Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
noble 10
nobles 1
nobleza 4
noche 22
noches 2
nombradle 1
nombrar 1
Frecuencia    [«  »]
23 vez
22 he
22 juan
22 noche
22 tanto
21 padre
21 puerta
José Zorrilla
Cada cual con su razón

IntraText - Concordancias

noche

   Acto, Escena
1 Per | de1..., á las once de la noche, y concluye al día siguiente 2 I | Acto primero~Noche, y jardín de D. Elvira.- 3 I, III | por todo, ~ si aquí esta noche venía, ~ que os hablara 4 I, III | recelos; ~ prestadme esta noche, cielos, ~ tiento al labio, 5 I, IV | en las tinieblas de la noche obscura ~ cuanto muestro 6 I, IV | en el isilencio de la noche obscura ~ vendieras al galán 7 I, V | la hora. ~ ~REY Obscura noche, ¡por Dios! ~ ~ELVIRA ¿Qué 8 I, IX | lo que habéis visto de noche. ~(Vase el Rey, y todos 9 II, II | Por vos suspira ~ día y noche... Doña Elvira... ~(Llamando.) ~ ~ 10 II, II | tientan, en verdad, ~ la noche, la soledad, ~ las palabras 11 II, III | Después INÉS.~ELVIRA ¡Qué noche tan triste! Cual lúgubre 12 II, III | señora! Del lance ~ de ayer noche... ~ ~ELVIRA No hay que 13 III, I | ultraje, ~ prepara esta noche el viaje; ~ ¿puedo impedírselo 14 III, I | salir, ~ y sea de día ó de noche, ~ salga á pie, á caballo, 15 III, II | ladrón de su honor, ~ de noche el Rey ha venido; ~ y más 16 III, III | volverá. ~ ~PEDRO ¿Esta noche? ~ ~MARQUÉS Sí por cierto. ~ ~ 17 III, IV | sus lazos caistes, que una noche, ~ ciega de amor te recibió 18 III, V | MARQUÉS.~ Sí, partiremos en la noche obscura, ~ y escondiendo 19 III, VIII| importuna. ~ No vine esta noche aquí ~ menguado á llorar 20 III, VIII| estrella ~ lo quiso esta noche así. ~ ~REY (Con calma.) ~ ¿ 21 III, VIII| injuria esta mañana, ~ y esta noche mi altivez. ~(Con brío.) ~ 22 III, VIII| no os conocí, ~ que es de noche. ~ ~REY Hay luz aquí. ~ ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License