abier-estor | estra-remed | remit-zunos
Parte
502 II | sediento ardor y un ansia estraña,~que con ser propia en ellos,
503 III| con semblantes y zuños tan estraños~que el mismo reino del horror
504 I | tantas aves sueltas,~ni de estrimonias grúas el conflito~cuando
505 II | dél se enojan?~ ~ ¿Qué estrupo o qué maldad no se comete~
506 IV | llorosa~no te quiero decir que estuve ausente~pues no hay cosa
507 I | que en el llanto citereo estuvieron~y quién y cuáles su dolor
508 I | los dioses tiene parte.~Eternamente lloraré tu muerte,~jamás
509 II | rico dios las infernales~Euménides, el Sueño y la Pereza;~la
510 IV | quitarle.~ ~ Mira si Apolo evitó la suerte~que contra el
511 III| fue más que justicia un falso dolo;~estimé en tanto esta
512 I | Hipocrene y Helicona~no me falte tu amparo en este paso,~
513 I | te defiende.~Mira que me fatiga un espantoso~estímulo, que
514 III| Ellos, en su congoja fatigados~cual yo en la mía, aunque
515 I | éste y otros me turban y fatigan~y las entrañas de pavor
516 I | vueltas~de Baco, o las de Fauna Bonadea,~cuanto acudió a
517 III| Cuán confiada en tu favor vivía,~cuán sin temor gozaba
518 I | dorada edad restituida,~favoreced la Musa, que os ofresce~
519 I | lo que puede, y va a ser favorecida~de vos, dándole el paso
520 I | Bóreas frío.~ ~ Bien podrá Febo no mostrar su lumbre,~Júpiter
521 II | como por estorbo lo tenían~felicemente sin cesar bebían.~ ~ ~
522 I | manifestando su adulterio feo;~si a tu hija encendió en
523 II | en él que te refiera~los festivos sucesos que a mi cuenta~
524 I | tan gozosa;~mas, ¿quién se fía en cosas deste suelo?~¿Por
525 II | aquel rostro con que la fiereza~del fiero viento hace sosegarse,~
526 IV | en su forma, dejando la fingida,~y que Mercurio cuando vio
527 II | Resonaba en el alto firmamento~el llanto, por los aires
528 I | peligroso, y pueden mal regirte~flacas fuerzas en lid tan rigurosa;~
529 III| apercebían.~ ~ Ya la fúnebre flauta congojosa~convidaba a llorar
530 II | sellados de un candado.~La rica Flora y cordial Pomona,~el ánimo
531 IV | la tierra en alto con sus flores,~haciendo un alto túmulo,
532 Epi| que el mortal contento~es frágil hoja que arrebata el viento.~ ~
533 II | en acudir no tardan)~con frascos, y otros vasos revertiendo~
534 II | maldades.~ ~ Estando en este frenesí encendido~se resfrió la
535 IV | que esparzan por el suelo frescas rosas,~do murieron de Venus
536 I | cantada del Austro al Bóreas frío.~ ~ Bien podrá Febo no
537 Epi| amor vencida.~Y en flor sin fruto ahora se convierte~al que
538 | fueran
539 I | de su aliento rastreando~fueron un bravo jabalí alterando.~ ~
540 | fuesen
541 II | presencia,~prestando alas a mi fuga el miedo,~ayudando a la
542 III| teniéndolo aquí en medio~no fuimos poderosos de estorballe~
543 III| omnipotencia~sí en tal dolor no fuiste en guarecerme?~¿Este remedio
544 III| que acudían~y lo que al funeral apercebían.~ ~ Ya la fúnebre
545 IV | Y rodeando el túmulo funesto,~funestos versos andaréis
546 IV | rodeando el túmulo funesto,~funestos versos andaréis cantando,~
547 III| socorrerme?~¿Este es el galardón que prometiste~cuando la
548 II | vientos no soplaron, los ganados~el pasto olvidan de los
549 II | me anudó la lengua a la garganta,~prívame el sentimiento
550 III| las diosas se quejaban y gemían~y venganza a los dioses
551 II | tras un ¡ay!, otro, y mil gemidos;~de netáreo licor un frasco
552 III| rendida a su dolor, junté esa gente~del Parnaso, que a honrar
553 Arg| Adonis mancebo de mucha gentileza, se enamoró dél la diosa
554 I | jamás se vio acudir tan gran gentío~de varias partes a ningún
555 II | soberbio dolor, sin remediarse;~gime el suceso en el oculto pecho,~
556 III| y me apartas~de estarme gloriando en tu presencia,~sin que
557 I | a Neptuno dejar cetro y gobierno,~y al dios tartáreo del
558 I | con que vivía mi alma tan gozosa;~mas, ¿quién se fía en cosas
559 III| desta triste vía~andaba mi gozoso pensamiento.~Ay, padre mío;
560 II | diestro estás en la vídica gramática~que yo con todos mis alumnos
561 I | sacudían~y en lugar de cantar grasnidos daban;~la diosa entendió
562 IV | compañía;~óyela con piadoso y grato oído,~oirás cuanto hay que
563 I | al joven persuadía~y mil graves peligros le ponía.~ ~
564 II | ve la madre de Amor en la graveza~del soberbio dolor, sin
565 I | vino por el aire al presto grito~del ave presa, tantas aves
566 II | ya que me acompaña este grosero~modo, y es fuerza en él
567 I | sueltas,~ni de estrimonias grúas el conflito~cuando con los
568 IV | aqueste aniversario sea guardado,~donde todos lloréis la
569 II | bebida?, ¿para cuándo nos la guardan?»~Al punto, cada sátiro
570 III| en tal dolor no fuiste en guarecerme?~¿Este remedio das a la
571 IV | compañía,~que provocase a guerra el alto cielo~y de sangre
572 III| libre y suelta,~como hubiese gustado del Leteo,~imposible sería
573 II | durmiendo con descuido y gusto,~bien ajena del bien que
574 III| padre caro,~¿qué razón puede haber que tal olvido~tengas de
575 II | Ya los tiernos suspiros habían ido~al hondo Huerco do Plutón
576 Arg| Cínaras, rey de los cipros, habido incestuosamente en su hija
577 I | la diosa más potente~que habita el cielo de inmortal reposo,~
578 I | ser quitado,~Proserpina habitar la ecelsa cumbre~del cielo,
579 III| con tu aliento valeroso~no habrá fortuna que de mí no huya~
580 III| bien puede tu gran poder hacerme?~¿Qué puede en mí hacer
581 III| que no consiente~lo que hacía entre los dioses uno~que
582 IV | ausente~pues no hay cosa que haga de mi ausencia~ni parte
583 III| la ocasión presente.~Esto hago por ver si se contiene~Jove,
584 I | atavío~apriesa sale cual se halla al prado;~jamás se vio acudir
585 II | ser llevado~presente me hallé en su acatamiento~estaba
586 I | mío,~que ya me falta, y hallo mi sujeto~débil, si no aspiráis
587 II | y los males~que trae la hambre de adquirir riqueza,~y todas
588 III| si de tu odioso ardor te hartas~vengo con esta insignia
589 I | poseedor de Hipocrene y Helicona~no me falte tu amparo en
590 I | mas desde fuera recio lo herían,~cuál con saeta, cuál con
591 I | Puso la bella vista en el hermoso~joven, enternecida y suspirando,~
592 I | en flor volvió la forma y hermosura~de su querido y deseado
593 II | encendido~se resfrió la cólora herviente,~reducí la razón que había
594 III| pasar dolor tan fuerte~no me hicieras de inmortal memoria,~nombrándome
595 II | Si desto, oh padre, me hicieres dino,~te diré la ocasión
596 I | acude,~cómo al que llega hiere y lo sacude.~ ~ El animoso
597 IV | sus querellas,~y el cielo hieren con las voces dellas.~ ~
598 I | de Parnaso,~poseedor de Hipocrene y Helicona~no me falte tu
599 II | presentan~con voces, que hiriendo las montañas~resonaban por
600 II | dioses huyen.~ ~ Cuando hirió tal voz en mis oídos~se
601 II | oye con atención la nueva historia~por ventura de ti jamás
602 Epi| mortal contento~es frágil hoja que arrebata el viento.~ ~
603 IV | incontrastable;~el cual, luego que el hombre tiene vida,~el límite le
604 IV | a las razones~del que en hombres y en dioses tiene mando~
605 III| gente~del Parnaso, que a honrar comigo viene~con luto y
606 III| Sileno -, y vamos,~que la hora nos llama y apresura,~y
607 I | portentosas que me espantan~y las horribles aves que me cantan.~ ~
608 II | confuso acento~andaba haciendo horrísono ruido;~arrebata la voz el
609 III| gran madre al cuerpo dé hospedaje~por no aguardar cien años
610 I | Adonis mío~pues de mi alma hubiste el señorío.»~ ~ Esto diciendo
611 II | suspiros habían ido~al hondo Huerco do Plutón reinaba;~siendo
612 III| las entrañas daban.~ ~ Humean los altares, arde el fuego~
613 II | ordena,~así en las cosas del humilde suelo~o en las que tocan
614 III| animales;~acude a ver el humo el vulgo ciego~y a consultar
615 II | vasos revertiendo~el nisio humor, que él se venía moviendo.~ ~
616 III| habrá fortuna que de mí no huya~y yo quede contenta y vencedora~
617 I | en vivo amor se enciende,~huye, y recela algún adverso
618 II | banquete y de ti los dioses huyen.~ ~ Cuando hirió tal voz
619 III| y de las mesas con pavor huyeron~sin conocer la causa de
620 I | I~~~~~~El llanto acerbo y muerte
621 II | que en torno del jumento~iban acompañándole, volvían~a
622 I | que engrandesce~a nuestra Iberia, patria esclarecida,~por
623 II | Estaba, cual la vio el pastor ideo~en Ida con las otras bellas
624 II | tiernos suspiros habían ido~al hondo Huerco do Plutón
625 II | II Los pastores dejaban
626 III| III No se trató más desto,
627 III| congojosas despidiendo;~imagina que aquello le aprovecha,~
628 I | que amor es natural ser impaciente.~ ~ Bien descuidada del
629 I | su lumbre,~Júpiter de su imperio ser quitado,~Proserpina
630 III| era lo que a su intento le importaba.~Mostró el semblante, que
631 III| hubiese gustado del Leteo,~imposible sería dar la vuelta~al mundo
632 I | que no te ofrece a cosas imposibles~que lo fueran a fuerzas
633 Arg| rey de los cipros, habido incestuosamente en su hija Mirra, cual dice
634 III| Este remedio das a la inclemencia~de mi mal? ¿Esto ha sido
635 II | gran bostezo y la cabeza inclina~sobre el pecho, y volvió
636 IV | convida~tiene la culpa el Hado incontrastable;~el cual, luego que el hombre
637 III| convidaba a llorar la muerte indina;~todos cercaban a la cipria
638 III| alto cielo desterrado~y en infame bajeza condenado.~ ~ Y
639 III| aparencia~de sentimiento, por la infausta muerte~de Adonis, por servirte
640 I | Bien descuidada del infausto duelo~que veo, y que la
641 II | Guían al rico dios las infernales~Euménides, el Sueño y la
642 I | dios tartáreo del horrible Infierno.~ ~ Con ese claro nombre
643 I | en Roma se vio el número infinito~en el Anfiteatro, o en las
644 I | os cante.~ ~ Si vuestro ingenio alto y ecelente~admitiere
645 III| llamándome traidor, sin ley, ingrato,~y cuanto quiere en vituperio
646 I | alma temerosa~y el joven en injusta sepoltura;~la hija del gran
647 II | sueño, y viendo el caso injusto,~dejó salir la voz, con
648 II | Sienten de Adonis la inmatura muerte,~venlo sin vida,
649 III| rigurosa.~El regidor del inmutable cielo,~poseedor del cumbre
650 I | querido y deseado amante,~me inspira Apolo que en su lira os
651 III| subí, y estaba Apolo en su instrumento~echando de gloriosa, en
652 IV | ya que tu dura pena es insufrible,~no permitas que sea inmortal
653 II | fue encubrir la culpa del insulto.~
654 I | del joven ya sin vida,~del intenso dolor y ansia penosa~quedó
655 III| su razón con silencio ha interrumpido~por que responda el padre
656 I | que lo fueran a fuerzas invencibles.»~ ~ Puso la bella vista
657 I | el monte, ahora el prado,~investigando aquesto embebecida~traía
658 III| El Hado fiero y la invidiosa muerte~quisieron destruir
659 III| en este mal horrendo~es inviolable ley que no consiente~lo
660 II | carnero,~estos son dinos de ir a tu banquete,~estos tendrán
661 III| le aprovecha,~y aquello irá su bien restituyendo;~que
662 IV | vida,~el límite le pone irreparable,~sin que deidad ninguna
663 IV | IV~ A deplorar su muerte
664 II | canto,~del arco, danza, y juegos amorosos~andaban por el
665 IV | sacrificio~que sea en el mes de Julio celebrado;~esto, en el nombre
666 II | sátiros que en torno del jumento~iban acompañándole, volvían~
667 IV | ufana dél no se atreviese~juntar otra titánea compañía,~que
668 III| tiene~rendida a su dolor, junté esa gente~del Parnaso, que
669 | junto
670 | juntos
671 III| escluía,~que fue más que justicia un falso dolo;~estimé en
672 II | congoja tanta~caí, donde juzgara quien me viera~que estaba
673 II | un gemido entona,~los dos labios sellados de un candado.~
674 II | la tristeza, estaba a un lado~y un mudo son en un gemido
675 I | en voz fúnebre y verso lamentable~repetirá mí alma en triste
676 II | pronunció que del cielo me lanzasen~y de estar entre ellos me
677 III| fue las pulgas a sus pies largando;~tendiéronse, y con libre
678 I | acudieron~que el prado y largas márgenes cubrieron.~ ~
679 III| pecho~tanto llanto y gemido lastimaba,~admirado de ver los que
680 II | Pomona,~el ánimo de entrambas lastimado,~sintiendo el caso y llorando
681 II | permisión de Jove Dama~para su lauta mesa convidando.~Yo, como
682 I | descubriste de su madre el lecho~manifestando su adulterio
683 II | púseme en salvo vitorioso y ledo~sin aguardar a nueva competencia;~
684 II | divulgó la Fama~con sus cien lenguas de metal nombrando~a quien
685 II | por este prado ahora~con lento paso y con aspeto triste~
686 III| como hubiese gustado del Leteo,~imposible sería dar la
687 II | suele a las altas nubes levantarse;~ve la madre de Amor en
688 II | saber atentamente.»~ ~ Levantó (Momo) el ala del sombrero~
689 IV | las marinas ondas.»~ ~ Levantóse un clamor diciendo: «vaya~
690 III| Mas ya que ahora en libertad se puso,~Mercurio, ve y
691 III| codiciosa,~apareja la tumba Libitina,~ya las ninfas las reses
692 II | ni aun el mismo Amor pudo librarse~de Sique, ni su madre reservarse.~ ~
693 II | mil gemidos;~de netáreo licor un frasco lleno~(que el
694 I | regirte~flacas fuerzas en lid tan rigurosa;~bien puedes
695 I | la selva sonorosa~por la ligera Eco repetida,~que las hermosas
696 II | corros olvidaban,~la suelta ligereza no seguían,~el corvo arco
697 I | sintieron.~ ~ Deja el ligero carro en que iba al cielo,~
698 IV | el hombre tiene vida,~el límite le pone irreparable,~sin
699 II | sátiro se mete,~cuál en un lince y cuál en un carnero,~estos
700 I | inspira Apolo que en su lira os cante.~ ~ Si vuestro
701 III| ardiente,~por ver si puedo así lisonjeallo~en celebrar el muerto y
702 I | herida.~ ~ Penetróle la llaga rigurosa~que la ingle le
703 Arg| volvió en una flor roja llamada anémone.~
704 III| aunque el vulgo se deslengua~llamándome traidor, sin ley, ingrato,~
705 I | jamás podré olvidarme de llamarte~Adonis mío, y este dulce
706 I | otro acude,~cómo al que llega hiere y lo sacude.~ ~
707 III| ocupadas las vistas, fui llegando~poco a poco a la mesa, y
708 II | netáreo licor un frasco lleno~(que el olor regalaba los
709 II | olor regalaba los sentidos)~llevaba junto a sí, con que mojaba~
710 II | saber de quién pude ser llevado~presente me hallé en su
711 II | en el mundo~atormentan y llevan al profundo.~ ~ El gran
712 II | donde Venus a su amante llora,~que es decir donde voy
713 II | sin acuerdo ni sentido,~lloran de verla en su lloroso duelo,~
714 I | tiene parte.~Eternamente lloraré tu muerte,~jamás podré olvidarme
715 IV | sea guardado,~donde todos lloréis la triste muerte~de bello
716 IV | ocasión de estar triste y llorosa~no te quiero decir que estuve
717 II | desgusto,~porque abriendo las luces que cerraba~el blando sueño,
718 III| cielo,~poseedor del cumbre luminosa,~por dar remedio a la amorosa
719 III| honrar comigo viene~con luto y versos la ocasión presente.~
720 I | dora con su lumbre.~ ~ Oh luz sidérea, honor del rico
721 II | Qué estrupo o qué maldad no se comete~de ésos tus
722 II | ellos son buenos por hacer maldades.~ ~ Estando en este frenesí
723 I | y espárcelos por toda la maleza;~el arboleda estaba tan
724 II | en lo primero;~Momo es el malo por decir verdades~ellos
725 II | dábanse a su labor tan buena maña~que aún al resuello el paso
726 II | Los pastores dejaban la manada~por venir tras las ninfas
727 Arg| Transformaciones. Siendo Adonis mancebo de mucha gentileza, se enamoró
728 IV | hombres y en dioses tiene mando~se vuelve al joven ya entregado
729 II | hijo poderoso~de Saturno, mandó subir al cielo~todos los
730 I | descubriste de su madre el lecho~manifestando su adulterio feo;~si a tu
731 I | la venganza del caso que mantienes.~ ~ Si en fuego ardiente
732 III| y escondido~debajo de mi manto, y con gran tiento~al punto
733 II | sosegarse,~y del airado mar, que con braveza~suele a
734 IV | respondas~o haré echarte en las marinas ondas.»~ ~ Levantóse un
735 IV | Acudió el hijo de la bella Maya~y al alboroto hizo alzar
736 II | los dioses.~ ~ Con la mayor presteza que te puedo~sinificar,
737 II | que por horas crece y se mejora~de tu dolor el ansia que
738 II | oye cosa.~ ~ La triste y melancólica Angerona~diosa de la tristeza,
739 III| cuanto quiere en vituperio y mengua.~Siempre contra mí tocan
740 Arg| Adonis era desfavorecido y menospreciado de la diosa Venus, se transformó
741 III| ardiendo en ira y celo,~viendo menospreciarse de la diosa,~quiso privar
742 III| esto consigo, en su oculta mente~mil diversos remedios proveyendo,~
743 I | de varias partes a ningún mercado~cuanto al llanto de Venus
744 I | corazón para dejarte,~yo meresco el castigo acerbo y fuerte~
745 IV | sacrificio~que sea en el mes de Julio celebrado;~esto,
746 III| dejaron los escaños~y de las mesas con pavor huyeron~sin conocer
747 II | término cumplido~de los seis meses que con él estaba~con tierno
748 II | con sus cien lenguas de metal nombrando~a quien la permisión
749 III| siente~con sus quejas las mías, padre eterno,~con divina
750 I | encima de su carro el aire mide.~ ~ Ida Venus, Adonis
751 IV | desmaya~y con pies prestos va midiendo el suelo.~Acudió el hijo
752 II | decir: « ¿qué aguardan~los míos?, ¿en qué ocupan la divina~
753 I | ojos donde amor se anida,~mirando ahora el monte, ahora el
754 II | acompañándole, volvían~a mirar el lloroso sentimiento,~
755 I | braveza tanta~que le admira mirarle la postura,~cómo desvía
756 Arg| incestuosamente en su hija Mirra, cual dice Ovidio en el
757 I | el convento~a consolar la mísera tristeza~de Venus, en su
758 II | adquirir riqueza,~y todas las miserias que en el mundo~atormentan
759 IV | ofrecidas,~porque sabiendo su misterio cierto~fuesen con reverencia
760 I | fuerza en mis dolores no mitigan~cuidando (ay, gloria) un
761 II | llevaba junto a sí, con que mojaba~la lengua que el calor le
762 I | encendió en amor estrecho~del monstro fiero con bestial deseo~
763 II | voces, que hiriendo las montañas~resonaban por bosques y
764 I | erizadas, hace cara~a los monteros que tras él venían,~y con
765 I | suceso doloroso~pasa por montes, prados, prestamente,~que
766 III| celeste y sacro bando~de moradores del sublime cielo)~ante
767 II | viera~que estaba muerto, si morir pudiera.~ ~ Estando de
768 II | Codicia inmortal de los mortales~y el Avaricia llena de tristeza;~
769 I | Bien podrá Febo no mostrar su lumbre,~Júpiter de su
770 I | arremete,~y el joven, sin mostrarle cobardía~le aguarda, mas
771 III| su intento le importaba.~Mostró el semblante, que al doblado
772 II | convertido en un Bato, sin moverme,~sin discurso ni ser para
773 II | sentían.~Yendo en este confuso movimiento~por el camino a que su intento
774 IV | mortal suelo.~ ~ Esto movió a la citérea diosa~volver
775 | mucha
776 | muchas
777 III| al duro Hado y su querer mudase.~ ~ Sólo me resta el nombre
778 II | tristeza, estaba a un lado~y un mudo son en un gemido entona,~
779 III| contiene~Jove, del odio que me muestra ardiente,~por ver si puedo
780 III| sublime cielo)~ante Venus se muestran, que olvidando~todas las
781 IV | suelo frescas rosas,~do murieron de Venus los amores;~y dejando
782 Arg| ingle de la cual Adonis murió luego. Viendo la Diosa Venus
783 I | restituida,~favoreced la Musa, que os ofresce~lo que puede,
784 IV | soy venido~con toda esta musaica compañía;~óyela con piadoso
785 I | decendiendo.~ ~ Ahora, oh Musas del febeo secreto,~podéis
786 II | haces por aquí camino~con mustio rostro y con semblante triste?~
787 | nada
788 IV | ella me condena,~que a la necesidad despareciese~ni al Hado
789 II | concede en su presencia~el néctar por honor o perminencia.~ ~
790 II | aún al resuello el paso le negaron,~y como por estorbo lo tenían~
791 I | la oyeron,~y a ella las Nereides acudieron.~ ~ Tuvo tal
792 II | otro, y mil gemidos;~de netáreo licor un frasco lleno~(que
793 II | riendo.~ ~ Iba el viejo de Nisa, el dios Sileno~con su gran
794 II | otros vasos revertiendo~el nisio humor, que él se venía moviendo.~ ~
795 III| el nombre glorioso~de ser nombrada y dicha hija tuya,~este
796 II | sus cien lenguas de metal nombrando~a quien la permisión de
797 III| hicieras de inmortal memoria,~nombrándome por diosa entre las diosas,~
798 II | enluta tanto,~porque me da la novedad espanto.~ ~ Yo voy, cual
799 II | braveza~suele a las altas nubes levantarse;~ve la madre
800 | nuestra
801 I | revueltas~ni en Roma se vio el número infinito~en el Anfiteatro,
802 II | tuviera~la lengua de aquel nuncio palabrero~que estima el
803 I | las horas que al descanso obligan~éste y otros cuidados me
804 III| y pastores~celebran las obsequias con clamores.~ ~ En esto
805 I | sidérea, honor del rico ocaso,~a quien rodea la encendida
806 III| revolviendo~esto consigo, en su oculta mente~mil diversos remedios
807 I | adonde la memoria~tiene ocupada, y corazón cativo,~do tiene
808 III| estaban en la voz y danza~ocupadas las vistas, fui llegando~
809 II | aguardan~los míos?, ¿en qué ocupan la divina~bebida?, ¿para
810 II | el ancho prado ya venía ocupando~de Baco la compaña placentera,~
811 I | y dolorosa~en él vino a ocupar la mejor parte;~el alma
812 IV | ausencia~ni parte que no ocupe mi presencia.~ ~ Mas quiérote
813 II | Avaricia llena de tristeza;~los odios, las venganzas, y los males~
814 IV | aflige, a mí me pena;~ni me ofende tan poco tu cuidado~cual
815 III| peregrinando, por vengar mi ofensa~en quien más libre y más
816 IV | desde hoy más, en religioso oficio~mi Adonis honraréis en este
817 I | consejo de tu diosa~que no te ofrece a cosas imposibles~que lo
818 IV | al nombre suyo desde allí ofrecidas,~porque sabiendo su misterio
819 I | favoreced la Musa, que os ofresce~lo que puede, y va a ser
820 II | por ventura de ti jamás oída,~y aunque es verdad que
821 II | Cuando hirió tal voz en mis oídos~se me anudó la lengua a
822 IV | con piadoso y grato oído,~oirás cuanto hay que oír en la
823 II | un frasco lleno~(que el olor regalaba los sentidos)~llevaba
824 II | Los retejidos corros olvidaban,~la suelta ligereza no seguían,~
825 IV | No fui de ti jamás tan olvidado,~ni tus penas me dan tan
826 II | soplaron, los ganados~el pasto olvidan de los verdes prados.~ ~
827 III| ante Venus se muestran, que olvidando~todas las cosas en su desconsuelo~
828 I | lloraré tu muerte,~jamás podré olvidarme de llamarte~Adonis mío,
829 III| razón puede haber que tal olvido~tengas de los que esperan
830 III| por que responda el padre omnipotente.~Momo, que atento estaba,
831 IV | haré echarte en las marinas ondas.»~ ~ Levantóse un clamor
832 III| que fuera déste al otro opuesto polo~peregrinando, por vengar
833 I | alta cumbre~del que los orbes dora con su lumbre.~ ~
834 II | que su inmensa providencia ordena,~así en las cosas del humilde
835 II | al cimerio dulzor», sin ornamento,~tendida en su regalo y
836 II | al aire los cabellos de oro~y su fiero dolor y pena
837 III| horror temblara~como yo, sin osar alzar la cara.~ ~ Ellos,
838 I | parte,~por do la muerte oscura y dolorosa~en él vino a
839 Arg| su hija Mirra, cual dice Ovidio en el décimo de sus Transformaciones.
840 IV | toda esta musaica compañía;~óyela con piadoso y grato oído,~
841 I | las hermosas Dríadas la oyeron,~y a ella las Nereides acudieron.~ ~
842 II | la lengua de aquel nuncio palabrero~que estima el regidor de
843 II | placentera,~coronada de pámpanos, corriendo,~unas veces llorando,
844 II | llanto entristecido.~Las aves paran de su presto vuelo,~atrás
845 I | que iba al cielo,~que le parece tardo y perezoso,~y con
846 I | cantar confío,~sí no os parecen cosas peregrinas~llorar
847 IV | Al punto, el prado pareció cubierto~de rojas amapolas
848 I | ponía.~ ~ Determinada de partirse al cielo~entre sus brazos
849 I | el triste suceso doloroso~pasa por montes, prados, prestamente,~
850 III| no aguardar cien años el pasaje.~ ~ El hijo de Saturno
851 III| su vitoria.~Si había de pasar dolor tan fuerte~no me hicieras
852 IV | consuelos consuelan las pasiones~de un alma que en amor se
853 II | levanta;~en suspensión mis pasos detenidos~sin poder resistir
854 II | soplaron, los ganados~el pasto olvidan de los verdes prados.~ ~
855 II | Estaba, cual la vio el pastor ideo~en Ida con las otras
856 I | engrandesce~a nuestra Iberia, patria esclarecida,~por quien su
857 II | veo,~estimulado de ansias pavorosas,~convertido en un Bato,
858 III| Viendo el riesgo a los ojos, pavoroso,~puse en los pies mi último
859 III| y venganza a los dioses pedían.~ ~ Viendo el riesgo a
860 II | decir donde voy cual me pediste;~tú, que por horas crece
861 II | le recuerdo;~desafiélo a pelear comigo~diciendo (pues por
862 I | joven persuadía~y mil graves peligros le ponía.~ ~ Determinada
863 I | de la caza trabajosa~es peligroso, y pueden mal regirte~flacas
864 IV | jamás tan olvidado,~ni tus penas me dan tan poca pena~que
865 I | pecho~por la hermosa hija de Peneo,~tú descubriste de su madre
866 I | una mortal herida.~ ~ Penetróle la llaga rigurosa~que la
867 I | del intenso dolor y ansia penosa~quedó con un desmayo amortecida.~
868 III| triste vía~andaba mi gozoso pensamiento.~Ay, padre mío; ay, fortuna
869 II | reducí la razón que había perdido~y entender quise la razón
870 I | querido Adonis persuadido,~que perdiese el furor y el brío ardiente~
871 III| que ni a ojos ni a rostros perdonaron~ni a partes reservadas reservaron.~ ~
872 III| déste al otro opuesto polo~peregrinando, por vengar mi ofensa~en
873 I | sí no os parecen cosas peregrinas~llorar humano lágrimas divinas.~ ~
874 II | Mira cual voy en traje peregrino~del que usé siempre, y tú
875 II | Euménides, el Sueño y la Pereza;~la Codicia inmortal de
876 I | cielo,~que le parece tardo y perezoso,~y con veloz presteza baja
877 II | presencia~el néctar por honor o perminencia.~ ~ La fama desto divulgó
878 II | metal nombrando~a quien la permisión de Jove Dama~para su lauta
879 IV | dura pena es insufrible,~no permitas que sea inmortal el duelo;~
880 I | braveza se repara~a los perros, que apriesa lo seguían;~
881 I | el brío ardiente~que en perseguir las fieras ha tenido,~creyendo
882 I | venido,~así la diosa al joven persuadía~y mil graves peligros le
883 I | ahincadamente~a su querido Adonis persuadido,~que perdiese el furor y
884 I | Éste cesa, con sólo persuadirte~que el uso de la caza trabajosa~
885 II | que a mi cuenta~están de pesadumbres y de afrenta,~ ~ oye con
886 IV | y dejando las lágrimas piadosas~suban la tierra en alto
887 IV | musaica compañía;~óyela con piadoso y grato oído,~oirás cuanto
888 III| padre eterno,~con divina piedad y pecho tierno.~ ~ Bien
889 IV | escriba~este epitafio en una piedra viva:~~~~~~~
890 II | Jove fiero?~Cuál en la piel de un sátiro se mete,~cuál
891 III| más libre y más señor se piensa~ ~ Apercebí con este sentimiento~
892 I | canto del amor pregona;~pierde la antigua enemistad, pues
893 II | diciendo (pues por ti la gloria pierdo):~¿Donde tantos adúlteros
894 I | conflito~cuando con los pigmeos traen revueltas~ni en Roma
895 II | ocupando~de Baco la compaña placentera,~coronada de pámpanos, corriendo,~
896 I | sin tocar al suelo con la planta~al prado sale y deja la
897 II | volviendo a la ya dejada plática~quiero saber adónde va contigo~
898 II | habían ido~al hondo Huerco do Plutón reinaba;~siendo ya el triste
899 | poca
900 I | Musas del febeo secreto,~podéis dar vuestro aliento al canto
901 III| aquí en medio~no fuimos poderosos de estorballe~la ida, y
902 I | al Bóreas frío.~ ~ Bien podrá Febo no mostrar su lumbre,~
903 IV | cuanto hay que oír en la poesía;~que Mercurio, a quien esto
904 III| fuera déste al otro opuesto polo~peregrinando, por vengar
905 I | que tendido en el suelo polvoroso~estaba ya entregado al sueño
906 II | La rica Flora y cordial Pomona,~el ánimo de entrambas lastimado,~
907 I | y mil graves peligros le ponía.~ ~ Determinada de partirse
908 II | Como acabasen la porción vinática,~Sileno respiró
909 I | que te recelan~las sombras portentosas que me espantan~y las horribles
910 IV | poseyese~el cuerpo que su alma poseía,~ni que sus bellas carnes
911 IV | No quiso que la tierra poseyese~el cuerpo que su alma poseía,~
912 IV | pues ya remediallo no es posible,~consuela tu lloroso desconsuelo,~
913 I | que le admira mirarle la postura,~cómo desvía al uno, al
914 IV | presteza tanto se adelanta~que precede los vientos presurosos.~
915 I | adelanta,~que el viento precedía en la soltura,~que sin tocar
916 I | porque mi canto del amor pregona;~pierde la antigua enemistad,
917 III| Venus tu querida?~ ~ ¿Qué premio esperaré de tu clemencia?~¿
918 I | entre sus brazos a su Adonis prende~y vuélvele a decir: «dulce
919 I | al presto grito~del ave presa, tantas aves sueltas,~ni
920 II | acude, y los pastores se presentan~con voces, que hiriendo
921 I | vista, en nada detenida,~se presentó sin alma el cuerpo amado;~
922 I | reposo,~verá bajar a Jove presidente~del celeste consilio poderoso~
923 II | el miedo,~ayudando a la presta diligencia;~púseme en salvo
924 I | pasa por montes, prados, prestamente,~que amor es natural ser
925 II | sinificar, huí de su presencia,~prestando alas a mi fuga el miedo,~
926 IV | tiembla y desmaya~y con pies prestos va midiendo el suelo.~Acudió
927 I | parte;~el alma suelta sale presurosa,~y con divorcio natural
928 IV | que precede los vientos presurosos.~Las diosas quedan en angustia
929 IV | razón culparte,~que no te preveniste antes del hecho,~con vivir
930 II | estos tendrán asiento en lo primero;~Momo es el malo por decir
931 IV | reverencia conocidas,~trayendo su principio a la memoria~cual dio Venus
932 II | la lengua a la garganta,~prívame el sentimiento los sentidos~
933 III| de tal bien desposeído,~privando al joven cinareo de vida~
934 III| menospreciarse de la diosa,~quiso privar a Venus de consuelo~con
935 I | muerte rigurosa~tan presto me privara del consuelo~con que vivía
936 II | de estar entre ellos me privasen.~ ~ La causa fue que el
937 III| sazón que deseamos~para probar en Jove tu ventura;~y pues
938 II | pungiente Momo,~dijo: «¿de qué proceden tus enojos~que yo a mi cargo
939 III| con diligencia la deidad procura~que en gozo tiene de volver
940 I | instante~la vista envía a procurar su amante.~ ~ Tiende los
941 IV | cubierto~de rojas amapolas producidas~de la sangre real del joven
942 IV | las armas arremete.~Vete, profano Momo, y no respondas~o haré
943 II | mundo~atormentan y llevan al profundo.~ ~ El gran Neptuno y
944 IV | mira~un horrible castigo te promete;~no aguardes más, que todo
945 III| Este es el galardón que prometiste~cuando la suerte celestial
946 I | entendió bien que estas señales~pronosticaban venideros males.~ ~ Los
947 II | de los dioses conmovida~pronunció que del cielo me lanzasen~
948 II | adormidos,~llorando como propio el mal ajeno~dando, tras
949 IV | cual en su suerte el Hado proveía.~¿Qué te podré decir de
950 IV | otra titánea compañía,~que provocase a guerra el alto cielo~y
951 II | aposento,~sin saber de quién pude ser llevado~presente me
952 II | estaba muerto, si morir pudiera.~ ~ Estando de la suerte
953 III| entre los dioses uno~que lo pudiese deshacer ninguno.~ ~ Esto
954 II | que ni aun el mismo Amor pudo librarse~de Sique, ni su
955 IV | sin que deidad ninguna pueda darle~un punto más de vida,
956 I | trabajosa~es peligroso, y pueden mal regirte~flacas fuerzas
957 III| viendo la hija en tal estado puesta,~con grave afeto siente
958 II | ojos~Sileno, y como vio al pungiente Momo,~dijo: «¿de qué proceden
959 IV | en muerte~y en una flor purpúrea lo convierte.~ ~ Al punto,
960 III| riesgo a los ojos, pavoroso,~puse en los pies mi último remedio~
961 II | a la presta diligencia;~púseme en salvo vitorioso y ledo~
962 II | suntuoso~que admiración pusiese a los del suelo~y a los
963 IV | vientos presurosos.~Las diosas quedan en angustia tanta,~que vuelven
964 IV | Adonis, que en mi alma puesto~quedas, quédate en paz ya descansando;~
965 IV | en mi alma puesto~quedas, quédate en paz ya descansando;~vale,
966 III| satisfacellos;~las diosas se quejaban y gemían~y venganza a los
967 III| estaba, habiendo oído~la querella de Venus, dijo: «siente~
968 IV | y así puedes a él solo querellarte,~aunque ya son tus quejas
969 | querer
970 III| sin ley, ingrato,~y cuanto quiere en vituperio y mengua.~Siempre
971 IV | ocupe mi presencia.~ ~ Mas quiérote advertir, hija querida,~
972 III| fiero y la invidiosa muerte~quisieron destruir mi bien y gloria.~
973 I | Júpiter de su imperio ser quitado,~Proserpina habitar la ecelsa
974 IV | un punto más de vida, ni quitarle.~ ~ Mira si Apolo evitó
975 IV | fiera~que al cipro joven le quitó la vida,~y que Mercurio
976 I | fin, tras de su aliento rastreando~fueron un bravo jabalí alterando.~ ~
977 I | monte, ni los voladores~rayos, que arroja Júpiter al suelo,~
978 IV | cual, condecendiendo a las razones~del que en hombres y en
979 IV | producidas~de la sangre real del joven muerto~al nombre
980 III| Siempre contra mí tocan a rebato~porque me alargo un poco
981 IV | antes del hecho,~con vivir recatada y temerosa~que no le sucediese
982 I | amor se enciende,~huye, y recela algún adverso duelo~y de
983 I | ay, gloria) un mal que te recelan~las sombras portentosas
984 I | ampara,~mas desde fuera recio lo herían,~cuál con saeta,
985 II | odioso soy en todo.»~ ~ Reconoció la voz y abrió los ojos~
986 II | y todos mis agravios le recuerdo;~desafiélo a pelear comigo~
987 I | cerca su aspereza~tiende las redes y los canes suelta~y espárcelos
988 II | resfrió la cólora herviente,~reducí la razón que había perdido~
989 I | bien puedes a mi ruego reducirte~y admitir el consejo de
990 II | y es fuerza en él que te refiera~los festivos sucesos que
991 IV | inmortal el duelo;~sea tu refrigerio al descontento~que vamos
992 II | frasco lleno~(que el olor regalaba los sentidos)~llevaba junto
993 II | regalo y blanda cama,~que el regalado en ella, adora y ama.~ ~
994 II | ornamento,~tendida en su regalo y blanda cama,~que el regalado
995 I | peligroso, y pueden mal regirte~flacas fuerzas en lid tan
996 II | al hondo Huerco do Plutón reinaba;~siendo ya el triste caso
997 IV | delante:~«Oh ilustre compañía religiosa~y la demás terrestre circunstante:~
998 IV | Y desde hoy más, en religioso oficio~mi Adonis honraréis
999 IV | adversa cosa.~ ~ Y pues ya remediallo no es posible,~consuela
1000 III| así transpuesta;~y para remediar su desventura~toda su inmensa
1001 IV | hijo, no fue suerte mía~remediarlo del fuego riguroso~que en
1002 II | del soberbio dolor, sin remediarse;~gime el suceso en el oculto
1003 III| oculta mente~mil diversos remedios proveyendo,~aunque ninguno
|