Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Guy de Maupassant
El pozo

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


abarr-sedal | sedie-zalam

    Párrafo
501 20| Estaba yo muy alegre y sediento. Fue la causa de todo, señor 502 15| pocos la ganan en ligereza y seguridad. Le decía, pues, que embarcábamos 503 23| logra despertarme a las seis de la mañana. Salto de la 504 15| mi sitio, regresaba cada semana y lo consideraba de mi propiedad. 505 86| encargado del embalse y dos señores que portaban garfios. Fue 506 21| cual era verdad. Eso era lo sensato, lo prudente, lo perspicaz, 507 25| paja. Su mujer, una gorda sentada detrás de él, bordaba.~ 508 57| Sentí frío en la espalda. La señora 509 82| minutos, o quizá diez, para separar a estas dos lapas.~ 510 81| corriendo a las dos mujeres para separarlas. Al intentarlo recibí una 511 14| mío, visto que yo había sido su Cristóbal Colón. Todo 512 5 | hice sin querer, y por eso sigo creyéndome un hombre de 513 74| Eh! ¡Ustedes! Un poco de silencio, que no dejan pescar a sus 514 15| Así, pues, sintiéndome seguro de mi sitio, regresaba 515 14| atrevido a ocuparlo, ni siquiera el Señor Plumeau que tiene 516 | sobre 517 25| Llevaba traje de crea y sombrero de paja. Su mujer, una gorda 518 77| golpeaba a mi mujer con una sombrilla. ¡Pam! ¡Pam! Melie había 519 40| vestido de crea, se hacía el sordo, también su mujer, ¡aquella 520 75| agua y nos hacíamos los sordos.~ 521 23| ocupado! ¡Nunca me había sucedido algo parecido, señor juez, 522 87| Los hechos sucedieron tal cual los cuento, lo 523 34| Me palpitaba el corazón, sudaba de angustia. Melie me dice:~ 524 14| segunda naturaleza, como suele decirse. Había encontrado 525 52| Y después, como suelo hacer siempre para ayudar 526 | tampoco 527 | tanto 528 61| como si me pusiese unas tenazas al rojo bajo las narices 529 8 | la escuchara señor juez, tendría que agarrarme a bofetadas 530 66| los que cebamos el pozo. Tendrían que pagarnos por lo menos 531 7 | vigoroso, pero bonachón No tengo un pelo de maldad. Ella, 532 23| Yo no contestaba: ella tenía razón.~ 533 79| señor juez, si hubiera tenido tiempo de hacerlo. Pero, 534 73| una y otra vez hasta que terminan insultándose. ¡Y qué insultos, 535 58| marica, eres un marica! ¡Tienes sangre de gallina!~ 536 6 | mucho más que yo, ¡la muy tiñosa! y ella tiene la culpa de 537 64| Mientras tanto, el otro tira la caña y saca un sargo. ¡ 538 | toda 539 | todas 540 37| Le han tomado su sitio, señor Renard?~ 541 6 | a pasar el día a Poissy Tomamos el aire, y además nos gusta 542 20| calor, qué te parece que me tome una botella del despertador". 543 82| Total: necesite por lo menos cinco 544 5 | hombre honesto, un hombre trabajador. Hace dieciséis años que 545 49| los domingos allí mismo. Traemos los alimentos en la Dalíla.~ 546 83| nada. El agua estaba tan tranquila como un lago. Los pescadores, 547 46| Sólo había transcurrido un cuarto de hora, cuando 548 55| escalofríos ver cómo sacaba uno tras otro esos peces gordos. 549 19| julio partimos, pues, en el tren de las cinco veinticinco, 550 22| uedo dormido ni la trompeta del Ángel que anuncia el 551 | tu 552 | tuyo 553 22| me q uedo dormido ni la trompeta del 554 10| Charla, charla. Quien ríe último, ríe mejor.~ 555 | unas 556 15| receta! ¡Mi mujer es la única que lo sabe...!, ¡pero ella 557 55| escalofríos ver cómo sacaba uno tras otro esos peces gordos. 558 | unos 559 15| preguntará usted qué cebo uso? No puedo contestarle. No 560 | Ustedes 561 22| el despertador de jugo de uva en la cabeza Y luego, ¡paf!, 562 19| Le dije a Melie: "¡Mañana va a esta formidable, formidable!" 563 40| que parecía una auténtica vaca.~ 564 60| Mira, vámonos. Es mejor. No quiero hacer 565 15| lo han preguntado. ¡Los vasos de vino, las fritangas, 566 83| vuelta, entonces. Ya no se veía nada. El agua estaba tan 567 19| en el tren de las cinco veinticinco, y antes de ponernos a comer 568 55| nuevo. Me daban escalofríos ver cómo sacaba uno tras otro 569 6 | de todo este asunto, como verán si me prestan atención.~ 570 31| caso. No hagas caso. Ya veremos.~ 571 24| aprovechar de todas maneras el viaje. Acaso el hombre no lograra 572 78| en la nariz, y otro en el vientre. Levantó, primero, los brazos, 573 7 | Soy vigoroso, pero bonachón No tengo 574 20| del despertador". Es un vinito blanco: lo llamamos así 575 15| preguntado. ¡Los vasos de vino, las fritangas, los caldillos 576 26| Cuando vio que nos instalábamos junto 577 5 | mayor víctima y en la que mi voluntad no intervino para nada. 578 49| furtivos irán a almorzar y volveré a ocupar mi sitio. Porque 579 56| Este lugar es fenomenal! Volveremos todos los domingos, Desiderio.~ 580 77| a mi espalda me obligó a volverme. La gorda golpeaba a mi 581 79| en aquel momento la gorda volvía al ataque y le propinaba 582 20| Luego volvimos a comer. Estaba yo muy alegre 583 11| Él se volvió para decirle con inocencia:~ 584 65| decir, como si pensara en voz alta:~ 585 83| Me doy vuelta, entonces. Ya no se veía 586 15| ofrecen para que lo diga! ¡Las zalamerías que me hacen para que les


abarr-sedal | sedie-zalam

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License