179-forza | frail-suelt | suene-zanga
     Acto, Escena

1 Per | Francia, en el mes de julio de 179...~ ~ ~ 2 Per | literatura, cuando en el año de 1849, hallándome en Nápoles con 3 IV | ventanas con verjas que dan a 1a calle; bancos, sillas, mesas. 4 IV, 3| hablando en secreto.)~ ~MUJER 1ª- Cuando estamos todos tan 5 II, 7| aposentos donde han entrado 1os amos; queda el teatro a 6 III, 5| Tiene razón...~ ~BANDIDO 2º-¿Y quién se lo disputa?...~ ~ 7 III, 5| maldita maña...~ ~BANDIDO 2º-Es que siempre me toca lo peor..., 8 IV, 3| tan terrible!...~ ~MUJER 3ª- Vamos a acercarnos y les 9 IV, 3| la Asamblea, Tallien se abalanza a la tribuna, más terrible 10 III, 6| Ahora lo veremos... (Va a abalanzarse hacia ellos; Eduardo saca 11 IV, 5| el juicio sí se la deja abandonada a su imaginación... Si pudiera 12 IV, 5| MATILDE.- ¿Y cómo abandonamos a ese infeliz?...~ ~MUJER 13 III, 1| Dónde queréis que vaya abandonándoos en medio de tantos peligros?...~ ~ 14 IV, 2| momento, un momento solo le abandoné..., ¡y cuando volví le hallé 15 IV, 2| mío; es menester que no te abandones así... ¿Qué va a ser de 16 IV, 2| Siéntase con el mayor abatimiento.)~ ~EDUARDO.- No me muestres 17 IV, 7| hallara todas las puertas abiertas de par en par... Tengo aquí 18 IV, 15| el cala. bozo.) ¿Quién ha abierto la puerta?... (Corre allá, 19 II, 2| recibirle con los brazos abiertos.) ¡Amigo mío!...~ ~MARQUÉS.- ¡ 20 Per | presentaba más de un título en su abono.~ ~Tal como se escribió 21 I, 2| Quién está ahí?... ¿Que abra? ¡Pues no es mala la pretensión! 22 IV, 1| Diciendo versos iban y abrazados como hermanos en la fatal 23 I, 12| ya pagada...~ ~MATILDE.- (Abrazándola.) ¡Rosalía!...~ ~ROSALÍA.- ¡ 24 IV, 3| MUJER 2ª- Hoy es día de abrazarnos todos como hermanos... ( 25 IV, 10| TRIBUNAL, ALCAIDE y su HIJO.~ ~Abrese la puerta del fondo y entran 26 IV, 8| éste!... (Viéndole llegar y abriéndole la puerta del fondo.)~ ~ ~ ~ 27 IV, 7| EDUARDO.- (Corre, y al abrir la puerta grita:) ¡Padre 28 IV, 5| seguidnos... Nosotros os abriremos paso...~ ~MUJER lª- (A Matilde.) ¡ 29 I, 2| hacer?~ ~JUAN.- Si no le abro es capaz de echar la puerta 30 IV, 5| cariño que me tenéis os abulta el peligro, pero yo estoy 31 Per | más de sentir cuanto que abundan autores de gran mérito que 32 IV, 7| Ya no hago nada; eso es abusar...~ ~EDUARDO.- Tienes razón... 33 IV, 12| a da leer el edicto que acaban de poner en esquina~ ~HOMBRE 34 I, 3| Mis ruegos, mis instancias acabarán de decidirle... Nuestro 35 IV, 7| consiste..., pero siempre acabas en hacer de mí lo que quieres...~ ~ 36 IV, 10| HIJO.- No lo ... Yo acabo de entrar...~ ~COMISARIO.- 37 I, 3| la vida... No lo dudes, accederá a mis deseos, dejará también 38 I, 6| JUAN.- Ya se fue sin ningún accidente; y hasta salí a su lado, 39 IV, 1| de otros, se espían, se acechan... y el odioso triunvirato 40 III, 4| Desde ahí podremos estar en acecho hasta salir de incertidumbre... ( 41 IV, 12| Dichos, M. LOYZEROLE. Sale aceleradamente~ ~M. LOYZEROLE.- ¡No gritéis!... 42 IV, 3| indignación confunde sus acentos...»~ ~TODOS - ¡Viva!...~ ~ 43 III, 6| él.)~ ~EDUARDO.- Nadie se acercará sin que primero me arrebaten 44 IV, 3| MUJER 3ª- Vamos a acercarnos y les servirá de consuelo...~ ~ 45 III, 4| tenía el Señor su morada... (Acércase el novicio y le sienta en 46 II, 2| costase una enfermedad... Ni acertaba con las palabras... Mas 47 III, 3| esos mundos sería cosa muy acertada buscar un fondeadero... ¿ 48 IV, 1| supieron. Minaron el trono y no acertaron a fundar la república; intentaron 49 III, 2| EDUARDO.- ¿Ves tú cómo acerté?... ¿Cómo quieres que no 50 III, 7| perjuicios... Ya me ves, viejo y achacoso... Mi hija con una salud 51 IV, 9| lo que me pasa... que no acierto a mover un pie. No parece 52 IV, 3| los decretos se votan por aclamación, en medio de un ruido espantoso; 53 IV, 1| tiranos~ ~ ~ ~ ~la muerte acobarda;~ ~ ~ ~los libres ufanos,~ ~ ~ ~ 54 II, 4| haya algún paraje donde acogerse; al fin y al cabo se trata 55 IV, 12| representante del pueblo, acompañado por gente armada; una turba 56 IV, 5| por la puerta del fondo acompañados del hijo del alcaide, que 57 II, 10| la vida!... (A los que le acompañan.) Vamos. (Sale seguido de 58 II, 7| ciudadana Marca Bruta quisiera acompañarme!...~ ~POSADERO.- No; yo 59 I, 14| Está indispuesto... Y se ha acostado temprano...~ ~ROBERTO.- 60 I, 10| que tardabais más de lo acostumbrado...~ ~MARQUÉS.- Lo he hecho 61 Per | drama, dividiéndole en los actos que parecían reclamarlo, 62 IV, 9| Convención... Las secciones acuden en tropel y sólo aguardan 63 I, 2| más temprano.~ ~ROSALÍA.- (Acudiendo hacia los otros.) Me parece 64 III, 4| resplandor de las llamas... Acudimos todos, todos... Algunos 65 IV, 12| PRESO - Lo primero es acudir a la Convención, antes que 66 IV, 3| un ruido espantoso; todos acusan; nadie defiende a aquellos 67 II, 1| he querido que pudieras acusarme de que me oponía a tu felicidad... 68 IV, 17| te conozco, infame! (Se adelanta hacia él y le dispara un 69 IV, 5| infeliz?...~ ~MUJER lª- ¿Y qué adelantáis con quedaros?...~ ~MATILDE.- 70 IV, 1| PRESOS.~ ~PRESO - ¿Qué adelantas con estar triste? ¿Los has 71 IV, 17| Da algunos pasos hacia adelante, a tiempo que van a llevarse 72 I, 5| JULIETA.- Estaba allá adentro...~ ~ROSALÍA.- Recoge todo 73 III, 4| horas?~ ~MARQUÉS.- ¿No lo adivináis? La misma revolución que 74 III, 4| LOYZEROLE.- ¿Quién puede adivinarlo?~ ~PRIOR.- ¿Hacia dónde 75 III, 2| Cómo quieres que no adivine lo que pasa en tu alma?...~ ~ 76 I, 1| Te parece que yo no lo adivino?... Que lo sientas, es muy 77 III, 1| haberlas presentado a la adoración de los fíeles... Las más 78 I | pequeña de una casa de campo, adornada con muebles antiguos. Una 79 Per | Advertencia~ ~Esta es la única de mis 80 Per | manos a la obra.~ ~Es de advertir que el argumento de este 81 III, 7| seguidme...~ ~MARQUÉS.- Advierte que se nos causan graves 82 III, 7| distrito...~ ~AGENTE.- Pero advierto que la fecha es atrasada... 83 Per | huir de toda afectación y afanarse por alcanzar la mayor sencillez.~ ~ 84 Per | procurarse huir de toda afectación y afanarse por alcanzar 85 Per | sólo sí que cada día me afirmo más en el concepto de que 86 I, 3| sobre una silla en la mayor aflicción; EDUARDO corre hacia ella 87 IV, 1| manda Dios. ¡Si vierais qué afligida está la señorita Matilde!... 88 I, 3| Yo estaba triste... Afligido más que otros días... No 89 III, 4| desgraciados que yo, ¡y os estoy afligiendo en vez de consolaros!...~ ~ 90 IV, 2| te vean llorosa... Vas a afligir a Eduardo si te halla en 91 I, 1| si vuelve tu padre vas a afligirle más; ¡y hartas penas tiene 92 II, 2| duras penas su dolor por no afligirme..., no pude resignarme a 93 I, 2| JUAN.- No hay que afligirse, señorita...~ ~MATILDE.- ¿ 94 I, 2| Cómo quieres que no me aflija, sí tengo un puñal en el 95 IV, 16| JUAN.- Por Dios... No os aflijáis así... Vámonos de aquí cuanto 96 II, 2| escucharnos.... En estos afortunados tiempos, hasta las paredes 97 I, 13| Calla, muchacha, y no me agarres así... Y este Pedro, ¿dónde 98 IV, 3| PRESO - No hay que agolparse así... Un poco de silencio.~ ~ 99 IV, 3| PRESO - (Leyendo.) «Agólpase cien oradores a la tribuna; 100 IV, 1| cuando se sienten en la agonía...~ ~PRESO - ¡Pues qué! ¿ 101 IV, 9| va a tener y cómo me lo agradecerá!... (Sube por la escalera.)~ ~ ~ ~ 102 IV, 7| al suplicio, ¡cuánto no agradecerías que te concedieran un favor 103 IV, 3| de presos se aparta y se agrupa a un lado, a la izquierda 104 IV, 1| cadalso; revolucionarios de agua dulce, la vista de la sangre 105 IV, 3| y si no, ¿quién había de aguantar una vida tan perra? (Al 106 I, 2| Tan sin atadero... Ni aguardaba siquiera mis respuestas... «¿ 107 IV, 17| comisario del Tribunal.) ¿Qué aguardáis ahí?... ¡El reo al suplicio!..., 108 IV, 5| envía en señal de que está aguardando...~ ~EDUARDO.- Vámonos corriendo... ¿ 109 IV, 5| estará Matilde!... Y luego aguardar tanto tiempo después de 110 IV, 17| Tribunal de Dios... ¡Allí os aguardo!... (Suenan voces en toda 111 I, 5| visto el mundo sino por un agujero, como suele decirse... En 112 IV, 3| La sangre de Danton te ahoga!...» Al oír aquel nombre 113 IV, 1| Cuidados, temores,~ ~ ~ ~ahogad en el vino...~ ~ De mirto, 114 IV, 12| MUJER 2ª- ¡Que me ahogan!... No apretéis tanto!...~ ~ 115 IV, 7| lo agradezco!... Estaba ahogándome de pena y me vuelves la 116 IV, 2| ya tendría ese des. ahogo; pero si sigue como está...~ ~ 117 II, 7| se va por los montes se ahorra una legua...; pero si se 118 IV, 3| puñal que brilló en los aires como el puñal de Bruto...»~ ~ 119 III, 1| escarnecida; se arroja ál Señor de su templo y sobre 120 IV, 16| y atájale la sangre... (Alarga un pañuelo a Juan.)~ ~EDUARDO.- 121 I, 12| ROSALÍA.- Bien...~ ~MARQUÉS.- (Alargándole la mano) Adiós, buena mujer... ¡ 122 IV, 9| ha sonado el cañonazo de alarma... ¿No lo habéis oído?... 123 II, 7| podamos salir entre dos albas...~ ~POSADERO.- Bien...~ ~ 124 III, 4| hubierais hallado aquí un albergue cómodo y seguro... Nunca 125 Per | procuré, en cuanto estuvo a mi alcance, ofrecer con fidelidad el 126 III, 1| reducía para mí a lo que alcanzaba mi vista... Mi sola ambición, 127 II, 2| Esa es la libertad u hemos alcanzado!... Todo está poblado de 128 Per | afectación y afanarse por alcanzar la mayor sencillez.~ ~Terminado 129 I, 1| MATILDE vistiéndose de aldeana.~ ~ROSALÍA.- Vamos, hija 130 I, 14| ya los tiempos en que los aldeanos estaban apaleando las lagunas 131 IV, 3| Lo que es así un poquillo alegre; y si no, ¿quién había de 132 IV, 3| Cuando estamos todos tan alegres, me da lástima ver a aquel 133 I, 2| hasta después de haberme alejado...~ ~JUAN.- Pues, según 134 I, 1| de morir... ¿Cómo he de alejarme de estos sitios sin tener 135 I, 3| pensado ya más de una vez alejarse de la Francia, donde es 136 I, 5| Ahora es menester vivir muy alerta, y más en yéndose los señores... ¡ 137 III, 5| Ya sabéis que no necesito alguaciles ni verdugos para hacer justicia 138 | alguno 139 IV, 1| podría algún día infundirles aliento...ese día quizá no esté 140 I, 1| Mientras vivíamos cerca alimentaba la esperanza de que un día 141 III, 4| compadezcan..., ¡cómo que se alivia su peso y debemos dar gracias 142 IV, 5| compadecerse de los desgraciados y aliviar los rigores de la prisión... 143 IV, 8| que lástimas, sin poder aliviarlas ni manifestar siquiera que 144 IV, 2| corazón y verás como sientes alivio?...~ ~MATILDE.- dócil, 145 Per | que a esta circunstancia allegaban la de ser autores dramáticos 146 IV, 1| mesa con botellas y copas; alrededor, algunos PRESOS.~ ~PRESO 147 III, 1| tranquilo a la sombra de esos altares..., y cuando se cumpliera 148 Per | el drama ni la más leve alteración; al público imparcial toca 149 Per | tan variado, tan lleno de alternativas y de peripecias como el 150 III, 4| escrito por la mano del Altísimo y no puede faltar... ¡Las 151 I, 2| que había estado en aquel altozano desde donde se descubre 152 Per | levantar nuestra escena a una altura desconocida desde los tiempos 153 III, 1| divisan pasando por las alturas algunos caballos que conducen 154 II, 10| de dichos dos hombres y alumbrándole el posadero y su mujer.)~ ~ ~ ~ 155 IV, 2| Matilde, que decías que amabas tanto... (La mira y no contesta.) 156 I, 1| vida al único hombre que he amado, al único que, amaré en 157 IV, 1| sangre les causaba espanto: amagaban siempre y nunca descargaban 158 III, 5| otro criado, retrocede; va amaneciendo poco a poco.)~ ~BANDIDO 159 IV, 1| de talento, elocuentes, amantes ardentísimos de la libertad 160 I, 1| he amado, al único que, amaré en el mundo..., entra la 161 II, 1| M. LOYZEROLE.- Con amarme como yo te amo... He perdido 162 IV, 3| Dichos. PRESOS que vienen por ambas galerías, entre ellos de 163 I, 1| revolución y quien la trajo, amén!... Por su culpa están las 164 Per | cultivo de este campo de la amena literatura, cuando en el 165 IV, 3| que tal vez se hallará amenazada...~ ~PRESO - ¿No, os 166 IV, 3| tribuna, más terrible y amenazador que una nube tempestuosa...~ ~» 167 III, 4| igualmente a la seducción y a las amenazas, celebrar los divinos misterios 168 I, 1| oírle contar sus viajes a América y sus combates con los ingleses 169 IV, 1| ellos... Para trabar pronto amistades ningún sitio mejor que la 170 II, 5| M. LOYZEROLE.- Con mil amores, hija mía...~ ~MATILDE.- ( 171 Per | despertar en mi ánimo el amortiguado gusto a la poesía; pero 172 III, 6| formando un grupo como para ampararse mutuamente.) Separadlos. ¿ 173 II, 3| POSADERO.- Y luego me añadí lo de Bruto...~ ~JUAN.- ¡ 174 III, 3| faltarnos donde echar el ancla. Allí hay un buen paraje... 175 I, 11| diablo no andaba suelto como anda ahora.~ ~MARQUÉS.- (Acercándose 176 I, 11| señor!... El diablo no andaba suelto como anda ahora.~ ~ 177 I, 6| sucederle?~ ~MATILDE.- Desde que andan las cosas así está una siempre 178 II, 1| hombres honrados tienen que andar como los forajidos, de noche, 179 I, 11| igual er, mundo... Lo mismo andaré con sayo que con mi uniforme 180 II, 4| camino está muy solo... Lo andaremos poco a poco y luego haremos 181 IV, 5| triunfar... ¡capaz sería de anegar a París en sangre!...~ ~ 182 III, 7| otro de Prarial... Son ya añejos y es preciso renovarlos...~ ~ 183 IV | fuera del edificio; a cada ángulo un corredor o galería. A 184 IV, 7| se hallará en la mayor angustia... Temerá tal vez que me 185 I, 3| sido el pensamiento, el anhelo, el afán de toda su vida... 186 III, 5| un azogado al quitarle el anillo al muerto...~ ~BANDIDO - 187 III, 1| tengo fuerzas sino para animarte con mis palabras.~ ~NOVICIO.- 188 II, 10| POSADERO.- Poco después de anochecido.~ ~ROBERTO.- ¿A qué hora 189 III, 7| Sírvanle de disculpa sus pocos anos... Es joven, fogoso, y en 190 IV | misma decoración del acto anterior. Es de día~ ~ 191 IV, 1| que parece a la piadosa Antígona, según nos la pintan en 192 III, 2| desdichas... ¡Un monasterio tan antigua, tan lleno de gloriosos 193 I | campo, adornada con muebles antiguos. Una puerta en medio que 194 IV, 4| el humo del coñac se ir antoja que somos doce...~ ~PRESO 195 I, 3| parece sino que el corazón me anunciaba alguna desgracia... Vine 196 Per | pasatiempo.~ ~Tal vez el apacible clima y el hermosísimo cielo 197 I, 14| que los aldeanos estaban apaleando las lagunas para que el 198 IV, 5| padecido Matilde!... No la apartaba un instante de mi memoria... 199 I, 14| ese otro...~ ~ROBERTO.- (Apartándola con enojo.) ¿Piensas, bruja 200 III, 1| NOVICIO.- Yo no me apartaré de vuestro lado...~ ~ ~ 201 IV, 5| Juan y tú, a ver si podéis apartarle de esa puerta...~ ~MATILDE.- ¡ 202 I, 3| me cuesta tanto trabajo apartarme de eso que va a ser por 203 I, 3| no le vea nadie... No te apartes de mí, Rosalía... Apenas 204 II, 3| cierto es que tengo más apetito que hace muchos meses.~ ~ 205 II, 7| por el lado opuesto a los aposentos donde han entrado 1os amos; 206 III, 1| de vuestra vejez, vuestro apoyo, vuestro consuelo... A cerraros 207 I, 1| sido íntimos amigos, se aprecian en el fondo de su corazón 208 IV, 12| igualmente fuera de la ley.~ ~»Aprehendidos que sean, y reconocida la 209 II, 3| de casa; ¡es menester ir aprendiendo!... ¿Por qué te pones tan 210 I, 10| llorosos...~ ~MATILDE.- Es aprensión, padre mío; ¿por qué había 211 IV, 5| en mis brazos!... (Sale apresuradamente y se detiene de pronto al 212 III, 2| montañas... Involuntariamente apretaba el brazo de mi padre... ¡ 213 I, 12| de mí?... Un abrazo y muy apretado... Un abrazo cada una. ¡ 214 IV, 12| 2ª- ¡Que me ahogan!... No apretéis tanto!...~ ~HOMBRE - ¡ 215 IV, 5| la puerta...~ ~PRESO - Aprovechemos la ocasión...~ ~PRESO - ( 216 IV, 15| dirige hacia allá, y al aproximarse al a reja retrocede y cae 217 II, 5| Ya veremos quién gana apuesta mañana.~ ~ ~ ~ 218 III, 6| capitán se detiene y le apunta con otra, y en este momento 219 II, 8| Quién está ahí?~ ~AGENTE.- (Apuntándole con una pistola.) Si respiras, 220 I, 5| padre los ha librado de mil apuros; a ese mismo Roberto lo 221 IV, 10| Aquel es!...~ ~AGENTE.- ¡Aquél!...~ ~ ~ 222 III | actores; se verán algunos arcos de iglesia en pie y una 223 IV, 1| talento, elocuentes, amantes ardentísimos de la libertad de su patria 224 III, 1| viva y voluntad firme y ardiente?~ ~NOVICIO.- Esta noche 225 I, 3| primero que nos separen me arrancarán la vida...~ ~MATILDE.- ¡ 226 I, 16| No lo sabes?... Yo te arrancaré tu secreto... (Hace una 227 I, 5| que no es mía, hemos de arrancarla.» ¡Dios nos libre! (Julieta 228 IV, 9| ocultaros... Libraos del primer arranque...~ ~ALCAIDE.- No qué 229 IV, 1| prostituida, como cuando se arrastraba a sus pies... No lo dudéis, 230 III, 6| CAPITÁN.- Llevadlos arrastrando y llegarán más pronto... ( 231 II, 2| Duguesclin y de Bayardo arrastrar al patíbulo la flor de la 232 IV, 5| Es el de mi padre. (Lo arrebata y lo besa.)~ ~MARQUÉS.- 233 III, 6| acercará sin que primero me arrebaten la vida...~ ~CAPITÁN.- Ahora 234 I, 2| Rosalía.) Ve y acaba de arreglar las cosas... (A Juan.) ¿ 235 III, 3| traen unas mantas y unos arreos.~ ~JUAN.- Mientras los señores 236 II, 1| ya está hecho... y no me arrepiento.~ ~EDUARDO.- Ahora sí... ( 237 IV, 9| furor del pueblo, me condujo arrestado al cuerpo de guardia; a 238 IV, 9| sabéis lo que pasa?... El arresto de Robespierre y de los 239 II, 1| contento?~ ~EDUARDO.- (Va a arrodillarse para besarle la mano.) ¡ 240 III, 1| el cielo le prepara!... (Arrodillase.) ¡Ten piedad, Dios mío, 241 III, 2| basílica de San Dionisio y arrojado al viento las cenizas de 242 IV, 9| ese carcelero!...» Y se arrojaron sobre mí para hacerme pedazos... 243 II, 2| torrente, y después nos ha arrollado a todos... ¡Sólo Dios es 244 IV, 3| terrible... Van a correr arroyos de sangre...~ ~PRESO - 245 IV, 3| Leyendo.) Apenas se reunió la Asamblea, Tallien se abalanza a la 246 IV, 5| el semblante lo que está asando en vuestra alma...~ ~M. 247 IV, 5| No... No... ¿Quién me lo asegura?...~ ~MARQUÉS.- ¿Conoces 248 IV, 13| Los cañones estaban ya asentados, y el comandante Henriot, 249 IV, 8| Si triunfan los unos, me asesinan; si triunfan los otros, ¿ 250 IV, 16| Y esos malvados iban a asesinarle...~ ~MUJER - Se conoce 251 IV, 3| aquel nombre cayó en su asiento como herido de un rayo: 252 IV, 12| del pueblo aguardan en sus asientos la victoria o la muerte!...~ ~»¡ 253 II, 1| parece que suena ruido... (Asomándose a una ventana.) Nada se 254 III, 1| No tengáis cuidado... (Asómase con cautela, escondiéndose 255 III, 1| rodar algunas piedras... Asómate tú..., pero poco a poco 256 IV, 16| Mirando en rededor con asombro como volviendo en sí:) ¿ 257 IV, 4| tenemos asunto...~ ~ALCAIDE.- ¡Asueto!... Ya veis aquí señal, 258 IV, 4| - Esta. noche tenemos asunto...~ ~ALCAIDE.- ¡Asueto!... 259 I, 6| así está una siempre tan asustada que parece como que falta 260 I, 2| mil preguntas... Tan sin atadero... Ni aguardaba siquiera 261 IV, 16| MUJER - Toma... y atájale la sangre... (Alarga un 262 II, 2| Sólo Dios es capaz de atajarlo!... ¿Qué miráis?~ ~M. LOYZEROLE.- 263 IV, 9| pero el tropel de gente me atajó los pasos y de milagro vivo... 264 III, 5| Señor! ¡Señor!... (Le atan y le tienden boca abajo 265 IV, 17| HENRIOT.- (Al pueblo.) ¿Creéis atemorizarme con vuestra gritería?... ( 266 IV, 5| señas; pero tú ni siquiera atendías... A cada palabra que pronunciabas 267 IV, 3| que hoy al salir el sol aterraban con nombre a la Francia, 268 IV, 14| que pasa?~ ~JUAN.- Quieren aterrar al pueblo y los traen al 269 IV, 13| pero los artilleros se aterraron a la idea de sepultar entre 270 I, 4| distraía estás, hija mía!... No atiendes a lo que te digo...~ ~MATILDE.- 271 IV, 2| MATILDE.- Lo que más me atormenta es conocer el carácter de 272 IV, 4| donde ese infame ha atormentado a tantos inocentes...~ ~ 273 IV, 5| EDUARDO.- Pero ¿por qué os atormentáis imaginando lo peor?~ ~M. 274 I, 1| Parece que te complaces en atormentarte... Nunca son tan grandes 275 IV, 2| MATILDE.- ¿Por qué te atormentas de esa suerte?~ ~EDUARDO.- ¿ 276 III, 7| advierto que la fecha es atrasada... y lo mismo esta... uno 277 III, 1| mano y la Cruz en la otra atravesaban tierras desconocidas, civilizaban 278 I, 5| gorro! ¡Qué miradas tan atravesadas!... Todo él es envidia y 279 IV, 12| entrambos lados. Se ve atravesar la plaza, de izquierda a 280 IV, 3| Cromwell, yo lo tengo para atravesarle el corazón... Diciendo esto 281 III, 6| EDUARDO.- ¿Cómo te atreves?...~ ~CAPITÁN.- ¿Y quién 282 IV, 15| ruido en la sala... y no me atreví a bajar, temiendo que fuesen 283 III, 5| guardado lo suyo, si otro se atreviese ni siquiera a mirarlo... 284 IV, 7| con eso?~ ~EDUARDO.- No me atrevo...~ ~HIJO.- Despacha...~ ~ 285 I, 1| Temía que me culpase, que atribuyese a otra causa mi silencio; 286 III, 4| aquí llegó el rumor de sus atrocidades; pero esperábamos que nos 287 I, 2| de cartearse durante la ausencia, de reunirse tal vez... ¿ 288 IV, 3| Leyendo.) «Invoca la autoridad del presidente y cien veces 289 IV, 12| favorezcan la insurrección o la auxilien en sus proyectos liberticidas 290 IV, 7| hallas fácil... ¡como no aventuras nada!...~ ~EDUARDO.- Supón 291 IV, 5| EDUARDO.- Pero ¿qué aventuro en proponérselo?... ¿El 292 IV, 5| imaginación... Si pudiera siquiera avisarla...~ ~M. LOYZEROLE.- ¿Cómo?...~ ~ 293 IV, 5| despierta; que aguarda algún aviso mío; que está consolando 294 Per | marqués.~ ~ ~ ~ROSALÍA, aya de Matilde.~ ~ ~ ~JULIETA, 295 IV, 1| dos poetas que llevaron ayer a la guillotina... ¡Tan 296 IV, 6| éste se aleja con ella, ayudado de Juan.)~ ~ ~ ~ 297 IV, 5| ambos brazos a Eduardo y ayudándoles algunos presos. A los pocos 298 IV, 5| mozo!...~ ~PRESO - Todos ayudaremos a salvarle...~ ~MATILDE.- ¡ 299 III, 1| ánimo... Si yo pudiera ayudarte... Dame, dame ese pico... 300 III, 1| robusto; trabajaba con la azada en mi huerto... y apenas 301 III, 5| Temblando estaba como un azogado al quitarle el anillo al 302 III, 3| Arroja un grito y retrocede, azorado.)~ ~MARQUÉS.- ¿Qué es eso, 303 I, 7| si van mal dadas llevo a babor y a estribor este par de 304 III, 1| me ha destinado a ser el báculo de vuestra vejez, vuestro 305 I, 1| estás disfrazando para un baile de trajes... Así como así, 306 IV, 11| ALCALDE.- (Lee en voz baja.) Fontenay... Duval... Laroche... ( 307 III, 2| esos riscos y teniendo que bajarlos a pie para no despeñarnos... ¿ 308 I, 1| ahora ese suspiro? ¿Por qué bajas los ojos y te pones encarnada? ¿ 309 I, 2| todas son tan habladoras!... Bajé a la cuadra y me puse a 310 | bajo 311 III, 4| Vuestras palabras son un bálsamo para nuestras almas!...~ ~ 312 IV | verjas que dan a 1a calle; bancos, sillas, mesas. Es de noche~ ~ ~ ~ ~ 313 III, 4| recordarla! Hacía tiempo que una banda de malhechores vagaba por 314 I, 15| pueblo las sobras de tus banquetes, que compartía con tus perros... 315 IV, 1| sacrificados de un modo tan bárbaro y cruel...~ ~PRESO - 316 IV, 1| PRESO - Capaces son esos bárbaros de sacrificarla también.~ ~ 317 IV, 4| que os vais a burlar mis barbas?...~ ~PRESO - Déjale, 318 IV, 12| secciones.~ ~»El representante Barrás tomará el mando y marchará 319 III, 2| No han devastado la basílica de San Dionisio y arrojado 320 II, 3| todas las precauciones no bastan...~ ~MATILDE.- (Al posadero.) ¿ 321 IV, 15| mortalmente, va a caer entre bastidores. Alguna gente le sigue, 322 III, 7| AGENTE.- (Leyendo.) «Juan Batut, labrador...» Tendrías muchas 323 II, 3| POSADERO.- Ya no se bautiza...~ ~JUAN.- A las criaturas 324 II, 3| Borgoña..., y que no esté bautizado...~ ~POSADERO.- Ya no se 325 II, 2| patria de Duguesclin y de Bayardo arrastrar al patíbulo la 326 IV, 4| que se pone penoso cuando bebe, y esta noche, con el calor, 327 II, 3| MARQUÉS.- ¡A su felicidad!... (Beben los dos.)~ ~MATILDE.- (A 328 IV, 1| la nada...~ ~ De mirto y beleño~ ~ ~ ~ ~ciñamos la sien:~ ~ ~¡ 329 IV, 13| tú me diste, que tú has bendecido... Voy a unirme a su virtuosa 330 III, 4| M. LOYZEROLE.- Y debemos bendecir el momento en que hemos 331 I, 3| vienen me muero.~ ~EDUARDO.- (Besándole la mano) Adiós, ángel mío...~ ~ 332 II, 1| Va a arrodillarse para besarle la mano.) ¡Padre mío!~ ~ 333 II, 5| Loyzerole.) ¿No queréis que os bese la mano?...~ ~M. LOYZEROLE.- 334 II, 6| que tenían las manos muy blancas?... Si no son aristócratas, 335 III, 1| hasta a esos malvados así te blasfeman y ultrajan... ¡Tú pediste 336 IV, 17| se dispersa buscando las bocacalles, y otros detrás de las puer. 337 II, 3| de botellas del tinto de Borgoña..., y que no esté bautizado...~ ~ 338 IV, 2| la verdad; ¡ojalá pudiera borrarla con toda la sangre de mis 339 III, 5| Después de tanto sudar, ¡bravo botín hemos sacado!...~ ~BANDIDO 340 IV, 15| Vuelve la cara hacia el cala. bozo.) ¿Quién ha abierto la puerta?... ( 341 III, 5| Después de tanto sudar, ¡bravo botín hemos sacado!...~ ~ 342 II, 10| desierto... Metido entre breñas... ¡Quién sabe!... Estos 343 I, 13| ROSALÍA.- (Después de un breve silencio.) Basta de lloros... 344 I, 5| los señores... ¡Hay tanto bribón por el mundo!...~ ~MATILDE.- ¿ 345 I, 13| hablan mal de ellos esos bribones que no sirven ni para descalzarlos... ¡ 346 IV, 3| su diestra un puñal que brilló en los aires como el puñal 347 Per | de volver a su patria.~ ~Brindábase a ello la circunstancia 348 III, 6| Parece que ese mozo tiene bríos... Yo se los cortaré... ¡ 349 I, 14| Apartándola con enojo.) ¿Piensas, bruja maldita, que estamos aquí 350 III, 7| lo mismo esta... uno de Brumario y otro de Prarial... Son 351 II, 7| Si la ciudadana Marca Bruta quisiera acompañarme!...~ ~ 352 III, 7| Tendrías muchas yuntas de bueyes, ¿no es verdad?...Con su 353 III, 3| JUAN.- He visto un bulto... alto, muy lo.... vestido 354 IV, 4| habéis dado, que os vais a burlar mis barbas?...~ ~PRESO - 355 IV, 10| entrar...~ ~COMISARIO.- Buscadle por todas partes... y al 356 III, 4| acercarse los otros.) ¿Qué buscáis aquí?... (Los otros se detienen 357 III, 4| huyendo de su furor... y buscamos los parajes más solitarios...~ ~ 358 IV, 17| Eduardo; la gente se dispersa buscando las bocacalles, y otros 359 Per | Rivas, embajador de S. M. C. en la corte de las Dos 360 II, 10| lo ; pero por algunos cabos sueltos que he cogido al 361 IV, 12| pasen por encima de nuestros cadáveres si quieren penetrar por 362 I, 3| encontrara aquí... Yo me caía muerta de vergüenza.~ ~EDUARDO.- ¿ 363 IV, 3| en los rostros su próxima caída!...~ ~PRESA - Dicen que 364 IV, 15| Vuelve la cara hacia el cala. bozo.) ¿Quién ha abierto 365 IV, 1| habíais tomado un poco de caldo... Que estabais más sosegado... 366 Per | público imparcial toca el calificarle.~ ~ ~ ~ 367 IV, 7| Decirle callando, muy callandito... Ni la tierra lo sentirá...~ ~ 368 IV, 7| sepa que soy yo... Decirle callando, muy callandito... Ni la 369 IV, 13| un grupo de gente por la callea donde se dirigen los otros.~ ~ 370 I, 3| la vida...~ ~MATILDE.- ¡Cálmate, Eduardo mío! Si viniera 371 III, 1| Tú pediste desde el Calvario por los mismos que te crucificaron!... ( 372 II, 7| enterados. ¿Dónde está mi camarote?~ ~PASADERO.- El último, 373 IV, 13| sabré deciroslo... Todo ha cambiado en un instante... Los cañones 374 III, 1| Quién sabe!... Algunos caminantes que se hayan extraviado 375 I, 10| Entonces... No hay más que dos caminos: el de la emigración o el 376 III, 5| CAPITÁN.- Ahora cada cual campa por sus respetos...~ ~BANDIDO 377 IV, 8| aquí, sino en medio de los campos, y nosotros con él... ¡Qué 378 IV, 17| que yo castigaré a esta canalla.~ ~VOCES EN LOS GRUPOS.- ¡ 379 IV, 4| colgar de una ventana... Cancerbero, ya estamos a tus órdenes.~ ~ 380 IV, 1| Fuera penas!... Allá va la canción que las destierra todas: ( 381 III, 5| BANDIDO trae una manta con candeleros de plata y otros objetos; 382 IV, 9| Revolución ha sonado el cañonazo de alarma... ¿No lo habéis 383 III, 2| despeñarnos... ¿Venís muy cansado, papá?...~ ~MARQUÉS.- Un 384 III, 1| lo haré... ¿Para qué os cansáis?...~ ~PRIOR.- ¿En qué pudiera 385 IV, 1| que las destierra todas: (Canta.)~ ~ ~ ~~ ~ ~ ~ Fugaz 386 III, 4| y sólo resonaban los cánticos que dirigíamos al Señor, 387 III, 1| vienen cubiertos con unas capas negras, y debajo el hábito 388 IV, 5| hacían aquellas preguntas tan capciosas, tan pérfidas... Quería 389 IV, 1| intentaron salvar a Luis Capeto y contribuyeron a llevarle 390 III, 1| misma la sobrellevo como una carga que la voluntad del Señor 391 Per | en Nápoles con un grave cargo, se me ocurrió emprender 392 III, 4| envía se encuentran almas caritativas que las compadezcan..., ¡ 393 IV, 1| como hermanos en la fatal carreta...~ ~PRESO - ¡Pobre Chénier!... 394 I, 2| despedirse, quedar en el modo de cartearse durante la ausencia, de 395 IV, 5| Es joven como yo, recién casado, ama con ternura a su mujer... ¡ 396 II, 2| proscriben clases enteras y se castiga con la pena de muerte hasta 397 III, 6| después de la tormenta, y la casualidad nos ha reunido en este sitio.~ ~ 398 IV, 1| la vista de la sangre les causaba espanto: amagaban siempre 399 III, 7| MARQUÉS.- Advierte que se nos causan graves perjuicios... Ya 400 III, 1| cuidado... (Asómase con cautela, escondiéndose detrás de 401 IV, 5| convertido el tribunal en una caverna de asesinos?... Harto me 402 I, 13| descalzarlos... ¡Si les cayeran encima las maldiciones que 403 IV, 1| revolucionario..., parece que se ceba con más ferocidad mientras 404 III, 4| seducción y a las amenazas, celebrar los divinos misterios en 405 III | mano izquierda se verá el cementerio con sepulturas de tierra 406 II, 7| Para los mismos que han cenado..., antes que rompa el día 407 III, 2| gloriosos recuerdos, reducido a ceniza!...~ ~MARQUÉS.- ¿Y por qué 408 III, 2| y arrojado al viento las cenizas de nuestros reyes?... Si 409 III, 5| tenemos tiempo...~ ~CAPITÁN.- Cepos quedos... Ahí nadie toca...~ ~ 410 I, 3| que me lo van a cono.:», cer en la cara...~ ~EDUARDO.- 411 III, 5| quedó más amarillo que la cera... Temblando estaba como 412 II, 4| MARQUÉS.- El pueblo más cercano dista algunas leguas... ¿ 413 IV, 7| puerta, pero la toca para cerciorarse de que no lo está.)~ ~ ~ ~ 414 III, 4| cómodo y seguro... Nunca se cerraban esas puertas para los desgraciados... 415 III, 2| mi vida? A cada relámpago cerrabas los ojos y cuando se oía 416 IV, 7| del alcaide hace ademán de cerrar la puerta, pero la toca 417 III, 1| apoyo, vuestro consuelo... A cerraros los ojos con mis manos cuando 418 IV, 5| precipitadamente, echa el cerrojo de la puerta y se asoma 419 IV, 4| dormir, ciudadanos:~ ~ ~ ~de cerrojos escúchase el son;~ ~ ~ ~ 420 IV, 1| esperanza?...~ ~PRESO - Certeza... Los malvados están desunidos, 421 III | ruido lejano de truenos; va cesando poco a poco la tormenta, 422 II, 2| una justa libertad bajo el cetro de aquel buen rey... Nací 423 IV, 1| carreta...~ ~PRESO - ¡Pobre Chénier!... Hasta los mismos verdugos 424 IV, 3| desconcertado, como quien ve en los ciclos su sentencia de muerte... 425 III, 1| de la Francia!... Están ciegos y no saben lo que se hacen... 426 | ciertas 427 IV, 1| De mirto y beleño~ ~ ~ ~ ~ciñamos la sien:~ ~ ~¡la muerte 428 IV, 4| - Si no somos más que cinco... Con el humo del coñac 429 IV, 3| ventana más allá hay una cinta tricolor...~ ~PRESO - 430 II, 7| corredor.~ ~JUAN.- ¡Si la ciudadana Marca Bruta quisiera acompañarme!...~ ~ 431 III, 1| atravesaban tierras desconocidas, civilizaban las tribus salvajes, les 432 II, 2| MARQUÉS.- ¡Una nación tan civilizada, tan culta, proscribir la 433 IV, 3| Presidente de asesinos (clama en su frenesí), dejame siquiera 434 III, 4| persecución, ¿no descubrís clara, patente, la mano de la 435 II, 4| EDUARDO.~ ~MARQUÉS.- Al clarear el día es menester ponernos 436 Per | sentimientos tan propios de esta clase de composiciones.~ ~Con 437 II, 2| delatores; se proscriben clases enteras y se castiga con 438 II, 6| aristócratas, que me los claven en la fren. te... ¡Lo menos 439 I, 2| señora; él me la tomó... Clavó los ojos en ella... La leyó 440 Per | pasatiempo.~ ~Tal vez el apacible clima y el hermosísimo cielo contribuyeron 441 II, 10| algunos cabos sueltos que he cogido al vuelo, apostaría que 442 Per | decidido el autor publicar la colección completa de sus obras dramáticas. 443 I | interior de la casa. Hay colgado un retrato del marqués y 444 IV, 4| aquella gente le hemos de colgar de una ventana... Cancerbero, 445 IV, 10| Es menester diezmarla y colocar una guillotina en la puerta... ¡ 446 I, 5| padre y su abuelo fueron colonos de la casa... Tu padre los 447 III, 1| de hallarse; yo mismo las coloqué con mis propias manos después 448 Per | objeto de darle todavía colorido más fuerte, me pareció conveniente 449 IV, 3| jacobinos, tan dispuestos al combate..., cuentan con el comandante 450 I, 1| sus viajes a América y sus combates con los ingleses me iría 451 Per | con más o menos rapidez comenzó a descender la revolución.~ ~ 452 IV, 9| No parece sino que voy a cometer un delito o que me amenaza 453 I, 10| sombra... Y en habiendo cometido el crimen de nacer noble 454 IV, 12| la pena de muerte.~ ~»Los comisionados de la Convención Nacional 455 III, 4| hallado aquí un albergue cómodo y seguro... Nunca se cerraban 456 IV, 5| he visto más de una vez compadecerse de los desgraciados y aliviar 457 III, 4| almas caritativas que las compadezcan..., ¡cómo que se alivia 458 I, 2| señora Rosalía; con una compañera de tantos años tengo bien 459 II, 8| ventana, por donde entra otro compañero.)~ ~AGENTE.- Abre la puerta 460 III, 5| no, se llevó el diablo la compañía y cada cual tire por su 461 IV, 17| tú y los otros malvados compareceréis ante el Tribunal de Dios... ¡ 462 IV, 5| tiempo después de haber comparecido ante aquel indigno tribunal... ¿ 463 I, 15| sobras de tus banquetes, que compartía con tus perros... El día 464 IV, 2| consolarte en tus penas..., a compartirlas, a llorarlas contigo... ¿ 465 IV, 1| natural que sienta a mis compatriotas?... ¡Dotados de talento, 466 IV, 4| de insurrección que nos compete a todos. Tú eres aquí el 467 I, 1| ROSALÍA.- Parece que te complaces en atormentarte... Nunca 468 Per | autor publicar la colección completa de sus obras dramáticas. 469 IV, 7| favor, ¿por qué no lo haces completo?...~ ~HIJO.- ¿Qué quieres 470 IV, 12| Municipalidad rebelde y sus cómplices.~ ~»¡Ciudadanos, la patria 471 II, 2| palabras... Mas no era difícil comprender lo que deseaba... Hacía 472 IV, 5| Quién sabe! Tal vez comprenderá mi situación y querrá proporcionarme 473 II, 2| mundo...~ ~MARQUÉS.- Lo comprendo muy bien amigo mío; y aquí 474 IV, 5| las venas, temiendo que te comprometieses... ¡Y quién sabe!...~ ~EDUARDO.- 475 IV, 4| cinco... Con el humo del coñac se ir antoja que somos doce...~ ~ 476 Per | desarrollo del argumento mis conatos se encaminaron a que creciese, 477 Per | República francesa.~ ~Una vez concebido el plan, procuré, en cuanto 478 IV, 6| descansar un poco, y Dios nos conceda ver más tranquilos el día 479 III, 1| expirar en esta santa casa, concédame a lo menos el morir en tus 480 IV, 7| cuánto no agradecerías que te concedieran un favor semejante!...~ ~ 481 Per | día me afirmo más en el concepto de que debe procurarse huir 482 IV, 8| Fuera pereza... y vamos a concluir la requisa. (Coge un farol 483 II, 1| está en el campo, y poco concurrida...~ ~M. LOYZEROLE.- ¡A qué 484 IV, 12| Tribunal revolucionario te ha conde nado a muerte...~ ~M. LOYZEROLE.- ¡ 485 IV, 10| sala del Rastrillo a los condenados a muerte. (Vase el hijo 486 I, 3| Si consigo que mi padre condescienda en ello no tengo duda de 487 IV, 3| galerías, entre ellos de todas condiciones, y algunas MUJERES~ ~PRESO 488 III, 6| guardo para mayor tormento... Conducidlos a la cueva... Allí confesarán 489 IV, 9| del furor del pueblo, me condujo arrestado al cuerpo de guardia; 490 III, 6| indica con señas que lo conduzca a la capilla.) Ahí... Ahí... 491 III, 6| Conducidlos a la cueva... Allí confesarán dónde tienen escondido el 492 II, 2| también, no tengo vergüenza en confesaros mi debilidad...~ ~MARQUÉS.- 493 IV, 5| conoces como yo; eres joven, confiado y juzgas a los demás por 494 IV, 10| cabeza del depósito que le confió la República... (El hijo 495 IV, 3| un grito de indignación confunde sus acentos...»~ ~TODOS - ¡ 496 IV, 15| liberta a los presos, que se confunden entre la muchedumbre: sólo 497 I, 3| fuera de mí, que me lo van a cono.:», cer en la cara...~ ~ 498 IV, 16| JUAN.- Soy yo... ¿No me conocéis? Juan... (Eduardo prorrumpe 499 IV, 9| llegó un oficial que me conocía y a quien había hecho algunos 500 III, 1| NOVICIO.- Yo no he conocido más padre que vos... y el 501 III, 4| religioso me sacaron sin conocimiento de en medio de las llamas... 502 I, 2| pretensión! Más alto, que se conozca la voz... Ahora, sí... Señorita... ( 503 III, 1| viajes de aquel misionero que conquistó para Dios tantas gentes 504 III, 1| me he criado, en él iba a consagrar a Dios mi vida... ¿Dónde 505 IV, 5| LOYZEROLE.- ¿Y qué habrías conseguido con eso? ¡Quizá les has 506 IV, 2| dócil, Eduardo; escucha los consejos de mi padre...~ ~EDUARDO.- ( 507 I, 3| duda de que el tuyo dará su consentimiento... A pesar de sus preocupaciones 508 IV, 14| Sosiégate... No temas... ¿Consentiréis que esos malvados sacrifiquen 509 III, 3| estrellas..., que mi amo conserva esa afición desde que navegábamos 510 IV, 13| veces te he dado la vida..., consérvala, hijo mío... Yo te lo ruego 511 IV, 5| EDUARDO.- Pero ¿cómo conservar la tranquilidad al ver aquellos 512 | consigo 513 III, 1| aquí... ¿Ves cómo todo se consigue cuando hay fe viva y voluntad 514 IV, 7| HIJO.- Yo no en lo que consiste..., pero siempre acabas 515 IV, 5| algún aviso mío; que está consolando a su buen padre o rogando 516 IV, 1| algunas mentirillas para consolarla... Que habíais tomado un 517 I, 1| alma; animar a mi padre, consolarle, sostenerle en su resolución 518 IV, 2| tus amigos que vienen a consolarte en tus penas..., a compartirlas, 519 II, 10| irán a reunirse con otros conspiradores? Aquel sitio está desierto... 520 IV, 2| Vuestras palabras me consuelan! Pero tengo en el fondo 521 IV, 2| penas y sin nadie que le consuele?~ ~MATILDE.- Disculpadme, 522 IV, 7| favor tenía que pedirte contando con tu buen corazón... ¿ 523 I, 16| marqués y se suspende a contemplarle unos momentos.) Yo te encontraré... ¡ 524 IV, 5| haciendo esfuerzos para contener las lágrimas; y eso me aflige 525 IV, 2| memoria habrán bastado para contenerle...~ ~MATILDE.- ¡Vuestras 526 IV, 16| necesita es llorar... ¡Qué contenta se va a poner!... Está libre... 527 IV, 2| amabas tanto... (La mira y no contesta.) Una palabra, una palabra 528 IV, 3| señas...~ ~PRESO - (Como contestando a las señas de enfrente.) 529 IV, 1| Eduardo..., y yo no ya qué contestarle. Hasta le he dicho algunas 530 | contigo 531 III, 1| Vamos con buen animo a continuar la tarea comenzada... (El 532 II, 2| no pude resignarme a ese continuo torcedor, y antes prefiero 533 I, 2| JUAN.- ¡Yo lo veré!... El contramaestre Juan no le ha visto nunca 534 II, 2| otros por otro, todos hemos contribuido a que se engrosara el torrente, 535 Per | la poesía; pero de seguro contribuyó a ello la circunstancia 536 IV, 5| Harto me reprimí: cien veces contuve las palabras que se iban 537 Per | colorido más fuerte, me pareció conveniente encerrar este sangriento 538 IV, 4| rebelamos...~ ~ALCAIDE.- Poca conversación. ¿Creéis que por cuatro 539 IV, 1| una mesa con botellas y copas; alrededor, algunos PRESOS.~ ~ 540 IV, 2| fuesen ciertas las voces que corren... Si nos viésemos pronto 541 I, 13| Vamos a ponerlo todo como corresponde, a rezar nuestras oraciones... 542 Per | tan extraña suerte había corrido y que presentaba más de 543 I, 9| Juan.) Ve a ponerlo todo corriente... Ya es la hora y no hay 544 II, 2| viviese en medio de tanta corrupción, de tanta impiedad... ¡Cómo 545 III, 6| tiene bríos... Yo se los cortaré... ¡Todos de rodillas!... 546 II, 5| MATILDE.- (Haciendo una cortesía muy grave a Eduardo.) Muy 547 III, 5| que aquel maldito juez les cortó muy pronto los vuelos; que 548 III, 4| edificio por los cuatro costados... Y a las pocas horas.... ¡ 549 II, 2| tan demudado, que temí le costase una enfermedad... Ni acertaba 550 I, 5| Roberto lo sacó de pila y le costeó los estudios... ¿Y cómo 551 Per | de la Junta Gubernativa, creada al efecto, devolvió al autor 552 IV, 5| encuentras.~ ~EDUARDO.- No lo creáis... No es tan difícil... 553 I, 1| perder.~ ~MATILDE.- No lo creas; yo no , por qué siempre 554 I, 1| discordia en las familias, crece la enemistad entre nuestros 555 II, 2| creo; me parece que has crecido en tan poco tiempo... ¡Y 556 Per | conatos se encaminaron a que creciese, en cuanto me fuese dable, 557 III, 5| diablo mentecato?... Aún cree en tonterías como su abuelo.~ ~ 558 IV, 5| dejo aquí...~ ~MATILDE.- Créeme, Eduardo... Se halla fuera 559 II, 2| Nuestros nietos no lo creerán... Ni nosotros mismos que 560 IV, 10| él!...~ ~COMISARIO.- ¿Si creería salvarle así?... ¡Insensato!...~ ~ 561 I, 3| Volviendo la cara con sorpresa.) Creí que sonaba ruido... ¡Si 562 II, 2| camino...~ ~M. LOYZEROLE.- Lo creo; me parece que has crecido 563 IV, 11| COMISARIO.- Tal vez lo finja creyendo así salvarse; pero verás 564 IV, 13| alguien me viera así... y creyera que temía a la muerte, ¡ 565 III, 5| bien; pero tienen trazas de criados...~ ~CAPITÁN.- Dales un 566 III, 8| dónde naciste..., dónde te criaste... Recuerda el último encargo 567 III, 1| ara santa se coloca a una criatura inmunda!~ ~NOVICIO.- ¡Cómo 568 II, 3| bautiza...~ ~JUAN.- A las criaturas puede ser; pero lo que hace 569 IV, 8| ofrecido: no quiero que se críe aquí, sino en medio de los 570 II, 7| dos botellas de ese mal cristiano... Envuelve en una servilleta 571 III, 4| tierra, como los primitivos cristianos, y recibir como ellos la 572 IV, 3| ley la cabeza del nuevo Cromwell, yo lo tengo para atravesarle 573 III | sepulturas de tierra y algunas cruces derribadas. En el fondo 574 III, 1| escándalo?... ¡La religión del Crucificado, proscrita, escarnecida; 575 III, 1| Calvario por los mismos que te crucificaron!... (Silencio.) Ya estoy 576 IV, 5| haber pasado unas horas tan crueles?...~ ~EDUARDO.- Sí; pero 577 III, 1| Evangelio en una mano y la Cruz en la otra atravesaban tierras 578 IV, 1| según nos la pintan en los cuadros.~ ~PRESO - ¡Qué linda 579 | cuán 580 IV | Acto cuarto~ ~El teatro representa una 581 IV, 15| HOMBRE - ¡Traedles una cuba llena, a ver si se hartan!...~ ~ 582 III, 1| sostiene al anciano; vienen cubiertos con unas capas negras, y 583 IV, 2| a mi padre!... (Ella se cubre con las manos el rostro.) ¿ 584 III, 4| veis lo que ha quedado!... (Cúbrese el rostro con entrambas 585 IV, 1| Con rosas y flores~ ~ ~ ~ ~cubrid el camino...~ ~ ~Cuidados, 586 III, 5| sea hombre este rapaz y cuente que ha visto un fraile o 587 III, 5| años, que trae un saco a cuestas; el BANDIDO trae una 588 Per | la historia.~ ~El punto culminante me pareció ser el día en 589 IV, 3| tienen que temer; y si son, culpables..., la plaza de la Revolución 590 I, 1| decirselo... Temía que me culpase, que atribuyese a otra causa 591 II, 2| nación tan civilizada, tan culta, proscribir la virtud, el 592 Per | que con tanto éxito ha cultivado; y apenas le insinué mi 593 III, 1| humanos, les enseñaban a cultivar la tierra y a labrar sus 594 Per | cuidados tenía abandonado el cultivo de este campo de la amena 595 IV, 15| Lo que queremos es que se cumplan las leyes... Dejad libre 596 III, 1| decir entonces!... Pero cúmplase la voluntad de Dios...~ ~ 597 II, 2| EDUARDO.- ¿Ves cómo lo cumplí? (Un momento de silencio.)~ ~ 598 I, 2| espaldas... Se conoce que es el cumplido de despedida...~ ~ROSALÍA.- 599 II, 6| misterio.) ¿No reparas. te los cumplidos que se hacían..., y que 600 III, 1| altares..., y cuando se cumpliera mi última hora... ¡Ya ves 601 III, 1| a aquel buen misionero, cuya vida te empecé a contar 602 Per | deshizo la comenzada obra, de cuyos resultados el secretario 603 I, 2| tan desencajados que me daba compasión el verle... Luego 604 Per | creciese, en cuanto me fuese dable, el interés del drama, dividiéndole 605 I, 7| Allá voy, y por si van mal dadas llevo a babor y a estribor 606 IV, 13| desamparéis en este momento!... Dadme fortaleza para hacer este 607 III, 5| de criados...~ ~CAPITÁN.- Dales un buen zamarreo y verás 608 II, 3| JUAN.- (Aparte.) Me están dando unas tentaciones de dar 609 I, 3| tengo duda de que el tuyo dará su consentimiento... A pesar 610 IV, 3| PRESA - Yo no qué daría por expirar a esos infames... ¡ 611 Per | propósito, y con objeto de darle todavía colorido más fuerte, 612 IV, 5| la vida hubiera dado por darles el nombre que merecen...~ ~ 613 Per | más en el concepto de que debe procurarse huir de toda 614 III, 1| buscar algo escondido.) Ahí deben de hallarse; yo mismo las 615 IV, 2| qué?...~ ~MATILDE.- De que debiera consolaros... Pero ¡si me 616 IV, 9| de guardia; a eso sólo le debo la vida...~ ~ALCAIDE.- ¿ 617 III, 5| BANDIDO 1º-¡Y luego decían que estos zánganos eran 618 IV, 2| Mírame... Soy Matilde, que decías que amabas tanto... (La 619 IV, 3| sangre...~ ~PRESO - Hoy se decide la suerte de la patria...~ ~ 620 Per | la circunstancia de haber decidido el autor publicar la colección 621 Per | el efecto que produjo, se decidió el autor a que se representase 622 Per | con un voto de tanto peso, decidiose el autor a que se representase.~ ~ 623 I, 3| mis instancias acabarán de decidirle... Nuestro enlace ha sido 624 IV, 6| Oyenos siquiera... Te lo decimos por tu bien.~ ~MATILDE.- ¡ 625 IV, 9| Voy a ver a Matilde, a decirla aquí estoy, y te amo más 626 IV, 13| PRESO - Yo no sabré deciroslo... Todo ha cambiado en un 627 I, 1| Yo no he querido irme sin decirselo... Temía que me culpase, 628 III, 4| religión los que se han declarado enemigos de Dios y de los 629 IV | Acto quinto~ ~La misma decoración del acto anterior. Es de 630 IV, 12| la Convención Nacional decreta: Los representantes del 631 IV, 3| oradores a la tribuna; los decretos se votan por aclamación, 632 III, 6| Eduardo se pone en ademán de defenderlos; el prior, apoyado en el 633 IV, 12| Convención Nacional os fía su defensa!...~ ~»¡Los representantes 634 IV, 3| espantoso; todos acusan; nadie defiende a aquellos monstruos; y 635 IV, 3| a su lado, impasible; el deforme Couthon, revolcándose por 636 IV, 12| Convención, antes que la degüellen...~ ~HOMBRE - ¡Vamos 637 IV, 16| EDUARDO.- No... No... Dejadla correr...~ ~JUAN.- ¡Señorito!...~ ~ 638 IV, 17| COMISARIO.- ¡No!... Dejadle con vida... para que se 639 IV, 15| Dejad a esos infelices!... ¡Dejadlos!... (Se interponen de suerte 640 IV, 3| asesinos (clama en su frenesí), dejame siquiera que hable!... Ni 641 I, 3| siquiera...~ ~MATILDE.- Deja, déjame, por Dios, Eduardo...~ ~ 642 II, 2| uno a su patria!... Lo fui dejando de un día para otro; y tal 643 I, 2| maldito genio...~ ~MATILDE.- Dejaos de tonterías... (A Rosalía.) 644 I, 3| accederá a mis deseos, dejará también esta tierra desventurada 645 III, 1| Santa... ¿Y había yo de dejarlas expuestas a la profanación 646 IV, 2| MARQUÉS.- Mejor es dejarle unos instantes hasta que 647 II, 3| republicana...~ ~MARQUÉS.- Déjate de tonterías. (A Juan.) ¿ 648 IV, 14| entre ellos viene... ¡No dejéis, por Dios, que se derrame 649 IV, 7| que el encerrarme ahora dejes la puerta en falso...~ ~ 650 I, 15| ROBERTO.- No hay duda, la delación no puede faltar... ¿Qué 651 II, 2| está poblado de espías, de delatores; se proscriben clases enteras 652 II, 6| tal niña!... ¡Si fuera la Delfina y la tuviéramos en casa!...~ ~ 653 III, 7| Mi hija con una salud delicada... (Se le acerca y le habla 654 I, 3| corazón excelente, te ama con delirio y no querrá hacerte desdichada 655 IV, 9| sino que voy a cometer un delito o que me amenaza alguna 656 IV, 3| Sólo es menester que demos nosotros el golpe... A la 657 II, 2| supo... Lo vi entrar tan demudado, que temí le costase una 658 IV, 13| volar el edificio y que den un salto a los infiernos?...~ ~ 659 III, 4| en pie esas paredes para denotar donde tenía el Señor su 660 IV, 10| venía en la lista de los deportados... El Tribunal le había 661 IV, 10| responderá con su cabeza del depósito que le confió la República... ( 662 IV, 14| dejéis, por Dios, que se derrame más sangre!...~ ~PRESO - 663 III, 2| ocultan en la capilla medio derribada, en tanto que los otros 664 III | tierra y algunas cruces derribadas. En el fondo del teatro 665 I, 1| ROSALÍA.- Llora, hija, desahógate; pero cuidado, que si vuelve 666 III, 4| PRIOR.- Al contrario, es un desahogo... Siento un consuelo que 667 III, 1| PRIOR.- Deja que me desahogue, hijo mío... A pesar de 668 IV, 13| LOYZEROLE.- ¡Dios mío, no me desamparéis en este momento!... Dadme 669 IV, 15| Tribunal y el agente de Policía desaparecen en medio del tumulto. Roberto, 670 Per | malhadada nación.~ ~En el desarrollo del argumento mis conatos 671 I, 13| bribones que no sirven ni para descalzarlos... ¡Si les cayeran encima 672 IV, 15| tumulto. Roberto, al irse, descarga con el sable desnudo un 673 IV, 1| amagaban siempre y nunca descargaban el golpe... ¡Sólo mostraron 674 IV, 3| si no tenéis valor para descargar el hacha de la ley la cabeza 675 Per | menos rapidez comenzó a descender la revolución.~ ~Aquel momento 676 IV, 3| Robespierre se queda pálido, desconcertado, como quien ve en los ciclos 677 IV, 1| malvados están desunidos, desconfían unos de otros, se espían, 678 Per | protección del Gobierno.~ ~Desconfiando de su propio voto, y tal 679 IV, 2| el fondo del corazón una desconfianza... Mentira me parece que 680 Per | nuestra escena a una altura desconocida desde los tiempos de Felipe 681 III, 1| otra atravesaban tierras desconocidas, civilizaban las tribus 682 IV, 7| supieras que estaba triste, desconsolada..., temiendo no volver a 683 III, 1| poco a poco y sin que te descubran...~ ~NOVICIO.- No tengáis 684 I, 4| Desde que era así, tamañito, descubría tan buen natural y era ya 685 III | monasterio incendiado, que se descubrirá a mano derecha de los actores; 686 III | en medio del teatro se descubrirán sillares, vigas quemadas 687 III, 4| tan cruel persecución, ¿no descubrís clara, patente, la mano 688 IV, 9| Qué disculpa doy? El menor descuido se paga con la vida.~ ~HIJO.- 689 I, 3| delirio y no querrá hacerte desdichada por toda la vida.~ ~MATILDE.- 690 IV, 6| Dios tendrá piedad de ese desdichado...~ ~MATILDE.- ¡Eduardo 691 IV, 8| No qué temer ni qué desear. ¡Todos los tormentos del 692 II, 3| Juan.)~ ~M. LOYZEROLE.- Yo desearía echar un brindis..., si 693 I, 2| loco... Tenía los ojos tan desencajados que me daba compasión el 694 IV, 10| les duró su contento... El desengaño ha llegado pronto y la venganza 695 I, 10| bastante para que a fuerza de desengaños te se endurezca el corazón... 696 IV, 3| tempestuosa...~ ~»Llegó el día de desgarrar el velo... «Sí... sí...» ( 697 IV, 5| Por no abandonar a ese desgraciado...~ ~PRESO - ¡Pobre mozo!...~ ~ 698 IV, 5| mi memoria... Me estaba deshaciendo, ¡y cada hora que pasaba 699 Per | reforma del teatro y se deshizo la comenzada obra, de cuyos 700 IV, 3| verdugos han dejado casi desierta; y todos apartan el rostro 701 III, 1| cerca!... Los relámpagos deslumbraban los ojos y ni siquiera se 702 IV, 15| irse, descarga con el sable desnudo un golpe en la cabeza de 703 IV, 7| No me atrevo...~ ~HIJO.- Despacha...~ ~EDUARDO.- Si quisieras 704 I, 4| Lo que es menester es despachar pronto... ¡Julieta!... ¡ 705 I, 13| precipitados; una y otra retroceden despavoridas.)~ ~ ~ ~ 706 I, 1| tranquila cuando se me está despedazando el alma; animar a mi padre, 707 I, 2| conoce que es el cumplido de despedida...~ ~ROSALÍA.- Yo no le 708 I, 12| MATILDE.- ¿No queréis despediros de mí?... Un abrazo y muy 709 I, 2| Hablarse unos momentos, despedirse, quedar en el modo de cartearse 710 IV, 17| A los gendarmes.) ¡Hola! Despejad la plaza; y al que se resista 711 III, 2| que bajarlos a pie para no despeñarnos... ¿Venís muy cansado, papá?...~ ~ 712 III, 5| Pues no es mal modo de despertarme... ¡Ah!...~ ~BANDIDO - ¡ 713 IV, 2| desde que esta mañana desperté y supe que hoy mismo iban 714 IV, 5| estoy cierto de que está despierta; que aguarda algún aviso 715 IV, 11| Vamos pronto..., o antes que despierte mi padre... ¡Chito! ¡Chito!... 716 II, 1| no he de sacrificar a un despique de amor propio la dicha 717 II, 1| forajidos, de noche, por los despoblados...~ ~EDUARDO.- Y fortuna 718 I, 3| Yo no tengo ambición, y desprecio el mundo... ¡Le veo tan 719 IV, 1| Allá va la canción que las destierra todas: (Canta.)~ ~ ~ ~~ ~ ~ ~ 720 III, 1| me basta... Quizá me ha destinado a ser el báculo de vuestra 721 I, 15| es el que ha escogido el destino para ser instrumento de 722 II, 4| pero no ha de estar tan destruido que no haya algún paraje 723 I, 1| culpa están las familias desunidas, reñidos los hermanos, enemistados 724 IV, 1| Certeza... Los malvados están desunidos, desconfían unos de otros, 725 III, 1| los cielos... Huérfano y desvalido me recogisteis en el monasterio; 726 IV, 6| Matilde da un quejido y cae desvanecida en brazos del marqués; éste 727 I, 7| MATILDE.- Ve, Juan, no te detengas.~ ~JUAN.- Allá voy, y por 728 I, 10| Lo he hecho adrede; me he detenido más en el pueblo para que 729 IV, 17| inspirado:)~ ~EDUARDO.- ¡Oye, detente, escucha!... Antes de veinticuatro 730 Per | manifestándole el motivo de semejante determinación.~ ~La situación en que desde 731 III, 1| tribus salvajes, les hacían detestar los sacrificios humanos, 732 III, 4| buscáis aquí?... (Los otros se detienen suspensos.)~ ~MARQUÉS.- 733 III, 2| respetable ni sagrado... ¿No han devastado la basílica de San Dionisio 734 Per | Gubernativa, creada al efecto, devolvió al autor el original de 735 Per | tiempos de Felipe IV.~ ~Devuelto el manuscrito de este drama, 736 I, 2| vio se inmutó... Yo no le di la carta, no, señora; él 737 I, 5| hecho comisario de aquellos diablos no se le puede sufrir... ¡ 738 II, 3| tú también? ¡Qué edad tan dichosa, en que todos los sentimientos 739 IV, 3| quería hacerse pontífice, dictador, ¡qué yo cuántas cosas!...~ ~ 740 I, 8| Qué rezas tú entre dientes?...~ ~JULIETA.- Yo, nada... 741 III, 7| de granos?... ¿Dónde te dieron este pasaporte?...~ ~M. 742 IV, 3| Diciendo esto mostró en su diestra un puñal que brilló en los 743 III, 1| caballos que conducen del diestro Juan y el criado de M. Loyzerole, 744 IV, 10| suficientes... Es menester diezmarla y colocar una guillotina 745 IV, 4| malvados como él... Esos son dignos de que tú los guardes.~ ~ 746 I, 4| No atiendes a lo que te digo...~ ~MATILDE.- Si le viese 747 III, 6| M. LOYZEROLE.- Nos dijeron que era el mejor...~ ~CAPITÁN.- 748 IV, 10| mandato!... Toda nuestra diligencia ha sido inútil... Eduardo 749 IV, 7| explícate...~ ~EDUARDO.- Dime antes que sí...~ ~HIJO.- 750 III, 2| devastado la basílica de San Dionisio y arrojado al viento las 751 III, 4| resonaban los cánticos que dirigíamos al Señor, cuando de repente 752 IV, 13| Y las armas que estaban dirigidas contra ella se vuelven contra 753 III, 1| criado de M. Loyzerole, dirigiéndose desde la izquierda de los 754 I, 1| en el mundo..., entra la discordia en las familias, crece la 755 II, 2| Yo también me rindo a discreción... Que hagan lo que quieran. ( 756 IV, 2| le consuele?~ ~MATILDE.- Disculpadme, padre mío; pero ¡tengo 757 I, 1| Hazte juicio de que te estás disfrazando para un baile de trajes... 758 IV, 5| prisión; verás qué placer disfrutas al respirar el aire del 759 II, 2| momento de que mi patria disfrutase de una justa libertad bajo 760 IV, 5| tiene muy buen corazón; lo disimula por evitar las reconvenciones 761 IV, 2| noble, incapaz de doblez y disimulo... Temo que su misma sinceridad 762 IV, 17| está Eduardo; la gente se dispersa buscando las bocacalles, 763 IV, 3| no hay duda; ya está todo dispuesto... Sólo es menester que 764 IV, 3| pasajero... Los jacobinos, tan dispuestos al combate..., cuentan con 765 III, 5| BANDIDO 2º-¿Y quién se lo disputa?...~ ~CAPITÁN.- Recoged 766 II, 4| El pueblo más cercano dista algunas leguas... ¿Y cómo 767 I, 12| partida hasta que ya estemos distantes...~ ~ROSALÍA.- Bien...~ ~ 768 IV, 13| por el hijo que tú me diste, que tú has bendecido... 769 III, 5| es?~ ~BANDIDO - No se distingue bien; pero tienen trazas 770 IV, 3| gente por la calle y se distinguen las voces «¡Mueran los tiranos!...» 771 Per | cada uno de ellos un cuadro distinto.~ ~Nada diré del estilo 772 III, 6| tiempo que salen otros por distintos lados de la escena.)~ ~ ~ ~ 773 Per | este drama, como por vía de distracción y pasatiempo.~ ~Tal vez 774 I, 4| era ya tan guapo... ¡Qué distraía estás, hija mía!... No atiendes 775 III, 6| y otras armas de fuego, distribuida en los riscos; al mismo 776 III, 7| LOYZEROLE.- En la capital del distrito...~ ~AGENTE.- Pero advierto 777 Per | varios partidos en que estaba dividida aquella malhadada nación.~ ~ 778 Per | dable, el interés del drama, dividiéndole en los actos que parecían 779 I, 1| malditos partidos han podido dividirlos así... Pero en yéndonos 780 III, 4| debemos dar gracias a la Divina Providencia!... Pero ¿quién 781 III, 4| quienes se quita todo freno divino y humano?... Hasta aquí 782 III, 4| las amenazas, celebrar los divinos misterios en las profundidades 783 I, 3| de tu casa por ver si te divisaba de lejos... Y ni aun tuve 784 I, 13| Y hoy hemos de rezar doble, por nuestras buenos amos... 785 IV, 2| franco, noble, incapaz de doblez y disimulo... Temo que su 786 III, 5| hombres tendidos y están dormidos como troncos...~ ~CAPITÁN.- ¿ 787 IV, 1| a mis compatriotas?... ¡Dotados de talento, elocuentes, 788 IV, 9| de mí!... ¿Qué disculpa doy? El menor descuido se paga 789 Per | allegaban la de ser autores dramáticos de merecida reputación.~ ~ 790 II, 1| EDUARDO.- ¿Cómo pudiera yo dudarlo?~ ~M. LOYZEROLE.- Y no he 791 I, 4| cariño por lo mucho que me duele el verte padecer... ¿Te 792 II, 9| Separados.~ ~AGENTE.- ¿Dónde duermen?~ ~POSADERA.- En esos cuartos.~ ~ ~ ~ 793 II, 2| padres!... ¡La patria de Duguesclin y de Bayardo arrastrar al 794 Per | hospedado en casa de mi amigo el duque de Rivas, embajador de S. 795 I, 1| faltaba más! ¿Crees que va a durar siempre este infierno en 796 II, 2| siempre triste, reprimiendo a duras penas su dolor por no afligirme..., 797 IV, 11| en voz baja.) Fontenay... Duval... Laroche... (En voz alta.) 798 IV, 8| él... ¡Qué felicidad!... ¡Ea!... Fuera pereza... y vamos 799 IV, 13| y el comandante Henriot, ebrio y fuera de sí, dio la voz 800 IV, 14| que en este momento le he echado mi bendición...~ ~HIJO.- ¡ 801 IV, 10| El hijo del alcaide va a echarse a sus pies.) ¡Quitá allá!... 802 I, 13| las maldiciones que yo les echo, no tendrían ni un pelo 803 I, 1| la carta?... Pues ya se echó todo a perder.~ ~MATILDE.- 804 IV, 12| grupo de gentes a da leer el edicto que acaban de poner en esquina~ ~ 805 IV, 12| Y en cuanto amanezca se ejecutará la sentencia!... Vamos a 806 IV, 17| con vida... para que se ejecute la sentencia...~ ~HENRIOT.- ¡ 807 Per | Francia en aquella época, sin ejemplo en la historia.~ ~El punto 808 II, 3| el aire del campo, o el ejercicio, o el vernos todos reunidos, 809 IV, 1| Dotados de talento, elocuentes, amantes ardentísimos de 810 Per | amigo el duque de Rivas, embajador de S. M. C. en la corte 811 I, 10| que dos caminos: el de la emigración o el de la guillotina... 812 III, 1| misionero, cuya vida te empecé a contar la otra noche... ¡ 813 IV, 4| guardes.~ ~ALCAIDE.- Pronto empezáis a levantar la voz...~ ~PRESO 814 III, 4| siguen.)~ ~MATILDE.- Pronto empezamos a llevar sustos...~ ~MARQUÉS.- ¡ 815 III, 1| PRIOR.- ¿En qué pudiera emplear mejor las cortas fuerzas 816 III, 2| entre sí los dos padres, se emprende el siguiente diálogo:)~ ~ 817 Per | grave cargo, se me ocurrió emprender la composición de este drama, 818 I, 12| tripulación, quedamos aquí encallados y nos vamos todos a pique.~ ~ 819 IV, 1| OTROS.- Vamos. (Al irse encaminando a la galería de la derecha 820 Per | argumento mis conatos se encaminaron a que creciese, en cuanto 821 I, 8| casa, que parece un palacio encantado, sin más que esta muchacha 822 IV, 13| sale corriendo Juan y se encara con, el preso )~ ~ ~ ~ 823 I, 1| saberlo!...~ ~MATILDE.- Ya he encargado el a Juan lo que tiene que 824 III, 8| criaste... Recuerda el último encargo que te hizo al morir tu 825 I, 2| Has hecho bien lo que te encargué?...~ ~JUAN.- ¡Toma, si lo 826 I, 1| bajas los ojos y te pones encarnada? ¿Te parece que yo no lo 827 IV, 4| Favor!...~ ~PRESO - Encerradle en un calabozo..., donde 828 Per | me pareció conveniente encerrar este sangriento episodio 829 IV, 7| medianoche; y basta que el encerrarme ahora dejes la puerta en 830 IV, 4| opresión.~ ~ ~(El alcaide los encierra en los calabozos y se va 831 I, 3| viniera mi padre... Si te encontrara aquí... Yo me caía muerta 832 I, 16| contemplarle unos momentos.) Yo te encontraré... ¡Aunque te escondas en 833 IV, 1| otra; pero si viene y os encuentra así... (Volviendo la cara. 834 III, 4| que el Señor nos envía se encuentran almas caritativas que las 835 IV, 5| y la situación en que te encuentras.~ ~EDUARDO.- No lo creáis... 836 I, 10| fuerza de desengaños te se endurezca el corazón... Pero hablemos 837 I, 4| Para qué necesitas más enemigo que tú?... Parece que lo 838 I, 1| en las familias, crece la enemistad entre nuestros padres y 839 I, 1| desunidas, reñidos los hermanos, enemistados los padres con los hijos... ¡ 840 IV, 7| saltado... (Recio.) No me he enfadado, no; pero como pides una 841 IV, 7| se me ocurre... Si no te enfadaras...~ ~HIJO.- ¿Todavía más?...~ ~ 842 IV, 7| que la adoro... En vez de enfadarte me tendrías compasión.~ ~ 843 IV, 3| aquí.~ ~MATILDE.- No os enfadéis... Esperábamos a ver si 844 II, 2| que temí le costase una enfermedad... Ni acertaba con las palabras... 845 IV, 5| MATILDE.- No te hemos engañado...~ ~EDUARDO.- ¡Allí está!... ¡ 846 IV, 5| hijo...~ ~EDUARDO.- No, me engañáis... Os estoy leyendo en el 847 IV, 3| Hipócrita!... ¿Si creerían engañar a Dios con la fiesta del 848 IV, 5| libre.~ ~EDUARDO.- No... Me engañas... Yo no le dejo aquí...~ ~ 849 IV, 6| EDUARDO.- Para que no me engañes otra vez.~ ~ MATILDE.- ¡ 850 II, 2| hemos contribuido a que se engrosara el torrente, y después nos 851 IV, 13| qué vergüenza!... (Se enjuga las lágrimas.) Voy a escribirle 852 IV, 2| siéntate a mi lado, que yo lo enjugaré... (Siéntase con el mayor 853 IV, 2| mal como tú lo imaginas... Enjúgate los ojos, Matilde mía, que 854 I, 3| de decidirle... Nuestro enlace ha sido el pensamiento, 855 I, 14| ROBERTO.- (Apartándola con enojo.) ¿Piensas, bruja maldita, 856 II, 8| mueres... (Se acerca le enseña una faja tricolor.)~ ~POSADERO.- ¡ 857 III, 1| sacrificios humanos, les enseñaban a cultivar la tierra y a 858 I, 7| este par de esmeriles. (Enseñando las pistolas.)~ ~ ~ ~ 859 II, 7| más...~ ~JUAN.- Quedamos enterados. ¿Dónde está mi camarote?~ ~ 860 Per | la situación de éste, al enterarse de semejante sacrificio, 861 II, 2| delatores; se proscriben clases enteras y se castiga con la pena 862 II, 1| EDUARDO.- Pero ¿por qué os enternecéis ahora?~ ~M. LOYZEROLE.- 863 I, 10| para que viendome ahí hasta entrada la noche no sospechasen 864 IV, 13| lapicero.) «¡Hijo de mis entrañas!... Dos veces te he dado 865 I, 3| hacia el fondo de la escena, entrando y saliendo de cuando en 866 IV, 17| detrás de las puer. tas entreabiertas.)~ ~VOCES DEL PUEBLO.- ¡ 867 I, 2| Cómo?~ ~JUAN.- Si se la he entregado en manos...~ ~MATILDE.- ¿ 868 I, 2| ninguna mujer no le quise entregar la carta, ¡porque todas 869 III, 3| tengo miedo; pero ¡cuando entro en una iglesia de noche 870 II, 10| de policía y al otro que entró por la ventana.) Quedaos 871 III, 1| aquéllos, y quién es capaz de enumerar los prodigios que obraron 872 I, 12| ninguna novedad en casa... Enviar al mercado todos los días... 873 I, 5| atravesadas!... Todo él es envidia y ponzoña; cuando ve la 874 III, 1| piadoso fundador y las que envió San Luis desde la Tierra 875 IV, 15| poco y de manera que pueda envolver al grupo que lleva los presos; 876 II, 7| de ese mal cristiano... Envuelve en una servilleta ese trozo 877 III, 5| van a quedar las gentes eón la boca abierta...~ ~BANDIDO 878 Per | encerrar este sangriento episodio en un gran cuadro, que representase 879 II, 2| MARQUÉS.- Todos nos hemos equivocado; y por eso en tiempos tan 880 II, 2| había de creer?... Yo me equivoqué, lo confieso... Juzgué que 881 I, 11| MARQUÉS.- Ya todo me es igual er, mundo... Lo mismo andaré 882 IV, 15| la escalera~ ~EDUARDO.- ¿Eras tú? Sentí ruido en la sala... 883 IV, 1| - Pero ¿te olvidas del error que infunde?...~ ~PRESO 884 IV, 2| Matilde, vas a caer mala... ¡y ésa es la única desventura que 885 IV, 3| El marqués sube las escaleras con su hija.) Estos aristócratas 886 III, 1| tanta profanación y tanto escándalo?... ¡La religión del Crucificado, 887 III, 5| el suelo; en este tiempo escapa el otro criado y echa a 888 IV, 1| No lo dudéis, amigos; si escapamos de la próxima tormenta, 889 IV, 5| las palabras que se iban a escapar de mis labios... Y si no 890 IV, 7| por ventura que trato de escaparme?... Aun cuando hallara todas 891 III, 5| CAPITÁN.- Seguidle y que no se escape ese perro... (Unos cuantos 892 III, 1| Crucificado, proscrita, escarnecida; se arroja ál Señor de su 893 IV, 1| la vida,~ ~ ~ ~la senda escarpada,~ ~ ~ ~incierta la ida,~ ~ ~ ~ 894 I, 15| a tus pies es el que ha escogido el destino para ser instrumento 895 IV, 10| llevaban contra la Convención escoltados por un gentío inmenso, y 896 I, 16| encontraré... ¡Aunque te escondas en el centro mismo de la 897 II, 3| ricos... harto hacen en esconderse en sus huroneras... para 898 IV, 16| muy cerca de aquí: está escondida con su padre...~ ~EDUARDO.- ¡ 899 III, 1| Asómase con cautela, escondiéndose detrás de una pilastra.) 900 I, 5| todo eso y mételo en el escondite... Ya sabes... Ahora es 901 III, 6| en esto aparece gente con escopetas y otras armas de fuego, 902 IV, 13| siempre sobre mi corazón... (Escribe con un lapicero.) «¡Hijo 903 IV, 5| Cómo?...~ ~EDUARDO.- ¡Si le escribiera dos renglones no más... 904 IV, 7| EDUARDO.- Al momento la escribiré... ¿Con qué podré pagarte 905 IV, 13| enjuga las lágrimas.) Voy a escribirle dos palabras no más... Aquí... 906 IV, 7| HIJO.- ¿La tienes escrita?...~ ~EDUARDO.- Al momento 907 I, 3| me tranquilizaré... Pero escúchame... No me hagas reflexiones... 908 II, 2| Reparaba si podía alguien escucharnos.... En estos afortunados 909 IV, 4| ciudadanos:~ ~ ~ ~de cerrojos escúchase el son;~ ~ ~ ~y el alcaide 910 III | fondo del teatro unos montes escuetos, con veredas que conducen 911 IV, 3| muerte... Hace el último esfuerzo y corre desatentado a la 912 IV, 5| Sí; pero estáis haciendo esfuerzos para contener las lágrimas; 913 I, 7| y a estribor este par de esmeriles. (Enseñando las pistolas.)~ ~ ~ ~ 914 I, 2| tengo bien guardadas las espaldas... Se conoce que es el cumplido 915 Per | pensamiento de restaurar el teatro español, que tanto lo había menester, 916 Per | leyó delante de algunos españoles, que a la sazón residían 917 III | vigas quemadas y escombros esparcidos; a mano izquierda se verá 918 IV, 5| qué noche tan terrible le espera sin saber siquiera de mí!...~ ~ 919 IV, 5| Se halla fuera y te está esperando.~ ~EDUARDO.- No... No... ¿ 920 III, 4| casa de campo... ¿Qué puede esperarse de unos hombres sin religión, 921 IV, 1| desconfían unos de otros, se espían, se acechan... y el odioso 922 II, 2| Todo está poblado de espías, de delatores; se proscriben 923 IV, 12| edicto que acaban de poner en esquina~ ~HOMBRE - ¡El que tenga 924 | ésta 925 IV, 1| un poco de caldo... Que estabais más sosegado... Que me habíais 926 IV, 5| todos... Nuestros amigos ya estarán a la puerta...~ ~PRESO - 927 III, 2| Un poco, hija mía; más lo estarás tú, que has traído conmigo 928 III, 2| Dios...~ ~MATILDE.- Aquí estaréis mejor, sobre esta piedra... 929 III, 3| buen paraje... A lo menos estaremos a cubierto y cerca de los 930 IV, 10| sabe!... Tal vez el hijo estaría durmiendo y su padre respondió 931 IV, 10| ROBERTO.- ¿Pues no he de estarlo?... Yo le conozco hace muchos 932 I, 10| mi próxima partida... En estes tiempos de libertad tiene 933 Per | distinto.~ ~Nada diré del estilo ni del lenguaje; sólo sí 934 Per | juzgó en tales términos y me estimuló de tal suerte, que al cabo 935 | éstos 936 III, 6| escondido el dinero... (Se estrechan todos formando un grupo 937 III, 3| pláticas y contemplando las estrellas..., que mi amo conserva 938 IV, 3| revolucionario?... ¿Por qué te estremeces? Si son inocentes nada tienen 939 I, 1| sienta mejor que el que estrenaste ahora tres años... ¿No dices 940 I, 7| dadas llevo a babor y a estribor este par de esmeriles. ( 941 I, 5| de pila y le costeó los estudios... ¿Y cómo le paga ahora?... 942 IV, 6| los pobres encarcelados; eternas parecen las horas cuando 943 III, 1| santos varones!... Con el Evangelio en una mano y la Cruz en 944 IV, 5| corazón; lo disimula por evitar las reconvenciones de su 945 IV, 5| estoy cierto de no haberme excedido... ¿No me veis tan sereno?... ¡ 946 I, 3| preocupaciones tiene un corazón excelente, te ama con delirio y no 947 IV, 1| tiembla por sí; pero el mismo exceso del miedo podría algún día 948 I, 7| aquel camino por ser más excusado.~ ~MATILDE.- Ve, Juan, no 949 IV, 2| una palabra siquiera... No exijo más de ti... (Se sienta 950 Per | al teatro, que con tanto éxito ha cultivado; y apenas le 951 II, 3| Después, con los años y con la experiencia del mundo...~ ~M. LOYZEROLE.- 952 III, 1| y al prever la tremenda expiación que el cielo le prepara!... ( 953 III, 6| al pie del altar y allí expira en sus brazos.)~ ~CAPITÁN.- ( 954 IV, 2| llorarlas contigo... ¿Por qué no explayas tu corazón y verás como 955 III, 4| un consuelo que no puedo explicaros al verme rodeado de vosotros... 956 II, 4| leguas... ¿Y cómo hemos de exponernos?~ ~M. LOYZEROLE.- Nada menos...~ ~ 957 III, 1| Y había yo de dejarlas expuestas a la profanación y los insultos? 958 IV, 1| quedando solo, aislado, expuesto a las iras de todos...~ ~ 959 IV, 13| contra los traidores y van a exterminarlos...~ ~HOMBRE - Todos se 960 Per | una composición que tan extraña suerte había corrido y que 961 III, 2| MARQUÉS.- ¿Y por qué lo extrañáis? ¿No han hecho lo mismo 962 I, 1| en hallandome en tierra extranjera, sin saber siquiera si vive 963 III, 1| caminantes que se hayan extraviado o que vengan a recobrarse 964 II, 2| Matilde va a sentarse en una extremidad y Eduardo en otra. M. Loyzerole 965 I, 5| le puede sufrir... ¡Qué facha tiene con aquel gorro! ¡ 966 II, 8| Se acerca le enseña una faja tricolor.)~ ~POSADERO.- ¡ 967 IV, 7| ahora dejes la puerta en falso...~ ~HIJO.- ¡No faltaba 968 I, 12| en mi brazo... Así no os faltarán fuerzas, aunque vayamos 969 III, 3| que sea el puerto no ha de faltarnos donde echar el ancla. Allí 970 IV, 3| palabras que se pegaron a sus fauces..., y una voz le gritó desde 971 IV, 9| quien había hecho algunos favores..., y para salvarme del 972 IV, 7| Abrid. ¿No hay quién me favorezca?...~ ~EDUARDO.- (Corre, 973 IV, 12| Henriot y todos los que favorezcan la insurrección o la auxilien 974 III, 7| AGENTE.- Pero advierto que la fecha es atrasada... y lo mismo 975 Per | desconocida desde los tiempos de Felipe IV.~ ~Devuelto el manuscrito 976 III, 7| comerciante juntos... ¿Iríais a la feria a hacer algún negocio de 977 IV, 1| parece que se ceba con más ferocidad mientras más ilustre es 978 IV, 1| Estos días se muestra más feroz que antes...~ ~PRESO - 979 IV, 12| La Convención Nacional os fía su defensa!...~ ~»¡Los representantes 980 II, 7| servilleta ese trozo de vaca fiambre, a que nadie ha tocado..., 981 Per | mi alcance, ofrecer con fidelidad el retrato de los varios 982 IV, 10| representantes del pueblo serán fieles a su mandato!... Toda nuestra 983 III, 1| presentado a la adoración de los fíeles... Las más preciosas se 984 IV, 1| Lo mismo les sucede a las fieras cuando se sienten en la 985 IV, 3| ALCAIDE.- ¡Qué locos!... Y se figuran que los demás somos lo mismo... 986 IV, 1| Francia. Nunca se supo a punto fijo lo que querían, y ellos 987 IV, 13| tiempo resonó en todas las filas: «¡Viva la Convención Nacional!...» 988 II, 7| último, a mano derecha al final de aquel corredor.~ ~JUAN.- ¡ 989 IV, 11| COMISARIO.- Tal vez lo finja creyendo así salvarse; pero 990 III, 1| cuando hay fe viva y voluntad firme y ardiente?~ ~NOVICIO.- 991 II, 2| arrastrar al patíbulo la flor de la nobleza!...~ ~M. LOYZEROLE.- 992 IV, 1| ~ ~ ~ ~ Con rosas y flores~ ~ ~ ~ ~cubrid el camino...~ ~ ~ 993 III, 7| pocos anos... Es joven, fogoso, y en un arrebato... ¿No 994 III, 3| cosa muy acertada buscar un fondeadero... ¿Qué te parece?... Por 995 IV, 11| ALCALDE.- (Lee en voz baja.) Fontenay... Duval... Laroche... ( 996 II, 1| tienen que andar como los forajidos, de noche, por los despoblados...~ ~ 997 Per | obras dramáticas. Una vez formado este propósito, era natural 998 IV, 5| LOYZEROLE.- ¡Qué ilusiones te formas, hijo mío!... Siempre el 999 IV, 13| en este momento!... Dadme fortaleza para hacer este sacrificio... 1000 I, 13| oye un estrépito, como de forzar una puerta, y se oye ruido


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License