- 160 -
-
XII -
Cuando el
espíritu, reposando de la agitación del combate, tuvo tiempo de dar paso a la
compasión, al frío terror producido por la vista de tan grande estrago, se
presentó a los ojos de cuantos quedamos vivos la escena del navío en toda su
horrenda majestad. Hasta entonces los ánimos no se habían ocupado más que de la
defensa; mas cuando el fuego cesó, se pudo advertir el gran destrozo del casco,
que, dando entrada al agua por sus mil averías, se hundía, amenazando
sepultarnos a todos, vivos y muertos, en el fondo del mar. Apenas entraron en
él los ingleses, un grito resonó unánime, proferido por nuestros marinos:
«¡A las
bombas!»
Todos los
que podíamos acudimos a ellas y trabajamos con ardor; pero aquellas máquinas
imperfectas desalojaban una cantidad de agua bastante menor que la que entraba.
De repente un grito, aún más terrible que el anterior, nos llenó de espanto. Ya
dije que los heridos - 161 -
se habían transportado al último sollado, lugar
que, por hallarse bajo la línea de flotación, está libre de la acción de las
balas. El agua invadía rápidamente aquel recinto, y algunos marinos asomaron
por la escotilla gritando:
«¡Que se
ahogan los heridos!»
La mayor
parte de la tripulación vaciló entre seguir desalojando el agua y acudir en
socorro de aquellos desgraciados; y no sé qué habría sido de ellos, si la gente
de un navío inglés no hubiera acudido en nuestro auxilio. Estos no sólo
transportaron los heridos a la tercera y a la segunda batería, sino que también
pusieron mano a las bombas, mientras sus carpinteros trataban de reparar
algunas de las averías del casco.
Rendido de
cansancio, y juzgando que Don Alonso podía necesitar de mí, fui a la cámara.
Entonces vi a algunos ingleses ocupados en poner el pabellón británico en la
popa del Santísima Trinidad. Como cuento con que el lector benévolo me ha de
perdonar que apunte aquí mis impresiones, diré que aquello me hizo pensar un
poco. Siempre se me habían representado los ingleses como verdaderos piratas o
salteadores de los mares, gentezuela aventurera que no constituía nación y que
vivía del merodeo. - 162 -
Cuando vi el orgullo con que enarbolaron su
pabellón, saludándole con vivas aclamaciones; cuando advertí el gozo y la
satisfacción que les causaba haber apresado el más grande y glorioso barco que
hasta entonces surcó los mares, pensé que también ellos tendrían su patria
querida, que ésta les habría confiado la defensa de su honor; me pareció que en
aquella tierra, para mí misteriosa, que se llamaba Inglaterra, habían de
existir, como en España, muchas gentes honradas, un rey paternal, y las madres,
las hijas, las esposas, las hermanas de tan valientes marinos, los cuales,
esperando con ansiedad su vuelta, rogarían a Dios que les concediera la
victoria.
En la
cámara encontré a mi señor más tranquilo. Los oficiales ingleses que habían
entrado allí trataban a los nuestros con delicada cortesía, y según entendí,
querían trasbordar los heridos a algún barco enemigo. Uno de aquellos oficiales
se acercó a mi amo como queriendo reconocerle, y le saludó en español medianamente
correcto, recordándole una amistad antigua. Contestó D. Alonso a sus finuras
con gravedad, y después quiso enterarse por él de los pormenores del combate.
«¿Pero qué ha sido de la reserva? ¿Qué ha hecho
Gravina? - preguntó mi amo.
- 163 -
- Gravina se ha retirado con algunos
navíos - contestó el inglés.
- De la vanguardia sólo han venido a
auxiliarnos el Rayo y el Neptuno.
- Los cuatro franceses, Duguay - Trouin, Mont
- Blanc, Scipion y Formidable, son los únicos que no han entrado en acción.
- Pero Gravina, Gravina, ¿qué es de
Gravina? - insistió mi amo.
- Se ha retirado en el Príncipe de Asturias;
mas como se le ha dado caza, ignoro si habrá llegado a Cádiz.
- ¿Y el San Ildefonso?
- Ha sido apresado.
- ¿Y el Santa Ana?
- También ha sido apresado.
- ¡Vive Dios!
- exclamó D. Alonso sin poder disimular su enojo - . Apuesto a que no ha
sido apresado el Nepomuceno.
- También lo ha sido.
- ¡Oh!, ¿está usted seguro de ello? ¿Y
Churruca?
- Ha muerto
- contestó el inglés con tristeza.
- ¡Oh! ¡Ha muerto! ¡Ha muerto
Churruca! - exclamó mi amo con
angustiosa perplejidad - . Pero el Bahama se habrá salvado, el Bahama
habrá vuelto ileso a Cádiz.
- 164 -
- También ha sido apresado.
- ¡También! ¿Y Galiano? Galiano es un
héroe y un sabio.
- Sí - repuso sombríamente el inglés - ; pero ha muerto también.
- ¿Y qué es del
Montañés? ¿Qué ha sido de Alcedo?
- Alcedo... también
ha muerto».
Mi amo no
pudo reprimir la expresión de su profunda pena; y como la avanzada edad
amenguaba en él la presencia de ánimo propia de tan terribles momentos, hubo de
pasar por la pequeña mengua de derramar algunas lágrimas, triste obsequio a sus
compañeros. No es impropio el llanto en las grandes almas; antes bien, indica
el consorcio fecundo de la delicadeza de sentimientos con la energía de
carácter. Mi amo lloró como hombre, después de haber cumplido con su deber como
marino; mas reponiéndose de aquel abatimiento, y buscando alguna razón con que
devolver al inglés la pesadumbre que este le causara, dijo:
«Pero
ustedes no habrán sufrido menos que nosotros. Nuestros enemigos habrán tenido
pérdidas de consideración.
- Una sobre todo irreparable - contestó el inglés con tanta congoja como
la de D. Alonso - . Hemos perdido al primero de nuestros - 165 -
marinos, al
valiente entre los valientes, al heroico, al divino, al sublime almirante
Nelson».
Y con tan
poca entereza como mi amo, el oficial inglés no se cuidó de disimular su
inmensa pena: cubriose la cara con las manos y lloró, con toda la expresiva
franqueza del verdadero dolor, al jefe, al protector y al amigo.
Nelson,
herido mortalmente en mitad del combate, según después supe, por una bala de
fusil que le atravesó el pecho y se fijó en la espina dorsal, dijo al capitán
Hardy: «Se acabó; al fin lo han conseguido». Su agonía se prolongó hasta el
caer de la tarde; no perdió ninguno de los pormenores del combate, ni se
extinguió su genio de militar y de marino sino cuando la última fugitiva
palpitación de la vida se disipó en su cuerpo herido. Atormentado por horribles
dolores, no dejó de dictar órdenes, enterándose de los movimientos de ambas
escuadras, y cuando se le hizo saber el triunfo de la suya, exclamó: «Bendito
sea Dios; he cumplido con mi deber».
Un cuarto
de hora después expiraba el primer marino de nuestro siglo.
Perdóneseme
la digresión. El lector extrañará que no conociéramos la suerte de muchos
buques de la escuadra combinada. Nada más - 166 -
natural que nuestra
ignorancia, por causa de la desmesurada longitud de la línea de combate, y
además el sistema de luchas parciales adoptado por los ingleses. Sus navíos se
habían mezclado con los nuestros, y como la contienda era a tiro de fusil, el
buque enemigo que nos batía ocultaba la vista del resto de la escuadra, además
de que el humo espesísimo nos impedía ver cuanto no se hallara en paraje
cercano.
Al
anochecer, y cuando aún el cañoneo no había cesado, distinguíamos algunos
navíos, que pasaban a un largo como fantasmas, unos con media arboladura, otros
completamente desarbolados. La bruma, el humo, el mismo aturdimiento de
nuestras cabezas, nos impedía distinguir si eran españoles o enemigos; y cuando
la luz de un fogonazo lejano iluminaba a trechos aquel panorama temeroso,
notábamos que aún seguía la lucha con encarnizamiento entre grupos de navíos
aislados; que otros corrían sin concierto ni rumbo, llevados por el temporal, y
que alguno de los nuestros era remolcado por otro inglés en dirección al Sur.
Vino la
noche, y con ella aumentó la gravedad y el horror de nuestra situación. Parecía
que la Naturaleza había de sernos propicia - 167 -
después de tantas
desgracias; pero, por el contrario, desencadenáronse con furia los elementos,
como si el Cielo creyera que aún no era bastante grande el número de nuestras
desdichas. Desatose un recio temporal, y viento y agua, hondamente agitados,
azotaron el buque, que, incapaz de maniobra, fluctuaba a merced de las olas.
Los vaivenes eran tan fuertes que se hacía difícil el trabajo, lo cual, unido
al cansancio de la tripulación, empeoraba nuestro estado de hora en hora. Un
navío inglés, que después supe se llamaba Prince, trató de remolcar al
Trinidad; pero sus esfuerzos fueron inútiles, y tuvo que alejarse por temor a
un choque, que habría sido funesto para ambos buques.
Entre tanto
no era posible tomar alimento alguno, y yo me moría de hambre, porque los
demás, indiferentes a todo lo que no fuera el peligro, apenas se cuidaban de
cosa tan importante. No me atrevía a pedir un pedazo de pan por temor de
parecer importuno, y al mismo tiempo, sin vergüenza lo confieso, dirigía mi
escrutadora observación a todos los sitios donde colegía que podían existir
provisiones de boca. Apretado por la necesidad, me arriesgué a hacer una visita
a los pañoles del bizcocho, y ¿cuál sería mi asombro cuando vi que Marcial
- 168 -
estaba allí, trasegando a su estómago lo primero que encontró a
mano? El anciano estaba herido de poca gravedad, y aunque una bala le había llevado
el pie derecho, como este no era otra cosa que la extremidad de la pierna de
palo, el cuerpo de Marcial sólo estaba con tal percance un poco más cojo.
«Toma, Gabrielillo - me dijo, llenándome el seno de galletas - : barco sin lastre
no navega».
En seguida empinó una botella y bebió con delicia.
Salimos del
pañol, y vi que no éramos nosotros solos los que visitaban aquel lugar, pues
todo indicaba que un desordenado pillaje había ocurrido allí momentos antes.
Reparadas
mis fuerzas, pude pensar en servir de algo, poniendo mano a las bombas o
ayudando a los carpinteros. Trabajosamente se enmendaron algunas averías con
auxilio de los ingleses, que vigilaban todo, y según después comprendí, no
perdían de vista a algunos de nuestros marineros, porque temían que se
sublevasen, represando el navío, en lo cual los enemigos demostraban más
suspicacia que buen sentido, pues menester era haber perdido el juicio para
intentar represar un buque en tal estado. Ello es que los casacones - 169 -
acudían a todas partes y no perdían movimiento alguno.
Entrada la
noche, y hallándome transido de frío, abandoné la cubierta, donde apenas podía
tenerme, y corría además el peligro de ser arrebatado por un golpe de mar, y me
retiré a la cámara. Mi primera intención fue dormir un poco; pero ¿quién
dormía en aquella noche?
En la
cámara todo era confusión, lo mismo que en el combés. Los sanos asistían a los
heridos, y éstos, molestados a la vez por sus dolores y por el movimiento del
buque, que les impedía todo reposo, ofrecían tan triste aspecto, que a su vista
era imposible entregarse al descanso. En un lado de la cámara yacían, cubiertos
con el pabellón nacional, los oficiales muertos. Entre tanta desolación, ante
el espectáculo de tantos dolores, había en aquellos cadáveres no sé qué de
envidiable: ellos solos descansaban a bordo del Trinidad, y todo les era ajeno,
fatigas y penas, la vergüenza de la derrota y los padecimientos físicos. La
bandera que les servía de ilustre mortaja parecía ponerles fuera de aquella
esfera de responsabilidad, de mengua y desesperación en que todos nos
encontrábamos. Nada les afectaba el peligro que corría la nave, - 170 -
porque ésta no era ya más que su ataúd.
Los
oficiales muertos eran: D. Juan Cisniega, teniente de navío, el cual no tenía
parentesco con mi amo a pesar de la identidad de apellido; D. Joaquín de Salas
y D. Juan Matute, también tenientes de navío; el teniente coronel de ejército
D. José Graullé, el teniente de fragata Urías y el guardia marina Don Antonio
de Bobadilla. Los marineros y soldados muertos, cuyos cadáveres yacían sin
orden en las baterías y sobre cubierta, ascendían a la terrible suma de
cuatrocientos.
No olvidaré
jamás el momento en que aquellos cuerpos fueron arrojados al mar por orden del
oficial inglés que custodiaba el navío. Verificose la triste ceremonia al
amanecer del día 22, hora en que el temporal parece que arreció exprofeso, para
aumentar la pavura de semejante escena. Sacados sobre cubierta los cuerpos de
los oficiales, el cura rezó un responso a toda prisa, porque no era ocasión de
andarse en dibujos, e inmediatamente se procedió al acto solemne. Envueltos en
su bandera, y con una bala atada a los pies, fueron arrojados al mar, sin que
esto, que ordinariamente hubiera producido en todos tristeza y consternación,
conmoviera entonces a los que lo presenciaron. ¡Tan hechos estaban los ánimos
- 171 -
a la desgracia, que el espectáculo de la muerte les era poco menos
que indiferente! Las exequias del mar son más tristes que las de la tierra. Se
da sepultura a un cadáver, y allí queda: las personas a quienes interesa saben
que hay un rincón de tierra donde existen aquellos restos, y pueden marcarlos
con una losa, con una cruz o con una piedra. Pero en el mar... se arrojan los
cuerpos en la movible inmensidad, y parece que dejan de existir en el momento
de caer; la imaginación no puede seguirlos en su viaje al profundo abismo, y es
difícil suponer que estén en alguna parte estando en el fondo del Océano. Estas
reflexiones hacía yo viendo cómo desaparecían los cuerpos de aquellos ilustres
guerreros, un día antes llenos de vida, gloria de su patria y encanto de sus
familias.
Los
marineros muertos eran arrojados con menos ceremonia: la Ordenanza manda que se
les envuelva en el coy; pero en aquella ocasión no había tiempo para
entretenerse en cumplir la Ordenanza. A algunos se les amortajó como está
mandado; pero la mayor parte fueron echados al mar sin ningún atavío y sin bala
a los pies, por la sencilla razón de que no había para todos. Eran
cuatrocientos, próximamente, y a fin de terminar pronto la - 172 -
operación
de darles sepultura, fue preciso que pusieran mano a la obra todos los hombres
útiles que a bordo había para despachar más pronto. Muy a disgusto mío tuve que
ofrecer mi cooperación para tan triste servicio, y algunos cuerpos cayeron al
mar soltados desde la borda por mi mano, puesta en ayuda de otras más
vigorosas.
Entonces
ocurrió un hecho, una coincidencia que me causó mucho terror. Un cadáver
horriblemente desfigurado, fue cogido entre dos marineros, y en el momento de
levantarlo en alto, algunos de los circunstantes se permitieron groseras
burlas, que en toda ocasión habrían sido importunas, y en aquel momento
infames. No sé por qué el cuerpo de aquel desgraciado fue el único que les
movió a perder con tal descaro el respeto a la muerte, y decían: «Ya las ha
pagado todas juntas...; no volverá a hacer de las suyas», y otras groserías del
mismo jaez. Aquello me indignó; pero mi indignación se trocó en asombro y en un
sentimiento indefinible, mezcla de respeto, de pena y de miedo, cuando
observando atentamente las facciones mutiladas de aquel cadáver, reconocí en él
a mi tío... Cerré los ojos con espanto, y no los abrí hasta que el violento
salpicar del agua me indicó que había - 173 -
desaparecido para siempre ante
la vista humana.
Aquel
hombre había sido muy malo para mí, muy malo para su hermana; pero era mi
pariente cercano, hermano de mi madre; la sangre que corría por mis venas era
su sangre, y esa voz interna que nos incita a ser benévolos con las faltas de
los nuestros, no podía permanecer callada después de la escena que pasó ante
mis ojos. Al mismo tiempo, yo había podido reconocer en la cara ensangrentada
de mi tío algunos rasgos fisonómicos de la cara de mi madre, y esto aumentó mi
aflicción. En aquel momento no me acordé de que había sido un gran criminal, ni
menos de las crueldades que usó conmigo durante mi infortunada niñez. Yo les
aseguro a ustedes, y no dudo en decir esto, aunque sea en elogio mío, que le
perdoné con toda mi alma y que elevé el pensamiento a Dios, pidiéndole que le
perdonara todas sus culpas.
Después
supe que se había portado heroicamente en el combate, sin que por esto
alcanzara las simpatías de sus compañeros, quienes, reputándole como el más
bellaco de los hombres, no tuvieron para él una palabra de afecto o
conmiseración, ni aun en el momento supremo en que toda falta se perdona,
porque se - 174 -
supone al criminal dando cuenta de sus actos ante Dios.
Avanzado el
día, intentó de nuevo el navío Pince remolcar al Santísima Trinidad; pero con
tan poca fortuna como en la noche anterior. La situación no empeoraba, a pesar
de que seguía el temporal con igual fuerza, pues se habían reparado muchas
averías, y se creía que, una vez calmado el tiempo, podría salvarse el casco.
Los ingleses tenían gran empeño en ello, porque querían llevar por trofeo a
Gibraltar el más grande navío hasta entonces construido. Por esta razón
trabajaban con tanto ahínco en las bombas noche y día, permitiéndonos descansar
algún rato.
Durante
todo el día 22 la mar se revolvía con frenesí, llevando y trayendo el casco del
navío cual si fuera endeble lancha de pescadores; y aquella montaña de madera
probaba la fuerte trabazón de sus sólidas cuadernas, cuando no se rompía en mil
pedazos al recibir el tremendo golpear de las olas. Había momentos en que,
aplanándose el mar, parecía que el navío iba a hundirse para siempre; pero
inflamándose la ola como al impulso de profundo torbellino, levantaba aquél su orgullosa
proa, adornada con el león de Castilla, y entonces respirábamos con la
esperanza de salvarnos.
- 175 -
Por todos
lados descubríamos navíos dispersos, la mayor parte ingleses, no sin grandes
averías y procurando todos alcanzar la costa para refugiarse. También los vimos
españoles y franceses, unos desarbolados, otros remolcados por algún barco
enemigo. Marcial reconoció en uno de éstos al San Ildefonso. Vimos flotando en
el agua multitud de restos y despojos, como masteleros, cofas, lanchas rotas,
escotillas, trozos de balconaje, portas, y, por último, avistamos dos infelices
marinos que, mal embarcados en un gran palo, eran llevados por las olas, y
habrían perecido si los ingleses no corrieran al instante a darles auxilio.
Traídos a bordo del Trinidad, volvieron a la vida, que, recobrada después de
sentirse en los brazos de la muerte, equivale a nacer de nuevo.
El día pasó
entre agonías y esperanzas: ya nos parecía que era indispensable el trasbordo a
un buque inglés para salvarnos, ya creíamos posible conservar el nuestro. De
todos modos, la idea de ser llevados a Gibraltar como prisioneros era terrible,
si no para mí, para los hombres pundonorosos y obstinados como mi amo, cuyos
padecimientos morales debieron de ser inauditos aquel día. Pero estas dolorosas
alternativas cesaron por la tarde, y a la hora en que fue unánime la idea de
que si no - 176 -
trasbordábamos pereceríamos todos en el buque, que ya
tenía quince pies de agua en la bodega. Iriartea y Cisneros recibieron aquella
noticia con calma y serenidad, demostrando que no hallaban gran diferencia
entre morir en la casa propia o ser prisioneros en la extraña. Acto continuo
comenzó el trasbordo a la escasa luz del crepúsculo, lo cual no era cosa fácil,
habiendo precisión de embarcar cerca de trescientos heridos. La tripulación
sana constaba de unos quinientos hombres, cifra a que quedaron reducidos los
mil ciento quince individuos de que se componía antes del combate.
Comenzó
precipitadamente el trasbordo con las lanchas del Trinidad, las del Pince y las
de otros tres buques de la escuadra inglesa. Dios la preferencia a los heridos;
mas aunque se trató de evitarles toda molestia, fue imposible levantarles de
donde estaban sin mortificarles, y algunos pedían con fuertes gritos que los
dejasen tranquilos, prefiriendo la muerte a un viaje que recrudecía sus
dolores. La premura no daba lugar a la compasión, y eran conducidos a las
lanchas tan sin piedad como arrojados al mar fueron los fríos cadáveres de sus
compañeros.
El
comandante Iriartea y el jefe de escuadra, - 177 -
Cisneros se embarcaron en
los botes de la oficialidad inglesa; y habiendo instado a mi amo para que
entrase también en ellos, éste se negó resueltamente, diciendo que deseaba ser
el último en abandonar el Trinidad. Esto no dejó de contrariarme, porque
desvanecidos en mí los efluvios de patriotismo, que al principio me dieron
cierto arrojo, no pensaba ya más que en salvar mi vida, y no era lo más a
propósito para este noble fin el permanecer a bordo de un buque que se hundía
por momentos.
Mis temores
no fueron vanos, pues aún no estaba fuera la mitad de la tripulación cuando un
sordo rumor de alarma y pavor resonó en nuestro navío.
«¡Que nos vamos
a pique!... ¡a las lanchas, a las lanchas!», exclamaron algunos, mientras
dominados todos por el instinto de conservación, corrían hacia la borda,
buscando con ávidos ojos las lanchas que volvían. Se abandonó todo trabajo; no
se pensó más en los heridos, y muchos de éstos, sacados ya sobre cubierta, se
arrastraban por ella con delirante extravío, buscando un portalón por donde
arrojarse al mar. Por las escotillas salía un lastimero clamor, que aún parece
resonar en mi cerebro, helando la sangre en mis venas y - 178 -
erizando mis
cabellos. Eran los heridos que quedaban en la primera batería, los cuales,
sintiéndose anegados por el agua, que ya invadía aquel sitio, clamaban pidiendo
socorro no sé si a Dios o a los hombres.
A éstos se
lo pedían en vano, porque no pensaban sino en la propia salvación. Se arrojaron
precipitadamente a las lanchas, y esta confusión en la lobreguez de la noche,
entorpecía el trasbordo. Un solo hombre, impasible ante tan gran peligro,
permanecía en el alcázar sin atender a lo que pasaba a su alrededor, y se
paseaba preocupado y meditabundo, como si aquellas tablas donde ponía su pie no
estuvieran solicitadas por el inmenso abismo. Era mi
amo.
Corrí hacia él despavorido, y le dije:
«¡Señor,
que nos ahogamos!»
D. Alonso
no me hizo caso, y aun creo, si la memoria no me es infiel, que sin abandonar
su actitud pronunció palabras tan ajenas a la situación como éstas:
«¡Oh! Cómo
se va a reír Paca cuando yo vuelva a casa después de esta gran derrota.
- ¡Señor, que el barco se va a pique!» exclamé
de nuevo, no ya pintando el peligro, sino suplicando con gestos y voces.
Mi amo miró
al mar, a las lanchas, a los - 179 -
hombres que, desesperados y ciegos, se
lanzaban a ellas; y yo busqué con ansiosos ojos a Marcial, y le llamé con toda
la fuerza de mis pulmones. Entonces paréceme que perdí la sensación de lo que
ocurría, me aturdí, se nublaron mis ojos y no sé lo que pasó. Para contar cómo
me salvé, no puedo fundarme sino en recuerdos muy vagos, semejantes a las
imágenes de un sueño, pues sin duda el terror me quitó el conocimiento. Me
parece que un marinero se acercó a D. Alonso cuando yo le hablaba, y le asió
con sus vigorosos brazos. Yo mismo me sentí transportado, y cuando mi nublado
espíritu se aclaró un poco, me vi en una lancha, recostado sobre las rodillas
de mi amo, el cual tenía mi cabeza entre sus manos con paternal cariño. Marcial
empuñaba la caña del timón; la lancha estaba llena de gente.
Alcé la
vista y vi como a cuatro o cinco varas de distancia, a mi derecha, el negro
costado del navío, próximo a hundirse; por los portalones a que aún no había
llegado el agua, salía una débil claridad, la de la lámpara encendida al
anochecer, y que aún velaba, guardián incansable, sobre los restos del buque
abandonado. También hirieron mis oídos algunos lamentos que salían por las
troneras: - 180 -
eran los pobres heridos que no había sido posible salvar y
se hallaban suspendidos sobre el abismo, mientras aquella triste luz les
permitía mirarse, comunicándose con los ojos la angustia de los corazones.
Mi
imaginación se trasladó de nuevo al interior del buque: una pulgada de agua
faltaba no más para romper el endeble equilibrio que aún le sostenía. ¡Cómo
presenciarían aquellos infelices el crecimiento de la inundación! ¡Qué dirían
en aquel momento terrible! Y si vieron a los que huían en las lanchas, si
sintieron el chasquido de los remos, ¡con cuánta amargura gemirían sus almas
atribuladas! Pero también es cierto que aquel atroz martirio las purificó de
toda culpa, y que la misericordia de Dios llenó todo el ámbito del navío en el
momento de sumergirse para siempre.
La lancha
se alejó: yo seguí viendo aquella gran masa informe, aunque sospecho que era mi
fantasía, no mis ojos, la que miraba el Trinidad en la obscuridad de la noche,
y hasta creí distinguir en el negro cielo un gran brazo que descendía hasta la
superficie de las aguas. Fue sin duda la imagen de mis pensamientos reproducida
por los sentidos.
|