Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Pio XII
Divino afflante Spiritu

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)
divul-modif | momen-trata | trave-yendo

     Parte, N.
501 I, 9 | San Jerónimo, consagrada a divulgar, cuanto posible, los Evangelios 502 II, 26 | utilidad de los fieles, y divúlguenlas convenientemente entre los 503 I, 7 | obtenido la licenciatura o el doctorado. Al mismo tiempo, y después 504 II | II~PARTE DOCTRINAL ~ 505 II, 14 | la Vulgata en las cosas doctrinales no impide en modo alguno - 506 INT, 1 | Vaticano, para reprobar doctrinas falsas sobre la inspiración, 507 II, 14 | tocantes a la Vulgata latina24. Documentalmente consta cómo los Presidentes 508 INT, 1 | preciosísima y norma divina del dogma y de la moral - ; como lo 509 II, 15 | proponer y confirmar los dogmas de la fe, mas sirva también 510 II, 17 | santidad de la vida. De doler es, en verdad, que tan preciosos 511 II, 25 | Iglesia y el recibir como un don de Dios, con gratitud, y 512 II, 30 | particular, como prenda de los dones celestiales y testimonio 513 I, 8 | completo a aquella labor, y lo dotó espléndidamente con su propia 514 II, 28 | calamidades, mientras la dura guerra acumula ruinas sobre 515 II, 12(22)| Cf. e.g. S. Hier. Praef. in IV Ev. 516 II, 26 | casi dos mil años se ha echado sobre sí la exégesis católica 517 I, 9 | materia que nunca deberán echarse en olvido, exhortó a todos 518 II, 28 | le persuada a permanecer ecuánime entre las apreturas y tormentas 519 II, 14(24)| Sacrorum Librorum: Conc. Trid. ed. Goerres, 5, 91 ss. ~ 520 II, 13 | antes preparen los católicos ediciones ajustadas a estas normas, 521 II, 11 | Además, se han hallado y editado con rigurosa crítica vetustos 522 I, 10 | los estudios bíblicos, ya editando los textos sagrados según 523 II, 13 | insigne instrumento para editar la divina palabra con mayor 524 II, 14(24)| Decr. de editione et usu Sacrorum Librorum: 525 II, 18 | ilustración. Cuán difíciles, en efecto, y casi inaccesibles fuesen 526 I, 6 | bíblicos, que con la mayor eficacia posible promoviese la ciencia 527 II, 19 | decir el escritor, como egregiamente lo advierte San Atanasio: 528 II, 28 | todos Jesús, sumo y acabado ejemplar de justicia, de caridad 529 II, 26 | difundir, entre los fieles, ejemplares de las Sagradas Escrituras 530 I, 6 | que pudieran, más tarde, ejercer convenientemente el ministerio 531 II, 11 | perfeccionados por el mismo ejercicio, nos ofrecen más copiosos 532 II, 24 | nuestra inteligencia, nos ejercitáramos en la debida humildad. Ni 533 I, 6(16) | Litt. ap. Vinea electa d.d. 7 maii 1909. A.A.S. 534 II, 29 | por haber sido llamados y elegidos a cargo tan excelso, sino 535 II, 11 | católico tan importante y elevado cargo, y dar nuevo estímulo 536 II, 16 | comentarios bíblicos que eleve la mente a Dios, nutra el 537 II, 23 | Sagrados, hoy han quedado eliminadas y resueltas. Los exegetas 538 II, 26 | palabra. Expónganlo con tanta elocuencia, con tanta distinción y 539 II, 27 | Jesucristo cuando, yendo a Emaús, al oír las palabras del 540 I, 9(20) | Ep. ad Emmum. Card. Cassetta Qui piam 541 II, 18 | de la ciencia bíblica, se empeñan en que al exegeta católico 542 II, 22 | como consagración cuando se emplea para ilustrar con luz más 543 I, 9 | de la Escritura está en emplearla santa y fructuosamente para 544 II, 20 | quisieron emplear y de hecho emplearon los escritores de aquella 545 II, 14 | primitivos, obtenidos con el empleo de la crítica, se opone 546 INT, 1 | y con toda diligencia lo empleó en su ministerio de comunicar 547 II, 26 | encomendados, promoviendo cuanto emprendan aquellos varones, que, llenos 548 II, 11 | hacer y con qué ánimo debe emprender hoy el exegeta católico 549 I, 4 | que fuesen muchos quienes emprendiesen y con firmeza sostuviesen 550 II, 29 | Sagradas Escrituras, lo emulen según sus fuerzas los del 551 II, 24(33)| q. 53, 2 ibid. 40, 36; Enarr. in Ps. 146, n. 12 ibid. 552 II, 12 | San Agustín, recomendaron encarecidamente al intérprete católico, 553 II, 26 | fieles no sólo se muevan y enciendan a ordenar rectamente su 554 II, 16 | prudencia que en ellas se encierran. ~ 555 II, 15 | ha sido por el mismo Dios encomendada a su Iglesia, atienda con 556 I, 8 | en el año 1907 se había encomendado a los monjes Benedictinos 557 II, 26 | veneración en los fieles a ellos encomendados, promoviendo cuanto emprendan 558 II, 20 | que repetidamente afirmó encontrarse en los Libros Sagrados32. ~ 559 INT, 1 | acostumbró a leerlos, y se encuentran en la antigua edición vulgata 560 II, 19 | uso de sus facultades y energías, que por el libro nacido 561 II, 13 | atender con sumo cuidado a la enmienda de los códices, de suerte 562 II, 16 | abundancia de un primer sentido; enriquecidas de divina virtud, valen 563 II, 29 | firmamento, y los que a muchos enseñan la justicia, como estrellas 564 I, 10 | investigando, ya escribiendo, ya enseñando y predicando, ya también 565 I, 5 | mismos Sumos Pontífices nos enseñaron13. ~ 566 I, 7 | nadie en los Seminarios enseñase la Sagrada Escritura sin 567 II, 29 | de las sagradas páginas; enseñen y prediquen para abrir a 568 II, 17 | una admirable agudeza de entendimiento, con que íntimamente penetran 569 II, 24 | inaccesibles a nuestros entendimientos, con ningún esfuerzo logremos - 570 II, 26 | perfecta y plenamente se entienda y con más vehemente amor 571 II, 22 | si, como es de razón, se entregan con ahínco y constancia 572 II, 29 | felicidad de su propia alma. Entréguense, pues, con todo corazón 573 II, 30 | 30. Y entretanto, mientras todos los hijos 574 II, 25 | esta disciplina ni aun del entusiasta estudio colectivo de muchos34. ~ 575 II, 13 | providentísimo, por habernos enviado estos libros a modo de cartas 576 I, 7 | del mundo católico, a que enviaran sus mejores alumnos al Instituto 577 II, 28(40)| Id. In Eph. prol. ibid. 26, 430. ~ 578 INT, 1 | innumerables de todas las épocas. Pero en tiempos recientes, 579 I, 5(13) | bibl. Litt. ad Archiep. et Epp. Italiae d.d. 20 aug. 1941 580 II, 18 | examen de la materia. Se equivocan, por lo tanto, algunos que, 581 I, 3 | tan sólo, o conceder que erró el mismo escritor sagrado, 582 INT, 1 | reprobó justísimamente estos errores, sino que ordenó los estudios 583 | esa 584 I, 3 | transcribir los códices se les escapó a los copistas algo inexacto, 585 II, 12 | más florecía la Teología escolástica, hasta el conocimiento mismo 586 II, 19 | cuál el motivo de que le escriba, no sea que al ignorar tales 587 II, 19 | cuál es la persona a quien escribe y cuál el motivo de que 588 I, 10 | estudiando, ya investigando, ya escribiendo, ya enseñando y predicando, 589 INT, 1 | por el divino Espíritu, escribieron los escritores sagrados 590 II, 18 | la actividad del moderno escriturista. ~ 591 II, 29 | de adaptar los estudios escriturísticos a las necesidades del día, 592 II, 13 | sagrado texto añadan la escrupulosa observancia de las leyes 593 II, 29 | cosa hay más sublime que escudriñar, explicar, exponer a los 594 II, 24 | intensamente a leerlos y a escudriñarlos como para que, al experimentar 595 I, 5 | había alabado y aprobado la Escuela de Estudios Bíblicos, fundada 596 | ese 597 II, 19 | características y rasgos28. Ha de esforzarse, pues, el intérprete con 598 II, 14 | lo esperamos, aunados los esfuerzos de todos los doctos católicos, 599 II, 13 | palabra con mayor pureza y esmero, y es fácil descubrir cualquier 600 | Eso 601 II, 26 | la ingente labor que por espacio de casi dos mil años se 602 II, 16 | eficaz y más penetrante que espada de dos filos, y que llega 603 INT, 1 | tiempos recientes, cuando especiales ataques amenazaron al divino 604 I, 3 | también a las ciencias afines, especialmente a la historia, esto es, 605 II, 13 | otros defectos de la misma especie, que suelen infiltrarse 606 I, 5 | grandes ventajas, y aun se esperaban mayores11; y después, en 607 II, 14 | deseos, al presente, como lo esperamos, aunados los esfuerzos de 608 II, 18 | 18. Es también de esperar que nuestros tiempos podrán 609 II, 25 | los principios, no podrán esperarse grandes frutos para el progreso 610 II, 28 | Estados ni la concordia de los espíritus; en ellas finalmente, todos 611 I, 8 | aquella labor, y lo dotó espléndidamente con su propia biblioteca 612 | ésta 613 II, 13 | llegado a alcanzar ya tal estabilidad y seguridad, que se ha convertido 614 II, 28 | sus directores iniciar ni establecer la tranquilidad de los Estados 615 II, 14 | autenticidad de la Vulgata, no fue establecida por el Concilio principalmente 616 II, 20 | poética de las cosas, ya en el establecimiento de normas y leyes de vida, 617 INT, 2 | Nuestro Predecesor sabiamente estableció y lo que sus Sucesores añadieron 618 II, 28 | establecer la tranquilidad de los Estados ni la concordia de los espíritus; 619 | estar 620 II, 15 | semejantes, sino que, empleando éstas oportunamente en cuanto 621 I, 6 | dio sus propias leyes y estatutos, declarando que con ello 622 | éste 623 I, 5 | Bíblicos, fundada en San Esteban de Jerusalén gracias a la 624 II, 13 | Sagradas Escrituras - en cuánta estima ha tenido la Iglesia, desde 625 II, 21 | Conociendo, pues, y exactamente estimando los modos y maneras de decir 626 II, 17 | conocer y más justamente estimar materia tan importante. 627 II, 18 | investigación y nuevo examen y estimulan no poco la actividad del 628 II, 11 | elevado cargo, y dar nuevo estímulo y nuevos ánimos a los obreros 629 II, 29 | enseñan la justicia, como estrellas por perpetuas eternidades47. ~ 630 II, 13 | se deben inculcar al que estudia los Sagrados Libros, puso - 631 I, 5 | divinas Escrituras sean estudiadas por los nuestros con todo 632 I, 4 | antiquísimos monumentos excavados y estudiados en las regiones del Oriente, 633 II, 13 | sabido de todos los que estudian las Sagradas Escrituras - 634 I, 10 | diligentemente los secundaron, ya estudiando, ya investigando, ya escribiendo, 635 II, 12 | Sagradas Escrituras, que estudiara las lenguas antiguas y acudiera 636 II, 11 | solícitos de tanta luz, las estudien más a fondo, las expliquen 637 II, 12 | ampliamente difundido entre los estudiosos. Es hoy, además, tal la 638 II, 29 | estrellas por perpetuas eternidades47. ~ 639 II, 20 | de la arqueología, de la etnología y otras disciplinas, discierna 640 II, 12(22)| e.g. S. Hier. Praef. in IV Ev. ad Damasum: PL 29, 526- 641 II, 12 | no podrá en modo alguno evitar la nota de ligereza y desidia, 642 II, 28 | cuando, excitados hasta la exacerbación los mutuos odios de los 643 II, 18 | algo a una más profunda y exacta interpretación de las Sagradas 644 II, 21 | vida. Conociendo, pues, y exactamente estimando los modos y maneras 645 II, 18 | es decir, cuando un más exacto conocimiento de los tiempos 646 II, 25 | por el fervor de todos exaltada y mantenida, es condición 647 II, 20 | que ya San Juan Crisóstomo exaltó sobremanera y que repetidamente 648 II, 17 | Ojalá fueran muchos los que, examinando diligentemente los autores 649 II, 11 | comenzados a explorar por excavaciones relacionadas con estos estudios, 650 I, 4 | antiquísimos monumentos excavados y estudiados en las regiones 651 II, 22 | tiene una nativa dignidad y excelencia -por ser una cierta participación 652 II, 15 | 15. Excelentemente pertrechado con el conocimiento 653 I, 8 | su gran utilidad con los excelentes volúmenes hasta ahora publicados, 654 II, 28 | sobre muertes, y cuando, excitados hasta la exacerbación los 655 II, 24 | inspirados, así para que nos excitásemos más intensamente a leerlos 656 II, 27 | las palabras del Maestro, exclamaron: ¿No ardía, en verdad, nuestro 657 II, 16 | la Sagrada Escritura se excluya todo sentido espiritual, 658 II, 16 | en claro y expliquen los exégetas católicos, con la diligencia 659 II, 27 | Por lo cual, la exposición exegética ha de ser principalmente 660 II, 17 | suficientemente cultivado, y nunca exhausto. ~ 661 I, 9 | práctica tan piadosa. Y la exhortaba a que perseverase con entusiasmo 662 II, 26 | en sermones, homilías y exhortaciones; confirmar la doctrina cristiana 663 I, 7 | tiempo, y después de haber exhortado así a los Generales de las 664 I, 9 | deberán echarse en olvido, exhortó a todos los hijos de la 665 I, 5 | cuidado que los tiempos exigen, manteniéndose incólumes 666 INT, 2 | que al presente parecen exigir los tiempos, para más y 667 II, 29 | la Iglesia tenga doctores eximios en exponer las Sagradas 668 II, 24 | largo tiempo y el feliz éxito no nos sonríe a nosotros, 669 II, 15 | lugar, de manera que su explanación no sólo ayude a los profesores 670 II, 27 | en nosotros mientras nos explicaba las Escrituras?36. ~De este 671 II, 15 | no menor diligencia a las explicaciones y declaraciones del magisterio 672 II, 18 | insuficientemente fueron explicadas por los expositores de los 673 I, 10 | una crítica depurada, ya explicándolos, ilustrándolos y traduciéndolos 674 II, 16 | siempre que el intérprete las explique tan íntegra y fielmente, 675 II, 27 | teológico, con tanta solidez, explíquenlo con tanta maestría, incúlquenlo 676 II, 23 | 23. Por la tan avanzada exploración de las antigüedades orientales 677 II, 23 | dificultades que las nuevas exploraciones o los nuevos hallazgos suscitaren 678 II, 19 | Angélico y Común doctor, han explorado y expuesto -con mayor precisión 679 II, 12 | mismo método, pues, ha de explorarse el mismo texto original, 680 I, 4 | en leerlas, meditarlas y exponerlas10. ~ 681 II, 14 | cada día mejor, se aclare y exponga la verdadera significación 682 II, 11 | con más precisión y las expongan con mayor claridad. Y si, 683 II, 26 | abusar, de la divina palabra. Expónganlo con tanta elocuencia, con 684 II, 21 | con palabras humanas se expresa para los hombres, no se 685 II, 20 | también las palabras de Dios, expresadas en lengua humana, se hacen 686 I, 3 | como dice el Angélico5, expresándose o a modo de metáfora, o 687 II, 20 | el humano lenguaje para expresar las ideas, que sea ajeno 688 I, 4 | le causara daño alguno, expresó su vivo deseo de que fuesen 689 II, 29 | 29. Expuestas, pues, y recomendadas estas 690 II, 19 | doctor, han explorado y expuesto -con mayor precisión y sutileza 691 II, 17 | en tiempos pasados, las expusieron; ya que éstos, si a veces 692 I, 4 | que con tanta gravedad expuso Nuestro Predecesor León 693 I, 5 | nuestros con todo aquel exquisito cuidado que los tiempos 694 II, 16 | Escritura le es a ésta como exterior y añadido, y que, sobre 695 II, 28 | vemos que en no pocos se extingue no ya el sentimiento de 696 II, 19 | tal manera hace uso de sus facultades y energías, que por el libro 697 II, 16 | bien que lo dicho por un facundo orador o escritor, empleando 698 I, 3 | refutando de modo semejante las falacias de los adversarios y defendiendo 699 INT, 1 | cuidado, lo defendió de toda falsa y perversa interpretación 700 INT, 1 | para reprobar doctrinas falsas sobre la inspiración, declaró 701 II, 13 | abuso de la misma. Ni hace falta traer aquí a la memoria - 702 II, 21 | al autor sagrado el haber faltado a la verdad histórica o 703 II, 23 | por completo; y hasta no faltan escritores, aun no católicos, 704 I, 10 | lo humano, tampoco han de faltar en esta obra tan preclara. ~ 705 II, 18 | los siglos pasados, por faltarles casi todas las noticias 706 I, 9 | de suerte que ya no hay familia cristiana que de ellos carezca, 707 II, 12 | modo a nueva vida, es casi familiar a todos los cultivadores 708 II, 12 | consentían fuesen muchos los familiarizados con la lengua hebrea: y 709 I, 9 | cuya finalidad es tanto el familiarizar a los fieles cristianos 710 II, 26 | cotidiana lectura en las familias cristianas: recomienden 711 II, 28 | sacarán, los que se ven fatigados y oprimidos por la adversidad 712 II, 29(43)| Cf. S. Aug. Contra Faustum 13, 18 PL 42, 294 CSEL 25, 713 I, 6(14) | Scripturae Sanctae d.d. 23 febr. 1904; Acta Pii X 1, 176- 714 II, 17 | así, por fin, a la feliz y fecunda unión de la doctrina y espiritual 715 II, 11 | perfeccionando más y resulte más fecundo: tal es la finalidad de 716 II, 29 | amor de Dios, el bien y la felicidad de su propia alma. Entréguense, 717 II, 29 | y amados hijos, no sólo felicitar con ánimo paternal a todos 718 II, 30 | oradores sagrados, les deseamos fervorosamente que, meditando asiduamente 719 II, 25 | católico, llevado de un fervoroso amor a su profesión y de 720 II, 30 | mes de septiembre, en la festividad de San Jerónimo, Doctor 721 II, 20 | la antigüedad como por la fiel narración de hechos, méritos 722 II, 16 | sagrado texto en sentido figurado, siempre que se haga con 723 II, 16 | Escrituras otros sentidos figurados; pues aunque, al desempeñar 724 II, 14 | 14. Ni se figure nadie que este uso de los 725 II, 16 | penetrante que espada de dos filos, y que llega hasta la división 726 II, 22 | una cierta participación finita de la infinita ciencia de 727 II, 29 | brillarán como la luz del firmamento, y los que a muchos enseñan 728 I, 10 | nos hacen concebir una firme esperanza de que en adelante 729 II, 20 | paradojas, con las cuales más firmemente se graban las cosas en la 730 I, 3 | hablando el hagiógrafo de cosas físicas, siquiera las apariencias 731 INT, 1 | perteneciente al orden físico o al género histórico, lo 732 II, 11 | como presagiando este nuevo florecer de los estudios bíblicos, 733 II, 12 | la Edad Media, cuando más florecía la Teología escolástica, 734 II, 19 | sagrado, el tiempo en que floreció, las fuentes, ya escritas, 735 II, 26 | laudablemente procuran excitar y fomentar entre los católicos el conocimiento 736 II, 26 | las Sagradas Escrituras. Fomenten, pues, y ayuden a las asociaciones 737 II, 27 | curiosidad más bien que fomento de verdadera doctrina y 738 II, 11 | luz, las estudien más a fondo, las expliquen con más precisión 739 II, 21 | investigar hasta qué punto la forma o género literario, empleado 740 II, 27 | armen a los jóvenes, que se forman para el sacerdocio y para 741 I, 3 | sentido preciso de alguna frase. Por último, no es en modo 742 II, 11 | y la investigación, tan frecuente en nuestro tiempo, de los 743 I, 6 | realizaba el saludable y fructífero propósito de León XIII16. ~ 744 I, 9 | está en emplearla santa y fructuosamente para la predicación de la 745 II, 29 | perciban toda la luz, toda la fuerza persuasiva y todo el gozo 746 I, 5 | Escuela de Estudios Bíblicos, fundada en San Esteban de Jerusalén 747 I, 6 | de la Iglesia católica, fundó -confiándolo a la ínclita 748 II, 27 | Divinas Letras para los futuros sacerdotes de la Iglesia 749 II, 20(32)| Cf. v. g. In Gen. 1, 5 PG 53, 34- 750 I, 8(18) | Ep. ad Revmum. D. Aldanum Gasquet d.d. 3 dec. 1907 Acta Pii 751 I, 8 | largos trabajos y cuantiosos gastos, pone ya de relieve su gran 752 I, 5 | la solicitud del Maestro General de la Sagrada Orden de Predicadores, 753 I, 7 | haber exhortado así a los Generales de las Ordenes religiosas 754 II, 28 | íntegra justicia y la caridad generosa; El, en fin, y sólo El, 755 I, 7 | munificencia, al señalar generosamente rentas anuales precisamente 756 II, 18 | los primeros capítulos del Génesis; igualmente, en los repetidos 757 II, 21 | contribuir a la verdadera y genuina interpretación: y esté persuadido 758 II, 27 | causa católica, al honor y gloria de Dios, cumpliendo con 759 II, 13 | librándolo, cuanto se pueda, de glosas y lagunas, de inversiones 760 II, 14(24)| Librorum: Conc. Trid. ed. Goerres, 5, 91 ss. ~ 761 II, 29 | fuerza persuasiva y todo el gozo de las Sagradas Escrituras. 762 II, 20 | cuales más firmemente se graban las cosas en la mente: cosas 763 II, 17 | más claro hasta qué alto grado penetraron ellos en la doctrina 764 II, 20 | sólo por las leyes de la gramática o de la filología, ni por 765 II, 27 | persuasión de haber contribuido grandemente a la salud de las almas, 766 I, 10 | 10. Y es justo y grato reconocer que no sólo en 767 II, 27 | llegaren los profesores de esta gravísima disciplina a conseguir esto 768 II, 12 | tiempos, no sólo la lengua griega, que desde el Renacimiento 769 INT, 1 | admirar si la Santa Iglesia ha guardado con suma solicitud un tal 770 II, 16 | por el mismo Dios, pero guárdense religiosamente de proponer 771 II, 28 | calamidades, mientras la dura guerra acumula ruinas sobre ruinas, 772 II, 30 | asiduamente los divinos oráculos, gusten cuán bueno y cuán suave 773 II, 13 | Dios providentísimo, por habernos enviado estos libros a modo 774 II, 16 | escritor, empleando con cierta habilidad las palabras de la Biblia. 775 I, 3 | espíritu de Dios, que por ellos hablaba, no era el enseñar a los 776 II, 23 | orientales de que hemos hablado, por la más cuidadosa investigación 777 I, 3 | hay error alguno en que, hablando el hagiógrafo de cosas físicas, 778 II, 20 | aproximaciones, y ciertos modos de hablar hiperbólicos; más aún, a 779 II, 19 | observarse con qué ocasión habló el Apóstol; ha de atenderse 780 II, 26 | sagradas páginas, después de hacerlas suyas por la oración y la 781 II, 12 | mismo del griego se hallaba, hacía ya tiempo, tan decaído entre 782 II, 12 | otras lenguas orientales se halla ampliamente difundido entre 783 II, 12 | conocimiento mismo del griego se hallaba, hacía ya tiempo, tan decaído 784 II, 11 | los documentos escritos hallados de cuando en cuanto, que 785 II, 21 | cosas con poca exactitud, hállase que no se trata de otra 786 II, 11 | de menor importancia el hallazgo y la investigación, tan 787 II, 23 | exploraciones o los nuevos hallazgos suscitaren o las que, para 788 II, 14 | también el texto griego y el hebreo, que se publicaran luego, 789 II, 28 | humanidad. ~A estas mortales heridas de la humana convivencia, ¿ 790 II, 16 | sí; adornadas de soberana hermosura, por sí lucen y resplandecen, 791 II, 14 | Sumo Pontífice -y así lo hicieron - que hiciera corregir, 792 I, 5(11) | Litt. ap. Hierosolymae in coenobio d.d. 17 sept. 793 II, 20 | ciertos modos de hablar hiperbólicos; más aún, a veces hasta 794 II, 25 | Libros Sagrados, legales, históricos, sapienciales y proféticos 795 II, 20(32)| In Gen. 3, 8 ibid. 135; Hom. 15 in Io. ad 1, 18 PG 59, 796 II, 26 | divina palabra en sermones, homilías y exhortaciones; confirmar 797 II, 13 | de los estudios bíblicos honrosa tarea, aunque no siempre 798 II, 23 | ajenos a la Iglesia y hasta hostiles a ella contra la autenticidad, 799 I, 6 | que en la ciudad de Roma hubiera un "centro" de altos estudios 800 II, 28 | sino aun el de la misma humanidad. ~A estas mortales heridas 801 II, 16 | de artificios o arreglos humanos para mover los corazones 802 II, 24 | ejercitáramos en la debida humildad. Ni sería tampoco de admirar 803 I, 9(20) | Cassetta Qui piam d.d. 21 ian. 1907 Acta Pii X 4, 23-25. ~ 804 II, 28(40)| Id. In Eph. prol. ibid. 26, 805 II, 12 | de su época; y tal fue el ideal de no pocos de los grandes 806 II, 20 | lenguaje para expresar las ideas, que sea ajeno a los Libros 807 II, 20 | exponer y narrar, ciertos idiotismos, propios, sobre todo, de 808 II, 18 | primeros capítulos del Génesis; igualmente, en los repetidos tanteos 809 II | II~PARTE DOCTRINAL ~ 810 II, 18 | noticias necesarias para su ilustración. Cuán difíciles, en efecto, 811 II, 11 | Santos Padres; y, en fin, se ilustran con innumerables ejemplos 812 I, 10 | depurada, ya explicándolos, ilustrándolos y traduciéndolos a las lenguas 813 II, 26 | de los Libros Sagrados; ilustrarla con preclaros ejemplos de 814 II, 17 | Libros Santos, y cuánto la ilustraron, de modo que los intérpretes 815 II, 17 | Doctores de la Iglesia e ilustres intérpretes de las Sagradas 816 II, 16 | por escrito los Apóstoles, imitando el ejemplo del Maestro; 817 II, 28 | tanto más fielmente le imitarán, cuanto más movidos se sientan 818 I, 9 | lengua vulgar o de que ponga impedimento para ello20. Más tarde, 819 II, 14 | dificultades de los tiempos y otros impedimentos, no pudo entonces darse 820 II, 12 | éstos, con un conocimiento imperfecto. Y en la Edad Media, cuando 821 II, 13 | corrupciones en él introducidas por impericia de los copistas y librándolo, 822 II, 13 | divinamente inspirados; imperiosamente la exige, además, la piedad 823 II, 14 | las cosas doctrinales no impide en modo alguno -antes hoy 824 II, 15 | suprema entre cuantas se le imponen, esto es, hallar y exponer 825 I, 3 | adversarios y defendiendo de sus impugnaciones la verdad histórica de la 826 I, 4 | Nuestro mismo Predecesor, impulsado por la solicitud de su apostólico 827 II, 23 | menos en gran parte, al incansable trabajo con que los expositores 828 I, 6 | fundó -confiándolo a la ínclita Compañía de Jesús - el Pontificio 829 I, 5 | tiempos exigen, manteniéndose incólumes no sólo de toda mancha de 830 INT, 1 | moral - ; como lo recibió incontaminado de mano de los Apóstoles, 831 I, 4 | XIII, la proponemos Nos e inculcamos con Nuestra autoridad para 832 II, 27 | explíquenlo con tanta maestría, incúlquenlo con tal fervor, que sus 833 II, 22 | constancia a explorar e indagar las cosas de la antigüedad 834 II, 16 | Santos Evangelios, nos lo indica y nos lo enseña el mismo 835 II, 26 | acomodaticios que sugiere el propio individual arbitrio y se toman de cosas 836 II, 17 | modernos, que producirá indudablemente nuevos frutos en el campo 837 INT, 1 | compuestos únicamente por humana industria, hayan sido posteriormente 838 I, 3 | escapó a los copistas algo inexacto, o cuando subsiste duda 839 II, 12 | hoy, poniendo en ello un infatigable esfuerzo y logrando frutos 840 II, 29 | fieles y defender contra los infieles la palabra misma de Dios, 841 II, 13 | misma especie, que suelen infiltrarse en los textos a través de 842 II, 22 | participación finita de la infinita ciencia de Dios - , recibe 843 II, 19 | rectamente que, bajo el influjo de la divina moción, de 844 II, 25 | ejercitarse libremente el ingenio y la agudeza de los intérpretes 845 II, 26 | tanto tiempo por lo sumos ingenios; porque no dio a los hombres 846 II, 26 | 26. Quien considere la ingente labor que por espacio de 847 II, 28 | pueblos ni sus directores iniciar ni establecer la tranquilidad 848 II, 11 | trabajo no sólo permanezca ininterrumpido sino que cada día se vaya 849 II, 12 | original, que, como escrito inmediatamente por el mismo autor sagrado, 850 I, 7 | dio feliz término Nuestro inmediato Predecesor Pío XI, de f. 851 II, 17 | de sacar de allí las casi inmensas riquezas que acumulan, contribuyeran 852 II, 25 | enseña acerca de la absoluta inmunidad de todo error en las Sagradas 853 II, 13 | que se ha convertido en un insigne instrumento para editar 854 II, 15 | trata de palabra divinamente inspirada, cuya custodia e interpretación 855 II, 11 | conocer las literaturas y las instituciones públicas y privadas, principalmente 856 II | las SS. Escrituras en la instrucción de los fieles ~ 857 II, 16 | cristianos, principalmente los instruidos en las ciencias sagradas 858 I, 6 | superiores y de todos los instrumentos tocantes a la erudición 859 II, 18 | la historia - o apenas o insuficientemente fueron explicadas por los 860 II, 23 | autenticidad, antigüedad, integridad y fidelidad histórica de 861 I, 3 | más doctos. De hecho, la intención de los escritores sagrados, 862 II, 16 | discernidora de los pensamientos e intenciones del corazón27, de artificios 863 II, 25 | adversarios, sino también para intentar una solución que concuerde 864 II, 24 | Agustín33: que Dios, de intento, sembró de dificultades 865 I, 8(19) | Const. ap. Inter praecipuas d.d. 15 iun. 866 II, 16 | alma y promueva la vida interior, y añaden que se ha de recurrir 867 II, 23 | de una parte han hallado interpretaciones conformes a la doctrina 868 II, 18 | de ellos repitieron para interpretar los primeros capítulos del 869 I, 6 | en las escuelas católicas interpretaran los Sagrados Libros, instituyó 870 I, 3 | tales cosas -es decir, la íntima constitución de las cosas 871 INT | INTRODUCCIÓN~ 872 II, 13 | de las corrupciones en él introducidas por impericia de los copistas 873 II, 13 | que con ello trataron de introducir en el sagrado texto sus 874 II, 11 | método les trazó con sabia intuición. Hacer que el trabajo no 875 II, 27 | principalmente teológica, evitando inútilmente disputas y omitiendo todo 876 II, 26 | demás que, a este propósito, invente el celo apostólico y el 877 II, 13 | de glosas y lagunas, de inversiones de palabras, de repeticiones 878 II, 11 | los Sagrados Libros; se ha investigado más y más plenamente la 879 I, 10 | secundaron, ya estudiando, ya investigando, ya escribiendo, ya enseñando 880 II, 11 | concebido a nuestra época, invita y, en cierto modo, amonesta 881 II, 11 | siguen obedeciendo a esta invitación, no vemos en ello el último 882 II, 28 | lleno de amor y confianza, invoca con estas frases: ¿A quién 883 I, 10 | esperanza de que en adelante irán creciendo cada día más, 884 II, 28 | con estas frases: ¿A quién iremos, Señor? Tú tienes palabras 885 II, 24 | los venideros, nadie se irrite por ello, pues justo es 886 II, 28(39)| S. Hier. In Isaiam prol. PL 24, 27. ~ 887 II, 20 | claridad que el pueblo de Israel aventajó singularmente a 888 I, 5(13) | Litt. ad Archiep. et Epp. Italiae d.d. 20 aug. 1941 A.A.S. 889 II, 12(22)| e.g. S. Hier. Praef. in IV Ev. ad Damasum: PL 29, 526- 890 | jamás 891 I, 5 | fundada en San Esteban de Jerusalén gracias a la solicitud del 892 II, 27 | mismo que los discípulos de Jesucristo cuando, yendo a Emaús, al 893 II, 27 | manera, que armen a los jóvenes, que se forman para el sacerdocio 894 II, 20 | Dios providente que ya San Juan Crisóstomo exaltó sobremanera 895 II, 16 | poco acertado sea este su juicio, lo demuestra la misma experiencia 896 II, 14 | primariamente crítica, sino más bien jurídica. Luego esta autoridad de 897 II, 21 | hombres. Exige, pues, una justa ecuanimidad, que al hallar 898 II, 17 | para mejor conocer y más justamente estimar materia tan importante. 899 INT, 1 | de 1893, no sólo reprobó justísimamente estos errores, sino que 900 INT, 2 | estudios sagrados, hemos juzgado que sería muy conveniente, 901 II, 25 | la viña del Señor deben juzgarlos no sólo con justicia y ecuanimidad, 902 I, 8 | esta empresa tan ardua como laboriosa que, si exige largos trabajos 903 II, 13 | cuanto se pueda, de glosas y lagunas, de inversiones de palabras, 904 II, 13 | sepan bien todos que esta larga labor no sólo es necesaria 905 I, 8 | laboriosa que, si exige largos trabajos y cuantiosos gastos, 906 II, 14 | originales, sino de las versiones latinas que en aquel tiempo corrían, 907 I, 9 | tan loable costumbre de leer y meditar los santos Evangelios, 908 I, 4 | como es muy de razón, en leerlas, meditarlas y exponerlas10. ~ 909 II, 25 | en los Libros Sagrados, legales, históricos, sapienciales 910 II, 14 | críticas, sino más bien por su legítimo uso en la Iglesia, ya de 911 II, 25 | caridad, y deben estar muy lejos de aquel celo no muy prudente 912 I, 6 | fruto de la feliz empresa leoniana. Y, en primer lugar, Pío 913 I, 8 | hasta ahora publicados, levantó desde los cimientos el monasterio 914 I, 4 | como surgiesen nuevas y no leves dificultades y cuestiones, 915 II, 13 | impericia de los copistas y librándolo, cuanto se pueda, de glosas 916 II, 25 | puede y debe ejercitarse libremente el ingenio y la agudeza 917 II, 14(24)| editione et usu Sacrorum Librorum: Conc. Trid. ed. Goerres, 918 I, 6 | los grados académicos de Licenciado y Doctor en Sagrada Escritura, 919 I, 7 | requisitos, no había obtenido la licenciatura o el doctorado. Al mismo 920 II, 21 | antiguos, que a cada paso lícita o corrientemente se acostumbran 921 I, 3 | último, no es en modo alguno lícito o restringir la inspiración 922 II, 12 | alguno evitar la nota de ligereza y desidia, pues al exegeta 923 II, 24 | experimentar suavemente los límites de nuestra inteligencia, 924 II, 11 | conocimiento de las lenguas, literatura, historia, costumbres y 925 II, 16 | el antiquísimo uso de la liturgia según la conocida sentencia: 926 II, 26 | de obra, cuando las leyes litúrgicas lo permitan, las Sagradas 927 II, 13 | Hoy este arte, que se llama crítica textual y que se 928 II, 12 | sólo en la versión latina llamada Vulgata. Por lo contrario, 929 II, 20 | las lenguas semíticas, las llamadas aproximaciones, y ciertos 930 II, 27 | sólida; propongan el sentido llamado literal, y principalmente 931 II, 29 | sus normas, por haber sido llamados y elegidos a cargo tan excelso, 932 II, 15 | las palabras bíblicas, que llaman literal. Este literal significado 933 I, 6 | finalidad, y que podríamos llamar complemento o fruto de la 934 I, 4 | quienes la divina gracia llamara a las sagradas órdenes pusieran 935 I, 8 | de la Biblia, que suele llamarse la Vulgata18, queriendo 936 II, 11 | de los estudios bíblicos, llamó a los exegetas católicos 937 II, 26 | que la palabra de Dios, llegada a los hombres por las Sagradas 938 II, 17 | oportunos argumentos. Se llegará así, por fin, a la feliz 939 II, 24 | mediante un esfuerzo constante llegarán algún día a quedar plenamente 940 II, 27 | de tomar. Y si en verdad llegaren los profesores de esta gravísima 941 II, 27 | fervor, que sus alumnos lleguen a experimentar en cierto 942 II, 28 | Príncipe de los Apóstoles, lleno de amor y confianza, invoca 943 II, 26 | emprendan aquellos varones, que, llenos de espíritu apostólico, 944 II, 20 | literaturas del Oriente. Esta, llevada a cabo en los últimos decenios 945 II, 25 | el intérprete católico, llevado de un fervoroso amor a su 946 II, 11 | se han multiplicado y se llevan a cabo con métodos más severos 947 II, 15 | a todos los fieles para llevar una vida santa y digna de 948 II, 26 | periódicas que con tanta loa y fruto se publican en varias 949 I, 9 | fieles cristianos con la tan loable costumbre de leer y meditar 950 II, 23 | el auxilio de Dios, se ha logrado que no pocas cuestiones 951 II, 12 | un infatigable esfuerzo y logrando frutos no medianos. Con 952 II, 24 | entendimientos, con ningún esfuerzo logremos -los hombres - descubrir. ~ 953 II, 27(36)| Luc. 24, 32. ~ 954 II, 16 | soberana hermosura, por sí lucen y resplandecen, siempre 955 II, 28 | sin duda mucho más en los luctuosos nuestros, cuando pueblos 956 II, 29(46)| 1 Mach. 12, 9. ~ 957 II, 25 | sincera devoción a la Santa Madre Iglesia, jamás debe abstenerse 958 II, 27 | solidez, explíquenlo con tanta maestría, incúlquenlo con tal fervor, 959 I, 6 | preparar buen número de maestros, recomendables por la gravedad 960 II, 15 | explicaciones y declaraciones del magisterio de la Iglesia, a las dadas 961 INT, 2 | considerada como la Carta Magna de los estudios bíblicos. 962 I, 6(16) | ap. Vinea electa d.d. 7 maii 1909. A.A.S. 1, 447-449 963 II, 13 | propios desde la sede de su majestad. ~ 964 II, 19 | ignorar tales cosas o al malentender una cosa por otra se aleje 965 I, 5 | incólumes no sólo de toda mancha de error, sino de toda temeridad 966 I, 7 | Predecesor Pío XI, de f. m., al mandar, entre otras cosas, que 967 I, 10 | de estas disposiciones, mandatos y estímulos de Nuestros 968 I, 7 | Teología o en Derecho Canónico; mandó, además, que a nadie se 969 I, 9 | páginas ha de buscarse el manjar que haga crecer la vida 970 INT, 1 | recibió incontaminado de mano de los Apóstoles, así lo 971 II, 25 | de los hijos de Dios, el mantener fielmente la doctrina de 972 I, 4 | todos religiosamente la mantengan. Y queremos que no se ponga 973 II, 25 | fervor de todos exaltada y mantenida, es condición y fuente de 974 I, 5 | que los tiempos exigen, manteniéndose incólumes no sólo de toda 975 I, 6(15) | Quoniam in re biblica d.d. 27 mart. 1906. Acta Pii X 3, 72- 976 I, 3 | 3. Primera y máxima preocupación de León XIII 977 II, 12 | imperfecto. Y en la Edad Media, cuando más florecía la 978 II, 12 | esfuerzo y logrando frutos no medianos. Con el mismo método, pues, 979 II, 24 | más complejas y difíciles, mediante un esfuerzo constante llegarán 980 II, 26 | ministros den su ayuda, en la medida de sus fuerzas, a las revistas 981 I, 4 | muy de razón, en leerlas, meditarlas y exponerlas10. ~ 982 II, 16 | de las coyunturas y las médulas, y discernidora de los pensamientos 983 I, 7 | católico, a que enviaran sus mejores alumnos al Instituto Bíblico, 984 II, 19 | parece digno de especial mención el que los teólogos católicos, 985 II, 21 | no pocas veces -para no mencionar sino esto - , cuando muchos 986 II, 20 | el intérprete se vuelva mentalmente a aquellos remotos siglos 987 II, 22 | ciencia profana, sino que merecen bien de la causa cristiana 988 II, 20 | fiel narración de hechos, méritos que seguramente proceden 989 II, 30 | San Pedro, el día 30 del mes de septiembre, en la festividad 990 I, 3 | expresándose o a modo de metáfora, o según las frases que 991 II, 11 | multiplicado y se llevan a cabo con métodos más severos que, perfeccionados 992 II, 26 | por espacio de casi dos mil años se ha echado sobre 993 II, 28 | justicia, de caridad y de misericordia, y se le abren al género 994 II, 28 | todos vuelvan a este nuestro misericordiosísimo Redentor, pues El es el 995 I, 5 | varones que tuvieran como misión propia suya el procurar 996 II, 16 | interpretación espiritual y mística, como ellos dicen. Cuán 997 II, 19 | el influjo de la divina moción, de tal manera hace uso 998 II, 16 | siempre que se haga con moderación y sobriedad, nunca, sin 999 II, 18 | no poco la actividad del moderno escriturista. ~ 1000 II, 11 | fácilmente no vea cómo se han modificado, en estos cincuenta años,


divul-modif | momen-trata | trave-yendo

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL