2-panos | papel-zapat
Escena
501 1| honrada mujer tiene unos papeles de amante...~(vacila y busca
502 3| Sus ojos, cuando me miran, parecen estrangularme;~Tengo miedo
503 | parecer
504 3| con sentido cadencioso,~Parecía una canción en los labios
505 2| DESTOURNELLES~¡ Ah ! Vuestra pareja;~Hasta luego.~Saludando
506 3| simplemente como un caballero que pasa.~Recoja un poco la espada,
507 3| No se trata de una llama pasajera~que se apaga, equivocada
508 3| instantes él está absorto y se pasea; ~Y luego me ve. ¿ De acuerdo ?~
509 3| sobre la cadera; y luego paséese,~sin tener tanto plomo fundido
510 3| sus manos y las besa con pasión. Ella las retira~vivamente,
511 3| levantarse, sentarse, o dar un paso~Sin parecer trágica. Nada
512 1| bastón y convertirse en pastor, ~¡ Es un necio por la mañana,
513 1| más completa.~Yo soy muy pastoral. Encuentro que sobre la
514 1| que no; ¡ no me gustan las pastoras de Arcadia !~Además quiero
515 1| trajes,~¡ Es cierto !... Ese pavo, en fin, que hace el cortejo,~
516 1| Sr. DESTOURNELLES~(con pedantería)~¡ Lo auténtico en un salón
517 3| eso es todo ?~Se puede sin peligro escuchar hasta el final.~
518 1| De amor, y que tenía la peluca empolvada,~La noticia correría
519 3| DESTOURNELLES~Es discreto.~¿ Ha pensado entonces que ella adivinaría ?~
520 3| aquí lo que ha hecho mi pensamiento;~Hasta este momento lo tenía
521 3| Sentir con su corazón, pensar según su edad,~Amar como
522 3| No se permitían más que pequeños besos~Para no hacer confundirse
523 3| nocturnas ?~¿Usted no se ha percatado entonces de que a menudo
524 3| Usted no tiene tiempo que perder. Vamos, adelante~¿ Y bien ?~
525 4| señor la pierde... yo no la perderé.~FIN~
526 3| del abismo,~Y se arroja perdidamente al dentro, la cabeza ardiendo;~
527 3| mano me rozaba~Y que si he perdido la cabeza, completamente,~
528 1| Pero actuarás. - ¿ Me has perdonado ?~ Sra. DESTOURNELLES~(muy
529 3| Dios mío ! usted no podrá perdonarme nunca.~
530 1| que haga falta para que me perdones.~Dame, beso tus manos. ¡
531 3| en lo que fue Rachel~Que permanecerá siempre siendo tiesa y pretenciosa,~
532 4| de su marido)~Amigo mío, permanezca tranquilo sobre ese punto,~
533 1| nuestros maridos, quiénes se permiten... todo,~Merodean a nuestro
534 3| amante era fogoso.~No se permitían más que pequeños besos~Para
535 3| Ella se aleja de él, él la persigue agarrando su vestido~¡ Ah !
536 3| con el traje, la piel del personaje;~Sentir con su corazón,
537 Per| Personajes:~SR. DESTOURNELLES, 55 años.~
538 1| barrendero de la calle a las pescantinas~Que circulan su coche con
539 3| ella espera. El queda de pie ante ella en una pose~embarazosa.~
540 3| Ponerse, con el traje, la piel del personaje;~Sentir con
541 1| mi, de lo que me jacto !~Piense: si el portero sabe por
542 3| espada se mete entre sus piernas~ Sra. DESTOURNELLES~(secamente)~
543 1| escucha, deshojando una planta de helecho,~Un caballero
544 3| paséese,~sin tener tanto plomo fundido en las rodillas.~
545 3| unos impulsos demasiado poderosos.~¡ No puedo expresar los
546 3| desesperado)~¡ Dios mío ! usted no podrá perdonarme nunca.~
547 1| telas,~Repite vagamente unos poemas a las estrellas,~Y deja
548 1| ha convertido en actriz,~poeta tal vez, o colaboradora~
549 1| a nuestro alrededor como policías,~Acusándonos sin cesar,
550 3| tanto que la cabeza era el polvorín de la idea;~Y la frase ambigua,
551 3| deshilvanado para siempre~lL pompa de los trajes y la de los
552 3| Señor, comienza usted a ponerme de los nervios.~ Sr. RENE~
553 3| representar un papel sin fallos,~Ponerse, con el traje, la piel del
554 1| Que delicadas !~Quiero ponerte esta noche dos gruesos brazaletes
555 1| Iría aumentando de las porterías a las buhardillas.~Y todos,
556 3| de pie ante ella en una pose~embarazosa.~Y bien, ¿ eso
557 3| abren para tomaros,~Tanto me posee hacia usted un inmenso deseo.~
558 1| de lo que no se entiende prácticamente nada ?~ Sra. DESTOURNELLES~¿
559 1| trovador,~Que, calculando precios a unos paños o unas telas,~
560 1| obras de salón, falsas y preciosas,~Me sacan de quicio, y me
561 4| de ser tan natural, tan preciso, tan vivo,~Que consigue
562 1| tiene un pequeño bastón~Que presenta a la dama con un aspecto
563 3| estuviese en traje simple, presumo ~Que sabría sin problema
564 3| permanecerá siempre siendo tiesa y pretenciosa,~A menudo muy dramática,
565 3| a ella con unas monerías pretenciosas.~ Sra. DESTOURNELLES~Esté
566 1| fragmento agradable~Que, sin pretensión, podría ser divertido !~¡
567 1| Verdaderamente ! ¡ No habría previsto nunca esta razón !~Pero
568 1| Escena primera: El SR DESTOURNELLES, en
569 3| nervios.~ Sr. RENE~Cuando el primero salga, vendrán todos a continuación.~
570 3| dispuesto:~Yo estoy sola al principio. El marqués aparece.~Sin
571 1| DESTOURNELLES~¿No ? pero pronto.~ Sra. DESTOURNELLES~(igual)~¿
572 3| Para encontrarlos tengo el propósito~De besar, oh mi huidiza,~
573 3| esos cretinos de frívolos propósitos,~Ese corazón que desbordaba
574 3| vestido~¡ Ah ! usted lo ha provocado, señora, es demasiado tarde.~¿
575 1| tiene, por casualidad, un publico delante.~Vuestra naturalidad
576 3| miró de un modo severo; ~El público se torcía de risa; entonces
577 3| como una loca.~El señor no pudo retomar la palabra~Tan alegre
578 1| una égloga !... ¡ Y qué puesta en escena !~Es en esas cercas
579 3| nada encima.~A mi vez, me puse a reír como una loca.~El
580 3| Venga.-~ella espera. El queda de pie ante ella en una
581 3| mirada me ha tocado, marcado, quemado, asesinado ?~De este modo
582 3| indestructible~del que me quemo, dulce pastora,~cuando te
583 3| improvisar. Siéntese; - querida. -~ella toma el sombrero
584 1| y preciosas,~Me sacan de quicio, y me resultan odiosas.~
585 1| amantes... nuestros maridos, quiénes se permiten... todo,~Merodean
586 3| convierten en lo que fue Rachel~Que permanecerá siempre
587 1| verosimilitud pone allí un ramo.~A la derecha está una dama
588 3| felicidad;~Cuanto más corro, más rápido voy.~Pero esa felicidad
589 3| enseña, es un asunto de raza.~Se puede adquirir el arte,
590 1| habría previsto nunca esta razón !~Pero como quiero ser una
591 3| Lancy que actuaba conmigo.~Recité algunos versos: no recuerdo
592 3| como un caballero que pasa.~Recoja un poco la espada, con gracia;~
593 3| debido decirle: " Yo os amo"~Recuerde el tono, y luego haga lo
594 1| noticia correría por toda la región.~El cartero, repartiendo
595 3| época florida en la que reinaba Pompadour,~Casi tanto que
596 1| Rosalía o de vuestro cochero,~Renuncio a la representación.~ Sr.
597 1| toda la región.~El cartero, repartiendo sus cartas cada día, ~Difundiría
598 1| unos paños o unas telas,~Repite vagamente unos poemas a
599 1| serpentea el Sena.~Ese salón representa un campo, fresco y coqueto.~
600 1| vuestro cochero,~Renuncio a la representación.~ Sr. DESTOURNELLES~(encogiéndose
601 1| Me sacan de quicio, y me resultan odiosas.~He aquí lo que
602 3| besa con pasión. Ella las retira~vivamente, muy asombrada,
603 3| una loca.~El señor no pudo retomar la palabra~Tan alegre estaba.¡
604 1| cosa.~Usted ignora como se ríe, se camina, se habla~cuando
605 3| sobre tu seno.~Ella lo mira riendo, luego, levantándose.~Él
606 1| idilio:~La costumbre de rigor desde el dulce Virgilio.~
607 3| Tan alegre estaba.¡ Se río todo el tiempo !...~volviéndose
608 3| se lo pone; flexiona una rodilla~ante él, y, con una burla
609 1| siempre dulces; es nuestro rol,~Lo sé; pero mi dulzura
610 1| Lleva torpemente un traje rosa exquisito,~Se inclina, y
611 1| comprometida~A los ojos de Rosalía o de vuestro cochero,~Renuncio
612 3| Ni encontrado sobre mi rostro extraviado y pálido~Esas
613 3| palabra un poco brutal hubiese roto su ternura.~Pero hoy, que
614 3| atenazaba cuando vuestra mano me rozaba~Y que si he perdido la cabeza,
615 1| Nada de lágrimas,~Te lo ruego; hagamos las paces. Perdón,
616 3| ojos, temblad, palideced, rugid, ~Cambiando de tono - con
617 3| puerta del fondo se abre sin ruído, y el Sr. Destournelles
618 1| cada día, ~Difundiría ese rumor por las puertas de los alrededores:~
619 1| DESTOURNELLES~(irónica)~No os sabía tan animoso de espíritu.~
620 3| traje simple, presumo ~Que sabría sin problema expresar mi
621 1| falsas y preciosas,~Me sacan de quicio, y me resultan
622 2| le sienta de maravilla.~Sale. René besa la mano de la
623 3| RENE~Cuando el primero salga, vendrán todos a continuación.~
624 1| en levita, dispuesto a salir, entra por la puerta de
625 2| Vuestra pareja;~Hasta luego.~Saludando al Sr. Lapierre~Bello marqués.~
626 3| DESTOURNELLES~(nerviosa, la voz seca)~¿ Ha aprendido al menos
627 3| ornamentos~que cintas de seda en su fresco vestuario.~
628 | según
629 3| hizo reír mucho.~Pero, la segunda vez, no tenía que decir
630 3| bien " no está en el papel, seguramente.~Y además eso estaría bien....
631 4| maravilla !~No os creía un calor semejante.~Mis felicitaciones, señor,
632 1| floridas donde serpentea el Sena.~Ese salón representa un
633 3| tu dulce corazón sobre tu seno.~Ella lo mira riendo, luego,
634 3| vi encantadora pastora,~Sentada, un día, sobre el helecho;~
635 3| sabe~Sonreír, levantarse, sentarse, o dar un paso~Sin parecer
636 3| Y la frase ambigua, con sentido cadencioso,~Parecía una
637 3| la piel del personaje;~Sentir con su corazón, pensar según
638 1| hagamos las paces. Perdón, en serio,~He sido brutal y estúpido...
639 1| esas cercas floridas donde serpentea el Sena.~Ese salón representa
640 2| marqués.~ SR. RENE~Para serviros, caballero.~ SR. DESTOURNELLES~
641 3| actor mi miró de un modo severo; ~El público se torcía de
642 3| Es usted una pastora de Sèvres ?~Turbaros. Que un suspiro
643 3| Que permanecerá siempre siendo tiesa y pretenciosa,~A menudo
644 3| pastora.~Voy a improvisar. Siéntese; - querida. -~ella toma
645 3| ella se sienta sobre una silla baja. Él se aproxima a ella
646 3| demasiado solemne,~Y camine simplemente como un caballero que pasa.~
647 3| necesarios otras oraciones,~Más simples pero también más ardientes.~
648 1| Tres taburetes dispersos simulan unas ovejas -~Todo es falso,
649 1| es estúpida y su gracia siniestra !~¡ Aún si hubiese usted
650 1| broma.~ Sra. DESTOURNELLES~(sofocada, con lágrimas en los ojos)~
651 3| Abandone ese aire demasiado solemne,~Y camine simplemente como
652 3| atormenta;~Estamos los dos solos. - Venga.-~ella espera.
653 1| envarado como una estaca,~Soltando torpemente sus sosas zalamerías,~
654 3| querida. -~ella toma el sombrero del marqués; se lo pone;
655 3| mirándome vuestros labios me han sonreído,~Vuestra mirada me ha tocado,
656 3| teatro es torpe, y no sabe~Sonreír, levantarse, sentarse, o
657 3| DESTOURNELLES~¡ Ah ! puedo yo soplando, avivar vuestro fuego.~ella
658 1| mostrador con un pequeño soplo~Para tomar el bastón y convertirse
659 1| Sé que nosotras debemos soportar todo, sospechas, ~Injurias,
660 3| ocasión ?~ Sr. RENE~(muy sorprendido)~¿ Yo ? ~ Sra. DESTOURNELLES~
661 1| Soltando torpemente sus sosas zalamerías,~Hace tanto por
662 1| nosotras debemos soportar todo, sospechas, ~Injurias, palabras hirientes
663 3| este modo un desgraciado, sube sobre una cima,~Se siente
664 3| DESTOURNELLES~Esté más suelto y sea más natural.~ Sr.
665 3| que le ayude.~ Sr. RENE~Sufro horriblemente al no atreverme
666 1| como quiero ser una esposa sumisa,~Que no quiero ver mi virtud
667 3| Sèvres ?~Turbaros. Que un suspiro se escape de vuestros labios.~
668 1| aspecto muy estúpido.~- Tres taburetes dispersos simulan unas ovejas -~
669 | tal
670 1| calza usted el zapato de Talia ?~¿ Si no es demasiada indiscreción,~
671 | tanta
672 | tantas
673 3| provocado, señora, es demasiado tarde.~¿ No ha visto brillar en
674 3| en el alma.~La mujer de teatro es torpe, y no sabe~Sonreír,
675 3| vuelve a hacer el mismo tejemaneje que antes, pero de un modo
676 1| precios a unos paños o unas telas,~Repite vagamente unos poemas
677 1| indiscreción,~podría conocer el tema ?~ Sra. DESTOURNELLES~Es
678 3| labios.~Bajad los ojos, temblad, palideced, rugid, ~Cambiando
679 1| Sra. DESTOURNELLES~(la voz temblorosa, exasperada)~¡ Nada como
680 3| y grotesco. ¿ Por qué ?~Temía que mi corazón me delatase
681 1| toda auténtica pastora, tendida bajo el olmo,~No debe cantar
682 | tener
683 1| humilde)~Veamos, si he tenido alguna intención malsana,~
684 1| tanto impertinentes.~¿ Ha terminado ?~ Sr. DESTOURNELLES~No.
685 3| permanecerá siempre siendo tiesa y pretenciosa,~A menudo
686 3| rodillas)~Desde luego, era tímido y grotesco. ¿ Por qué ?~
687 1| palabras hirientes de todo tipo.~Debemos obedecer a la menor
688 3| torturados~De la necesidad de tocar vuestra adorada boca;~Y
689 | todas
690 1| Aún si hubiese usted tomado algún fragmento agradable~
691 4| sonrisa imperceptible, y tomando los brazaletes de las manos
692 | tomar
693 3| mi pesar, se abren para tomaros,~Tanto me posee hacia usted
694 1| sobre la hierba~un pequeño toque de flauta es de un gran
695 3| modo severo; ~El público se torcía de risa; entonces me di
696 3| amo, y tengo los labios torturados~De la necesidad de tocar
697 3| arrugas que han creado tantas torturas nocturnas ?~¿Usted no se
698 3| dar un paso~Sin parecer trágica. Nada las turba.~Eso no
699 4| marido)~Amigo mío, permanezca tranquilo sobre ese punto,~Pues si
700 3| dos veces, y tuve un éxito tremendo.~Tenía un vestuario exquisito,
701 1| aspecto muy estúpido.~- Tres taburetes dispersos simulan
702 1| la mañana, y por la noche trovador,~Que, calculando precios
703 3| parecer trágica. Nada las turba.~Eso no se enseña, es un
704 1| atrevido !~ Sr. DESTOURNELLES~(turbado, humilde)~Veamos, si he
705 3| una pastora de Sèvres ?~Turbaros. Que un suspiro se escape
706 | tus
707 3| he actuado dos veces, y tuve un éxito tremendo.~Tenía
708 4| como~Llegará justo usted al último momento;~Pues eso va siempre
709 1| unos papeles de amante...~(vacila y busca lo que debe decir )~
710 3| RENE~(después de una larga vacilación)~No sé bien del todo el
711 1| paños o unas telas,~Repite vagamente unos poemas a las estrellas,~
712 3| espada va a escaparse de su vaina.~Usted parece torpe y espeso.
713 3| y se pasea; ~Y luego me ve. ¿ De acuerdo ?~ Sr. RENE~
714 1| DESTOURNELLES~(turbado, humilde)~Veamos, si he tenido alguna intención
715 4| ya está hecho, y lo demás~Vendrá por añadidura. Sin embargo,
716 3| Estamos los dos solos. - Venga.-~ella espera. El queda
717 3| cumplidos no nos ofenden nunca.~Vera usted, si yo fuese un hombre,
718 1| señora.~Digo la simple verdad, es mi deber de hombre y
719 3| El marqués aparece.~Sin verme llega en medio de la escena;~
720 3| humillado)~Me gustaría veros en mi lugar,~Señora. ¿ Cómo
721 1| fresco y coqueto.~Para mayor verosimilitud pone allí un ramo.~A la
722 3| conmigo.~Recité algunos versos: no recuerdo de quién;~Alguna
723 3| fondo de vuestros ojos,~el vértigo me colma de un amor sin
724 1| Conozco hace tiempo esa vieja cantinela.~ Sr. DESTOURNELLES~(
725 3| conquistas;~Pues no me imagino viéndoos haciendo volver las cabezas.~
726 1| yo soy su esposa,~¿ A que viene eso ?~ Sr. DESTOURNELLES~
727 1| de rigor desde el dulce Virgilio.~ Sra. DESTOURNELLES~(irónica)~
728 1| sumisa,~Que no quiero ver mi virtud comprometida~A los ojos
729 1| DESTOURNELLES~Desde mi punto de vista hubiese sido más completa.~
730 3| pasión. Ella las retira~vivamente, muy asombrada, un poco
731 4| natural, tan preciso, tan vivo,~Que consigue que ese fragmento
732 3| Usted parece torpe y espeso. Volvamos a comenzar.~él vuelve a
733 3| imagino viéndoos haciendo volver las cabezas.~ Sr. RENE~No
734 3| río todo el tiempo !...~volviéndose hacia René que la mira fijamente
735 Per| vestida como una pastora de Watteau, arregla su tocado ante
736 1| Soltando torpemente sus sosas zalamerías,~Hace tanto por el cielo
737 1| Estupendo ! ¿ calza usted el zapato de Talia ?~¿ Si no es demasiada
|