Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Guy de Maupassant
La tos

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


    Párrafo
1 1 | perífrasis del estilo del abad Delille: ~ —La tos de que 2 3 | quedará la gloria de habernos abierto, muy a lo grande, esta senda.~ 3 2 | venían unas ganas locas de abofetearle, y, sentándose en la cama: ~ —¿ 4 2 | levantó y antes de nada, la abofeteó. Después, como ella se resistía, 5 2 | impacientarse. ~ —Veamos, ¿se acaba de una vez esta monserga? 6 2 | Eso es difícil de creer. Acabo de despertarme. Entonces, ¿ 7 2 | la pared, él se volvió a acostar a su lado, y girando después 8 2 | contento. Pero, vuelve a acostarte, diantre. ~ Esta vez, ella 9 2 | como ella se resistía, la acribilló a pescozones; y, tomándola 10 2 | yo, por mi parte estoy de acuerdo. Pero tal vez no todos tengamos 11 2 | me menosprecia. Así que, ¡adiós! ¡Yo no me quedo al lado 12 2 | divertido!¡Qué divertido! ~ Y lo agarró bruscamente entre sus brazos, 13 2 | sin ruido, expectorando el aire con cuidado. ~ Fuera porque 14 2 | parecido...? ~ —¿Qué? ~ —Que alguien andaba por la casa. ~ Él 15 | algunas 16 2 | todos los aspectos, más amables que los asiduos. ~ Hay, 17 2 | amiga) al lado de un hombre amado. Era de noche, claro. ~ 18 2 | creo que preferiría los amigos nuevos. Deben de ser, en 19 2 | Qué? ~ —Que alguien andaba por la casa. ~ Él sonrió. 20 2 | pecho. Toda la sala ansiosa, anhelante en medio de un completo 21 1 | para usted, un cuentecillo anodino. Espero que le guste si 22 2 | en el pecho. Toda la sala ansiosa, anhelante en medio de un 23 | antes 24 1 | Pero vea usted en que aprieto me encuentro. Necesitaría, 25 Ded| Para Armand Silvestre ~ Mi querido colega 26 2 | Pero ella tuvo un nuevo arrebato de cólera. ~ —¿Cómo? ¡Usted 27 3 | podido resistir el deseo de arriesgarme un poco siguiendo sus pasos. ~ 28 2 | tomándola después en brazos, la arrojó sobre la cama. ~ Y como 29 2 | aspectos, más amables que los asiduos. ~ Hay, en eso que se da 30 2 | del teatro. Dejemos que se asombren los burgueses. En cuanto 31 2 | Deben de ser, en todos los aspectos, más amables que los asiduos. ~ 32 2 | él,  tosió...tosió con un ataque de tos..., con silencios 33 1 | reservar sus derechos de autor por si ella  quisiera, un 34 2 | prestigio,  poesía  y una cierta autoridad. ~ Ella dormía. Pero de 35 1 | de gran talento, no me ha autorizado a hacer pública su historia. ~ 36 1 | día u otro, escribir esta aventura ella misma. Lo haría mejor 37 | bajo 38 2 | divertido! ~ Y lo agarró bruscamente entre sus brazos, pegando 39 2 | Dejemos que se asombren los burgueses. En cuanto a dormir al lado 40 2 | tenderse a su lado, y se reía, burlón y contento: ~ —Vamos a ver, 41 2 | saltó a la habitación; y buscaba desesperadamente sus ropas, 42 2 | tosió. ~ Al punto, perdió la cabeza. ¡Qué vergüenza si él se 43 2 | Toda la sala grita: “¡a la calle!”. ~ Ella estaba en la misma 44 2 | Entonces ella se puso a canturrear. ~ El hombre no se movía. ~ 45 2 | Que alguien andaba por la casa. ~ Él sonrió. Indudablemente, 46 2 | conozca poco o mucho, esto casi no modifica la manera de 47 2 | qué riesgo!¡Oh! ¿Y si de casualidad no estuviese dormido?¿Cómo 48 2 | sala de estreno, con un catarro en el pecho. Toda la sala 49 2 | con la boca, realmente, causar un ruido semejante, para... 50 2 | recorrió. Éste comenzó en la cavidad del estómago y empezó a 51 2 | se movió, le empujó para cerciorarse. ~ Él ni se movió. ~ Entonces 52 | cierta 53 | ciertas 54 | cierto 55 2 | nuevo conocido, de una nueva cita, que podemos suponer sentimental, 56 2 | hombre amado. Era de noche, claro. ~ A este hombre, ella lo 57 2 | Con un viejo compañero uno coge demasiada confianza, uno 58 2 | encima para irse. ~ Él la cogió tranquilamente por los pies 59 2 | tres cuartas partes del colchón, sacar toda la manta y envolverse 60 Ded| Armand Silvestre ~ Mi querido colega y amigo, ~   ~ 61 2 | tuvo un nuevo arrebato de cólera. ~ —¿Cómo? ¡Usted ha ... 62 1 | entendernos, necesito un comentario o una perífrasis del estilo 63 2 | anhelante en medio de un completo silencio; pero usted ya 64 2 | compañero uno coge demasiada confianza, uno nunca se enfada, puede 65 2 | mientras dormía? ¿Y lo confiesa?. Usted es innoble. Y usted 66 2 | ruido semejante, para... confundir a su compañero. ~ Éste no 67 1 | no lo dudo. Siendo mejor conocedora del tema, encontraría además 68 2 | A este hombre, ella lo conocía poco, o más bien, desde 69 2 | trata de hacer un nuevo conocido, de una nueva cita, que 70 2 | hombre poco importa que se le conozca poco o mucho, esto casi 71 1 | guste si es que llego a contarlo bien, tan bien como la persona 72 1 | como la persona que me lo contó. ~ La tarea no es fácil 73 | contra 74 2 | se da en llamar la gente correcta, una manera de ver diferente 75 2 | largo de su garganta, unos cosquilleos, un picazón espantoso. En 76 2 | puede volver a sus viejas costumbres, dar patadas, invadir las 77 2 | repitiendo: ~ —Y usted cree que yo voy a permanecer 78 2 | Yo?...Eso es difícil de creer. Acabo de despertarme. Entonces, ¿ 79 2 | Usted es innoble. Y usted creerá que yo estoy con hombres 80 2 | lecho. Si yo fuera mujer creo que preferiría los amigos 81 2 | la luz de la lamparita, creyó ver una sonrisa en su rostro 82 | cuanto 83 2 | patadas, invadir las tres cuartas partes del colchón, sacar 84 1 | historia para usted, un cuentecillo anodino. Espero que le guste 85 1 | loco júbilo a las cosas que cuento; y, reducido a la necesidad 86 2 | expectorando el aire con cuidado. ~ Fuera porque lo hizo 87 2 | asiduos. ~ Hay, en eso que se da en llamar la gente correcta, 88 2 | preferiría los amigos nuevos. Deben de ser, en todos los aspectos, 89 1 | demasiado especiales, me declaro incapaz de encontrar, como 90 2 | visto sonreír, y él dijo: ~ —Déjame en paz, llevas media hora 91 2 | en el mundo del teatro. Dejemos que se asombren los burgueses. 92 2 | nuevo amigo. Esto es algo delicado y difícil en exceso. Con 93 1 | encontrar, como usted, los delicados sinónimos. ~ Mi amiga, que 94 1 | perífrasis del estilo del abad Delille: ~ —La tos de que se trata 95 | demasiada 96 2 | toda la manta y envolverse dentro, roncar, refunfuñar, toser, 97 1 | obligado a reservar sus derechos de autor por si ella  quisiera, 98 3 | no he podido resistir el deseo de arriesgarme un poco siguiendo 99 2 | la habitación; y buscaba desesperadamente sus ropas, repitiendo: ~ — 100 2 | mano y se esfuerzan por despejar su garganta, sin ruido, 101 2 | respirar, suavemente, para no despertarle. E hizo como esos que esconden 102 2 | difícil de creer. Acabo de despertarme. Entonces, ¿no has escuchado 103 1 | encontraría además mil detalles divertidos que yo no puedo 104 1 | por si ella  quisiera, un día u otro, escribir esta aventura 105 2 | Pero, vuelve a acostarte, diantre. ~ Esta vez, ella se le 106 2 | correcta, una manera de ver diferente y que no es en absoluto 107 2 | Han...¡tosido! ~ Ella dio un brinco y gritó exasperada: ~ —¡ 108 2 | inferior del pecho con un discreto ruido intestinal como de 109 1 | encontraría además mil detalles divertidos que yo no puedo inventar. ~ 110 3 | habría que decir. Usted me divierte tan a menudo que no he podido 111 2 | dormía. Pero de repente un dolor, interior, punzante, viajero, 112 | Dónde 113 2 | los burgueses. En cuanto a dormir al lado de un hombre poco 114 1 | haría mejor que yo, no lo dudo. Siendo mejor conocedora 115 2 | preguntó: ~ —¿Entonces, no duermes? ~ Él murmuró con resignación: ~ — 116 2 | quiero, gatito mío. ~ Y ya no durmieron más... hasta la mañana. ~   ~ 117 2 | sentándose en la cama: ~ —¿Sin embargo me ha parecido...? ~ —¿Qué? ~ — 118 2 | la cavidad del estómago y empezó a moverse hacia...hacia... 119 2 | Ella se giró, se movió, le empujó para cerciorarse. ~ Él ni 120 2 | cama, intentando saltar por encima para irse. ~ Él la cogió 121 1 | mejor conocedora del tema, encontraría además mil detalles divertidos 122 2 | inquieta, indecisa. ~ Se encuentra usted, amigo, en una sala 123 1 | usted en que aprieto me encuentro. Necesitaría, desde la primera 124 2 | E hizo un movimiento enérgico para salir de la cama. ~ — 125 2 | confianza, uno nunca se enfada, puede volver a sus viejas 126 2 | tú. Yo no me quejo, no me enfado; incluso estoy contento. 127 2 | Ella ya no sabía qué decir, enloquecida. Por fin, dijo: ~ —¿No has 128 1 | no es mi problema. Para entendernos, necesito un comentario 129 2 | Qué vergüenza si él se ha enterado! ¡Y qué riesgo!¡Oh! ¿Y si 130 2 | supongo que ustedes ya me entienden, traduzcan) ~ Él parecía 131 | entre 132 2 | colchón, sacar toda la manta y envolverse dentro, roncar, refunfuñar, 133 2 | tranquila. Has tosido. Porque eras tú. Yo no me quejo, no me 134 2 | Volviéndose loca, lo llamó: ~ — Ernest. ~ Él no hizo ni un movimiento, 135 2 | Esta vez, ella se le escapó con un brinco y saltó a 136 2 | despertarle. E hizo como esos que esconden su boca bajo la mano y se 137 1 | quisiera, un día u otro, escribir esta aventura ella misma. 138 2 | silencio; pero usted ya no escucha nada, espera, loco, un momento 139 | ese 140 2 | su boca bajo la mano y se esfuerzan por despejar su garganta, 141 | esos 142 2 | lado, y girando después su espalda hacia él,  tosió...tosió 143 2 | amigo, yacía tranquilo, de espaldas, con los ojos cerrados. 144 2 | cosquilleos, un picazón espantoso. En fin, ya no lo soporta 145 1 | utilizar palabras demasiado especiales, me declaro incapaz de encontrar, 146 2 | usted ya no escucha nada, espera, loco, un momento de rumor 147 1 | un cuentecillo anodino. Espero que le guste si es que llego 148 1 | mi amiga es una mujer de espíritu imperecedero y de expresión 149 2 | a la calle!”. ~ Ella estaba en la misma situación, obsesionada, 150 | Estas 151 2 | Quién ha tosido? Pero, ¿tú estás loco? ¡Respóndeme! ~ Él 152 1 | comentario o una perífrasis del estilo del abad Delille: ~ —La 153 2 | comenzó en la cavidad del estómago y empezó a moverse hacia... 154 2 | usted, amigo, en una sala de estreno, con un catarro en el pecho. 155 2 | Y si de casualidad no estuviese dormido?¿Cómo saberlo? Lo 156 2 | Ella dio un brinco y gritó exasperada: ~ —¡Han tosido! ¿Dónde? ¿ 157 2 | algo delicado y difícil en exceso. Con un viejo compañero 158 2 | su garganta, sin ruido, expectorando el aire con cuidado. ~ Fuera 159 1 | espíritu imperecedero y de expresión libre. Yo nunca he tenido 160 1 | contó. ~ La tarea no es fácil en absoluto, ya que mi amiga 161 2 | que son de un temperamento familiar. Las otras siempre guardan 162 2 | dormido?¿Cómo saberlo? Lo miró fijamente, y a la luz de la lamparita, 163 2 | nada? ~ —Si. ~ —¡Ah! ¡Al final sí que has escuchado algo!¿ 164 2 | porque el picor era demasiado fuerte, tosió. ~ Al punto, perdió 165 | fuese 166 2 | Sabes perfectamente que fuiste tú. ~ Esta vez ella se indignó, 167 2 | sus labios: ~ —Te quiero, gatito mío. ~ Y ya no durmieron 168 1 | similar, y  querría que fuese genial. La tos no es mi problema. 169 2 | eso que se da en llamar la gente correcta, una manera de 170 2 | volvió a acostar a su lado, y girando después su espalda hacia 171 2 | Pero... dormía? ~ Ella se giró, se movió, le empujó para 172 3 | pasos. ~ Pero le quedará la gloria de habernos abierto, muy 173 1 | además una mujer de teatro de gran talento, no me ha autorizado 174 3 | habernos abierto, muy a lo grande, esta senda.~ 175 2 | vecinos. Tose. Toda la sala grita: “¡a la calle!”. ~ Ella 176 2 | pero a reír como una loca, gritando: ~ —¡Qué divertido!¡Qué 177 2 | Ella dio un brinco y gritó exasperada: ~ —¡Han tosido! ¿ 178 2 | familiar. Las otras siempre guardan ciertas reservas, con las 179 2 | incomodarlo en el lecho, y para guardar un cierto prestigio,  poesía  180 1 | cuentecillo anodino. Espero que le guste si es que llego a contarlo 181 3 | le quedará la gloria de habernos abierto, muy a lo grande, 182 2 | con un brinco y saltó a la habitación; y buscaba desesperadamente 183 2 | seis meses de intimidad. Y hablo de personas que son de un 184 3 | No es “dominio” lo que habría que decir. Usted me divierte 185 2 | Pero para llegar hasta aquí hacen falta al menos seis meses 186 2 | poco, o más bien, desde hacía poco. Estas cosas ocurren 187 1 | aventura ella misma. Lo haría mejor que yo, no lo dudo. 188 3 | incursión en su dominio. Hete aquí de nuevo una palabra 189 2 | creerá que yo estoy con hombres que... tosen a mi lado... ¿ 190 2 | Déjame en paz, llevas media hora molestándome. ~ Ella se 191 2 | Respóndeme! ~ Él comenzó a impacientarse. ~ —Veamos, ¿se acaba de 192 1 | es una mujer de espíritu imperecedero y de expresión libre. Yo 193 2 | al lado de un hombre poco importa que se le conozca poco o 194 3 | aquí de nuevo una palabra impropia. No es “dominio” lo que 195 1 | demasiado especiales, me declaro incapaz de encontrar, como usted, 196 2 | me quejo, no me enfado; incluso estoy contento. Pero, vuelve 197 2 | algunas precauciones para no incomodarlo en el lecho, y para guardar 198 3 | Silvestre. Perdóneme esta incursión en su dominio. Hete aquí 199 2 | rabillo del ojo, inquieta, indecisa. ~ Se encuentra usted, amigo, 200 2 | fuiste tú. ~ Esta vez ella se indignó, vociferando: ~ —¿Yo? ¿Yo? ¿ 201 2 | como permanecía tendida, indolente y llorando contra la pared, 202 2 | por la casa. ~ Él sonrió. Indudablemente, esta vez ella lo había 203 2 | hacia...hacia la parte inferior del pecho con un discreto 204 2 | Él respondió, siempre inmóvil: ~ —No. ~ Ella sentía como 205 2 | por el rabillo del ojo, inquieta, indecisa. ~ Se encuentra 206 2 | Yo? ¡Yo he tosidoAh! Me insulta, me ofende, me menosprecia. 207 2 | puso de pié sobre la cama, intentando saltar por encima para irse. ~ 208 2 | Tomaré mis precauciones. Intentaré simplemente respirar, suavemente, 209 2 | y si no dormía... ~ Intentó con la boca, realmente, 210 2 | Pero de repente un dolor, interior, punzante, viajero, la recorrió. 211 2 | pecho con un discreto ruido intestinal como de trueno. ~ El hombre, 212 2 | costumbres, dar patadas, invadir las tres cuartas partes 213 1 | divertidos que yo no puedo inventar. ~ Pero vea usted en que 214 2 | intentando saltar por encima para irse. ~ Él la cogió tranquilamente 215 1 | como ella, dar este loco júbilo a las cosas que cuento; 216 2 | él, murmurándole con sus labios: ~ —Te quiero, gatito mío. ~ 217 2 | fijamente, y a la luz de la lamparita, creyó ver una sonrisa en 218 2 | rumor para toser. Hay, a lo largo de su garganta, unos cosquilleos, 219 2 | querido. ~ Entonces él se levantó y antes de nada, la abofeteó. 220 1 | imperecedero y de expresión libre. Yo nunca he tenido los 221 2 | Hay, en eso que se da en llamar la gente correcta, una manera 222 2 | Volviéndose loca, lo llamó: ~ — Ernest. ~ Él no hizo 223 2 | como sinónimo?) ~ Pero para llegar hasta aquí hacen falta al 224 1 | Espero que le guste si es que llego a contarlo bien, tan bien 225 2 | dijo: ~ —Déjame en paz, llevas media hora molestándome. ~ 226 2 | permanecía tendida, indolente y llorando contra la pared, él se volvió 227 2 | Lo miró fijamente, y a la luz de la lamparita, creyó ver 228 2 | Fuera porque lo hizo mal o bien porque el picor era 229 2 | durmieron más... hasta la mañana. ~   ~ 230 2 | esconden su boca bajo la mano y se esfuerzan por despejar 231 2 | del colchón, sacar toda la manta y envolverse dentro, roncar, 232 2 | manera de sentir sobre esta materia. Cuando se trata de hacer 233 2 | Déjame en paz, llevas media hora molestándome. ~ Ella 234 2 | sala ansiosa, anhelante en medio de un completo silencio; 235 | menos 236 2 | Me insulta, me ofende, me menosprecia. Así que, ¡adiós! ¡Yo no 237 3 | Usted me divierte tan a menudo que no he podido resistir 238 2 | hacen falta al menos seis meses de intimidad. Y hablo de 239 | mía 240 | mientras 241 1 | tema, encontraría además mil detalles divertidos que 242 2 | vez no todos tengamos la mima manera de sentir sobre esta 243 | mío 244 2 | dormido?¿Cómo saberlo? Lo miró fijamente, y a la luz de 245 2 | Ella se dijo: ~ —Tomaré mis precauciones. Intentaré 246 | mismos 247 2 | en paz, llevas media hora molestándome. ~ Ella se estremeció. ~ —¿ 248 2 | escucha nada, espera, loco, un momento de rumor para toser. Hay, 249 2 | se acaba de una vez esta monserga? Sabes perfectamente que 250 2 | del estómago y empezó a moverse hacia...hacia...hacia la 251 2 | canturrear. ~ El hombre no se movía. ~ Volviéndose loca, lo 252 | mucho 253 2 | la mía. Lo siento por las mujeres de ese mundo; pero yo me 254 2 | pegando su boca a la de él, murmurándole con sus labios: ~ —Te quiero, 255 2 | Entonces, no duermes? ~ Él murmuró con resignación: ~ —Ya lo 256 | muy 257 2 | suponer sentimental, es necesario tomar algunas precauciones 258 1 | cuento; y, reducido a la necesidad de no utilizar palabras 259 1 | que aprieto me encuentro. Necesitaría, desde la primera palabra, 260 1 | problema. Para entendernos, necesito un comentario o una perífrasis 261 2 | un hombre amado. Era de noche, claro. ~ A este hombre, 262 2 | un nuevo conocido, de una nueva cita, que podemos suponer 263 2 | que preferiría los amigos nuevos. Deben de ser, en todos 264 1 | historia. ~ Así que me veo obligado a reservar sus derechos 265 2 | los ojos cerrados. Ella lo observaba por el rabillo del ojo, 266 2 | estaba en la misma situación, obsesionada, torturada por unas ganas 267 2 | hacía poco. Estas cosas ocurren a veces, principalmente 268 2 | tosidoAh! Me insulta, me ofende, me menosprecia. Así que, ¡ 269 2 | enterado! ¡Y qué riesgo!¡Oh! ¿Y si de casualidad no 270 2 | observaba por el rabillo del ojo, inquieta, indecisa. ~ Se 271 | otras 272 | otro 273 1 | necesidad de no utilizar palabras demasiado especiales, me 274 2 | cama: ~ —¿Sin embargo me ha parecido...? ~ —¿Qué? ~ —Que alguien 275 2 | indolente y llorando contra la pared, él se volvió a acostar 276 2 | invadir las tres cuartas partes del colchón, sacar toda 277 3 | arriesgarme un poco siguiendo sus pasos. ~ Pero le quedará la gloria 278 2 | sus viejas costumbres, dar patadas, invadir las tres cuartas 279 2 | y él dijo: ~ —Déjame en paz, llevas media hora molestándome. ~ 280 2 | bruscamente entre sus brazos, pegando su boca a la de él, murmurándole 281 2 | fin, ya no lo soporta más. Peor para los vecinos. Tose. 282 1 | Tengo una pequeña historia para usted, un 283 2 | fuerte, tosió. ~ Al punto, perdió la cabeza. ¡Qué vergüenza 284 3 | historia, mi querido Silvestre. Perdóneme esta incursión en su dominio. 285 2 | vez esta monserga? Sabes perfectamente que fuiste tú. ~ Esta vez 286 1 | necesito un comentario o una perífrasis del estilo del abad Delille: ~ — 287 2 | usted cree que yo voy a permanecer al lado de un hombre que 288 2 | sobre la cama. ~ Y como permanecía tendida, indolente y llorando 289 2 | al lado de un hombre que permite a una mujer... toser en 290 1 | contarlo bien, tan bien como la persona que me lo contó. ~ La tarea 291 2 | de intimidad. Y hablo de personas que son de un temperamento 292 2 | resistía, la acribilló a pescozones; y, tomándola después en 293 2 | garganta, unos cosquilleos, un picazón espantoso. En fin, ya no 294 2 | hizo mal o bien porque el picor era demasiado fuerte, tosió. ~ 295 2 | me toma? ~ Y se puso de pié sobre la cama, intentando 296 2 | mejor, o estornudar (¿qué piensa usted de estornudar como 297 2 | cogió tranquilamente por los pies y la hizo tenderse a su 298 2 | de una nueva cita, que podemos suponer sentimental, es 299 3 | divierte tan a menudo que no he podido resistir el deseo de arriesgarme 300 2 | guardar un cierto prestigio,  poesía  y una cierta autoridad. ~ 301 2 | yo fuera mujer creo que preferiría los amigos nuevos. Deben 302 2 | de ese mundo; pero yo me pregunto si la manera de ver modifica 303 2 | Jamás había dormido!... ~ Le preguntó: ~ —¿Entonces, no duermes? ~ 304 2 | y para guardar un cierto prestigio,  poesía  y una cierta autoridad. ~ 305 1 | encuentro. Necesitaría, desde la primera palabra, encontrar un vocablo 306 2 | Estas cosas ocurren a veces, principalmente en el mundo del teatro. 307 1 | genial. La tos no es mi problema. Para entendernos, necesito 308 1 | tos de que se trata jamás procede de la garganta. ~   ~ 309 1 | me ha autorizado a hacer pública su historia. ~ Así que me 310 2 | confianza, uno nunca se enfada, puede volver a sus viejas costumbres, 311 2 | demasiado fuerte, tosió. ~ Al punto, perdió la cabeza. ¡Qué 312 2 | repente un dolor, interior, punzante, viajero, la recorrió. Éste 313 3 | siguiendo sus pasos. ~ Pero le quedará la gloria de habernos abierto, 314 2 | Así que, ¡adiós! ¡Yo no me quedo al lado de un hombre que 315 2 | Porque eras tú. Yo no me quejo, no me enfado; incluso estoy 316 1 | encontrar un vocablo similar, y  querría que fuese genial. La tos 317 | quien 318 | Quién 319 2 | respondió rápidamente: ~ —¿Qué quieres? ~ Ella se estremeció. Él 320 2 | murmurándole con sus labios: ~ —Te quiero, gatito mío. ~ Y ya no durmieron 321 1 | derechos de autor por si ella  quisiera, un día u otro, escribir 322 2 | Ella lo observaba por el rabillo del ojo, inquieta, indecisa. ~ 323 2 | movimiento, pero respondió rápidamente: ~ —¿Qué quieres? ~ Ella 324 2 | tos..., con silencios y reanudaciones. ~ De repente, se puso a 325 2 | interior, punzante, viajero, la recorrió. Éste comenzó en la cavidad 326 1 | nunca he tenido los mismos recursos. No puedo, como ella, dar 327 1 | las cosas que cuento; y, reducido a la necesidad de no utilizar 328 2 | envolverse dentro, roncar, refunfuñar, toser, digo toser a falta 329 2 | desesperadamente sus ropas, repitiendo: ~ —Y usted cree que yo 330 1 | Así que me veo obligado a reservar sus derechos de autor por 331 2 | siempre guardan ciertas reservas, con las que yo, por mi 332 2 | duermes? ~ Él murmuró con resignación: ~ —Ya lo ves. ~ Ella ya 333 2 | abofeteó. Después, como ella se resistía, la acribilló a pescozones; 334 3 | menudo que no he podido resistir el deseo de arriesgarme 335 2 | Él parecía que dormía; respiraba tranquilo. Realmente dormía. ~ 336 2 | precauciones. Intentaré simplemente respirar, suavemente, para no despertarle. 337 2 | Pero, ¿tú estás loco? ¡Respóndeme! ~ Él comenzó a impacientarse. ~ — 338 2 | él se ha enterado! ¡Y qué riesgo!¡Oh! ¿Y si de casualidad 339 2 | manta y envolverse dentro, roncar, refunfuñar, toser, digo 340 2 | buscaba desesperadamente sus ropas, repitiendo: ~ —Y usted 341 2 | contento: ~ —Vamos a ver, Rose, estate tranquila. Has tosido. 342 2 | creyó ver una sonrisa en su rostro que tenía los ojos cerrados. 343 2 | espera, loco, un momento de rumor para toser. Hay, a lo largo 344 2 | estuviese dormido?¿Cómo saberlo? Lo miró fijamente, y a 345 2 | de una vez esta monserga? Sabes perfectamente que fuiste 346 2 | Ya lo ves. ~ Ella ya no sabía qué decir, enloquecida. 347 2 | cuartas partes del colchón, sacar toda la manta y envolverse 348 2 | movimiento enérgico para salir de la cama. ~ —Vamos a ver, 349 2 | sobre la cama, intentando saltar por encima para irse. ~ 350 2 | le escapó con un brinco y saltó a la habitación; y buscaba 351 2 | aquí hacen falta al menos seis meses de intimidad. Y hablo 352 2 | realmente, causar un ruido semejante, para... confundir a su 353 3 | abierto, muy a lo grande, esta senda.~ 354 2 | la manera de ver modifica sensiblemente la de actuar... ~ Así pues, 355 2 | locas de abofetearle, y, sentándose en la cama: ~ —¿Sin embargo 356 2 | siempre inmóvil: ~ —No. ~ Ella sentía como le venían unas ganas 357 2 | cita, que podemos suponer sentimental, es necesario tomar algunas 358 2 | tengamos la mima manera de sentir sobre esta materia. Cuando 359 | ser 360 | 361 1 | mejor que yo, no lo dudo. Siendo mejor conocedora del tema, 362 2 | es en absoluto la mía. Lo siento por las mujeres de ese mundo; 363 3 | deseo de arriesgarme un poco siguiendo sus pasos. ~ Pero le quedará 364 2 | en medio de un completo silencio; pero usted ya no escucha 365 2 | un ataque de tos..., con silencios y reanudaciones. ~ De repente, 366 1 | palabra, encontrar un vocablo similar, y  querría que fuese genial. 367 2 | precauciones. Intentaré simplemente respirar, suavemente, para 368 2 | usted de estornudar como sinónimo?) ~ Pero para llegar hasta 369 1 | como usted, los delicados sinónimos. ~ Mi amiga, que es además 370 2 | Ella estaba en la misma situación, obsesionada, torturada 371 2 | Y hablo de personas que son de un temperamento familiar. 372 2 | vez ella lo había visto sonreír, y él dijo: ~ —Déjame en 373 2 | andaba por la casa. ~ Él sonrió. Indudablemente, esta vez 374 2 | lamparita, creyó ver una sonrisa en su rostro que tenía los 375 2 | espantoso. En fin, ya no lo soporta más. Peor para los vecinos. 376 2 | a ver, estate tranquila. Soy yo el que ha tosido. ~ Pero 377 2 | Intentaré simplemente respirar, suavemente, para no despertarle. E 378 2 | nueva cita, que podemos suponer sentimental, es necesario 379 2 | toser. (Cuando digo toser, supongo que ustedes ya me entienden, 380 | tal 381 1 | mujer de teatro de gran talento, no me ha autorizado a hacer 382 1 | persona que me lo contó. ~ La tarea no es fácil en absoluto, 383 | Te 384 1 | Siendo mejor conocedora del tema, encontraría además mil 385 2 | de personas que son de un temperamento familiar. Las otras siempre 386 2 | tranquilamente por los pies y la hizo tenderse a su lado, y se reía, burlón 387 2 | cama. ~ Y como permanecía tendida, indolente y llorando contra 388 2 | acuerdo. Pero tal vez no todos tengamos la mima manera de sentir 389 1 | Tengo una pequeña historia para 390 2 | sonrisa en su rostro que tenía los ojos cerrados. Entonces, 391 1 | expresión libre. Yo nunca he tenido los mismos recursos. No 392 2 | lado... ¿Pero, por quien me toma? ~ Y se puso de pié sobre 393 2 | acribilló a pescozones; y, tomándola después en brazos, la arrojó 394 | tomar 395 2 | dormía. ~ Ella se dijo: ~ —Tomaré mis precauciones. Intentaré 396 2 | situación, obsesionada, torturada por unas ganas locas de 397 2 | Peor para los vecinos. Tose. Toda la sala grita: “¡a 398 2 | estoy con hombres que... tosen a mi lado... ¿Pero, por 399 2 | ustedes ya me entienden, traduzcan) ~ Él parecía que dormía; 400 2 | para irse. ~ Él la cogió tranquilamente por los pies y la hizo tenderse 401 2 | dar patadas, invadir las tres cuartas partes del colchón, 402 2 | ruido intestinal como de trueno. ~ El hombre, el nuevo amigo, 403 2 | que ha tosido. ~ Pero ella tuvo un nuevo arrebato de cólera. ~ —¿ 404 | u 405 | unos 406 | ustedes 407 1 | reducido a la necesidad de no utilizar palabras demasiado especiales, 408 1 | no puedo inventar. ~ Pero vea usted en que aprieto me 409 2 | comenzó a impacientarse. ~ —Veamos, ¿se acaba de una vez esta 410 2 | poco. Estas cosas ocurren a veces, principalmente en el mundo 411 2 | soporta más. Peor para los vecinos. Tose. Toda la sala grita: “¡ 412 2 | No. ~ Ella sentía como le venían unas ganas locas de abofetearle, 413 1 | su historia. ~ Así que me veo obligado a reservar sus 414 2 | perdió la cabeza. ¡Qué vergüenza si él se ha enterado! ¡Y 415 2 | con resignación: ~ —Ya lo ves. ~ Ella ya no sabía qué 416 2 | dolor, interior, punzante, viajero, la recorrió. Éste comenzó 417 2 | enfada, puede volver a sus viejas costumbres, dar patadas, 418 2 | difícil en exceso. Con un viejo compañero uno coge demasiada 419 2 | esta vez ella lo había visto sonreír, y él dijo: ~ —Déjame 420 1 | primera palabra, encontrar un vocablo similar, y  querría que 421 2 | Esta vez ella se indignó, vociferando: ~ —¿Yo? ¿Yo? ¿Yo? ¿Yo he 422 2 | uno nunca se enfada, puede volver a sus viejas costumbres, 423 2 | El hombre no se movía. ~ Volviéndose loca, lo llamó: ~ — Ernest. ~ 424 2 | llorando contra la pared, él se volvió a acostar a su lado, y girando 425 2 | Y usted cree que yo voy a permanecer al lado de 426 2 | incluso estoy contento. Pero, vuelve a acostarte, diantre. ~ 427 2 | hombre, el nuevo amigo, yacía tranquilo, de espaldas,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License