Jornada, Escena

 1        I,   1|             vuestro padre no ha sido comprendido en ninguno... -
 2       II,   3|      como mi existencia. Tú has sido la ilusión de mi juventud:
 3       II,   3|     sentimiento es justo. Él ha sido el compañero de mi infancia,
 4       II,   4|      que me desconozco... Yo he sido bárbaro, bárbaro contigo,
 5       II,   6|      Momento de placer! ¿Qué ha sido mi vida hasta ahora? ¡Vanidad...,
 6      III,   1|        y las reconvenciones han sido inútiles; cuando, lejos
 7      III,   7|       Alfredo?... ¡Ay! Nunca ha sido tan espantosa..., nunca
 8      III,   7|         Carmelo?... ¡Yo hubiera sido virtuosa lejos de tu lado...,
 9      III,   7|         tu lado..., tú hubieras sido feliz, a no habernos conocido!~ ~
10      III,   7|   Alfredo... Nuestro destino ha sido horroroso; pero es necesario
11      III,   7|       sí..., o a lo menos lo ha sido hasta ahora... ¿Quién sabe
12       IV,   1|   proyecto?~ ~ ROBERTO.- Tal ha sido la relación de Jenaro.~ ~
13       IV,   4|    infeliz... Mi vida entera ha sido una serie casi constante
14        V,   1|        placeres de ese amor, ha sido sólo por mis consejos...
15        V,   1|        agradecimiento... Tú has sido el único que te has interesado
16        V,   4|             vuestras faltas han sido muy grandes.~ ~ BERTA.- ¡
17        V,   4|     sobre vuestro nombre..., he sido el oprobio de mi país, el
18        V,   4|          Atroces!, ¡atroces han sido mis crímenes!..., ¡mi existencia
19        V,   4| crímenes!..., ¡mi existencia ha sido un azote para la humanidad!...
20        V,   6|     también que esa conducta ha sido la más criminal, la más
21        V,   8|      verdad,... y esa verdad ha sido siempre desoladora.~ ~ EL
22        V,   9|       digo otra vez... Yo no he sido vuestra sino por el crimen...,
23        V,   9|         me amaste... Siempre ha sido Ricardo el objeto de tus
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License