| Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
| José Zorrilla Apoteosis de Don Pedro Calderón de la Barca IntraText CT - Texto |
|
|
|
ESCENA VI HOMERO, Shakespeare, VIRGILIO, LA CRÍTICA y CERVANTES
CERVANTES ¿Quién con tan negras palabras llega á esta mansión audaz, que de mi sueño de mármol me viene así á despertar?
LA MÍTICA La Crítica soy juiciosa, en cuya balanza igual se equilibran los tesoros que debe la ciencia dar. Yo, por el bien de los hombres estoy en vela tenaz,
y les marco los caminos por do salir sin errar. Yo les aparto los brezos, yo les enseño además dónde están los precipicios y los escollos dó están. Yo voy con mi clara antorcha guiando su ceguedad, y caen los que no me siguen á cada paso que dan. Sin mí no hay nada perfecto, sin mí no podéis hallar ni lo justo, ni lo hermoso, ni la luz, ni la verdad. Calderón, á quien ufanos Fénix del Arpa llamáis, no supo sin mis auxilios sino caer y tropezar. Y pues queréis como al Genio divinizarle, mirad que es perfección lo divino, y que quien yerra es mortal. Y esto os dice quien lo sabe, que no aumento al afirmar, que aun Dios, al hacer sus obras, me las consulta quizás.
CERVANTES Yo te conozco, quién eres sé bien, y de mí ocultar no puedes lo que tu envidia dicta á tu lengua infernal. Crítica, tú eres un monstruo sólo de envidia capaz, tu lengua mana veneno, y en hieles bañada está. Pero no puede los bordes de los sepulcros pasar, y aquí no tienes oídos para tu canto mordaz. Aparta, pobre sirena, que has olvidado el cantar; huye, hermosura caduca, que has perdido tu beldad. Tú tienes torpes las manos, y las alas con que vas volando, tan sólo pueden tu cuerpo vil remolcar. Aparta, lince sin ojos, que lo que no puedes ya ciega entender por ti misma, lo tienes que preguntar. Aparta, cuervo engreído, que pavoneándote vas, con las plumas que recoges, en pos de la garza real.
LA CRÍTICA ¡Oh, sí! Vosotros quisierais al corazón engañar, mas yo quiero recordaros algo de la realidad. Homero, tú que cantando hiciste á Grecia inmortal, para alimentarte en Grecia tuviste que mendigar. Virgilio, tus ricos cantos, que á Homero te hacen igual, son el incienso que el César te hizo á sus plantas quemar. Cervantes, la misma tierra que ahora estatuas te da, miserable y calumniado te vió morir sin piedad. Ni Shakespeare vigoroso, ni Calderón.....
CERVANTES Basta ya; mi patria es grande, y no puede, ni confundir ni olvidar. (Música lejos.) VIRGILIO ¡Silencio! Ya resuenan los himnos inmortales, á cuyo justo y santo y poderoso son, sus quicios de oro rompen las puertas celestiales, y al Genio dan camino por su imperial mansión.
HOMERO Desciende, de tu gloria la frente coronada; baja á la arena olimpia, ¡oh atleta triunfador! Ven á dejar tu lira sobre el laurel colgada, cuya tranquila sombra te enjugará el sudor. Shakespeare Cantor de los misterios, que ciega no comprende de Grecia ni de Roma la inspiración gentil, los ojos á tu origen divinizado tiende; tú tienes en tu patria un trono de marfil. De Dios siendo en la tierra la soberana hechura, derechos inmortales tenemos hacia él; ven á gozar tu gloria sobre la lumbre pura que radia su semblante y entolda su dosel.
CERVANTES (Á La Crítica.) Y tú, que nunca descansas y que á todos aconsejas, ven a presenciar su gloria, si con su gloria no ciegas. Hoy que le conoce España y que grande le confiesa, en la divina familia de los inmortales entra. Y aquí del mezquino mundo las tempestades no llegan, ni de la envidia los dardos emponzoñados penetran. Que las estrellas no alumbran por donde el sol reverbera, ni suben las golondrinas donde las águilas vuelan. Vé á contar esto á la España, y si su amor les conserva á los hijos que la ilustran con sus armas ó sus letras, ni necesita extranjeros que la enseñen ni defiendan, ni ha de faltarla, lidiando, la libertad ni la tierra. LA CRÍTICA Sí que la diré.....
|
Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |