316 IV | El tiempo, que lo altera y gasta todo,~~~~~~ ~~~~
317 IX | Corazón, corrompiera ni alterara.~~~~~~ ~~~~Así ¡bella Aretusa!
318 Idea | conocidos para haber de alterarlos. En nuestras obras las más
319 IX | Suavísimos coloquios, que alternaban,~~~~~~ ~~~~Nada, en tales
320 I | Y vos, que de Valois la alternativa~~~~~~ ~~~~De apoyo, o vencedor
321 I(4) | Héroe del Poema, es llamado alternativamente en él, Enrique, y Borbón,
322 VII(76) | Sistema.) Parece que alude este pasaje a las desgraciadas
323 II | A estos mis propios ojos alumbraban~~~~~~ ~~~~La tumba funeral.
324 IX | Hace delante dél ir alumbrando~~~~~~ ~~~~Este nuevo prodigio.
325 VII | de Héroe.~~~~~~ ~~~~A no alumbrarte el Cielo, nada hubiera~~~~~~ ~~~~
326 IV | En medio de los pérfidos alzados,~~~~~~ ~~~~La Discordia,
327 IV | contra mí de horror, su grito alzando,~~~~~~ ~~~~Con fiera libertad,
328 I | ondas parecía~~~~~~ ~~~~Ir alzándose: el Héroe ya del cielo~~~~~~ ~~~~
329 V | el número inmenso, que se alzara~~~~~~ ~~~~Contra vos, generosos
330 I | rendida~~~~~~ ~~~~Los ojos alzará, y verá entonces,~~~~~~ ~~~~
331 VI | que el furor y el miedo alzaran,~~~~~~ ~~~~En menos anchuroso
332 V | ya de su suerte el velo alzase.~~~~~~ ~~~~Para castigo
333 IX | que les corresponden sus amadas,~~~~~~ ~~~~Y en que, a veces,
334 VI | sobre su cabeza el rayo amaga.~~~~~~ ~~~~La Gloria a par
335 III | divisa~~~~~~ ~~~~El rayo, que amagaba a su cabeza,~~~~~~ ~~~~Que
336 IV | De vuestra Religión amancillada~~~~~~ ~~~~Reconoced, les
337 I | Y por ellos mi nombre amancillado,~~~~~~ ~~~~Ya ni patria,
338 IV | Al modo, que del día, que amanece,~~~~~~ ~~~~Los rayos, que
339 V | disfraces~~~~~~ ~~~~Con oportuno amaño le preparan.~~~~~~ ~~~~De
340 I | Llevar, y aún amar hizo. Grato olvida~~~~~~ ~~~~
341 VII | Como esta vida amargan lastimera,~~~~~~ ~~~~Por
342 VIII | prendiera,~~~~~~ ~~~~Y con amargas lágrimas dejara~~~~~~ ~~~~
343 IX | contagia~~~~~~ ~~~~La salobre amargura, por do corren.~~~~~~ ~~~~
344 VII | Él su pueblo amaría. ¡O día infausto~~~~~~ ~~~~
345 VII | cubierta~~~~~~ ~~~~De una amarilla tez, desmadejada,~~~~~~ ~~~~
346 X | desechas,~~~~~~ ~~~~Lívidas y amarillas, que llevando~~~~~~ ~~~~
347 VII | estrella.~~~~~~ ~~~~Dios para amarle sólo te ha criado,~~~~~~ ~~~~
348 VII | Hijos fieles, la amaron como madre.~~~~~~ ~~~~Su
349 I | sus alas infla:~~~~~~ ~~~~Amarrado del viento en las regiones~~~~~~ ~~~~
350 IX | Raras veces,~~~~~~ ~~~~Suele amarse al testigo de sus faltas.~~~~~~ ~~~~
351 VII | Del Britano, bravísima Amazona, 60~~~~~~ ~~~~Que del trono
352 I | en sus enojos,~~~~~~ ~~~~Ambiciosa y colérica, fulmina~~~~~~ ~~~~
353 VII | pío enjuga.~~~~~~ ~~~~De Ambois a sus pies su gloria eleva: 57~~~~~~ ~~~~
354 VIII | Ejemplo lastimero, que amedrenta,~~~~~~ ~~~~Y la imagen ofrece
355 X | Que aún en sangre teñidas amedrentan,~~~~~~ ~~~~La vida transportarles. «¿
356 VIII | sus días~~~~~~ ~~~~A la amena y florida primavera,~~~~~~ ~~~~
357 VI | del valle en la hondura, amenazando~~~~~~ ~~~~Las ninfas extravía
358 VIII | le lisonjea,~~~~~~ ~~~~Y amenazar parece obedeciendo.~~~~~~ ~~~~
359 VI | Que al intrépido Enrique amenazara.~~~~~~ ~~~~Tanto y tan inminente
360 IX | misterio~~~~~~ ~~~~Verde y ameno asilo, prodigaba~~~~~~ ~~~~
361 VII | Y los que allá, de América en florestas,~~~~~~ ~~~~
362 I | Enrique, abatir, y otras amigas~~~~~~ ~~~~Por tu sola virtud
363 VI | El interno terror con que amilana~~~~~~ ~~~~La verdad al malvado;
364 V | Del desgraciado Ammón los descendientes~~~~~~ ~~~~
365 VII | Fiel ministro, que amó la Francia solo,~~~~~~ ~~~~
366 VII | apenas~~~~~~ ~~~~Esto de amonestar Luis acaba,~~~~~~ ~~~~Cuando
367 VII | Cuando en la misma tumba, amontonados,~~~~~~ ~~~~Hijo, padre,
368 VIII | hijos de la Tierra~~~~~~ ~~~~Amontonando rocas sobre rocas,~~~~~~ ~~~~
369 IX | Ni sus suaves conciertos amorosos,~~~~~~ ~~~~Los oídos patéticos
370 X | Tanto oprime, sufoca y amortigua~~~~~~ ~~~~El elevado grito
371 IX | Los párpados a abrir amortiguados.~~~~~~ ~~~~A su querido
372 IX | ama,~~~~~~ ~~~~Aún pide, amotinado, el dulce grillo,~~~~~~ ~~~~
373 Idea | La puissance, l'amour, avec l'intelligence,~~~~~~ ~~~~
374 V | Al Dios que nuestra Liga ampara y sirve.~~~~~~ ~~~~Él exige
375 II | Un invisible brazo le amparaba~~~~~~ ~~~~En su defensa
376 V | Pares,~~~~~~ ~~~~Esa celeste Ampolla, y esa sacra~~~~~~ ~~~~Regia
377 IV | Y luego penitente. Anacoreta,~~~~~~ ~~~~Y no menos de
378 IV(45) | la gaceta.» El traductor añade, que la sentencia es rigurosamente
379 VII(56) | Veniales.) El traductor añadió aquí estos dos versos, para
380 IV(45) | contra las facciones y la anarquía. Si el Poeta escribiese
381 VII | atreviera~~~~~~ ~~~~El villano y anárquico consejo~~~~~~ ~~~~De aquellos
382 I | sienes~~~~~~ ~~~~Su fatal anatema. Roma erguida,~~~~~~ ~~~~
383 V | parte,~~~~~~ ~~~~Hórridos anatemas fulminaran:~~~~~~ ~~~~Roma,
384 III | absolveros~~~~~~ ~~~~Como a anatemizaros tan dispuesta;~~~~~~ ~~~~
385 VIII | Excavando arrogante el ancha arena,~~~~~~ ~~~~Llamando
386 VII | Fáciles por demás, anchas y llanas,~~~~~~ ~~~~Están
387 VIII | Que escapado del ancho y verde seno~~~~~~ ~~~~De
388 VI | De París dividían anchos fosos.~~~~~~ ~~~~De Levante
389 VI | alzaran,~~~~~~ ~~~~En menos anchuroso y largo espacio~~~~~~ ~~~~
390 I | sangre~~~~~~ ~~~~De nuestra anciana augusta dinastía,~~~~~~ ~~~~
391 VI | Agotada la fuente, en sus ancianas~~~~~~ ~~~~Primitivas franquezas
392 I | cede.~~~~~~ ~~~~Levada el ancla ya, dél impelida,~~~~~~ ~~~~
393 III(34) | hijo de un pobre viñero de Ancona, y fraile francisco. ~
394 III | Id, Héroe digno, andad, la Reina dice.~~~~~~ ~~~~
395 VIII | tiempo~~~~~~ ~~~~Del Rey andado en busca. Su soberbia,~~~~~~ ~~~~
396 I | días~~~~~~ ~~~~Engolfado anduviera, allí buscaba~~~~~~ ~~~~
397 IV | Así en el seno undoso de Anfitrite;~~~~~~ ~~~~De los mares
398 VII | Que espantoso los ángeles detestan,~~~~~~ ~~~~El germen
399 X | acerca~~~~~~ ~~~~Al niño angelical, que sus bracitos~~~~~~ ~~~~
400 VIII | Mira a Fouquier, Clermont, Angenne y Nésle,~~~~~~ ~~~~Entre
401 VI | brava~~~~~~ ~~~~Flor de las anglas huestes auxiliares,~~~~~~ ~~~~
402 I | Entre el Francés y el Anglo. En todos tiempos~~~~~~ ~~~~
403 VI | Galos, Lorenos, Anglos, que tamañas~~~~~~ ~~~~Ira
404 VIII | crin crespa,~~~~~~ ~~~~Con anheloso aliento, por el campo~~~~~~ ~~~~
405 X | Su constancia animaban y firmeza.~~~~~~ ~~~~A los
406 IX | agradar a aquel héroe, y animada~~~~~~ ~~~~Viose de nuevas
407 IV | vano.~~~~~~ ~~~~Su grito animador algún momento~~~~~~ ~~~~
408 X | lívidos, que apenas~~~~~~ ~~~~Animados parecen: semejantes~~~~~~ ~~~~
409 VI | embaraza,~~~~~~ ~~~~Y su ardor animando con su ejemplo,~~~~~~ ~~~~
410 IV | lágrimas inundan,~~~~~~ ~~~~A animar va las furias de su bando,~~~~~~ ~~~~
411 VI | Contra el Rey, animosa, hierro y fuego.~~~~~~ ~~~~
412 VII | Vosotros ¡o franceses animosos!~~~~~~ ~~~~Vencer sabéis,
413 IX | Amores mil de un índole aniñada,~~~~~~ ~~~~De su dulce reposo
414 IX | inocente,~~~~~~ ~~~~Que aniñado, colora, enciende, esmalta,~~~~~~ ~~~~
415 V | Al regicidio infame aniversarios~~~~~~ ~~~~Perpetuos y magníficos
416 VII | pereza.~~~~~~ ~~~~Cabe ellos, ansí mismo, el Gran Enrique~~~~~~ ~~~~
417 IV | Que con ardor ansiaba, porque pueda~~~~~~ ~~~~
418 IX | tus locos furores, siempre ansiaste~~~~~~ ~~~~La ponzoña mezclar
419 IX | aceptara~~~~~~ ~~~~De algún ansioso amante; parecida~~~~~~ ~~~~
420 IX | Por sus días solícitos y ansiosos,~~~~~~ ~~~~Agitábanse todos
421 IX | alto imperio,~~~~~~ ~~~~Anteponer gustoso a su Cleopatra?~~~~~~ ~~~~
422 X | detestable, le acarrea~~~~~~ ~~~~Anticipada muerte, y su comida,~~~~~~ ~~~~
423 VI | Con menor aparato, antiguamente,~~~~~~ ~~~~El soldado al
424 II | Caudillo que peinaba antiguas canas,~~~~~~ ~~~~Del luctuoso
425 IV | Vamos pues. Tus antorchas, nuevamente~~~~~~ ~~~~Enciendan
426 V | Los solemnes braseros, do anualmente~~~~~~ ~~~~Sacerdotes serenos
427 X | Salvo a París anuncian, y del Cielo~~~~~~ ~~~~Pronto
428 VI | suplico,~~~~~~ ~~~~Lo que a anunciarme viene tu embajada~~~~~~ ~~~~
429 IX | Días puros, serenos y apacibles,~~~~~~ ~~~~La dulzura y
430 IX | su mies preciosa. El que apacienta~~~~~~ ~~~~Cabe dél, hato
431 III | encendiendo~~~~~~ ~~~~Aún no bien apagada. Le recuerda~~~~~~ ~~~~De
432 IX | Solícitos sus ojos, y se apagan,~~~~~~ ~~~~Se cierran al
433 IX | Para siempre apagase inexorable.~~~~~~ ~~~~Él
434 VII | Destino~~~~~~ ~~~~Súbito se aparecen. Luis ordena,~~~~~~ ~~~~
435 VI | un justo entre el pueblo aparecía,~~~~~~ ~~~~Y a su voz el
436 VI | Con ruidoso esplendor. No aparecían~~~~~~ ~~~~Allí los grandes
437 X | El Ángel tutelar, aparecido,~~~~~~ ~~~~Su indignación
438 IV | Y huir el mismo puesto aparentando,~~~~~~ ~~~~Que con ardor
439 III | Llevaba aquél de Rey en apariencia.~~~~~~ ~~~~Aunque sobrado
440 II | Fascinantes y astutas apariencias~~~~~~ ~~~~De las gracias
441 II | De legales indicios de mí aparto.~~~~~~ ~~~~Es bien inútil ¡
442 III | De la mengua~~~~~~ ~~~~El apático Rey por fin se siente,~~~~~~ ~~~~
443 X | Deidad suprema, en vano apela,~~~~~~ ~~~~En vano el hombre
444 IV(44) | Claudio, consejero de apelaciones. (Tardif.) Juan, consejero
445 I | Más sólida y más firme se apellida,~~~~~~ ~~~~De todo el bando
446 VII(73) | fue en todas las eras, la apetecida, envidiada, y usurpada,
447 II | De una paz lisonjera nos aplaca;~~~~~~ ~~~~Más! que paz,
448 II | De su padre los manes aplacaba.~~~~~~ ~~~~Nevers, Gondí,
449 VI | más fieros,~~~~~~ ~~~~De aplacar tantas veces se jactaban~~~~~~ ~~~~
450 VIII | Con la sangre teñida y aplanada,~~~~~~ ~~~~Lejos de do campean
451 VII | Del Muy Alto adoremos y aplaudamos~~~~~~ ~~~~El arcano saber
452 IX | Malicia, los ve, y al paso aplaude,~~~~~~ ~~~~Con maligna sonrisa
453 IV | Discordia, entretanto, se aplaudía~~~~~~ ~~~~Del suceso feliz,
454 IX | su tez bella.~~~~~~ ~~~~Aplaudíase Amor, al contemplarla~~~~~~ ~~~~
455 VII | Y su constancia aplaudo en las adversas.~~~~~~ ~~~~
456 VIII | tristes restos~~~~~~ ~~~~Aplegad de la rota soldadesca,~~~~~~ ~~~~
457 IV | y si su jefe~~~~~~ ~~~~Aplegarlas consigue, un pronto pasmo~~~~~~ ~~~~
458 IV | reparos~~~~~~ ~~~~A sus males aplica saludables:~~~~~~ ~~~~Ella
459 IX | Alivios y consuelos aplicaba.~~~~~~ ~~~~ Morné, siempre
460 VII | lastimera,~~~~~~ ~~~~Por aplicar consuelos que la alienten,~~~~~~ ~~~~
461 VII | Una dulce sorpresa se apodera.~~~~~~ ~~~~«Mitiga de ese
462 VI | Que humeando aun se apoderara,~~~~~~ ~~~~A paso y con
463 III | conocido por el apodo de Balafré. Batalla de Cutrás.
464 VI | punto, de Essex, en que apostado~~~~~~ ~~~~El intrépido Aumale
465 VIII | brutos los ijares.~~~~~~ ~~~~Apostados los dos sobre la hierba,~~~~~~ ~~~~
466 VIII | tanta,~~~~~~ ~~~~Corre a apostarse, ufana, del Rey cerca,~~~~~~ ~~~~
467 IV | Aquel primer su Apóstol, con lo santo~~~~~~ ~~~~
468 VI | nuestro eterno altar se apoya y alza?~~~~~~ ~~~~¿Al pie
469 III | De Roma en sus empresas apoyado;~~~~~~ ~~~~En ellas socorrido
470 X | Por dichosa conquista se apreciaba.~~~~~~ ~~~~No hubo horror
471 IV(38) | consiguiente todo literato católico apreciando justamente la belleza de
472 II | veces~~~~~~ ~~~~El mérito apreció de mis hazañas,~~~~~~ ~~~~¡
473 X | Más fuertes y apremiantes que sus armas,~~~~~~ ~~~~
474 X | provocarlos salgo. De mí aprendan~~~~~~ ~~~~A vencer vuestros
475 VI | desastrada~~~~~~ ~~~~A reinar aprended a lo adelante.»~~~~~~ ~~~~
476 I | acento,~~~~~~ ~~~~Y cuanto aprender deban les intima.~~~~~~ ~~~~
477 IX | Mis serpientes aprensa. Su audaz mano,~~~~~~ ~~~~
478 IX | Bajo un supuesto nombre se aprestara,~~~~~~ ~~~~Cerca de ella
479 V | Avanzáranse, en tanto, se aprestaran~~~~~~ ~~~~Las máquinas mortales,
480 IV | exhalados,~~~~~~ ~~~~Un momento apresuran tan glorioso,~~~~~~ ~~~~
481 IV | La perdición fatal apresurando,~~~~~~ ~~~~Por do quier
482 VI | murmullos se alzan:~~~~~~ ~~~~Apresúranse a oírle; le rodean;~~~~~~ ~~~~
483 IV | dictara,~~~~~~ ~~~~A dejar apresúrase estampado.~~~~~~ ~~~~Por
484 III | un tiempo desafiando, me apresuro~~~~~~ ~~~~A tentar decidido
485 III | que le libre,~~~~~~ ~~~~Apresúrome a dar, a su flaqueza,~~~~~~ ~~~~
486 VI | Por do quiera avanzándose, apretaban~~~~~~ ~~~~Al Rey, cuyas
487 IV | Capitolio al pié, cuando apretado~~~~~~ ~~~~De Roma el fundador
488 VIII | vuelve a abrir. Ella aún aprieta~~~~~~ ~~~~Con sus últimos
489 VIII | otro al través, baten y aprietan~~~~~~ ~~~~De sus fogosos
490 V | quinto~Argumento~ ~~~ ~~~~Apriétase vivamente a los sitiados.
491 IV | Y en tan grave peligro, aprieto tanto,~~~~~~ ~~~~¿Que puede
492 VII | que tropel aquí recorre aprisa~~~~~~ ~~~~Esta vasta mansión?
493 IX | Con que el Amor en él le aprisionaba.~~~~~~ ~~~~De hoy más, de
494 IV | Las reses despedazan y aprisionan;~~~~~~ ~~~~Y de sangrientas
495 IX | Con cien grillos de bronce aprisionarme~~~~~~ ~~~~Su brazo premedita.
496 III | En oportunos casos se aprovecha.~~~~~~ ~~~~De los mismos
497 II | En su culpable escuela aprovechaba,~~~~~~ ~~~~Y excesivos progresos
498 I | A su Príncipe ciego se aproxima,~~~~~~ ~~~~Y a su aspecto
499 VI | fresca sangre en sed, se aproximaba;~~~~~~ ~~~~Su espantosa
500 X | golpe.~~~~~~ ~~~~Tan pronto, aproximándose, que llegan~~~~~~ ~~~~A