Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Benedicto XVI
Discurso al señor Georgi Parvanov

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)
    N.
1 6| Virgen María, invoco la abundancia de las bendiciones divinas 2 2| también que, gracias a su acción evangelizadora, se formó 3 1| Me alegra acogerlo con ocasión de su tradicional 4 6| para las personas que lo acompañan y sobre todo para el pueblo 5 2| Bulgaria se siente parte activa. Asimismo, ante los demás 6 1| saludo cordialmente. Le agradezco las amables palabras que 7 | Al 8 1| Me alegra acogerlo con ocasión de 9 2| usted, quiero expresarle mi aliento a todos sus compatriotas, 10 1| cordialmente. Le agradezco las amables palabras que usted ha querido 11 3| visita a Bulgaria de mi amado predecesor el Papa Juan 12 3| recuperada capacidad de diálogo amistoso y constructivo, después 13 3| apostólico de la época, Angelo Roncalli, futuro Papa Juan 14 3| el Sucesor de Pedro, tres años después de la visita a Bulgaria 15 1| con los habitantes de la antigua Tracia. ~ 16 3| el afecto que el delegado apostólico de la época, Angelo Roncalli, 17 6| identidad. Con este espíritu, le aseguro mis oraciones y, por la 18 2| se siente parte activa. Asimismo, ante los demás pueblos 19 6| invoco la abundancia de las bendiciones divinas para su persona, 20 3| nueva confirmación de las buenas relaciones que existen entre 21 2| humanos y culturales de los búlgaros y de otras naciones eslavas. 22 3| Providencia por esta recuperada capacidad de diálogo amistoso y constructivo, 23 5| reavivar el diálogo de la caridad en la verdad. Le pido que 24 4| manifestar a la Iglesia católica sus sentimientos sinceros 25 1| pueblo búlgaro. Desde el Papa Clemente I, de venerada memoria, 26 | como 27 | Cómo 28 5| Tenemos ante nosotros un deber común:  estamos llamados a construir 29 3| difícil período del régimen comunista? Los contactos entre su 30 2| compatriotas, para que prosigan con confianza esta misión política y social 31 3| II, constituye una nueva confirmación de las buenas relaciones 32 1| Obispos de Roma han mantenido constantemente un diálogo fecundo con los 33 3| predecesor el Papa Juan Pablo II, constituye una nueva confirmación de 34 6| culturales y espirituales que constituyen su identidad. Con este espíritu, 35 3| capacidad de diálogo amistoso y constructivo, después del largo y difícil 36 5| común:  estamos llamados a construir juntos una humanidad más 37 3| del régimen comunista? Los contactos entre su país y la Santa 38 6| de que su nación promueva continuamente en Europa los valores culturales 39 2| el recuerdo de dos santos copatronos de Europa, Cirilo y Metodio, 40 5| también los rostros y la cordialidad de los representantes de 41 1| san Cirilo, y lo saludo cordialmente. Le agradezco las amables 42 2| forjaron desde una perspectiva cristiana los valores humanos y culturales 43 3| usted representa. ¿Cómo no dar gracias a la divina Providencia 44 2| naciones eslavas. Se puede decir también que, gracias a su 45 3| ejemplo, en el afecto que el delegado apostólico de la época, 46 | demás 47 6| perspectiva, quisiera formular el deseo ferviente de que su nación 48 5| Iglesia ortodoxa de Bulgaria, deseosa de reavivar el diálogo de 49 3| constructivo, después del largo y difícil período del régimen comunista? 50 3| Cómo no dar gracias a la divina Providencia por esta recuperada 51 6| abundancia de las bendiciones divinas para su persona, para las 52 3| significativos. Pienso, por ejemplo, en el afecto que el delegado 53 4| de Juan Pablo II y de mi elección como sucesor suyo. ~ 54 | ellos 55 3| delegado apostólico de la época, Angelo Roncalli, futuro 56 2| búlgaros y de otras naciones eslavas. Se puede decir también 57 2| misión política y social específica. ~ 58 6| constituyen su identidad. Con este espíritu, le aseguro mis oraciones 59 1| milenario de estima y cercanía espiritual que ha unido siempre a los 60 6| los valores culturales y espirituales que constituyen su identidad. 61 2| muy significativa, porque está motivada por el recuerdo 62 5| nosotros un deber común:  estamos llamados a construir juntos 63 1| el vínculo milenario de estima y cercanía espiritual que 64 | estos 65 2| que, gracias a su acción evangelizadora, se formó Europa, esta Europa 66 3| las buenas relaciones que existen entre la Santa Sede y la 67 3| país y la Santa Sede han experimentado durante el último siglo 68 2| dirigirme a usted, quiero expresarle mi aliento a todos sus compatriotas, 69 1| constantemente un diálogo fecundo con los habitantes de la 70 6| quisiera formular el deseo ferviente de que su nación promueva 71 2| Europa, Cirilo y Metodio, que forjaron desde una perspectiva cristiana 72 2| acción evangelizadora, se formó Europa, esta Europa de la 73 6| esta perspectiva, quisiera formular el deseo ferviente de que 74 3| época, Angelo Roncalli, futuro Papa Juan XXIII, testimonió 75 4| últimos meses. Usted mismo, el Gobierno, el Parlamento y muchos 76 1| que usted representa. Es grande el afecto que siente la 77 5| intérprete de mis sentimientos de gratitud ante ellos, en particular 78 5| la verdad. Le pido que se haga intérprete de mis sentimientos 79 | hasta 80 6| todo para el pueblo de la hermosa tierra de Bulgaria. ~ 81 1| ocasión de su tradicional homenaje ante la tumba de san Cirilo, 82 1| venerada memoria, hasta hoy, los Obispos de Roma han 83 5| llamados a construir juntos una humanidad más libre, pacífica y solidaria. ~ 84 2| perspectiva cristiana los valores humanos y culturales de los búlgaros 85 1| Desde el Papa Clemente I, de venerada memoria, hasta 86 6| espirituales que constituyen su identidad. Con este espíritu, le aseguro 87 6| mis oraciones y, por la intercesión materna de la Virgen María, 88 5| verdad. Le pido que se haga intérprete de mis sentimientos de gratitud 89 6| materna de la Virgen María, invoco la abundancia de las bendiciones 90 | juntos 91 3| constructivo, después del largo y difícil período del régimen 92 5| juntos una humanidad más libre, pacífica y solidaria. ~ 93 5| un deber común:  estamos llamados a construir juntos una humanidad 94 3| El encuentro del primer mandatario de Bulgaria con el Sucesor 95 4| compatriotas han querido manifestar a la Iglesia católica sus 96 1| los Obispos de Roma han mantenido constantemente un diálogo 97 6| intercesión materna de la Virgen María, invoco la abundancia de 98 | más 99 6| oraciones y, por la intercesión materna de la Virgen María, invoco 100 5| Patriarca búlgaro, Su Santidad Máximo. Tenemos ante nosotros un 101 | Me 102 1| Clemente I, de venerada memoria, hasta hoy, los Obispos 103 4| momento no puedo por menos de mencionar la cercanía que Bulgaria 104 | menos 105 4| durante estos dos últimos meses. Usted mismo, el Gobierno, 106 2| copatronos de Europa, Cirilo y Metodio, que forjaron desde una 107 1| pone de relieve el vínculo milenario de estima y cercanía espiritual 108 2| prosigan con confianza esta misión política y social específica. ~ 109 | mismo 110 4| Señor presidente, en este momento no puedo por menos de mencionar 111 3| durante el último siglo momentos muy significativos. Pienso, 112 4| cercanía que Bulgaria ha mostrado a la Sede apostólica durante 113 2| significativa, porque está motivada por el recuerdo de dos santos 114 | muchos 115 4| sinceros con ocasión de la muerte de Juan Pablo II y de mi 116 2| los búlgaros y de otras naciones eslavas. Se puede decir 117 1| Romanos Pontífices con el noble pueblo que usted representa. 118 | nosotros 119 | Nuestro 120 3| Pablo II, constituye una nueva confirmación de las buenas 121 1| memoria, hasta hoy, los Obispos de Roma han mantenido constantemente 122 2| deber de ser puente entre Occidente y Oriente. Al dirigirme 123 6| espíritu, le aseguro mis oraciones y, por la intercesión materna 124 2| puente entre Occidente y Oriente. Al dirigirme a usted, quiero 125 5| de la venerable Iglesia ortodoxa de Bulgaria, deseosa de 126 | otras 127 5| una humanidad más libre, pacífica y solidaria. ~ 128 3| Los contactos entre su país y la Santa Sede han experimentado 129 1| Le agradezco las amables palabras que usted ha querido dirigirme. 130 4| Usted mismo, el Gobierno, el Parlamento y muchos de sus compatriotas 131 2| la que Bulgaria se siente parte activa. Asimismo, ante los 132 5| gratitud ante ellos, en particular ante el venerado Patriarca 133 5| particular ante el venerado Patriarca búlgaro, Su Santidad Máximo. 134 3| Bulgaria con el Sucesor de Pedro, tres años después de la 135 3| después del largo y difícil período del régimen comunista? Los 136 6| bendiciones divinas para su persona, para las personas que lo 137 6| para su persona, para las personas que lo acompañan y sobre 138 5| caridad en la verdad. Le pido que se haga intérprete de 139 3| momentos muy significativos. Pienso, por ejemplo, en el afecto 140 2| con confianza esta misión política y social específica. ~ 141 1| dirigirme. Nuestro encuentro pone de relieve el vínculo milenario 142 1| unido siempre a los Romanos Pontífices con el noble pueblo que 143 | porque 144 3| visita a Bulgaria de mi amado predecesor el Papa Juan Pablo II, constituye 145 3| El encuentro del primer mandatario de Bulgaria con 146 6| ferviente de que su nación promueva continuamente en Europa 147 2| sus compatriotas, para que prosigan con confianza esta misión 148 3| dar gracias a la divina Providencia por esta recuperada capacidad 149 2| Asimismo, ante los demás pueblos Bulgaria tiene el deber 150 2| otras naciones eslavas. Se puede decir también que, gracias 151 4| presidente, en este momento no puedo por menos de mencionar la 152 2| Bulgaria tiene el deber de ser puente entre Occidente y Oriente. 153 2| Oriente. Al dirigirme a usted, quiero expresarle mi aliento a 154 6| Desde esta perspectiva, quisiera formular el deseo ferviente 155 5| de Bulgaria, deseosa de reavivar el diálogo de la caridad 156 3| divina Providencia por esta recuperada capacidad de diálogo amistoso 157 3| largo y difícil período del régimen comunista? Los contactos 158 3| confirmación de las buenas relaciones que existen entre la Santa 159 1| Nuestro encuentro pone de relieve el vínculo milenario de 160 5| y la cordialidad de los representantes de la venerable Iglesia 161 1| hasta hoy, los Obispos de Roma han mantenido constantemente 162 1| que ha unido siempre a los Romanos Pontífices con el noble 163 3| apostólico de la época, Angelo Roncalli, futuro Papa Juan XXIII, 164 5| Recuerdo también los rostros y la cordialidad de los 165 1| tumba de san Cirilo, y lo saludo cordialmente. Le agradezco 166 1| homenaje ante la tumba de san Cirilo, y lo saludo cordialmente. 167 5| venerado Patriarca búlgaro, Su Santidad Máximo. Tenemos ante nosotros 168 2| motivada por el recuerdo de dos santos copatronos de Europa, Cirilo 169 Inc| Señor presidente; ~señoras y señores:  ~ 170 Inc| Señor presidente; ~señoras y señores:  ~ 171 | ser 172 | siempre 173 3| experimentado durante el último siglo momentos muy significativos. 174 2| señor presidente, es muy significativa, porque está motivada por 175 3| último siglo momentos muy significativos. Pienso, por ejemplo, en 176 4| católica sus sentimientos sinceros con ocasión de la muerte 177 | sobre 178 2| confianza esta misión política y social específica. ~ 179 5| humanidad más libre, pacífica y solidaria. ~ 180 | suya 181 | suyo 182 5| búlgaro, Su Santidad Máximo. Tenemos ante nosotros un deber común:  183 3| futuro Papa Juan XXIII, testimonió a los habitantes de Bulgaria. ~ 184 2| los demás pueblos Bulgaria tiene el deber de ser puente entre 185 6| el pueblo de la hermosa tierra de Bulgaria. ~ 186 | todo 187 | todos 188 1| habitantes de la antigua Tracia. ~ 189 1| acogerlo con ocasión de su tradicional homenaje ante la tumba de 190 3| con el Sucesor de Pedro, tres años después de la visita 191 1| tradicional homenaje ante la tumba de san Cirilo, y lo saludo 192 3| experimentado durante el último siglo momentos muy significativos. 193 4| apostólica durante estos dos últimos meses. Usted mismo, el Gobierno, 194 1| cercanía espiritual que ha unido siempre a los Romanos Pontífices 195 5| los representantes de la venerable Iglesia ortodoxa de Bulgaria, 196 1| Desde el Papa Clemente I, de venerada memoria, hasta hoy, los 197 5| ellos, en particular ante el venerado Patriarca búlgaro, Su Santidad 198 5| diálogo de la caridad en la verdad. Le pido que se haga intérprete 199 1| encuentro pone de relieve el vínculo milenario de estima y cercanía 200 6| intercesión materna de la Virgen María, invoco la abundancia 201 3| Roncalli, futuro Papa Juan XXIII, testimonió a los habitantes


IntraText® (V89) © 1996-2006 EuloTech