negrita = Texto principal
Capítulo gris = Texto de comentario
1 1(1) | 1) Texto. Antistites, tradúcese
2 1(2) | 1) Valíanse los gentiles contra
3 1(2) | dijo Justiniano. Apología 1. "Pertraxerunt nostrorum
4 1(5) | 1) El decreto decía: Christiani
5 1(7) | 1) Texto. Obsessam vociferantur
6 1(9) | 1) Tertuliano. Omne malum,
7 1(11) | 1) Texto. Fato vel astris
8 2(12) | 1) Las causas iguales con
9 2(12) | tratar en los tribunales, 1. Rescripium, ff. de his
10 2(13) | permitir la defensa, lib. 1: De requirendis reis.~
11 2(14) | 1) El juez debe inquirir también
12 2(14) | circunstancias del delito, 1. Congruit, ff. de officio
13 2(18) | 1) Text. Omnis homo miles
14 2(19) | 1) El tormento se da para
15 2(20) | hasta su confesión, líb. 1. De confessis, § 1, De quaestion.~
16 2(20) | líb. 1. De confessis, § 1, De quaestion.~
17 2(22) | 1) Epiloga los delitos que
18 2(24) | 1) Escribíase en una tablilla
19 3(25) | 1) Explica tres cegueras del
20 3(28) | 1) Text. ita: Nomen emandationi
21 3(30) | 1) Text. Uxorem jam pudicam
22 3(33) | 1) Los filósofos platónicos
23 4(36) | 1) Con método apologético
24 4(37) | 1) Texto. Quid vultis. Esta
25 4(41) | 1) La cesión de bienes se
26 5(43) | 1) Esta ley decía: Nemo separatim
27 5(45) | 1) Text. Consulite commentarios
28 5(45) | del Senado, y dijo Tert. 1. 1, Ad nation., c. 7: Quales
29 5(45) | Senado, y dijo Tert. 1. 1, Ad nation., c. 7: Quales
30 5(49) | 1) De los cristianos dice
31 5(52) | 1) Tertul. no atribuye la
32 6(53) | 1) A estas constituciones
33 6(56) | 1) La tercera prohibía las
34 6(60) | 1) Año 520 de la fundación
35 6(61) | culto del dios Baco. Livio, 1., dec. 1, 9. Aug., 1. 6,
36 6(61) | dios Baco. Livio, 1., dec. 1, 9. Aug., 1. 6, Civ., c.
37 6(61) | Livio, 1., dec. 1, 9. Aug., 1. 6, Civ., c. 9.~
38 6(63) | labrasen. Val. Max., lib. 1, capítulo 4.~
39 6(64) | 1) Denota que la elegancia
40 7(66) | 1) Los gentiles imponían estos
41 7(68) | 1) Text. Census istius disciplinae
42 7(68) | y dijo Tertuliano, lib. 1., Ad nation., cap. 7: Igitur
43 7(72) | 1) Text. Aut vendidit ipsos
44 7(72) | Explica esta cláusula, lib. 1., Ad nation., cap. 7: Si
45 7(73) | le revelaba, Lact., lib. 1, cap. 15.~
46 7(75) | 1) El ejemplo que pone de
47 8(77) | 1) Arguye ab improbabili experientia.
48 8(78) | 1) Cinofanes eran gentes de
49 8(81) | 1) Text. Praeterea candelabra
50 9(83) | 1) El uso de sacrificar los
51 9(85) | como dice Plinio, lib. 1, cap. 1. Apuleyo, lib. 6,
52 9(85) | dice Plinio, lib. 1, cap. 1. Apuleyo, lib. 6, cap. 2.~
53 9(86) | 1) Text. Teste militia patria
54 9(89) | Iphigenia. Lactancio, lib. 1, cap. 21.~
55 9(91) | 1) Text. ¡O Jupiter christianum,
56 9(93) | 1) Text. Nobis vero homicidio
57 9(95) | brazos. Floro, lib. 4, cap. 1.~
58 9(97) | 1) Los sacerdotes de la diosa
59 9(97) | muslos. Lactancio, lib. 1, cap. 21.~
60 9(98) | 2) Plinio, lib. 28, cap. 1, dice que la sangre humana
61 9(100) | 1) Text. Ne animalium quidem
62 9(100) | lo que manda San Pablo, 1, Ad Timoth., 4.~
63 9(103) | 1) En la tragedia de Sófocles,
64 9(108) | 1) Text. Neque eas caetus
65 10(109)| 1) Los capitales delitos públicos
66 10(110)| 1) Antiguos, como Saturno;
67 10(111)| librerías del orbe. Lact., lib. 1, capítulo 13.~
68 10(112)| Jano; y dijo Prud., lib. 1, in Symm.: Sum Deus, advenio
69 10(113)| 1) Vino á Roma Saturno, y
70 10(117)| los padres. Lact., lib. 1, cap. 1.~
71 10(117)| padres. Lact., lib. 1, cap. 1.~
72 11(118)| 1) Text. Mancipem quemdam
73 11(120)| 1) Text. Omnem frugem ante
74 11(122)| 1) Estos vicios tenian los
75 11(122)| otros refiere Lact., lib. 1., cap. 10.~
76 12(123)| 1) Mudar el liado con la consagración,
77 12(125)| 1) Júpiter nació en la isla
78 12(127)| 1) No dice Tertuliano que
79 12(127)| pues lo confiesa, lib. 1, Adv. Marc, cap. 18, libro
80 13(128)| 1) Por dioses Lares no entiende
81 13(129)| 1) Text. Cacabulum de Saturno,
82 13(131)| 1) Al dios Júpiter lo figuraban
83 13(133)| vulgarísima ramera, Lact., lib. 1, cap. 20.~
84 13(135)| 1) A Simón Mago se levantó
85 14(137)| 1) Homero, príncipe de los
86 14(141)| 1) Píndaro: Vincitur sapientia
87 14(143)| Tertuliano, lib. De Ani., cap. 1.~
88 14(144)| 1) Diógoras como no hubiese
89 15(145)| 1) Léntulo, Hostilio, Filistión
90 15(149)| 1) Este pastor fué Paris.~
91 15(152)| 1) Text. Sub iisdem vittis,
92 15(155)| 1) Text. Si et ipsi ea adorarent.
93 15(156)| San Pablo, Ad Rom., cap. 1.~
94 16(157)| 1) Text. Jerosólymis Templum.
95 16(158)| 1) Hippona, diosa de la caballeriza;
96 16(161)| 1) Tres cosas hacía la milicia
97 16(165)| 1) El domingo fué siempre
98 17(169)| 1) Text. Quod colimus, Deus
99 17(170)| 1) Llama al no querer conocer
100 18(175)| 1) Text. A primordio in saeculum
101 18(177)| 1) Text. Ad utriusque meriti
102 18(181)| 1) Los intérpretes fueron
103 18(184)| lo hizo Dios; Tertuliano, 1. 2, Ad nation., cap. 8.,
104 19(185)| 1) Los gentiles preciaban
105 19(187)| como opina Josefo, lib. 1, contr. Apion. Pero Clemente
106 19(187)| Clemente Alejandrino, lib. 1, Str. Porfirio, lib. 4,
107 19(188)| 1) Los antiguos contaban con
108 19(189)| gentílica: cítanle Josefo, lib. 1, contr. Apion., y Eusebio,
109 19(192)| Clemente Alejandrino, lib. 1. Str. y Justino. In Apol.
110 19(193)| Historia general. Josefo, lib. 1, contr. Apion.~
111 19(194)| 1) Juba, rey de Libia, escribió
112 20(196)| 1) Más autoridad, dice, doy
113 20(198)| 1) A estas calamidades llama
114 21(201)| 1) Dice que comenzó la religión
115 21(202)| 1) La arrogancia que tienen
116 21(204)| 1) Júpiter incestuoso con
117 21(207)| 1) Si con verdad se entiende,
118 21(211)| 1) Text. Duobus enim adventibus.
119 21(212)| 1) Aquel año 18 de Tiberio
120 21(216)| 1) Julio Proclo dijo al pueblo
121 21(218)| 1) Text. Romae postremo post
122 21(220)| 1) Melampos, hijo de Amitarón,
123 22(222)| 1) Sócrates desde niño tuyo
124 22(222)| dice Clemente Alejandrino, 1, Strom, que le exhortaba
125 22(222)| 15. Clemente Alejandrino, 1, Strom., Tertuliano y otros
126 22(222)| demonio, y lib. De Anima, cap. 1, dijo: Pessimum revera,
127 22(224)| 1) Platón no tuvo conocimiento
128 22(226)| 1) Text. Velocitas divinitas
129 22(230)| 1) El día que vonció Cimbrio
130 22(231)| Val. Max., lib. 8, cap. 1. Plinio, lib. '28, cap.
131 23(234)| 1) Text. Per quos capreae
132 23(235)| 1) Text. Quis sacras turres
133 23(238)| 1) De Minoes fingió Platón
134 23(239)| 1) Text. Nostra dominatio
135 24(240)| 1) El crimen mayor que oponían
136 24(242)| 1) Cerca del Capitolio, en
137 24(245)| 1) Astartes, diosa de los
138 24(256)| 1) Falisco es pueblo do Toscana,
139 25(258)| 1) Presunción comunísima de
140 25(258)| religión, y dijo Val. Max., 1. 1: Non mirum si pro imperio
141 25(258)| religión, y dijo Val. Max., 1. 1: Non mirum si pro imperio
142 25(259)| fertiliza con estiércol, Aug., 1. 8, Civ., cap. 15, Plinio,
143 25(260)| defloraret. Lact., lib. 1, cap. 20.~
144 25(261)| 1) Larentina fué romana, nodriza
145 25(261)| llama Acca Larentia, lib. 1, De Idol., van.~
146 25(264)| eunuco, y dijo Marcial, 1. 3, Epig. 24: Sic modo qui
147 25(265)| 1) Padres de Júpiter y Juno
148 25(267)| nominatur. Irineo y Lact., 1. 3, cap. 4.~
149 25(270)| 1) Plutarco in Vita Romuli,
150 25(273)| 1) Vasos y platos de Samia
151 26(275)| 1) Antes que Eneas llegase
152 26(275)| Propercio, lib. 4, Eleg. 1.~Ante Phrygem Aeneam collis,
153 26(277)| 1) Salios, eran sacerdotes
154 26(277)| saltando y bailando. Arn., lib. 1.~
155 26(280)| tiempo de Judas Macabeo, lib. 1, Macabeo, cap. 8, en tiempo
156 27(281)| 1) Dice Tertuliano que el
157 28(283)| 1) No se ha de forzar á recibir
158 28(284)| 1) Text. Citius apud vos per
159 29(286)| 1) Eran tan grandes ladronas
160 29(287)| 1) Lo mismo infiere Cipriano
161 30(288)| 1) Text. Pro salute imperatorum.
162 30(288)| dice San Pablo Timoteo, 1, cap. 2: Obsecro igitur
163 30(289)| 1) Oraban los cristianos mirando
164 30(295)| 1) Llama á la oración hostia
165 30(299)| 1) Alude á los tormentos que
166 31(301)| 1) Satisface á lo que so podía
167 32(303)| 1) La primitiva Iglesia hacía
168 32(306)| 1) Los fieles juraban por
169 33(307)| 1) Instruye á los Césares
170 33(308)| 1) De la figura de la grandeza
171 33(308)| cap. 4; á Josefo, lib. 1, De Bel. Jud., cap. 24;
172 34(310)| 1) Porque en unos juegos le
173 34(313)| 1) Viviendo, á ninguno se
174 34(313)| ceremonias refiere Onufrio, 1. 2, Faust.~
175 35(314)| 1) En las fiestas del César
176 35(317)| 1) En estas fiestas solían
177 35(319)| coronas, y dijo Proper., lib. 1, Eleg. 76: Et mihi non desunt
178 35(319)| ponían luces, y dijo Apuleyo, 1. 4: Domus tota lauris obsita,
179 35(322)| 1) Al corral donde las fieras
180 35(327)| 1) Este año no era Britania
181 35(331)| 1) Por esto consta que este
182 36(333)| 1) Llama aqui romanos, no
183 36(334)| 1) Dice que más se debe amar
184 37(335)| 1) Piedras y fuego, armas
185 37(338)| 1) Text. De assylo quodam
186 37(341)| 1) Text. Sola vobis relinquimus
187 37(343)| 1) Text. Ab incursibus daemonum
188 38(345)| 1) Severo prohibió que en
189 38(345)| rescripto Ulpiano, lib. 1, In fine, ff. de offic.
190 38(346)| 1) Ea la primitiva Iglesia
191 39(350)| 1) Engañóse Esteban Duranto,
192 39(352)| 1) Text. Censura divina. Frecuente
193 39(355)| 1) Tratábanse con tanto amor
194 39(357)| 1) Sócrates autorizó amores
195 39(359)| 1) En Atenas se hacían unos
196 39(359)| in Grecia feriata, lib. 1.~
197 39(364)| 1) Lavarse las manos después
198 40(367)| 1) Fue querella general y
199 40(367)| Respondióles Arnobio, lib. 1; August., lib. 2, Civ.,
200 40(368)| lib. 5, Valer. Max., lib. 1, cap. 6. Plutarco en la
201 40(370)| 1) Pone siempre el nombre
202 40(377)| 1) Volsinio era pueblo de
203 40(381)| 1) Aquilicios eran sacrificios
204 41(384)| 1) De este argumento escribió
205 41(386)| 1) Text. Si forte in admonitionem.
206 42(388)| 1) Vestían los cristianos
207 42(392)| 1) En las fiestas saturnales
208 42(393)| público. Estuchio, lib. 1, cap. 16.~
209 42(395)| 1) Uso frecuente de los cristianos
210 42(395)| est in me. Irineo, libro 1, De Haer., cap. 18. Lact.,
211 43(398)| 1) Text. Qui de sterilitate
212 44(401)| 1) Text. Cum tot innocentes
213 44(405)| 1) Text. De vestris semper
214 45(406)| 1) Text. Ex voluntate, vel
215 45(408)| 1) Text. Soli innocentiae
216 46(409)| 1) Text. Non divinum negotium
217 46(411)| 1) Sócrates consultaba su
218 46(412)| Tertuliano, lib. De Anima, cap. 1: Consensu totius urbis),
219 46(415)| 1) Text. Socrates puerorum
220 46(415)| vita, cap. 15. Iuve. Saty., 1.~
221 46(419)| 1) Pitágoras fué quemado vivo
222 46(425)| 1) Text. Sed dicet aliquis,
223 47(426)| 1) Text. Qui poetarum non
224 47(426)| 5. Strom. Agust., lib. 1, Civ. Dei, cap. 11. Emil.
225 47(427)| 1) Viciaron nuestra Escritura
226 47(429)| 1) Text. Nostram hanc novitiolam
227 47(430)| 1) Los gentiles decían que
228 48(433)| 1) Para los gentiles no había
229 48(436)| 1) Text. Jam non ipsae sunt
230 48(437)| 1) Text. Quia neque pati quidquam
231 48(438)| 1) En especial tratado trata
232 48(441)| 1) Text. Cum ergo finis, et
233 48(442)| 1) Text. Qui de caelo tangitur
234 49(443)| 1) Los gentiles decían que
235 49(444)| aturdidos. Arnobio, lib. 1: Nos haebetes, stolidi,
236 49(445)| 1) Platón in Timeo, in Phaedone,
237 50(447)| 1) Por ultraje y burla llamaban
238 50(449)| 1) El emperador entraba en
239 50(454)| 1) Los cartagineses pusieron
240 50(458)| que dice Temistio, Orat. 1: Verborum est certamen,
241 50(459)| 1) El fervor de estas palabras
242 50(461)| 1) Escribió Cicerón in Tuscul.
243 50(462)| Tertuliano, Apol., cap. 1: Damnatus gratias agit.
|