Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
François-Marie Arouet de Voltaire
La Henriada

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


100-aprox | apunt-cauti | cavid-degue | deida-encom | encon-fuele | fuent-insul | insup-nangi | nariz-prese | prest-rio | rios-torna | torne-zozob

                                                     negrita = Texto principal
     Canto                                           gris = Texto de comentario
501 VI | Más a gusto el soldado, apunta, y lanza~~~~~~ ~~~~De más 502 IV | Toda la hondable ciencia apuran ambos;~~~~~~ ~~~~De la funesta 503 VIII | os place, a gemir bajo de aquélla,~~~~~~ ~~~~O a triunfar 504 IV | Nada temas~~~~~~ ~~~~De aquese pueblo imbécil y voltario,~~~~~~ ~~~~ 505 V | A entregaros, Señor, aquesta carta,~~~~~~ ~~~~Que el 506 IV(41) | Súbito.] Aquiles de Harlay, primer presidente 507 IV | y de los Reyes~~~~~~ ~~~~Árbitra, al fin, fue Roma, no el 508 VII | ruinas 71~~~~~~ ~~~~De aquel árbol fecundo, que así fuera~~~~~~ ~~~~ 509 X | Del Testamento el Arca se expusiera.~~~~~~ ~~~~      510 II(25) | señor, el que le cargaba el arcabuz.» ~ 511 II(14) | descubierto. Murió de un arcabuzazo, mandando el sitio de Roan, 512 X | Acusan la profunda arcana ciencia.~~~~~~ ~~~~Los agentes 513 I | que ignoraba~~~~~~ ~~~~Sus arcanas empresas, se contrista;~~~~~~ ~~~~ 514 VIII | su animoso pecho late y arde.~~~~~~ ~~~~Lisonjéase ya, 515 II | teas y mil armas.~~~~~~ ~~~~Arder ve su palacio: un pueblo 516 X | la firmeza,~~~~~~ ~~~~El ardid y constancia combinados,~~~~~~ ~~~~ 517 II | incendio,~~~~~~ ~~~~Por vanos argumentos que no alcanzan.~~~~~~ ~~~~ 518 IV | lugares~~~~~~ ~~~~Inspira la aridez. Inficionado~~~~~~ ~~~~En 519 IV(45) | Poeta escribiese en una Aristocracia, diría, sin duda, quien 520 III | afecto y mi interés súbito armaron~~~~~~ ~~~~Mi brazo, sin 521 IV | franquezas~~~~~~ ~~~~Siempre a armarse dispuesto, en cualquier 522 V | Llega: desciende:~~~~~~ ~~~~Ármate, y tus centellas inflamadas,~~~~~~ ~~~~ 523 VII | reglas~~~~~~ ~~~~Que su armonía fundan, y a las leyes~~~~~~ ~~~~ 524 Idea | oportunos al asunto, o más armoniosos y sonoros. La sola política 525 VIII | cascos, los penachos, los arneses,~~~~~~ ~~~~De la pompa el 526 V | bordes~~~~~~ ~~~~Condujo del Arnón, feroz guiaba~~~~~~ ~~~~ 527 IX | galas~~~~~~ ~~~~Y dones aromáticos de Flora.~~~~~~ ~~~~Oficiosa 528 IX | Y su rústica y simple arquitectura,~~~~~~ ~~~~Ornando en pos 529 X | madre~~~~~~ ~~~~Mil lágrimas arrancan. Hacia él vuelta~~~~~~ ~~~~ 530 VIII(86)| batalla de Ivri, del que le arrancaron el duque de Tremouille y 531 IV | rostro~~~~~~ ~~~~La máscara arrancó, desagraviando~~~~~~ ~~~~ 532 VII(66) | de Gian, Etampes, París, Arrás y las Dunas. Sin embargo, 533 VI | tiempo a pesar de cuanto arrasa~~~~~~ ~~~~La devoraz injuria, 534 VI | Pero bien prontamente ya arrasadas~~~~~~ ~~~~Sus débiles barreras, 535 V | A ambiciosas empresas arrastraba.~~~~~~ ~~~~De un casco espantador 536 IX | fuerzas,~~~~~~ ~~~~A los pies arrastrándolas de Omphala.~~~~~~ ~~~~¿Y 537 X | gracia les forzara.~~~~~~ ~~~~Arrastrarlos pudiendo entre cadenas,~~~~~~ ~~~~ 538 IV | solo asesinaron,~~~~~~ ~~~~Arrastraron, colgaron a Coliñi.~~~~~~ ~~~~ 539 IX | De mirto y de arrayan, su sien altiva~~~~~~ ~~~~ 540 VII | Que de mirto, arrayán y flores bellas~~~~~~ ~~~~ 541 VII | Como ardorosa nube arrebataba~~~~~~ ~~~~De Eliseo a los 542 VIII | madre tierna,~~~~~~ ~~~~Arrebatando en brazos y llorando~~~~~~ ~~~~ 543 VII | pluguiera~~~~~~ ~~~~Al hombre arrebatar, sobrado libre~~~~~~ ~~~~ 544 IX | De su poder la fuerza arrebatara~~~~~~ ~~~~Del amoroso Alfeo 545 X | Con adúltera mano, arrebatarle~~~~~~ ~~~~A la trémula madre 546 IX | mismo~~~~~~ ~~~~De sí lejos arredra, y los espanta,~~~~~~ ~~~~ 547 V | Cual en todo distintos y arredrados~~~~~~ ~~~~Del resto de los 548 X | pueblo que lo cerca~~~~~~ ~~~~Arredrando la escolta, al campo avanza.~~~~~~ ~~~~ 549 VII | De ellos tanto arredrar? ¡Qué! ¿Dios podría,~~~~~~ ~~~~ 550 VIII | obediente furor mueven y arreglan.~~~~~~ ~~~~Despliéganse 551 VIII | de repente~~~~~~ ~~~~Se arremeten entrambos y golpean.~~~~~~ ~~~~ 552 X | su seña.~~~~~~ ~~~~Ya a arremeterse llegan, y los riesgos~~~~~~ ~~~~ 553 X | refriegas.~~~~~~ ~~~~Su arremetiente ardor, la obscura sombra~~~~~~ ~~~~ 554 X | Ellos desprecian~~~~~~ ~~~~Arreos que pesada más harían~~~~~~ ~~~~ 555 I | Con lagrimas allí se arrepentía~~~~~~ ~~~~De horas en los 556 X | y así deja~~~~~~ ~~~~De arrepentirse tiempo a sus delirios.~~~~~~ ~~~~ 557 III | Medita ya, por último, y se arresta~~~~~~ ~~~~Valois a reinar 558 I | cielo, que testigo de allá arriba~~~~~~ ~~~~De mi acerbo dolor 559 I | Va entretanto arribando, y tierra toma~~~~~~ ~~~~ 560 III | Ejemplos de Isabel sigue arriesgados.~~~~~~ ~~~~Templos mil a 561 V | servil miedo~~~~~~ ~~~~De arriesgar su interés, solo lloraba~~~~~~ ~~~~ 562 VI | Que vuestro error se arroga o vuestra audacia~~~~~~ ~~~~ 563 VI | y la privanza,~~~~~~ ~~~~Arrogantes ministros y magnates,~~~~~~ ~~~~ 564 III | indolencia,~~~~~~ ~~~~Nuevamente arrojándose en los brazos~~~~~~ ~~~~ 565 II | sus sentidos.~~~~~~ ~~~~Arrójanle del lecho las alarmas.~~~~~~ ~~~~ 566 X | león hambriento,~~~~~~ ~~~~Arrojar se les ve sobre su presa.~~~~~~ ~~~~ 567 II | Del mortífero plomo que arrojara~~~~~~ ~~~~Una guerrera mano, 568 IV | muerte~~~~~~ ~~~~Alegres a arrojarse por tus lauros.»~~~~~~ ~~~~ 569 IV | y a su amparo~~~~~~ ~~~~Arrójase veloz. Llega, y opone~~~~~~ ~~~~ 570 IV(36) | de Francia. (Brisac) Se arrojó en el partido de la Liga, 571 III | horrísona y sangrienta~~~~~~ ~~~~Arrostrando como él, dél me distingo~~~~~~ ~~~~ 572 V | clava.~~~~~~ ~~~~Sangre arroya; se asombran: corren: gritan:~~~~~~ ~~~~ 573 II | raudales de sangre, que arroyaba,~~~~~~ ~~~~El tumulto, los 574 IV | sangrientos torrentes, que arroyaban,~~~~~~ ~~~~Van de su fiera 575 III | hembras~~~~~~ ~~~~Lágrimas arroyando, cual perdidas,~~~~~~ ~~~~ 576 VIII | dice, que sean~~~~~~ ~~~~Arruinadas mis obras; que en los muros~~~~~~ ~~~~ 577 IX | Entre el mimo y arrullo de tus brazos,~~~~~~ ~~~~ 578 III | Delicias y privados entre arrullos,~~~~~~ ~~~~Con mayor languidez 579 V | De una sorda ambición arteras ansias,~~~~~~ ~~~~Y ya de 580 VII(54) | teólogos.] No han decidido por articulo de fe, que el Infierno estuviese 581 II | imita a París. La muerte asalta,~~~~~~ ~~~~Sin resistencia 582 VI | Por todos puntos ya los asaltantes,~~~~~~ ~~~~Rechazados y 583 VIII | quiero~~~~~~ ~~~~Solamente asaltarle, y de sorpresa~~~~~~ ~~~~ 584 III | ella;~~~~~~ ~~~~Pues de asambleas tantas y consejos~~~~~~ ~~~~ 585 V | nuestra Patria,~~~~~~ ~~~~Asaz bien de los Reyes protegida~~~~~~ ~~~~ 586 V | profunda calma.~~~~~~ ~~~~En su ascética vida inaccesibles~~~~~~ ~~~~ 587 IX | A retar del Amor las asechanzas.~~~~~~ ~~~~De la guerra, 588 X | de su boca,~~~~~~ ~~~~Le asegura el suceso por que anhela.~~~~~~ ~~~~ 589 II | que ostentaba~~~~~~ ~~~~Asegurar propicia del Estado~~~~~~ ~~~~ 590 VIII | adversa,~~~~~~ ~~~~De nuevo asegurarle pretendía.~~~~~~ ~~~~Su 591 X | Más ¿quien podrá jamás asegurarse~~~~~~ ~~~~En la turba de 592 II | A un poderoso Rey se asemejaba,~~~~~~ ~~~~De su pueblo 593 VII | Sus terribles acentos se asemejan~~~~~~ ~~~~A los del trueno 594 II | Se vieron en tal noche. Asesinada~~~~~~ ~~~~La hija de su 595 VI | Franceses! con insania~~~~~~ ~~~~Asesináis los vuestros. Si al Dios 596 V | París, para asesinar al Rey. Llama del profundo 597 V | En la ciudad blesense asesinaran;~~~~~~ ~~~~Y por tales heridas 598 IV | Que abatir a su Rey, que asesinarlo,~~~~~~ ~~~~Hacer es a su 599 IV | Por vosotros tan solo asesinaron,~~~~~~ ~~~~Arrastraron, 600 III | permitiera;~~~~~~ ~~~~Y de asesinas turbas, fatigadas~~~~~~ ~~~~ 601 VIII(82)| aconsejado a Enrique III. que no asesinase a Guisa, sino que tuviese 602 VIII | contra su persona el campo asesta,~~~~~~ ~~~~Más de una vez, 603 X | que aquí encaran, y allí asestan.~~~~~~ ~~~~Tal se mira del 604 VI | El ardiente orador les asestara,~~~~~~ ~~~~Fuertes en demasía 605 IX | Señalados lugares, donde el Asia~~~~~~ ~~~~Su principio, 606 VII | Más sin tiranizarla, asida estando~~~~~~ ~~~~Y a su 607 Idea | Un reloj lleve asido, y en la falsa~~~~~~ ~~~~ 608 IX | La Clemencia, que asidua le acompaña,~~~~~~ ~~~~Con 609 III | insultar llega.~~~~~~ ~~~~Asiento va a tomar cerca del trono,~~~~~~ ~~~~ 610 VII | de bienes,~~~~~~ ~~~~Que asignar al Destino le pluguiera.~~~~~~ ~~~~ 611 V | Del crimen horroroso asir el fruto,~~~~~~ ~~~~Más 612 IX | Oficiosas le asisten a sus lados,~~~~~~ ~~~~La 613 III | En París anunciaban su asistencia.~~~~~~ ~~~~De los Grandes, 614 I | nunca adulador, fiel le asistía;~~~~~~ ~~~~Éste sobrado 615 V | continuo~~~~~~ ~~~~A Clemente asistían de su estancia~~~~~~ ~~~~ 616 VIII | mezclan. La destreza~~~~~~ ~~~~Asociada al valor, la horrible grita,~~~~~~ ~~~~ 617 VII | cónclaves augustos 64~~~~~~ ~~~~Asociando su esfuerzo, en las esferas~~~~~~ ~~~~ 618 X | Por tal medio asociarnos solicita.~~~~~~ ~~~~La intención 619 IV | Los cielos parecían asociarse~~~~~~ ~~~~A su rebelde arrojo. 620 I | Y la Francia asolaba. Los resortes,~~~~~~ ~~~~ 621 IV | en los muros ardiendo ya asolados~~~~~~ ~~~~De la sitiada 622 IV | Sus huestes, que asombradas van huyendo,~~~~~~ ~~~~Detener 623 V | Sangre arroya; se asombran: corren: gritan:~~~~~~ ~~~~ 624 IV | De Valois el espíritu asombraron;~~~~~~ ~~~~Y al arrepentimiento 625 IX | es la que ve, del mundo asombro,~~~~~~ ~~~~Cuyo destino 626 III | expirando;~~~~~~ ~~~~Y su asombrosa imagen aún creyera~~~~~~ ~~~~ 627 VI | Del famoso congreso a la asonada,~~~~~~ ~~~~Con estrépito 628 II | Vagando ve entre undosas asonadas:~~~~~~ ~~~~Sangrientos sus 629 X | Cuya feble amistad en aspavientos~~~~~~ ~~~~Exhalándose toda, 630 VII | Brilla la majestad sin la aspereza,~~~~~~ ~~~~Y que el honor 631 III | les presentan~~~~~~ ~~~~Ásperos combatientes, al trabajo~~~~~~ ~~~~ 632 III | remordimientos,~~~~~~ ~~~~Que áspides lo devoran y envenenan.~~~~~~ ~~~~ 633 IV | riquezas,~~~~~~ ~~~~A que votos aspiran de un cristiano,~~~~~~ ~~~~ 634 VIII | sólo sufre~~~~~~ ~~~~Se aspire al alto honor, a la suprema~~~~~~ ~~~~ 635 VIII | al ruido;~~~~~~ ~~~~Y las astas al golpe en trozos quibran;~~~~~~ ~~~~ 636 I | De algún otro la astucia, al daros cuenta,~~~~~~ ~~~~ 637 II | Fascinantes y astutas apariencias~~~~~~ ~~~~De 638 VII | el monstruo a Enrique, y asustada,~~~~~~ ~~~~Se desvía y suspira. 639 X | muertes a sus dueños~~~~~~ ~~~~Asustados y atónitos presentan;~~~~~~ ~~~~ 640 V | de mi sangre, a mi sien ata~~~~~~ ~~~~La heredada corona. 641 X | Vencido ya el francés que es atacado.~~~~~~ ~~~~La desesperación, 642 IV | De la cerrada noche; y atacando~~~~~~ ~~~~Al sitiador, do 643 VIII | frente revuelve a un nuevo ataque.~~~~~~ ~~~~Tras él con paso 644 IV | Que de aquél recibía. Los ataques,~~~~~~ ~~~~Las alarmas sereno 645 I | Tened bien fija~~~~~~ ~~~~La atención, sobre todo, en preservaros~~~~~~ ~~~~ 646 X | Todas sus paternales atenciones,~~~~~~ ~~~~Nadan entre la 647 III | De su ambición rebelde el atentado;~~~~~~ ~~~~Y con resolución 648 X | con ansia devoran. ¿Qué no atentan~~~~~~ ~~~~Las extremas miserias? 649 VII | Exponer las primeras atentaron,~~~~~~ ~~~~De Temis y de 650 VII | Con oficioso amor atentos velan~~~~~~ ~~~~Del sagrado 651 VIII | Sobrecoge el espíritu, y aterra~~~~~~ ~~~~Al alarmado ejército. 652 IV | vano;~~~~~~ ~~~~Y al grito aterrador de la amenaza,~~~~~~ ~~~~ 653 X | Los Dez-y-seis confusos y aterrados,~~~~~~ ~~~~En vano por do 654 III | marcas sella;~~~~~~ ~~~~Aterrar meditando, en su escarmiento,~~~~~~ ~~~~ 655 X | acero, señor, por mí lo atesta.~~~~~~ ~~~~Yo lo juro por 656 X | la paciencia~~~~~~ ~~~~Atestando, y corriendo todo el pueblo,~~~~~~ ~~~~ 657 II | paz, justo Dios a quien atesto!~~~~~~ ~~~~¡Cuanta sangre, 658 V | Del inflexible Ateyo dura saña,~~~~~~ ~~~~Allá 659 IV | Caúcaso, o la cima allá del Athos,~~~~~~ ~~~~Do los ojos divisan 660 III | Roma misma~~~~~~ ~~~~La tea atiza más de la discordia.~~~~~~ ~~~~ 661 X | devoraban,~~~~~~ ~~~~Cien veces atizaran y encendieran,~~~~~~ ~~~~ 662 X | rodilla abrazando, el noble atleta,~~~~~~ ~~~~Jamás vuestra 663 VIII | Y arrogante galope los atletas.~~~~~~ ~~~~De sus cotas 664 II | sangrientos tigres~~~~~~ ~~~~Caen atolondrados a sus plantas.~~~~~~ ~~~~ 665 VII | Mutuamente se atraen incesantes,~~~~~~ ~~~~Incesantes 666 I | Del uno al otro polo se atraían.~~~~~~ ~~~~Londres, bárbara 667 VII | Los campos de los aires atraviesan;~~~~~~ ~~~~No de distinto 668 VII | masa inmensa,~~~~~~ ~~~~Y atrayendo la luz entre la noche,~~~~~~ ~~~~ 669 X | funesto hogar volver se atrevan.~~~~~~ ~~~~Sobre sí, cada 670 VII | retratos del pérfido se atreve~~~~~~ ~~~~A afrentar sus 671 X | A seguir no se atreven vuestros pechos,~~~~~~ ~~~~ 672 I | Como su altiva frente se atrevía~~~~~~ ~~~~El hórrido fantasma 673 IV | Empresa tan grandiosa y atrevida~~~~~~ ~~~~Va de iglesia 674 IV | sin temer mi enojo, se ha atrevido~~~~~~ ~~~~Mis rayos a apagar, 675 VII | Y no para que osado te atrevieras~~~~~~ ~~~~A querer comprender 676 IV | y la tardanza,~~~~~~ ~~~~Atrevimiento dan a los Ligados.~~~~~~ ~~~~ 677 I | cuando a Enrique~~~~~~ ~~~~Su atristada palabra, interrumpida~~~~~~ ~~~~ 678 I | funestas miserias que lo atristan,~~~~~~ ~~~~Acabadas veréis. 679 V | seducidos.~~~~~~ ~~~~De sus atrocidades feas manchas~~~~~~ ~~~~Sobre 680 VIII | braveza,~~~~~~ ~~~~Por entre atropellados batallones~~~~~~ ~~~~Denodado 681 III | asombrado Pueblo el aire atruena~~~~~~ ~~~~De horrísonos 682 VIII | De la pompa el atruendo y la soberbia,~~~~~~ ~~~~ 683 IV | pronto pasmo~~~~~~ ~~~~Las aturde y dispersa, y en su fuga~~~~~~ ~~~~ 684 VI | veces~~~~~~ ~~~~Por ellos aturdidos, consternaban.~~~~~~ ~~~~ 685 Idea | figurer aux yeux la Guerre au front d' airain;~~~~~~ ~~~~ 686 V | tiempo Catalina,~~~~~~ ~~~~Audazmente buscó la ciencia insana~~~~~~ ~~~~ 687 V | Llega a su pabellón: pide su audiencia,~~~~~~ ~~~~Y entre tanto, 688 VIII | Un relámpago, al punto, augural seña,~~~~~~ ~~~~Frecuente 689 IV | La imprecación mezclar y augurio infausto~~~~~~ ~~~~A las 690 V | campo más bien que para el aula~~~~~~ ~~~~Formados sus espíritus, 691 VIII | procaz soldado,~~~~~~ ~~~~Áulico vil, al fin, adula y besa~~~~~~ ~~~~ 692 V | sido~~~~~~ ~~~~Quien en Aulida abriendo del cruel Calcas~~~~~~ ~~~~ 693 VII | querellas!~~~~~~ ~~~~¡Qué de aullidos, O Dios, tan espantables!~~~~~~ ~~~~¡ 694 VII(55) | condenados prodigiosamente aumentado. Este cálculo merecía bien 695 V | Los Civrís y De Aumonts, bravos caudillos,~~~~~~ ~~~~ 696 IX | ayes puebla mil aquellas auras.~~~~~~ ~~~~Su corazón se 697 IX | guiara~~~~~~ ~~~~A los Marcos Aurelios y Platones,~~~~~~ ~~~~Vergüenza 698 I | regreso feliz del Héroe ausente.~~~~~~ ~~~~Ya marchaba: 699 X | Bajo el próspero auspicio y la tutela,~~~~~~ ~~~~Vivir 700 V | marcas ciñen~~~~~~ ~~~~De una austera virtud, y la vil daga~~~~~~ ~~~~ 701 IV | Llama a aquellos austeros cuanto varios~~~~~~ ~~~~ 702 Idea | Descend sur les autels a ses yeux éperdus,~~~~~~ ~~~~ 703 I | nuestros derechos grata auxilia~~~~~~ ~~~~Vuestra potente 704 VIII | que ya llegan~~~~~~ ~~~~A auxiliaros, franceses. Ya es forzoso~~~~~~ ~~~~ 705 VI | Combatían, herían, avanzaban,~~~~~~ ~~~~Y morían matando 706 VII | por en medio,~~~~~~ ~~~~Avanzábase absorto a marcha lenta~~~~~~ ~~~~ 707 I | Al ver los dos Monarcas avanzados,~~~~~~ ~~~~Allí se alarma 708 IV | De sus muros, trincheras avanzando.~~~~~~ ~~~~De Valois el 709 X | muros llenan.~~~~~~ ~~~~Allí avanzar se ven a paso lento,~~~~~~ ~~~~ 710 V | Avanzáranse, en tanto, se aprestaran~~~~~~ ~~~~ 711 IV | De tan bello destino, se avanzaron~~~~~~ ~~~~La virtud, el 712 VI | medio de ellos todos, de avanzarse~~~~~~ ~~~~Hasta su digno 713 VII | consejeros,~~~~~~ ~~~~Cuyas avaras miras e impudencia,~~~~~~ ~~~~ 714 VI | corrompida,~~~~~~ ~~~~Con avaricia pérfida, su patria~~~~~~ ~~~~ 715 X | Licenciosas cohortes y avarientas,~~~~~~ ~~~~Los hogares pacíficos 716 I | Con tropelía~~~~~~ ~~~~El avariento Hispano enriquecido~~~~~~ ~~~~ 717 IV | sufragios compró del vil avaro.~~~~~~ ~~~~Arrobado también 718 IX | héroe más raro aquel que le avasalla.»~~~~~~ ~~~~     Dijo: y 719 III | sacro brillo,~~~~~~ ~~~~Avasallarlo todo osado intenta,~~~~~~ ~~~~ 720 Idea | La puissance, l'amour, avec l'intelligence,~~~~~~                         ~~~~ 721 I | Por mis pérdidas, fiero se avecina~~~~~~ ~~~~A inundar de sus 722 X | crímenes, no. Que allá se avenga~~~~~~ ~~~~Mayenne, con las 723 VI | la paz por la mano, y que avenidas~~~~~~ ~~~~De una ciudad 724 II | rara 26~~~~~~ ~~~~Favorable aventura. Su buen padre,~~~~~~ ~~~~ 725 X | cruel enseña~~~~~~ ~~~~A aventurarlo todo y resistirlo.~~~~~~ ~~~~      726 II | descifrarla.~~~~~~ ~~~~     «La aventurera muerte de su esposo,~~~~~~ ~~~~ 727 IV | No tenéis porque de ella avergonzaros.~~~~~~ ~~~~Célebres para 728 V | ya miro~~~~~~ ~~~~Que te avergüenzas, si, de la tardanza.~~~~~~ ~~~~ 729 X | En que nutrido y avezado fuera;~~~~~~ ~~~~Y que vencido 730 III | lides, a la sangre~~~~~~ ~~~~Avezados de lejos, y de feas~~~~~~ ~~~~ 731 IX | fueran todos.~~~~~~ ~~~~Ávido de trabajos, sin más ansias,~~~~~~ ~~~~ 732 X | presa,~~~~~~ ~~~~Ya con ávidos ojos le devora.~~~~~~ ~~~~ 733 III | A la Liga sumiso, se aviniera~~~~~~ ~~~~Para perderme 734 I | Príncipe aquel, que aún ayer mismo~~~~~~ ~~~~Perseguirle 735 IV | Nuestros designios todos ayudando,~~~~~~ ~~~~De mi hiel embriagados, 736 IX | Y al penitente ayuno consagraran,~~~~~~ ~~~~A 737 II | Por el lecho al azar la muerte vuela.~~~~~~ ~~~~ 738 II | Desde las altas torres y azoteas,~~~~~~ ~~~~Sobre la dura 739 VII | Del Orbe entero azotes, que lo afligen~~~~~~ ~~~~ 740 VI | Por los aires de azufre se derraman~~~~~~ ~~~~Denegridos 741 IX | Y del Cielo la bóveda azulada,~~~~~~ ~~~~En un punto, 742 X | Por Venus y por Baco las cabezas,~~~~~~ ~~~~Donde, 743 VI | terrible camino por fin bajan,~~~~~~ ~~~~Que de sangre 744 VI | viento se acercaba~~~~~~ ~~~~Bajando hacia Borbón. Vivas centellas~~~~~~ ~~~~ 745 V | alevoso,~~~~~~ ~~~~Quien, sin bajar los ojos, los miraba,~~~~~~ ~~~~ 746 VI | Enrique a probar, en que bajara~~~~~~ ~~~~De los Borbones 747 VIII | conciertan.~~~~~~ ~~~~En bajarse a buscar muerte distinta.~~~~~~ ~~~~ 748 I | la esfera los mares, sus bajeles;~~~~~~ ~~~~Y sus copiosas 749 IV | nacidos,~~~~~~ ~~~~De sórdida bajeza alimentados,~~~~~~ ~~~~Su 750 VIII | hijo Enrique,~~~~~~ ~~~~Bajó del firmamento a tanta escena.~~~~~~ ~~~~ 751 VIII | su pobreza.~~~~~~ ~~~~De bálago al abrigo de sus techos,~~~~~~ ~~~~ 752 Idea | donner a Thémis ni bandeau ni balance;~~~~~~ ~~~~De figurer aux 753 X | Aquellos fieros dardos y ballestas,~~~~~~ ~~~~Que de crueldades 754 VI | Por ella ya vertidos, se bañaba.~~~~~~ ~~~~De los funestos 755 V | Cuando a su Dios Moloc, toda bañada~~~~~~ ~~~~En lágrimas la 756 IV | En la sangre bañadas de los hijos~~~~~~ ~~~~Del 757 VIII | Ya no es Enrique el León, bañado todo~~~~~~ ~~~~En sangre 758 Idea | De donner a Thémis ni bandeau ni balance;~~~~~~ ~~~~De 759 VI | La triunfante bandera de las Lises.~~~~~~ ~~~~ 760 IV | París a las puertas, en un baño~~~~~~ ~~~~De su sangre al 761 II | acababan~~~~~~ ~~~~De ser bárbaramente degollados,~~~~~~ ~~~~Tendidos 762 VI | Aún con arte mayor y más barbarie,~~~~~~ ~~~~Allá en profundas 763 X | Mi hijo es el que veis. Barbaries vuestras,~~~~~~ ~~~~Estas 764 VI | De unos y otros guerreros barnizada,~~~~~~ ~~~~Ya se gana, se 765 IV | ministros, en su carro~~~~~~ ~~~~Barnizado de sangre, al punto montan,~~~~~~ ~~~~ 766 X | del campo de honor ya la barrera~~~~~~ ~~~~Abre a la usanza 767 III(29) | Llámase esta jornada de las Barricadas. ~ 768 II | ejecutada la noche de San Bartolomé~~~ ~~~ ~~~                              ~~~~« 769 VI | Muy bien a sus cenizas bastar debe.~~~~~~ ~~~~Si el murió 770 IV(36) | Mariscales de la Liga llamados Bastardos, confirmado por Enrique 771 III | A abismarlo en la nada bastaría,~~~~~~ ~~~~Se satisface 772 VI | hierro~~~~~~ ~~~~Del altivo bastión de la muralla~~~~~~ ~~~~ 773 IV | del de Francisco, tosco y basto,~~~~~~ ~~~~Resonar su voz 774 IV(36) | recibió de él, en premio, el bastón de Mariscal. ~ 775 IV | en su socorro,~~~~~~ ~~~~Batallón tan infame al fin llegado,~~~~~~ ~~~~ 776 IV | el Héroe de Inglaterra, bate a los Ligados, y hace cambiar 777 V | estruendo~~~~~~ ~~~~Sus murallas batían y aterraban.~~~~~~ ~~~~      778 VIII | Las reliquias batidas y dispersas~~~~~~ ~~~~De 779 IV | montan,~~~~~~ ~~~~Y la marcha batiéndoles al paso~~~~~~ ~~~~La villana 780 III(35) | en que, por una parte, la batió el almirante Drake, y por 781 VIII | a la refriega.~~~~~~ ~~~~Batíos bajo Aumale, e ya vencisteis;»~~~~~~ ~~~~ 782 VIII(82)| valiente.) Ofreció a Enrique batirse, en singular pelea con el 783 IV(42) | consejero del Parlamento. (Bayeul) Miembro del Parlamento. ( 784 VIII(85)| genio.] El arma llamada bayoneta por haber sido inventada 785 IV | colegas 42~~~~~~ ~~~~Molé y Bayoul también, con el honrado~~~~~~ ~~~~ 786 II(17) | de Navarra y Princesa del Bearne, madre de Enrique. La opinión 787 IX(88) | Liancourt, y después duquesa de Beaufort. ~ 788 VIII | El feroz de Saint-Pol, Beauveau, y Foyussa~~~~~~ ~~~~Con 789 IX | A vasos llenos beben y sin tasa.~~~~~~ ~~~~En 790 X | De sangre finalmente, que bebieran,~~~~~~ ~~~~Embeodados Dioses, 791 VIII | sagrados derechos de los belgas,~~~~~~ ~~~~Sus míseros patriotas, 792 X | De las campiñas bélgicas viniera.~~~~~~ ~~~~De los 793 IX | brazos,~~~~~~ ~~~~Adormece su bélica arrogancia.~~~~~~ ~~~~A 794 VIII | De la Liga a las bélicas hileras~~~~~~ ~~~~Avanza 795 VIII | quien humea~~~~~~ ~~~~Un belicioso fuego, suelta al aire~~~~~~ ~~~~ 796 VIII | la corneta~~~~~~ ~~~~Su belicoso instinto irrita al lejos,~~~~~~ ~~~~ 797 IV | Sobre pomposas ruinas de Belona,~~~~~~ ~~~~Y de Marte, un 798 V | Tan rápida, los cielos bendecía.~~~~~~ ~~~~«¿Cuando podré, 799 VI | Los atroces martirios bendecían!~~~~~~ ~~~~Estos, a Cristo 800 IV | plácido y más caro:~~~~~~ ~~~~Bendecir, es su sacra y rica herencia.~~~~~~ ~~~~ 801 V | De que expira, bendice como gracias.~~~~~~ ~~~~¡ 802 V | Sus designios bendicen: le reaniman:~~~~~~ ~~~~ 803 VIII | manda,~~~~~~ ~~~~Colma de bendiciones, y festeja.~~~~~~ ~~~~Era 804 V | impura,~~~~~~ ~~~~El perjurio bendigas por su causa,~~~~~~ ~~~~ 805 VII | Dulzuras mil benéficas y tiernas.~~~~~~ ~~~~En 806 I | Una extranjera fuerza más benigna:~~~~~~ ~~~~En secreto ganad 807 VIII | Dulces rasgos~~~~~~ ~~~~De la benignidad, la paz ya sella~~~~~~ ~~~~ 808 IV | De unos Reyes benignos y accesibles,~~~~~~ ~~~~ 809 Idea | impertinente en una tragedia, Berenice por ejemplo, que Tito se 810 VIII | Su fiera mano mancha y bermejea.~~~~~~ ~~~~Los formidables 811 VIII(84)| de la famosa marquesa de Bernouil, muerto en la batalla. ( 812 V | Con mil devotas lágrimas besaban.~~~~~~ ~~~~El iluso, el 813 VII | entre el polvo, sus pies besan,~~~~~~ ~~~~Sin que mirarle 814 III | la aurora~~~~~~ ~~~~Y de besos del céfiro; que bella~~~~~~ ~~~~ 815 V | murallas~~~~~~ ~~~~Abatir de Betulia Judith viera.~~~~~~ ~~~~ 816 IX | le ofreciera~~~~~~ ~~~~La bienhechora mano. Eterna calma,~~~~~~ ~~~~ 817 VII | maestras,~~~~~~ ~~~~Y como él bienhechoras. Sobre suelo,~~~~~~ ~~~~ 818 Idea | sans agrément.~~~~~~ ~~~~Bientót ils défendront de peindre 819 IV(42) | célebre historiador. (Scarron) Bisabuelo del famoso poeta. (Molé) 820 VIII | Ardorosa y violenta bizarría,~~~~~~ ~~~~Que después... 821 IV | de tanto adalid, el más bizarro,~~~~~~ ~~~~Aquel, cuyo valor 822 IV(42) | Potier) Nicolás de Novion Blancmenil, Presidente de bonete. ( 823 VII | A las frescas umbrías blandamente~~~~~~ ~~~~Su paso enderezando, 824 VIII | las armas,~~~~~~ ~~~~Que blandientes al aire centellean,~~~~~~ ~~~~ 825 X | Aquel horrible acero, que blandiera~~~~~~ ~~~~Del exterminador 826 V | entre la imprecación y la blasfemia,~~~~~~ ~~~~Invoca de consuno, 827 VI | Aun rastros y reliquias blasonaban.~~~~~~ ~~~~De nuestros respetables 828 V | facciosos~~~~~~ ~~~~En la ciudad blesense asesinaran;~~~~~~ ~~~~Y 829 III | generales~~~~~~ ~~~~Convoca para Blois, y allí celebra.~~~~~~ ~~~~ 830 IX | propia gala.~~~~~~ ~~~~De sus blondos cabellos oro fino,~~~~~~ ~~~~ 831 VIII(82)| de Sedán. La noche de sus bodas fue a tomar Estené por asalto. 832 IX | entre sus ondas móviles bogaban.~~~~~~ ~~~~Venecia es la 833 IX | le resbalan~~~~~~ ~~~~Los bolillos al suelo. De este hechizo~~~~~~ ~~~~ 834 VI | se oyeron~~~~~~ ~~~~Las bombas reventar, que tanto espantan;~~~~~~ ~~~~ 835 VI | espumante, y en próspera bonanza,~~~~~~ ~~~~Un mar surca 836 IV(42) | Blancmenil, Presidente de bonete. (Longueill) Miembro del 837 Idea | tout lieu~~~~~~ ~~~~Dans le bonheur des Saints la grandeur de 838 VII | De sus votos el Bonzo y sus tormentos.~~~~~~ ~~~~      839 VII | A un tiempo con los Bonzos los Bracmanes,~~~~~~ ~~~~ 840 II | Al lado del hermano, boqueando~~~~~~ ~~~~Aún caliente el 841 IV | alzado~~~~~~ ~~~~Se mire a borbollones de las ondas~~~~~~ ~~~~Sobre 842 I | puerto. Y fogoso~~~~~~ ~~~~A bordo el diestro nauta jarcias 843 I | regiones~~~~~~ ~~~~El furibundo Bóreas se mitiga,~~~~~~ ~~~~Y del 844 VII(70) | difunto Monsieur, duque de Borgoña. ~ 845 IV | lo ha rompido.~~~~~~ ~~~~Borrad ya para siempre ¡Magistrados!~~~~~~ ~~~~ 846 IX | Hasta el seno feroz y borrascoso,~~~~~~ ~~~~Rodar hacen tus 847 VIII | La tierra retembló del bote al ruido;~~~~~~ ~~~~Y las 848 VI | Y aturdido el soldado el botín larga.~~~~~~ ~~~~De aquel 849 IV(37) | Joyeuse.] Enrique, conde de Boucage, hermano segundo del duque 850 Idea | muerte de un joven llamado Boufflers, que se suponía muerto por 851 X | niño angelical, que sus bracitos~~~~~~ ~~~~Le tendía famélicos. 852 VII | tiempo con los Bonzos los Bracmanes,~~~~~~ ~~~~Discípulos profanos 853 I | el aire silba,~~~~~~ ~~~~Brama el onda a lo lejos, y los 854 X | Todos aquellos monstruos, braman, tiemblan,~~~~~~ ~~~~Y estos 855 II(25) | Fiera.] Brantome en sus memorias confiesa 856 V | Los solemnes braseros, do anualmente~~~~~~ ~~~~ 857 VIII | Y a los Cielos braveando, en su demencia,~~~~~~ ~~~~ 858 VIII | torno acosan;~~~~~~ ~~~~Sus bravíos furores exacerban,~~~~~~ ~~~~ 859 VII | afrenta~~~~~~ ~~~~Del Britano, bravísima Amazona, 60~~~~~~ ~~~~Que 860 VI | Del pendiente breñar de la montaña~~~~~~ ~~~~ 861 II(10) | de Chatre, y con un noble bretón llamado Moscuet. ~ 862 VIII | guerra.~~~~~~ ~~~~     Ya brillan, cabe el Rey, cuantos campeones~~~~~~ ~~~~ 863 I | y ya la rica~~~~~~ ~~~~Brillantez de su reino al mundo entero~~~~~~ ~~~~ 864 V | ciego,~~~~~~ ~~~~Ostentar, brillar hizo, veces varias,~~~~~~ ~~~~ 865 X | un Dios vengador hace que brille~~~~~~ ~~~~Aquel horrible 866 VIII | La oreja eriza, y brinca por la hierba;~~~~~~ ~~~~ 867 VII | con placeres~~~~~~ ~~~~Nos brinda verdaderos y sustenta;~~~~~~ ~~~~ 868 IV(36) | de Mariscal de Francia. (Brisac) Se arrojó en el partido 869 IV | Namur y Chatre, 36~~~~~~ ~~~~Brisác y Canillác, del bando alzado~~~~~~ ~~~~ 870 VIII | San-Poles,~~~~~~ ~~~~Los Brisacs, los Nemours, y los Lorenas~~~~~~ ~~~~ 871 VIII(84)| la batalla. (Clermont.) Brissac de Clermont de Entragues 872 IV(44) | Brisson.] Hombre muy sabio, que 873 IV | Desgraciados~~~~~~ ~~~~Brissón, Lachér, Tardif, víctimas 874 I | En secreto ganad de los Britanos~~~~~~ ~~~~Esa ínclita Reina, 875 VII | y habla,~~~~~~ ~~~~Y los bronces y mármoles alientan.~~~~~~ ~~~~¡ 876 VIII | deteniendo~~~~~~ ~~~~Sus cascos y broqueles con destreza,~~~~~~ ~~~~ 877 IX | Sobre su tumba, flores, que brotaran~~~~~~ ~~~~Bajo sus lindas 878 II | De sus mismos brutales enemigos,~~~~~~ ~~~~A un 879 VIII | Inquieto e indócil bruto, en quien humea~~~~~~ ~~~~ 880 VII | alma en su error abrigó buena,~~~~~~ ~~~~Cualquier gentil 881 Idea | cuales eran, con sus malas y buenas calidades, y que su libro, 882 IV(36) | hubiese dicho que no era bueno ni por mar ni por tierra. 883 Idea | política en un poema es hacer buenos versos. Se ha callado la 884 VIII | mereciera~~~~~~ ~~~~De la joven Buillón; soberanía~~~~~~ ~~~~Infeliz, 885 II | Que a sus ojos bullendo aun humo elevan;~~~~~~ ~~~~ 886 III | apoderarse al suelo, en que aun bullía~~~~~~ ~~~~Del carnicero 887 IV | virtudes los asaltos~~~~~~ ~~~~Burlan constantemente a cualquier 888 II | Algunos el furor burlar lograran~~~~~~ ~~~~Del asesino 889 IX | su primer virtud Borbón buscara.~~~~~~ ~~~~Su virtud le 890 IX | la tierra tendió; más sin buscarle~~~~~~ ~~~~En aquellas mansiones 891 I | Que su valor y el mio no buscase;~~~~~~ ~~~~Pero usó de artificio 892 II | omnipotente,~~~~~~ ~~~~Cuya ley busco yo, que así pensara~~~~~~ ~~~~ 893 I | Del que de corazón la busque y ame.~~~~~~ ~~~~Escuchad, 894 III | Yo allá en Coutrás busqué, y hallar quisiera~~~~~~ ~~~~ 895 VII | la victoria~~~~~~ ~~~~No busques con afán. En las querellas~~~~~~ ~~~~ 896 V | a sus pies de Enrique el busto;~~~~~~ ~~~~Creyendo, que 897 Idea | C' est d' un scrupule vain 898 X | monarcas~~~~~~ ~~~~El más cabal modelo de la tierra.~~~~~~ ~~~~ 899 V | Y la inquieta y maléfica Cábala,~~~~~~ ~~~~Unidos en su 900 II(20) | Corría aquella noche a caballo por las calles gritando. « 901 VIII | Los inquietos caballos. Las tinieblas~~~~~~ ~~~~ 902 IX | De sus blondos cabellos oro fino,~~~~~~ ~~~~Que 903 I | la doble cautela no hay cabida.~~~~~~ ~~~~Oíd, Señora, 904 VII | Con misterio escondida su cadena,~~~~~~ ~~~~Y cuanto aun 905 III(33) | Essex, famoso por la toma de Cádiz contra los Españoles, por 906 VI | Dignidad y poder, ya caducado,~~~~~~ ~~~~Aun rastros y 907 X | haría del mundo un bien caduco,~~~~~~ ~~~~Del martirio 908 IV | esplendor tanto~~~~~~ ~~~~Esos caducos tiempos tan dichosos.~~~~~~ ~~~~ 909 VIII | bella~~~~~~ ~~~~Tan célebre caída, la memoria~~~~~~ ~~~~De 910 III | Cuasi al nacer caídos de la esfera~~~~~~ ~~~~Del 911 V | soldados, expirando,~~~~~~ ~~~~Caigan cual hojas leves dispersadas~~~~~~ ~~~~ 912 X | cimentarse!~~~~~~ ~~~~De la calamidad y muerte horrenda,~~~~~~ ~~~~ 913 X | de que en estas~~~~~~ ~~~~Calamidades públicas sufriesen,~~~~~~ ~~~~ 914 VI | ojos del hombre el fondo calan,~~~~~~ ~~~~El divino poder 915 V | Aulida abriendo del cruel Calcas~~~~~~ ~~~~La despiedada 916 VII(55) | Cada instante.] Se calcula el número de hombres sobre 917 VII(55) | prodigiosamente aumentado. Este cálculo merecía bien las lágrimas 918 Idea | hacer buenos versos. Se ha callado la muerte de un joven llamado 919 II(20) | noche a caballo por las calles gritando. «Sangre, sangre. 920 X | murallas.»~~~~~~ ~~~~     Y calló; más de audacia tan extrema,~~~~~~ ~~~~ 921 X | Salvarla quiere~~~~~~ ~~~~Del calor de su cólera guerrera.~~~~~~ ~~~~ 922 VII | A quien la atroz calumnia, allá a lo lejos,~~~~~~ ~~~~ 923 II(7) | el lenguaje propio de un Calvinista vacilante, cual lo era entonces, 924 II | Sorprendida de súbito, y cambiada~~~~~~ ~~~~En confusión no 925 IV | presto estas costumbres ha cambiado.~~~~~~ ~~~~Para castigo 926 VIII | héroes, al momento~~~~~~ ~~~~Cambian una batalla, y fijo dejan~~~~~~ ~~~~ 927 VIII(86)| licencia poética justifica este cambio de escenas necesario a la 928 I | nuestros muros sin sostén camina~~~~~~ ~~~~Por mil lóbregas 929 IX | Al borde, con pie firme, caminaba~~~~~~ ~~~~Del mayor precipicio. 930 VII | largo trecho~~~~~~ ~~~~Que caminar aún por falsas sendas!~~~~~~ ~~~~ 931 VI | A su violenta muerte caminaran.~~~~~~ ~~~~Con menor aparato, 932 Idea | histórico que otro cualquiera. Camoens, que es el Virgilio de los 933 X | De ambas partes campaba en tal pelea.~~~~~~ ~~~~ 934 IV | sin descanso.~~~~~~ ~~~~A campales batallas, que ganara,~~~~~~ ~~~~ 935 II | vuestras leyes florecientes campan.~~~~~~ ~~~~Rumbos siguió 936 VIII | aplanada,~~~~~~ ~~~~Lejos de do campean sus banderas,~~~~~~ ~~~~ 937 X | impaciencia,~~~~~~ ~~~~Que un campeón pareciese ufano aguarda.~~~~~~ ~~~~ 938 VI | En su postrer canal llegue a mirarse~~~~~~ ~~~~ 939 V | estancia~~~~~~ ~~~~Velándole al cancel, por el que al punto~~~~~~ ~~~~ 940 IX | céspedes tendido,~~~~~~ ~~~~Sus canciones escucha, y se solaza.~~~~~~ ~~~~ 941 IX | ellas sólo~~~~~~ ~~~~La cándida inocencia exceptuada.~~~~~~ ~~~~ 942 V | alma,~~~~~~ ~~~~Afirman el candor y la inocencia.~~~~~~ ~~~~ 943 IV | Chatre, 36~~~~~~ ~~~~Brisác y Canillác, del bando alzado~~~~~~ ~~~~ 944 VIII | querellas.~~~~~~ ~~~~Los Canillacs, los Chatres y San-Poles,~~~~~~ ~~~~ 945 VI | inaccesible,~~~~~~ ~~~~Del cañón al estruendo y la descarga~~~~~~ ~~~~ 946 X | Y a placer su rival cansa y molesta.~~~~~~ ~~~~En 947 IV | colocaron,~~~~~~ ~~~~Y Roma, que cansaran finalmente,~~~~~~ ~~~~Roma, 948 IV | sujeto y al engaño.~~~~~~ ~~~~Cansose ya del cetro, y lo ha rompido.~~~~~~ ~~~~ 949 Idea | sido testigo. El Tasso ha cantado una Cruzada conocida de 950 IX | A la Aurora, y cantando, a segar corre~~~~~~ ~~~~ 951 VII | guerra~~~~~~ ~~~~Las hazañas cantar. Ya no hay laureles~~~~~~ ~~~~ 952 IV | rebelde arrojo. Entre sus cantos,~~~~~~ ~~~~Con fanáticos 953 II | secreto obscuro allá a la capa,~~~~~~ ~~~~Al perjurio, 954 VI | remontaron~~~~~~ ~~~~De los Capetos la reinante rama.~~~~~~ ~~~~ 955 III | odioso~~~~~~ ~~~~De una capilla hundían sus diademas,~~~~~~ ~~~~ 956 VII(66) | mirados como los mayores capitanes de su tiempo. Ambos lograron 957 I | los hombres~~~~~~ ~~~~Al capricho su ser deudor se mira.~~~~~~ ~~~~ 958 IV(45) | es, en todos sentidos, caprichosa y de mala fe. (N. del t.) ~ 959 IV | elogios de los hombres han captado,~~~~~~ ~~~~Cuanto más se 960 V | Que sus talentos captan lisonjeros,~~~~~~ ~~~~En 961 X(91) | todos, inclusos los de los capuchinos, estaban provistos para 962 VI(53) | ilustres prisioneros como los cardenales Richelieu y Mazarino encerraban 963 II(17) | haber sido emponzoñada no carecía de fundamento. Mezeraí en 964 II(25) | Yo era, señor, el que le cargaba el arcabuz.» ~ 965 VIII | Al modo que en cargado, ardiente cielo,~~~~~~ ~~~~ 966 IX | marchitar laureles, que las cargan.~~~~~~ ~~~~De mirto y de 967 IV | Al sitiador ejército cargando,~~~~~~ ~~~~Con frecuentes 968 VI | las riberas~~~~~~ ~~~~No cargaran del Sena desoladas~~~~~~ ~~~~ 969 II | Sin más pruebas cargarle. Tal vez, varias~~~~~~ ~~~~ 970 IX | Sus ósculos, sus trinos, y caricias.~~~~~~ ~~~~El segador activo, 971 X | Su horrorizada cara, de cariño~~~~~~ ~~~~De lástima, dolor, 972 VIII | más sus tiernas~~~~~~ ~~~~Cariñosas palabras, que interrumpen~~~~~~ ~~~~ 973 VIII(82)| proporcionó casamiento con Carlota de la Mark, Princesa de 974 III | tiranos fecundo, y que en carnaje~~~~~~ ~~~~De humanales cadáveres 975 III | aun bullía~~~~~~ ~~~~Del carnicero estrago sangre fresca,~~~~~~ ~~~~ 976 II | respeto,~~~~~~ ~~~~De aquellos carniceros la arrogancia,~~~~~~ ~~~~ 977 VII | Del Señor, elevándole en carroza~~~~~~ ~~~~De fuego celestial 978 IX(88) | Maestres de la artillería, casada con el señor de Liancourt, 979 VIII(82)| el Grande le proporcionó casamiento con Carlota de la Mark, 980 VII(55) | renovándose el género humano casi todos los veinte años, tomados 981 III | todos~~~~~~ ~~~~En oportunos casos se aprovecha.~~~~~~ ~~~~ 982 V | ordinaria~~~~~~ ~~~~Del vicio castellano, a los sitiados,~~~~~~ ~~~~ 983 III | De los fieros y altivos castellanos~~~~~~ ~~~~Confundir supo 984 V | En quienes la firmeza castigaban~~~~~~ ~~~~De no querer jamás 985 IV | O con rigor, al menos, castigarlo?~~~~~~ ~~~~Vamos pues. Tus 986 VII | o ignorantes?~~~~~~ ~~~~¿Castigarlos él, porque tuvieran~~~~~~ ~~~~ 987 V | tramas~~~~~~ ~~~~De opresores castigas y tiranos!~~~~~~ ~~~~¿Habrá 988 X | Por sus favores mismos castiguemos.~~~~~~ ~~~~Así la majestad 989 VII | En los de sus Castillas, las cabezas.~~~~~~ ~~~~ 990 V | De la Iglesia a las cátedras subiendo,~~~~~~ ~~~~No poco 991 X | De los errantes manes las catervas~~~~~~ ~~~~Del infierno evocaba. ¡ 992 IV | Y allí, de los Catones los sepulcros.~~~~~~ ~~~~ 993 IV | la frente~~~~~~ ~~~~Del Caúcaso, o la cima allá del Athos,~~~~~~ ~~~~ 994 II(26) | De Caumont.] Fue después este niño 995 IX | holgarse de los males que causaba.~~~~~~ ~~~~     Guiada por 996 I | Que en el triste París causar pudieran~~~~~~ ~~~~Tanta 997 IX | la maña y las artes poco cautas~~~~~~ ~~~~De imponer y agradar, 998 V | comprometerse meditara,~~~~~~ ~~~~Cauteloso procede, y con misterio,~~~~~~ ~~~~ 999 X | finalmente,~~~~~~ ~~~~El curso cautivado ya del Sena,~~~~~~ ~~~~De 1000 IX | entre tus hierros~~~~~~ ~~~~Cautivo y quebrantado, abandonada~~~~~~ ~~~~


100-aprox | apunt-cauti | cavid-degue | deida-encom | encon-fuele | fuent-insul | insup-nangi | nariz-prese | prest-rio | rios-torna | torne-zozob

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License