Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
François-Marie Arouet de Voltaire
La Henriada

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


100-aprox | apunt-cauti | cavid-degue | deida-encom | encon-fuele | fuent-insul | insup-nangi | nariz-prese | prest-rio | rios-torna | torne-zozob

                                                     negrita = Texto principal
     Canto                                           gris = Texto de comentario
5014 III | Porque a su campo torne. Tras sus pasos~~~~~~ ~~~~ 5015 IV | Otra vez, y su Rey, a caer tornen~~~~~~ ~~~~En nuestros hierros.» 5016 III | Pródigos dilapidan en torpezas;~~~~~~ ~~~~Y consumiendo 5017 I | La célebre y antigua torre mira,~~~~~~ ~~~~Y allí más 5018 VII | al obscuro,~~~~~~ ~~~~Con torva vista de través ojea,~~~~~~ ~~~~ 5019 I | consumidas.~~~~~~ ~~~~De aquellas toscas fuentes a los bordes,~~~~~~ ~~~~ 5020 IV | otras, del de Francisco, tosco y basto,~~~~~~ ~~~~Resonar 5021 Idea | combattue,~~~~~~ ~~~~L'Église toujours une, et partout étendue,~~~~~~ ~~~~ 5022 VIII(82)| Turena.) Enrique de la Tour de Orliegues Vizconde de 5023 Idea | sous un chef, adorant en tout lieu~~~~~~ ~~~~Dans le bonheur 5024 VI | consternaban.~~~~~~ ~~~~Un feroz trabadísimo silencio,~~~~~~ ~~~~Hijo 5025 IX | del Estío,~~~~~~ ~~~~Cual trabado en su marcha, allí se embarga;~~~~~~ ~~~~ 5026 III | Ásperos combatientes, al trabajo~~~~~~ ~~~~Endurecidos ya, 5027 II | encanecido~~~~~~ ~~~~En trabajosas lides y hechos de armas,~~~~~~ ~~~~ 5028 VIII | los fértiles campos de la Tracia,~~~~~~ ~~~~Inquieto e indócil 5029 V | horrible espectro~~~~~~ ~~~~A traer a Clemente su embajada.~~~~~~ ~~~~ 5030 IX | ellas le iluminan, y él los traga.~~~~~~ ~~~~     Hacía poco 5031 VI | bocas del suelo enteros tragan;~~~~~~ ~~~~Tan horroroso 5032 Idea | sería impertinente en una tragedia, Berenice por ejemplo, que 5033 Idea | se practica en todas las tragedias, en que los sucesos se conforman 5034 II | la Europa sumergen, las traiciones,~~~~~~ ~~~~Los aleves puñales, 5035 IV | Bajo el dosel traídos por el pueblo,~~~~~~ ~~~~ 5036 I | A nuestra vez traigamos a la Francia~~~~~~ ~~~~Una 5037 IX | sobre aquel suelo al punto traigan~~~~~~ ~~~~Con la noche relámpagos 5038 III | Por prendas en sus trajes de terneza,~~~~~~ ~~~~Con 5039 III | vecinos~~~~~~ ~~~~La división tramando, falso intenta~~~~~~ ~~~~ 5040 VI | siempre~~~~~~ ~~~~De estos trances el árbitro y el alma!~~~~~~ ~~~~¿ 5041 I | Bajo sus frescas sombras y tranquilas~~~~~~ ~~~~Dulce asilo ofrecía. 5042 IV | enemigos~~~~~~ ~~~~De la tranquilidad y del descanso,~~~~~~ ~~~~ 5043 IX | temeraria,~~~~~~ ~~~~En un lugar transforman de horror lleno,~~~~~~ ~~~~ 5044 X | pueden apenas;~~~~~~ ~~~~Cuya transida voz agonizante,~~~~~~ ~~~~ 5045 IX | A tu inviolado tránsito, pasmada,~~~~~~ ~~~~Hasta 5046 V | fiel, volara~~~~~~ ~~~~A transmitir la muerte a los dos Reyes,~~~~~~ ~~~~ 5047 V | adelantan.~~~~~~ ~~~~No transportados tanto ni fervientes,~~~~~~ ~~~~ 5048 IV | Aún vivientes transportan sus despojos.~~~~~~ ~~~~      5049 X | ya del Sena,~~~~~~ ~~~~De transportar cesara a tan gran pueblo~~~~~~ ~~~~ 5050 V | A los otros errantes, transportaran~~~~~~ ~~~~Su profunda miseria 5051 III | Pueblo airado en medio, a transportarle~~~~~~ ~~~~A la feroz venganza 5052 X | amedrentan,~~~~~~ ~~~~La vida transportarles. «¿Y son, dicen,~~~~~~ ~~~~ 5053 IX | descubre al lado.~~~~~~ ~~~~Transpórtase furioso; y en venganza,~~~~~~ ~~~~ 5054 II | Célebre será siempre, y trasladada~~~~~~ ~~~~A la futura edad 5055 X | laceria~~~~~~ ~~~~Del lujo trasladado y la abundancia,~~~~~~ ~~~~ 5056 IV | sus pies ¡cuantas veces trasladara~~~~~~ ~~~~De la Francia 5057 VIII | a los jefes~~~~~~ ~~~~A trasladarlas corre con presteza.~~~~~~ ~~~~ 5058 II(27) | tales órdenes. Es digna de trasladarse a la posteridad la carta 5059 V | que un diadema el Rey le traspasaba~~~~~~ ~~~~Por su muerte, 5060 X | Gran Dios de los Dioses, ya traspuesta,~~~~~~ ~~~~En su templo, 5061 VII(59) | colocando a Enrique de Trastamara sobre el trono de Pedro 5062 IV | con espanto~~~~~~ ~~~~Las trastorna y deslumbra; y si su jefe~~~~~~ ~~~~ 5063 VII | con la fuerza~~~~~~ ~~~~Trastornados al verle los hebreos,~~~~~~ ~~~~ 5064 IV | Orden de nuestro reino, así trastornan;~~~~~~ ~~~~Del Estado la 5065 I | aras~~~~~~ ~~~~Con planta a trastornar se arroja impía.~~~~~~ ~~~~      5066 IX | Con horrible trastorno perturbada~~~~~~ ~~~~Dejé 5067 IV | Tales son los trastornos ordinarios~~~~~~ ~~~~De 5068 VI | regiros cual Padre y cual Rey trata;~~~~~~ ~~~~Y aun cual mejor 5069 VII(76) | España en aquel tiempo, trataba de romper todos los lazos 5070 III | pues, sin rehenes, sin tratados,~~~~~~ ~~~~A hablar llego 5071 Idea | Perder osan de vista lo que tratan;~~~~~~ ~~~~Que para tomar 5072 I | podría~~~~~~ ~~~~De voz mismo tratar de un digno modo.~~~~~~ ~~~~ 5073 IV | asaltos,~~~~~~ ~~~~Y hace trazar su pérdida en contorno~~~~~~ ~~~~ 5074 VII | que sufrir! ¡cuán largo trecho~~~~~~ ~~~~Que caminar aún 5075 VII | puedes, Enrique, prisa o tregua~~~~~~ ~~~~A este precioso 5076 VII | parten rectas~~~~~~ ~~~~Del tremebundo Juicio de Dios propio,~~~~~~ ~~~~ 5077 V | sus funestos~~~~~~ ~~~~Y tremebundos rayos, de la España~~~~~~ ~~~~ 5078 VIII | Que severos ministros, y tremendas~~~~~~ ~~~~Celestes e impasibles 5079 VI | La Victoria el pendón aún tremolaba.~~~~~~ ~~~~Por todos puntos 5080 VII | Tales De Foix, Tremvill, y Clison eran. 58~~~~~~ ~~~~ 5081 VIII | Algo allá más distante los Tremvilles, 84~~~~~~ ~~~~Los Clermons 5082 VIII | por el campo~~~~~~ ~~~~Trepa, galopa, corre, a la lid 5083 VIII | pecho traspasado. Sobre él trepan,~~~~~~ ~~~~Con sus teñidos 5084 III | el soberbio Guisa audaz trepara.~~~~~~ ~~~~Que en su gloria, 5085 IV | de Leví la antigua electa tribu,~~~~~~ ~~~~De vuestro ministerio 5086 IV(38) | filósofo de Ferney pudiera tributar a nuestra sagrada religión. ( 5087 II | Que de antiguo a la sangre tributaran~~~~~~ ~~~~De mis regios 5088 X | espantados,~~~~~~ ~~~~Cual si trigo el más limpio y puro fueran,~~~~~~ ~~~~ 5089 IV | De sus muros, trincheras avanzando.~~~~~~ ~~~~De 5090 Idea | ejemplo, este pasaje sobre la Trinidad.~~~~ ~~~                              ~~~~ 5091 IX | Sus ósculos, sus trinos, y caricias.~~~~~~ ~~~~El 5092 IV | tono infausto~~~~~~ ~~~~De tristeza fingiendo «Yo, la dice,~~~~~~ ~~~~ 5093 III | llegan~~~~~~ ~~~~A marchitar tristezas y pesares,~~~~~~ ~~~~Y mortal 5094 II | estragos,~~~~~~ ~~~~Cuya imagen tristísima ostentaba~~~~~~ ~~~~Aquella 5095 VIII | Sollozos mil, tristísimas endechas,~~~~~~ ~~~~Que 5096 VI | La vanidad frenética triunfaba.~~~~~~ ~~~~Él solo, por 5097 II | A estos héroes triunfal pompa labraban.~~~~~~ ~~~~     «¿ 5098 IV | De repente por él vense trocados.~~~~~~ ~~~~Contra el campo 5099 X | todo el Pueblo,~~~~~~ ~~~~Trocándose este día, en que granjea~~~~~~ ~~~~ 5100 II | sus plantas ofrecen, cual trofeo~~~~~~ ~~~~Digno de la impiedad 5101 II | horrible~~~~~~ ~~~~De los trofeos fueron de sus tramas.~~~~~~ ~~~~ 5102 VIII | Al eco retumbante de la trompa,~~~~~~ ~~~~Que anima el 5103 III | Que sobre ella tronaba; y de un momento,~~~~~~ ~~~~ 5104 VI | Que allá un día lucieran y tronaban~~~~~~ ~~~~Sobre nuestras 5105 V | De Samuel espantoso. Así tronara~~~~~~ ~~~~De Samaria un 5106 IV | rayo, entre relámpagos, que truena~~~~~~ ~~~~Bajo sus pies, 5107 VI | más que injusta fuera y tumultaria,~~~~~~ ~~~~Que de un Rey 5108 III(32) | del medio día por lo que turbaba la Europa, a cuyo medio 5109 VI | La luz de un día fúnebre turbada.~~~ ~~~FIN DEL CANTO SEXTO~ 5110 I | Y jamás su reposo turbar puedan,~~~~~~ ~~~~De esta 5111 II | Que afligirla pudieran, o turbarla.~~~~~~ ~~~~     «¿Quién 5112 IV | hacer la guerra al mundo, de turbarlo,~~~~~~ ~~~~De vencerlo, 5113 IV | Del Estado la paz así turbaron~~~~~~ ~~~~De un golpe los 5114 II | De nuestros males todos! Turbias llamas~~~~~~ ~~~~De tu antorcha, 5115 VIII | En situación tan túrbida, Mayenne,~~~~~~ ~~~~Su corazón 5116 II | estruendo~~~~~~ ~~~~Interrumpió, turbó tan dulce calma,~~~~~~ ~~~~ 5117 X | deja puesta.~~~~~~ ~~~~«Ve Turenne, le dice, presto corre~~~~~~ ~~~~ 5118 X | el próspero auspicio y la tutela,~~~~~~ ~~~~Vivir no merecemos. 5119 IV | De la inocencia amparo y tutor nato,~~~~~~ ~~~~Que de apoyo 5120 II(9) | mujer de Enrique II, y madre tutora de Francisco II, Carlos 5121 IV | tenéis de los Reyes por tutores!~~~~~~ ~~~~¡Almas en fin 5122 VII | Que su divino soplo a bien tuviera~~~~~~ ~~~~A su imagen crear. 5123 VII | Castigarlos él, porque tuvieran~~~~~~ ~~~~Distraídos sus 5124 Idea | reconocimiento deben al autor, que no tuvo en ellos otra mira que la 5125 VI | De una ciudad inmensa son ufanas,~~~~~~ ~~~~Do allá a perderse 5126 X | eterna.~~~~~~ ~~~~De su Rey, últimamente a quedar viene~~~~~~ ~~~~ 5127 VIII | aprieta~~~~~~ ~~~~Con sus últimos ósculos su boca,~~~~~~ ~~~~ 5128 II | es la causa~~~~~~ ~~~~Del ultrajado cielo la que venga.~~~~~~ ~~~~ 5129 II(14) | de sus mismos enemigos y ultrajadores, la Médicis y los Guisas. ~ 5130 X | impía y fiera,~~~~~~ ~~~~Ultrajando estos hórridos espectros,~~~~~~ ~~~~ 5131 X | La vengadora mano que ultrajaran,~~~~~~ ~~~~Por flaqueza 5132 X | vuestra,~~~~~~ ~~~~Vivir para ultrajarle con infamia,~~~~~~ ~~~~Cuando 5133 I | furia~~~~~~ ~~~~Tal ansia de ultrajarnos acreditan,~~~~~~ ~~~~A nuestra 5134 VII | A las frescas umbrías blandamente~~~~~~ ~~~~Su 5135 VI | y fuerte bando~~~~~~ ~~~~Unánimes sufragios, en voz alta,~~~~~~ ~~~~ 5136 II | Vagando ve entre undosas asonadas:~~~~~~ ~~~~Sangrientos 5137 IV | Todos los jefes se unen, y sucede~~~~~~ ~~~~Según 5138 I | una común venganza el celo unía.~~~~~~ ~~~~De Borbón en 5139 VII(76) | del interés político, que unían las casas hermanas de España 5140 X | cuya industria~~~~~~ ~~~~Y única ocupación, la guerra hiciera,~~~~~~ ~~~~ 5141 VIII(86)| de escenas necesario a la unidad de acción en el poema. ~ 5142 VII | quiera~~~~~~ ~~~~Podáis vivir unidas. ¿Hasta cuando~~~~~~ ~~~~¡ 5143 IV | el cruel conato~~~~~~ ~~~~Unió conmigo siempre; tú, que 5144 X | justicia~~~~~~ ~~~~Adoren en unión acorde y recta.~~~~~~ ~~~~ 5145 I | para siempre~~~~~~ ~~~~A unirle con el Dios a quien servía;~~~~~~ ~~~~ 5146 X | Del prudente Mayenne a unirse vuelan,~~~~~~ ~~~~Allí el 5147 Idea | Unis et divisés, compossent son 5148 III | aun en mi misma corte mil urdiera;~~~~~~ ~~~~Y el mundo, a 5149 IX | Cuya mano fatal urdió la trama~~~~~~ ~~~~De hacer 5150 V | los sitiados,~~~~~~ ~~~~Un urgente socorro retardaba.~~~~~~ ~~~~ 5151 III | mejora y reformas harto urgentes,~~~~~~ ~~~~Varias leyes 5152 II(11) | Y para colmo.] Creía y usaba la magia, de que han sido 5153 VIII | A observar como el héroe usar supiera~~~~~~ ~~~~De sus 5154 VII(73) | apetecida, envidiada, y usurpada, a pesar de sus obstinados 5155 IV | hombres,~~~~~~ ~~~~Insolentes usurpan, y volando~~~~~~ ~~~~Parten 5156 VI | sostenerle,~~~~~~ ~~~~Y no para usurparle con infamia.~~~~~~ ~~~~Desde 5157 IV(36) | duque de Nameurs, hermano uterino del duque de Mayenne. (Chatre) 5158 V | bien pudieran~~~~~~ ~~~~Útilmente servir, huyen las cargas.~~~~~~ ~~~~ 5159 V | largo espacio~~~~~~ ~~~~Se vacila; le observan; se le indaga;~~~~~~ ~~~~ 5160 V | Del imperio francés, que vacilaba,~~~~~~ ~~~~Al legítimo dueño 5161 IV | Francia,~~~~~~ ~~~~En su fe vacilantes y turbados,~~~~~~ ~~~~Intimado 5162 I | trono de la Francia, en que vacilo,~~~~~~ ~~~~Y del cual darte 5163 VII | balde de Dios, con vista vaga,~~~~~~ ~~~~Atónito el Dervís 5164 V | inmundos Espíritus, que vagan~~~~~~ ~~~~Y el Universo 5165 II | pueblo inmenso~~~~~~ ~~~~Vagando ve entre undosas asonadas:~~~~~~ ~~~~ 5166 Idea | C' est d' un scrupule vain s' alarmer sottement,~~~~~~ ~~~~ 5167 IX | alma,~~~~~~ ~~~~La inmortal valentía, allá en secreto~~~~~~ ~~~~ 5168 II | obediencia rompe el freno y valla.~~~~~~ ~~~~De vos, gran 5169 VI | trabajos y obras que los vallan,~~~~~~ ~~~~De tan recia 5170 III | de guerra.~~~~~~ ~~~~Mil vallas, de un momento raro aborto,~~~~~~ ~~~~ 5171 VI | altas,~~~~~~ ~~~~Que del valle en la hondura, amenazando~~~~~~ ~~~~ 5172 IV | menos, castigarlo?~~~~~~ ~~~~Vamos pues. Tus antorchas, nuevamente~~~~~~ ~~~~ 5173 V | Del regicidio~~~~~~ ~~~~Vanaglorioso, y quito con su patria,~~~~~~ ~~~~ 5174 IV | Del mosquete y el sable vanamente~~~~~~ ~~~~Sus inexpertos 5175 IV | terror, que marchaba a su vanguardia,~~~~~~ ~~~~Las consternadas 5176 VI | fantásticos del mundo~~~~~~ ~~~~La vanidad frenética triunfaba.~~~~~~ ~~~~ 5177 IV | indecentes~~~~~~ ~~~~Humanas vanidades consagrados,~~~~~~ ~~~~Cuyo 5178 VI | su mano fatal trémula y varia,~~~~~~ ~~~~Cercano de las 5179 X | sus puertas,~~~~~~ ~~~~Mil variadas muertes a sus dueños~~~~~~ ~~~~ 5180 III | distinguir sabe~~~~~~ ~~~~Los variados talentos que en sí encierra,~~~~~~ ~~~~ 5181 Idea | interpretaciones malignas a estas variantes, el Autor no debe inquietarse 5182 VI | De elegirse su Rey, variar su raza,~~~~~~ ~~~~Y el 5183 IV | Así el ligero vulgo suele vario,~~~~~~ ~~~~De la temeridad 5184 I | asista;~~~~~~ ~~~~El virtuoso varón, que le asemeja,~~~~~~ ~~~~ 5185 III | votos~~~~~~ ~~~~De cien vastas provincias le granjean,~~~~~~ ~~~~ 5186 VII | adversas.~~~~~~ ~~~~De veinte vastos pueblos la alianza~~~~~~ ~~~~ 5187 VII | deja~~~~~~ ~~~~Riéndose Vauban, sobre aquel muro 68~~~~~~ ~~~~ 5188 VII(68) | Riéndose.] El mariscal de Vaubán, el Ingeniero más grande 5189 VII | Hijo, padre, mujer y esposo vean!»~~~~~~ ~~~~     Sale un 5190 VII | los monarcas y héroes aquí veas,~~~~~~ ~~~~Que de tu augusta 5191 I | Mandando que a la playa más vecina~~~~~~ ~~~~Al punto el bajel 5192 I | sí misma tal vez, y a sus vecinas~~~~~~ ~~~~De tanta alarma 5193 III | del Belga,~~~~~~ ~~~~Ese vecino, en tanto, peligroso,~~~~~~ ~~~~ 5194 III | en política igual; de sus vecinos~~~~~~ ~~~~La división tramando, 5195 III | Toda reunión conmigo se le veda.~~~~~~ ~~~~Feble el Rey 5196 Idea | Prudencia, harán queden vedadas~~~~~~ ~~~~Las pinturas: 5197 I | A su rigor encúbrela, vedando~~~~~~ ~~~~Del regañón a 5198 VII | un tiempo de genio y de vehemencia,~~~~~~ ~~~~Amigo con exceso 5199 VII(55) | de los electos llega a la veintena de esta suma, ya es mucho: 5200 III | tiempo,~~~~~~ ~~~~Las graves vejaciones, las miserias~~~~~~ ~~~~ 5201 VIII | de los Reyes~~~~~~ ~~~~Vejados y oprimidos por la fuerza.~~~~~~ ~~~~ 5202 I | bondad tanta~~~~~~ ~~~~Su vejez honrar quiso, y su fe viva;~~~~~~ ~~~~ 5203 VII | Con oficioso amor atentos velan~~~~~~ ~~~~Del sagrado oriflama 5204 V | de su estancia~~~~~~ ~~~~Velándole al cancel, por el que al 5205 II | si le agrada,~~~~~~ ~~~~Velar sabe, al momento en que 5206 IV | El crimen excusar, o bien velarlo~~~~~~ ~~~~Con artificio 5207 VII | luce y reina.~~~~~~ ~~~~Velas Enrique apenas, y a su aspecto,~~~~~~ ~~~~ 5208 IX | Parecer ve Morné. Vele, y se afrenta.~~~~~~ ~~~~ 5209 IV | Con grave indignación, vélo el prudente,~~~~~~ ~~~~Y 5210 X | que el hambre, por fin, vence la rabia,~~~~~~ ~~~~Y con 5211 II | nos ofrece.~~~~~~ ~~~~De vencernos, por fin, desesperada,~~~~~~ ~~~~ 5212 X | Solo a fuerza venciendo de bondades,~~~~~~ ~~~~A 5213 VIII | Batíos bajo Aumale, e ya vencisteis;»~~~~~~ ~~~~Volando a su 5214 IV | augusta verdad, pérfido, vende,~~~~~~ ~~~~Por el precio 5215 X | Y que su sangre venden al primero,~~~~~~ ~~~~Que 5216 VI | patria~~~~~~ ~~~~Al Íbero vender y entregar quiere,~~~~~~ ~~~~ 5217 I | Del Español en manos. Ya vendida~~~~~~ ~~~~De vasallos, de 5218 III | vileza~~~~~~ ~~~~Del tirano vendidas a intereses,~~~~~~ ~~~~De 5219 VI | Y con lástima admira. Vendrá el hora~~~~~~ ~~~~En que 5220 IX | móviles bogaban.~~~~~~ ~~~~Venecia es la que ve, del mundo 5221 VII | a sus pies humillada le venera?~~~~~~ ~~~~¡Qué respetos, 5222 V | sus plantas~~~~~~ ~~~~Las venerables huellas tiernamente~~~~~~ ~~~~ 5223 V | llenos todos~~~~~~ ~~~~De la veneración más pía y santa.~~~~~~ ~~~~ 5224 IX | En aquellas mansiones veneradas,~~~~~~ ~~~~Que al estudio 5225 IV | punto,~~~~~~ ~~~~Aquellos venerados graves sabios,~~~~~~ ~~~~ 5226 VIII | tanto honor debéis dejar vengadas!~~~~~~ ~~~~Del antiguo valor 5227 III | Que a vencer o morir vengáis es fuerza,~~~~~~ ~~~~Del 5228 V | Tú, combate, ¡Borbón! Véngame, y reina.~~~~~~ ~~~~Yo muero ¡ 5229 VI | Que las aras vengando, las ultraja;~~~~~~ ~~~~ 5230 II | Ni prevenir su muerte, ni vengarla.~~~~~~ ~~~~     «El cielo, 5231 X | cuando, iluso,~~~~~~ ~~~~Vengarte y obsequiarte más intenta.~~~~~~ ~~~~ 5232 V | Dios, que a tu Iglesia vengas, y las tramas~~~~~~ ~~~~ 5233 V | soberana~~~~~~ ~~~~A restaurar venia sacros fueros,~~~~~~ ~~~~ 5234 VI | Ellas a sostener fieras venían~~~~~~ ~~~~El honor y la 5235 Idea | historia verdadera de la venida de Eneas a Italia.~      5236 VII | De las edades todas venideras.~~~~~~ ~~~~Del coro de las 5237 II | repugnancia~~~~~~ ~~~~Creer los venideros, lo que apenas~~~~~~ ~~~~ 5238 I | La rápida mudanza venturosa~~~~~~ ~~~~Reflexivo contempla, 5239 IX | Sobre aquellos confines venturosos,~~~~~~ ~~~~Señalados lugares, 5240 X | coronadas~~~~~~ ~~~~Por Venus y por Baco las cabezas,~~~~~~ ~~~~ 5241 II(27) | Dios no quiera, la orden es verdaderamente emanada de V. M. también 5242 I | De aquella soledad los verdes prados,~~~~~~ ~~~~A sus 5243 VII | se encuentra 54~~~~~~ ~~~~Verdinegra la Envidia, que al obscuro,~~~~~~ ~~~~ 5244 IV | Entréganse al brazo del verdugo magistrados del~~~~~~ ~~~~    5245 III | Sabía prevenir del vergonzante~~~~~~ ~~~~Ciudadano la tímida 5246 VIII | edictos~~~~~~ ~~~~De la más vergonzosa complacencia,~~~~~~ ~~~~ 5247 III | su indolencia,~~~~~~ ~~~~Vergonzosos y pérfidos privados,~~~~~~ ~~~~ 5248 Idea | suprimidos, o acomodados a la verisimilitud que exige un poema. Se ha 5249 IV | eclipsa;~~~~~~ ~~~~Vélense al verla pálidos los astros;~~~~~~ ~~~~ 5250 Idea | rendue:~~~~~~ ~~~~Et que leur vers exact, ainsi que Mezerai,~~~~~~ ~~~~ 5251 Idea | cual Mezeré, su exacto verso,~~~~~~ ~~~~Los muros de 5252 V | lágrimas sanas~~~~~~ ~~~~Vertéis del corazón. Vuestro enemigo~~~~~~ ~~~~ 5253 VII | franceses,~~~~~~ ~~~~¡Cuántas verter harás lágrimas tiernas,~~~~~~ ~~~~ 5254 X | Que acomoda comprársela y verterla.~~~~~~ ~~~~De estos nuevos 5255 VI | raudales,~~~~~~ ~~~~Por ella ya vertidos, se bañaba.~~~~~~ ~~~~De 5256 III | De sus atroces órdenes vertiera,~~~~~~ ~~~~Parecía querer 5257 IX | gloria vana.~~~~~~ ~~~~Véseles cada día, con sus frentes~~~~~~ ~~~~ 5258 III | Yo, como ellos vestido, sin riqueza,~~~~~~ ~~~~ 5259 VI | Estos nuevos Vesubios despedazan,~~~~~~ ~~~~Volar 5260 IX | fin tienen,~~~~~~ ~~~~Un vetusto palacio se levanta,~~~~~~ ~~~~ 5261 Idea | De este número son, el viaje de la Discordia a Roma, 5262 IX | se vieran, a veces, los viajeros~~~~~~ ~~~~Ir, errantes, 5263 X | De agradable vianda en vuestra mesa~~~~~~ ~~~~ 5264 X | Vinos mil perfumados, mil viandas~~~~~~ ~~~~De las más decantadas 5265 VIII | Ya pie en tierra, se vibran, ya centellan~~~~~~ ~~~~ 5266 IV | tremenda,~~~~~~ ~~~~Que en mi vibrante pulso está brillando,~~~~~~ ~~~~ 5267 V | Al decir esto, ostenta y vibrar hace~~~~~~ ~~~~Una daga 5268 IV | que con un poder de Dios vicario,~~~~~~ ~~~~Gobierna los 5269 IX | De los piélagos vicia, ni contagia~~~~~~ ~~~~La 5270 V | ordinaria~~~~~~ ~~~~Del vicio castellano, a los sitiados,~~~~~~ ~~~~ 5271 Idea | Le Christ, de nos péchés victime renaissante,~~~~~~ ~~~~De 5272 V | La del Héroe tocando victoriosa,~~~~~~ ~~~~«Contén lágrimas, 5273 IX | Donde de los soldados victoriosos,~~~~~~ ~~~~La arrogante 5274 II | Yo descargar lo vide. Yo segada~~~~~~ ~~~~Su 5275 VI | alta,~~~~~~ ~~~~De nuestros viejos reyes sobre el trono,~~~~~~ ~~~~ 5276 VII | En el infausto vientre; o si al Dios ese,~~~~~~ ~~~~ 5277 V | largo tiempo~~~~~~ ~~~~Viéranla florecer, y de la plaza~~~~~~ ~~~~ 5278 X | suspirando muere. Tú le vieras,~~~~~~ ~~~~Desgraciado Mayenne, 5279 II | héroes al celo ardiente y vigilancia,~~~~~~ ~~~~Mi débil juventud, 5280 III | momento,~~~~~~ ~~~~Cansada de vigilia su indolencia,~~~~~~ ~~~~ 5281 VII(60) | los intereses de Carlos VII, y quemada finalmente por 5282 III | Expirando las vi; vilas por tierra~~~~~~ ~~~~Bajo 5283 III | Por sus huellas marchar. Vile expirando;~~~~~~ ~~~~Y su 5284 VII | se atreviera~~~~~~ ~~~~El villano y anárquico consejo~~~~~~ ~~~~ 5285 V(50) | El Prudente.] Villerois, antiguo secretario de estado 5286 V | ligado~~~~~~ ~~~~El prudente Villroá se conformaba, 50~~~~~~ ~~~~ 5287 III | Guisa venga~~~~~~ ~~~~De Vimori en los campos, sobre huestes~~~~~~ ~~~~ 5288 IV | El legítimo culto vindicando,~~~~~~ ~~~~Con júbilo por 5289 I | mi sagrado culto a llorar vine.~~~~~~ ~~~~Plácidas esperanzas 5290 III(34) | Sixto V, hijo de un pobre viñero de Ancona, y fraile francisco. ~ 5291 X | De las campiñas bélgicas viniera.~~~~~~ ~~~~De los montes 5292 VIII | Sin que de los Estados le vinieran.~~~~~~ ~~~~     De Teniente 5293 I | que a medida,~~~~~~ ~~~~Viniese, en fin, la muerte para 5294 X | harto ligera,~~~~~~ ~~~~Vinos mil perfumados, mil viandas~~~~~~ ~~~~ 5295 X | Los hogares pacíficos violando,~~~~~~ ~~~~De tropel abatiéndole 5296 IX | Menelao, la fe, torpe violara.~~~~~~ ~~~~Menos por cierto 5297 III | queda,~~~~~~ ~~~~Y hasta violarlo todo no se arroja.~~~~~~ ~~~~ 5298 VIII | Impulsiones prestaba más violentas.~~~~~~ ~~~~Biron, a quien 5299 VII | Cuánto un alma~~~~~~ ~~~~Tan virtuosa, en su bien obrado hubiera!~~~~~~ ~~~~¡ 5300 VII | Los príncipes virtuosos, que del mundo~~~~~~ ~~~~ 5301 Idea | une ame, un esprit, un visage.~~~ ~~~ ~~~Tomando un rostro, 5302 IX | aún grabadas,~~~~~~ ~~~~Visibles hasta el día se conservan,~~~~~~ ~~~~ 5303 X(91) | Nadan.] «Se hizo la visita, dice Mezerai en su historia, 5304 X | agonizando;~~~~~~ ~~~~Tú le viste y temblaste ¡audaz Mayena!~~~~~~ ~~~~ 5305 VIII | Virtudes abismó. Vosotros visteis~~~~~~ ~~~~La faz al miedo 5306 X | clemencia~~~~~~ ~~~~Aun el vital aliento que respiran.~~~~~~ ~~~~      5307 V | Argumento~ ~~~     ~~~~Apriétase vivamente a los sitiados. La Discordia 5308 Idea | ses élus chéris nourriture vivante,~~~~~~ ~~~~Descend sur les 5309 IV | vuestros nombres,~~~~~~ ~~~~Viven en la memoria. En el cadalso~~~~~~ ~~~~ 5310 VIII | tan fina prueba.~~~~~~ ~~~~Vives, Biron. La vida a tu Rey 5311 VI | Sobre nuestras cabezas, y viviendo~~~~~~ ~~~~De la corte entre 5312 II(26) | mariscal de la Force, que vivió hasta la edad de más de 5313 VIII | tu Rey debes.~~~~~~ ~~~~Vivirle siempre fiel, al menos, 5314 VIII | Que engañados vivís en lid tan terca!~~~~~~ ~~~~¡ 5315 IX | campos de Provenza hacia Voclusa,~~~~~~ ~~~~Más dulce asilo 5316 V | que a sus furias fiel, volara~~~~~~ ~~~~A transmitir la 5317 VII | firmeza~~~~~~ ~~~~Entrambos volarán sin detenerse.~~~~~~ ~~~~ 5318 IV | sacro estandarte, en que volaron~~~~~~ ~~~~Sus águilas terribles 5319 VII | tierras.~~~~~~ ~~~~Los Sueños volteadores y medrosos,~~~~~~ ~~~~Húyense 5320 IV | Llévala un torbellino, voltejeando,~~~~~~ ~~~~A las orillas 5321 VII(58) | Montmorenci.) Sería necesario un volumen para especificar los servicios 5322 IV | yugo riguroso~~~~~~ ~~~~Voluntarios e imbéciles esclavos.~~~~~~ ~~~~« 5323 IX | ante ella marchan~~~~~~ ~~~~Vomitando venenos y blandiendo~~~~~~ ~~~~ 5324 Idea | sottement,~~~~~~ ~~~~Et vouloir aux lecteurs plaire sans 5325 Idea | moment, perdre un sujet de vue.~~~~~~ ~~~~Pour prendre 5326 X | Y entre el polvo se vuelcan, miserables,~~~~~~ ~~~~Que 5327 V | algún día~~~~~~ ~~~~Hasta ti vuele eléctrico, prepara.~~~~~~ ~~~~ 5328 I | Por mil lóbregas vueltas y rodeos,~~~~~~ ~~~~Avanzándose 5329 IX | pecho el amor, a cobrar vuelvo.~~~~~~ ~~~~De esta inacción 5330 I | Los muros de Westminster domicilian~~~~~~ ~~~~Tres 5331 Idea | condenan las maldades de Luis XI y de Catalina de Médicis, 5332 VII(71) | Sale.] Luis XV, en cuyo reinado se compuso 5333 X | Tendidos, más allá, yacen por tierra~~~~~~ ~~~~Y entre 5334 VIII | movimientos.~~~~~~ ~~~~Morné yendo y tornando, hacia el Rey 5335 IV | una ciudad convierte en yermo campo,~~~~~~ ~~~~El hierro, 5336 I | desgracias,~~~~~~ ~~~~Los yerros de los Príncipes publica.~~~~~~ ~~~~ 5337 II | Después que ya por tierra yace yerto,~~~~~~ ~~~~Aún le insultan 5338 VI | que odiaban~~~~~~ ~~~~De yeso y de metal ficticios dioses,~~~~~~ ~~~~ 5339 IX | Cabe dél, hato rico, la zagala~~~~~~ ~~~~Olvidando, y temblándole 5340 V | facinerosos.~~~~~~ ~~~~     Cual zahorí Mayenne, que las tramas~~~~~~ ~~~~ 5341 Idea | Dans leur faux zèle, iront chasser l' allégorie.~~~ ~~~ ~~~                              ~~~~ 5342 VII | aún en secreto adictos a Zoroastro,~~~~~~ ~~~~Con ciega obstinación 5343 I | hacía 1~~~~~~ ~~~~De un zozobrante Estado el gubernalle~~~~~~ ~~~~ 5344 IV | Tan fértil, de zozobras abismado,~~~~~~ ~~~~Simple


100-aprox | apunt-cauti | cavid-degue | deida-encom | encon-fuele | fuent-insul | insup-nangi | nariz-prese | prest-rio | rios-torna | torne-zozob

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License