Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Guy de Maupassant
Campesinos

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


aband-tanto | tarde-yendo

    Párrafo
501 I| y acabó yendo todas las tardes, repartiendo muchas golosinas 502 I| señora de Hubiéres, que temblaba de angustia, les habló del 503 I| con voz entrecortada y temblorosa, dijo:~    -Buenas gentes; 504 II| En tanto el hombre, tembloroso, decía con la calma propia 505 I| preguntó entre lágrimas, con la tenacidad propia de una mujer-mimada:~    - 506 I| tranquila, prosiguió:~    -No tenemos hijos ni familia; estamos 507 | tener 508 II| madre y dos hermanas.~    Tenía veintiún años, cuando una 509 II| Claro que la proposición era tentadora; rechazándola, se portó 510 II| los vecinos. La Tubache terminó por juzgarse muy superior 511 I| llamaron aprisa, hicieron de testigos complacientes.~    Y la 512 I| cuanto podía darles con el tiempo. El campesino preguntó:~    - 513 | toda 514 I| poco de manteca, la cual tomaban con la punta del cuchillo 515 II| Fueron ustedes muy tontos dejando que se llevaran 516 II| las gentes honradas; una torpeza, una porquería.~    Y luego 517 I| dentro de algunos años, trabajaría, nos ayudaría, ganaría también 518 I| varones.~    Todos vivían trabajosamente con sopitas, patatas y aire 519 II| buena mujer lloraba, gemía, tragando cucharadas de sopa, vertiendo 520 I| nada.~    La señora, ya más tranquila, prosiguió:~    -No tenemos 521 I| marido se apeó del coche tras ella, y sin pararse con 522 I| al coche, alejándose al trote largo de los caballos. Pero 523 I| juguete deseado.~    Los Tuhaches, desde la puerta, los vieron 524 | unos 525 II| Para lo que soy, me valiera más no haber nacido. Viendo 526 I| tenían tres hembras y un varón; la segunda era la de los 527 I| tenían una hembra y tres varones.~    Todos vivían trabajosamente 528 I| ya lo imaginamos todo. Váyanse ustedes y que no volvamos 529 I| mayoría de edad dispondría de veinticinco mil francos, que desde hoy 530 II| dos hermanas.~    Tenía veintiún años, cuando una mañana 531 I| Quiere usted que le vendamos a Carlos? ¡ Ah! Esas cosas 532 I| imaginan; el hijo no lo venden y aseguran su porvenir, 533 II| porque su madre no quiso venderlo.~    Los Vallin, algo aislados, 534 II| te vendí; no soy capaz de venderte, ángel mío. Yo no vendo 535 II| la oyesen:~    -Yo no te vendí; no soy capaz de venderte, 536 II| Nos reprochas que no te vendiésemos?~    Y el joven respondió, 537 I| niño; pero el niño podía venir a ver a sus padres. Si es 538 I| antes de acertar con el verdadero.~    Dejando a la espalda 539 I| cada criatura se habían verificado, simultáneamente casi, en 540 I| ustedes y que no volvamos a verles en esta casa. No es honrado 541 II| tragando cucharadas de sopa, vertiendo la mitad.~    -¡Y una se 542 II| a otra parte, buscar mi vida lejos de aquí.~Abrió la 543 II| lo perdonaré!~    Los dos viejos callaban, aterrados, llorosos.~    544 II| valiera más no haber nacido. Viendo al otro, me ha dado un vuelco 545 II| lucir al chico; que todos lo vieran. Lo llevaron a casa del 546 I| Tuhaches, desde la puerta, los vieron alejarse, y quedaron severos, 547 I| dijo:~    -Buenas gentes; vine a su casa porque deseo..., 548 I| cochecillo.~    Repitió la visita, conoció a los padres y 549 II| vuelta? -como si lo hubiera visto un mes antes.~    Pasados 550 I| les daríamos una pensión vitalicia de cien francos mensuales. ¿ 551 I| retiró al interior de su vivienda, en la que resonaban aún 552 I| Rolleport, la primera de las dos viviendas que aparecía era la de los 553 II| alusiones groseras fueron vociferadas para que llegasen a casa 554 I| Váyanse ustedes y que no volvamos a verles en esta casa. No 555 I| triste, arrancó en llanto, y volviéndose hacia su marido, con la 556 I| largo de los caballos. Pero volvió a la semana siguiente, se 557 II| Viendo al otro, me ha dado un vuelco el corazón y he pensado: "¡ 558 II| Ya está el chico de vuelta? -como si lo hubiera visto 559 I| conoció a los padres y acabó yendo todas las tardes, repartiendo


aband-tanto | tarde-yendo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License