Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
Benedicto XVI Discurso a la Conferencia Episcopal de Zimbabue en visita "ad limina" IntraText - Concordancias (Hapax Legomena) |
N.
1 3| de la salvación" (Ef 1, 13). En vuestra predicación 2 1| Señor Jesucristo" (Ef 1, 2). Os doy una afectuosa bienvenida, 3 1| tiempo al Señor (cf. Mt 6, 31) en la oración y en el discernimiento 4 6| Jesucristo (cf. Pastores gregis, 5). Al volver a vuestra patria 5 1| tiempo al Señor (cf. Mt 6, 31) en la oración y en 6 4| África (Ecclesia in Africa, 75). Por esta razón, os aliento 7 2| Como habéis afirmado con acierto en dicha Declaración, la 8 5| ayudaría mucho un programa de acompañamiento espiritual, pastoral y humano, 9 2| como en sus esfuerzos por actuar como miembros honrados de 10 1| vuestra visita quinquenal ad limina Apostolorum. Quiera 11 7| Con gran afecto os encomiendo a vosotros, 12 1| Jesucristo" (Ef 1, 2). Os doy una afectuosa bienvenida, obispos de Zimbabue, 13 2| año pasado.~Como habéis afirmado con acierto en dicha Declaración, 14 4| Iglesia en África (Ecclesia in Africa, 75). Por esta razón, os 15 4| futuro de la Iglesia en África (Ecclesia in Africa, 75). 16 5| católica de un modo que afronte y responda verdaderamente 17 4| Iglesia en Zimbabue puede alegrarse nuevamente de la presencia 18 7| apostólica como prenda de alegría y paz en el Señor. ~ 19 4| 75). Por esta razón, os aliento a trabajar juntos para garantizar 20 5| sólo por el bien de sus alumnos, sino también de toda la 21 7| diócesis a la intercesión amorosa de María, Madre de la Iglesia, 22 3| enseñanza y gobierno, os animo a seguir teniendo un liderazgo 23 2| pastoral conjunta publicada el año pasado.~Como habéis afirmado 24 5| más joven, en los primeros años de su ministerio sacerdotal, 25 1| una valiosa oportunidad de apartaros de vuestras urgentes preocupaciones 26 4| dedica a diversas obras de apostolado. Estos dones de la gracia 27 1| peregrinación a las tumbas de los apóstoles san Pedro y san Pablo, y 28 7| os imparto mi bendición apostólica como prenda de alegría y 29 1| visita quinquenal ad limina Apostolorum. Quiera Dios que vuestra 30 5| nacionales necesitan un apoyo concreto en su ardua tarea 31 2| reconstrucción moral de la sociedad. Aprecio la significativa contribución 32 5| un apoyo concreto en su ardua tarea de proporcionar a 33 5| Asimismo, es preciso ayudar a los 34 3| mismo, una voz que habla con autoridad de lo que es justo y verdadero, 35 5| Asimismo, es preciso ayudar a los futuros sacerdotes 36 5| ministerio sacerdotal, le ayudaría mucho un programa de acompañamiento 37 | bajo 38 2| Zimbabue han puesto las bases para lo que espero sea un 39 7| de corazón os imparto mi bendición apostólica como prenda de 40 1| 2). Os doy una afectuosa bienvenida, obispos de Zimbabue, con 41 1| que estos días también os brinden una valiosa oportunidad 42 3| problemas y mostrarles el camino de la esperanza. ~ 43 4| eclesial la formación es de capital importancia" para el futuro 44 2| de vuestra más reciente Carta pastoral "El grito de los 45 4| educación más sistemática a los catequistas. ~ 46 4| garantizar una preparación catequística adecuada y completa a todos 47 5| sistema de las escuelas católicas, cuya identidad religiosa 48 1| unidad cada vez mayor en la causa del Evangelio y en el servicio 49 2| colaboren a fin de poner firmes cimientos morales y espirituales para 50 3| seguir teniendo un liderazgo claro y unido, fundado en una 51 5| doctrinal y pastoral; y al clero más joven, en los primeros 52 2| de la comunidad política colaboren a fin de poner firmes cimientos 53 6| el Sucesor de Pedro y el Colegio de los obispos, habéis sido 54 2| que espero sea un nuevo comienzo en el proceso de reconciliación 55 2| católicos y a todos vuestros compatriotas con vuestra Declaración 56 4| catequística adecuada y completa a todos los fieles, y a 57 4| presencia de un laicado comprometido, que se dedica a diversas 58 6| más profundo a Cristo y un compromiso más firme en favor de la 59 2| responsabilidad por el bien común exige que todos los miembros 60 4| de la presencia de tantas comunidades fervientes en la fe, de 61 6| fe y en el vínculo de la comunión eclesial, os pido que cooperéis 62 5| nacionales necesitan un apoyo concreto en su ardua tarea de proporcionar 63 2| vuestra Declaración pastoral conjunta publicada el año pasado.~ 64 3| reconciliación, una voz que puede consolarlos en medio de sus problemas 65 4| la gracia de Dios son un consuelo y a la vez un desafío con 66 2| Aprecio la significativa contribución al proceso electoral que 67 6| comunión eclesial, os pido que cooperéis generosamente al servicio 68 5| Vuestra solicitud por una correcta catequesis y una educación 69 4| vivan plenamente su vocación cristiana. "En todos los sectores 70 2| modo de pensar y en los criterios prácticos de los fieles 71 5| las escuelas católicas, cuya identidad religiosa debe 72 2| proceso electoral que habéis dado a los fieles católicos y 73 4| a todos los fieles, y a dar los pasos necesarios para 74 3| vuestra enseñanza los fieles deberían poder escuchar la voz del 75 4| laicado comprometido, que se dedica a diversas obras de apostolado. 76 1| preocupaciones pastorales, para dedicar tiempo al Señor (cf. Mt 77 4| un consuelo y a la vez un desafío con vistas a una catequesis 78 2| laicos, tanto en su vida diaria como en sus esfuerzos por 79 1| Cristo. Ojalá que estos días también os brinden una valiosa 80 2| afirmado con acierto en dicha Declaración, la responsabilidad 81 7| a los laicos de vuestras diócesis a la intercesión amorosa 82 5| pastoral y humano, bajo la dirección de sacerdotes expertos y 83 1| 31) en la oración y en el discernimiento espiritual, de modo que 84 4| comprometido, que se dedica a diversas obras de apostolado. Estos 85 2| y la rica herencia de la doctrina social de la Iglesia influyeran 86 5| formación humana, espiritual, doctrinal y pastoral; y al clero más 87 4| obras de apostolado. Estos dones de la gracia de Dios son 88 1| Jesucristo" (Ef 1, 2). Os doy una afectuosa bienvenida, 89 | e 90 4| de la Iglesia en África (Ecclesia in Africa, 75). Por esta 91 5| de sacerdotes expertos y ejemplares. Vuestra solicitud por una 92 3| En el ejercicio de vuestro ministerio episcopal 93 2| Las recientes elecciones en Zimbabue han puesto las 94 2| contribución al proceso electoral que habéis dado a los fieles 95 7| Con gran afecto os encomiendo a vosotros, a los sacerdotes, 96 1| Pedro y san Pablo, y este encuentro con el Sucesor de Pedro, 97 1| podáis reanudar con renovado entusiasmo vuestro ministerio de heraldos 98 6| los obispos, habéis sido enviados como testigos de la esperanza 99 3| ejercicio de vuestro ministerio episcopal de enseñanza y gobierno, 100 3| los fieles deberían poder escuchar la voz del Señor mismo, 101 5| también al sistema de las escuelas católicas, cuya identidad 102 2| vida diaria como en sus esfuerzos por actuar como miembros 103 2| puesto las bases para lo que espero sea un nuevo comienzo en 104 2| firmes cimientos morales y espirituales para el futuro de la nación. 105 | esta 106 | este 107 2| responsabilidad por el bien común exige que todos los miembros de 108 5| dirección de sacerdotes expertos y ejemplares. Vuestra solicitud 109 5| religiosa integral debe extenderse también al sistema de las 110 6| más firme en favor de la extensión de su reino de santidad, 111 6| compromiso más firme en favor de la extensión de su reino 112 4| presencia de tantas comunidades fervientes en la fe, de un notable 113 | fin 114 6| Cristo y un compromiso más firme en favor de la extensión 115 2| colaboren a fin de poner firmes cimientos morales y espirituales 116 4| e integrada, orientada a formar a los fieles para que vivan 117 5| identidad religiosa debe fortalecerse, no sólo por el bien de 118 6| volver a vuestra patria fortalecidos en la fe y en el vínculo 119 3| liderazgo claro y unido, fundado en una fe inquebrantable 120 5| es preciso ayudar a los futuros sacerdotes a presentar la 121 4| aliento a trabajar juntos para garantizar una preparación catequística 122 6| eclesial, os pido que cooperéis generosamente al servicio del Evangelio, 123 5| y a los problemas de la gente. Los seminarios nacionales 124 3| episcopal de enseñanza y gobierno, os animo a seguir teniendo 125 7| Con gran afecto os encomiendo a vosotros, 126 6| Jesucristo (cf. Pastores gregis, 5). Al volver a vuestra 127 2| reciente Carta pastoral "El grito de los pobres", habéis hecho 128 3| Señor mismo, una voz que habla con autoridad de lo que 129 2| recientes elecciones en Zimbabue han puesto las bases para lo 130 2| grito de los pobres", habéis hecho que la sabiduría del Evangelio 131 1| entusiasmo vuestro ministerio de heraldos de la palabra de Dios y 132 2| del Evangelio y la rica herencia de la doctrina social de 133 2| por actuar como miembros honrados de la comunidad. ~ 134 5| seminaristas una adecuada formación humana, espiritual, doctrinal y 135 5| acompañamiento espiritual, pastoral y humano, bajo la dirección de sacerdotes 136 5| escuelas católicas, cuya identidad religiosa debe fortalecerse, 137 4| los pasos necesarios para impartir una educación más sistemática 138 7| Iglesia, y de corazón os imparto mi bendición apostólica 139 4| formación es de capital importancia" para el futuro de la Iglesia 140 1| sean para todos vosotros un impulso a una unidad cada vez mayor 141 4| Iglesia en África (Ecclesia in Africa, 75). Por esta razón, 142 2| doctrina social de la Iglesia influyeran en el modo de pensar y en 143 6| los católicos de Zimbabue, infundiéndoles un amor más profundo a Cristo 144 3| unido, fundado en una fe inquebrantable en Jesucristo y en la obediencia 145 4| cada vez más profunda e integrada, orientada a formar a los 146 5| una educación religiosa integral debe extenderse también 147 7| de vuestras diócesis a la intercesión amorosa de María, Madre 148 5| las dificultades, a los interrogantes y a los problemas de la 149 5| pastoral; y al clero más joven, en los primeros años de 150 | juntos 151 3| con autoridad de lo que es justo y verdadero, de paz y justicia, 152 4| y de la presencia de un laicado comprometido, que se dedica 153 | le 154 3| animo a seguir teniendo un liderazgo claro y unido, fundado en 155 1| vuestra visita quinquenal ad limina Apostolorum. Quiera Dios 156 6| del Evangelio, para que la luz de la palabra de Dios resplandezca 157 7| intercesión amorosa de María, Madre de la Iglesia, y de corazón 158 7| la intercesión amorosa de María, Madre de la Iglesia, y 159 1| impulso a una unidad cada vez mayor en la causa del Evangelio 160 6| resplandezca cada vez más en la mente y en el corazón de los católicos 161 | mi 162 | mismo 163 4| de las dificultades del momento presente, la Iglesia en 164 2| nacional y de reconstrucción moral de la sociedad. Aprecio 165 2| de poner firmes cimientos morales y espirituales para el futuro 166 3| medio de sus problemas y mostrarles el camino de la esperanza. ~ 167 1| dedicar tiempo al Señor (cf. Mt 6, 31) en la oración y en 168 | mucho 169 2| espirituales para el futuro de la nación. Con la publicación de la 170 2| proceso de reconciliación nacional y de reconstrucción moral 171 5| la gente. Los seminarios nacionales necesitan un apoyo concreto 172 4| fieles, y a dar los pasos necesarios para impartir una educación 173 5| Los seminarios nacionales necesitan un apoyo concreto en su 174 | no 175 | nos 176 4| fervientes en la fe, de un notable número de vocaciones al 177 | nuestro 178 4| Zimbabue puede alegrarse nuevamente de la presencia de tantas 179 2| para lo que espero sea un nuevo comienzo en el proceso de 180 4| en la fe, de un notable número de vocaciones al sacerdocio 181 3| inquebrantable en Jesucristo y en la obediencia a "la palabra de la verdad, 182 4| que se dedica a diversas obras de apostolado. Estos dones 183 1| obispos de Zimbabue, con ocasión de vuestra visita quinquenal 184 6| de la esperanza que nos ofrece el Evangelio de Jesucristo ( 185 1| servicio al reino de Cristo. Ojalá que estos días también os 186 1| también os brinden una valiosa oportunidad de apartaros de vuestras 187 1| Señor (cf. Mt 6, 31) en la oración y en el discernimiento espiritual, 188 4| más profunda e integrada, orientada a formar a los fieles para 189 1| apóstoles san Pedro y san Pablo, y este encuentro con el 190 1| de parte de Dios, nuestro Padre, y del Señor Jesucristo" ( 191 5| comunidad católica en vuestro país. ~ 192 1| Gracia a vosotros y paz de parte de Dios, nuestro Padre, 193 2| conjunta publicada el año pasado.~Como habéis afirmado con 194 4| los fieles, y a dar los pasos necesarios para impartir 195 1| urgentes preocupaciones pastorales, para dedicar tiempo al 196 2| influyeran en el modo de pensar y en los criterios prácticos 197 1| Quiera Dios que vuestra peregrinación a las tumbas de los apóstoles 198 6| la comunión eclesial, os pido que cooperéis generosamente 199 4| los fieles para que vivan plenamente su vocación cristiana. " 200 5| sacerdotes a presentar la plenitud de la fe católica de un 201 2| pastoral "El grito de los pobres", habéis hecho que la sabiduría 202 1| espiritual, de modo que podáis reanudar con renovado entusiasmo 203 3| enseñanza los fieles deberían poder escuchar la voz del Señor 204 2| miembros de la comunidad política colaboren a fin de poner 205 2| política colaboren a fin de poner firmes cimientos morales 206 2| pensar y en los criterios prácticos de los fieles laicos, tanto 207 5| Asimismo, es preciso ayudar a los futuros sacerdotes 208 3| Ef 1, 13). En vuestra predicación y en vuestra enseñanza los 209 7| bendición apostólica como prenda de alegría y paz en el Señor. ~ 210 1| apartaros de vuestras urgentes preocupaciones pastorales, para dedicar 211 4| juntos para garantizar una preparación catequística adecuada y 212 5| los futuros sacerdotes a presentar la plenitud de la fe católica 213 4| dificultades del momento presente, la Iglesia en Zimbabue 214 5| clero más joven, en los primeros años de su ministerio sacerdotal, 215 4| catequesis cada vez más profunda e integrada, orientada a 216 6| infundiéndoles un amor más profundo a Cristo y un compromiso 217 5| sacerdotal, le ayudaría mucho un programa de acompañamiento espiritual, 218 5| concreto en su ardua tarea de proporcionar a los seminaristas una adecuada 219 2| futuro de la nación. Con la publicación de la Declaración y de vuestra 220 2| Declaración pastoral conjunta publicada el año pasado.~Como habéis 221 1| de Dios y pastores de su pueblo en vuestra patria. ~ 222 2| elecciones en Zimbabue han puesto las bases para lo que espero 223 1| quinquenal ad limina Apostolorum. Quiera Dios que vuestra peregrinación 224 1| ocasión de vuestra visita quinquenal ad limina Apostolorum. Quiera 225 4| in Africa, 75). Por esta razón, os aliento a trabajar juntos 226 1| espiritual, de modo que podáis reanudar con renovado entusiasmo 227 2| Declaración y de vuestra más reciente Carta pastoral "El grito 228 2| Las recientes elecciones en Zimbabue han 229 2| reconciliación nacional y de reconstrucción moral de la sociedad. Aprecio 230 7| a los sacerdotes, a los religiosos y a los laicos de vuestras 231 1| que podáis reanudar con renovado entusiasmo vuestro ministerio 232 6| luz de la palabra de Dios resplandezca cada vez más en la mente 233 5| de un modo que afronte y responda verdaderamente a las dificultades, 234 2| en dicha Declaración, la responsabilidad por el bien común exige 235 2| sabiduría del Evangelio y la rica herencia de la doctrina 236 2| pobres", habéis hecho que la sabiduría del Evangelio y la rica 237 4| número de vocaciones al sacerdocio y a la vida religiosa, y 238 5| primeros años de su ministerio sacerdotal, le ayudaría mucho un programa 239 3| verdad, el evangelio de la salvación" (Ef 1, 13). En vuestra 240 6| extensión de su reino de santidad, justicia y verdad. ~ 241 | se 242 | sea 243 1| con el Sucesor de Pedro, sean para todos vosotros un impulso 244 4| cristiana. "En todos los sectores de la vida eclesial la formación 245 3| enseñanza y gobierno, os animo a seguir teniendo un liderazgo claro 246 5| problemas de la gente. Los seminarios nacionales necesitan un 247 5| tarea de proporcionar a los seminaristas una adecuada formación humana, 248 6| Colegio de los obispos, habéis sido enviados como testigos de 249 2| la sociedad. Aprecio la significativa contribución al proceso 250 | sino 251 5| debe extenderse también al sistema de las escuelas católicas, 252 4| impartir una educación más sistemática a los catequistas. ~ 253 2| herencia de la doctrina social de la Iglesia influyeran 254 2| reconstrucción moral de la sociedad. Aprecio la significativa 255 5| expertos y ejemplares. Vuestra solicitud por una correcta catequesis 256 5| religiosa debe fortalecerse, no sólo por el bien de sus alumnos, 257 4| dones de la gracia de Dios son un consuelo y a la vez un 258 | tantas 259 | tanto 260 5| apoyo concreto en su ardua tarea de proporcionar a los seminaristas 261 3| gobierno, os animo a seguir teniendo un liderazgo claro y unido, 262 6| habéis sido enviados como testigos de la esperanza que nos 263 1| pastorales, para dedicar tiempo al Señor (cf. Mt 6, 31) 264 | toda 265 4| esta razón, os aliento a trabajar juntos para garantizar una 266 1| vuestra peregrinación a las tumbas de los apóstoles san Pedro 267 1| vosotros un impulso a una unidad cada vez mayor en la causa 268 3| teniendo un liderazgo claro y unido, fundado en una fe inquebrantable 269 6| hermanos en el episcopado, en unión con el Sucesor de Pedro 270 1| de apartaros de vuestras urgentes preocupaciones pastorales, 271 1| días también os brinden una valiosa oportunidad de apartaros 272 5| modo que afronte y responda verdaderamente a las dificultades, a los 273 3| autoridad de lo que es justo y verdadero, de paz y justicia, de amor 274 6| fortalecidos en la fe y en el vínculo de la comunión eclesial, 275 1| con ocasión de vuestra visita quinquenal ad limina Apostolorum. 276 4| a la vez un desafío con vistas a una catequesis cada vez 277 4| formar a los fieles para que vivan plenamente su vocación cristiana. " 278 4| que vivan plenamente su vocación cristiana. "En todos los 279 4| de un notable número de vocaciones al sacerdocio y a la vida 280 6| Pastores gregis, 5). Al volver a vuestra patria fortalecidos 281 | vuestros