Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Guy de Maupassant
En la feuille de rose. Una casa turca

IntraText CT - Texto

  • ESCENA XVII Miché - Señor Beauflanquet
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para activar los vínculos a las concordancias

ESCENA XVII

Miché - Señor Beauflanquet

SR. BEAUFLANQUET.- ¿ Ha visto usted a la Sra. Beauflanquet ?
MICHÉ.- Perdón, señor, ella estaba aquí hace un instante. Está en este momento en las habitaciones privadas de esas damas que, con el beneplácito de Su Excelencia el Señor Embajador de Turquía, yo le he concedido el permiso de visitar.
SR. BEAUFLANQUET (advirtiendo la presencia de las mujeres) ¡ Ah ! ¡ las damas !
MICHÉ.- ¡ El harén de Su Excelencia !
SR. BEAUFLANQUT.- ¡ Ah !
MICHÉ.- La cuestión es que no estando aún preparados los apartamentos de la embajada, Su Excelencia me ha encargado la custodia de su harén.
SR. BEAUFLANQUET.- Señoras, estoy verdaderamente confuso, no me esperaba a esta hora tan avanzada tener el honor de vuestra Compañía. Perdonad, os lo ruego, la irreverencia de mi vestimenta.
(está en pijama)
MICHÉ.- No hay de que, Su Excelencia no está nunca más cubierto que de ese modo, y a menudo lo está menos.
SR. BEAUFLANQUET (poniéndose meloso) Para eso habría que tener los privilegios de Su Excelencia. Es cierto que no pido otra cosa.
RAPHAËLE (riéndose) Pida, mi gatito.
SR. BEAUFLANQUET (estupefacto) ¿ Eh ?
MICHÉ.- No os asombréis, señor. Usted comprenderá que estas damas no viendo nunca a otro hombre que no sea su Excelencia, estén acostumbradas a ciertas libertades de intenciones y de comportamientos a los que, en este caso, no hay inconveniente.
SR. BEAUFLANQUET.- Desde luego (con espanto) pero he oído decir que se cortaba sin piedad la cabeza a todo individuo que entraba en un harén. Créame, Señor que lo he hecho absolutamente por descuido. (quiere retirarse)
MICHÉ.- Sí, señor, eso se hace en Turquía, pero en Francia se es menos cruel. Además, como estas damas están confiadas exclusivamente a mi cuidado, es a mí a quién concierne esa precaución. Es la primera vez además que este caso se presenta y gracias a vuestra generosidad, seré menos severo.
SR. BEAUFLANQUET.- Pero, si usted hablase. ¿ Que pasaría ?
MICHÉ.- Sería abandonado a la venganza de las autoridades turcas.
SR. BEAUFLANQUET.- ¿ Y que harían las autoridades turcas ?
MICHÉ.- Os cortarían la cabeza, señor.
SR. BEAUFLANQUET (aparte) ¡Ah, diablos!
(Desliza dos luises a Miché que se inclina profundamente)
MICHÉ.- Si usted desea, Señor, conversar en privado con esas damas, yo os dejaré un instante solo con ellas, estoy ciego y mudo.
FATMA.- ¿Qué dice usted que es?
SR. BEAUFLANQUET.- Alcalde de Conville, en Normandía, es lo que se llamaría un pachá en vuestro país. Sí, soy eso, el pachá de Conville, el pachá.
RAPHAËLE.- ¿ Qué es lo que quieres hacer ? Si no te gusta el gato, hay que talar una pluma.
(Raphaéle lo acaricia de un lado y Fatma del otro)
SR. BEAUFLANQUET (aparte, dando pequeños saltos) ¡Qué aventura! me parece que les gusto. (en alto) ¡ Ah ! señoras, estoy...(aparte) ¡ están rabiosas estas turcas !
CRESTA DE GALLO (entrando con las consumiciones y a punto de dejar caer todo) ¡ Otra vez Raphaële ! ¡ nunca me acostumbraré !
(dispone los vasos sobre la mesa y se escapa)
SR. BEAUFLANQUET (levantándose) ¡ Ah ! señoras, después de esto bien se puede... ( agarra a Raphaële que se pone en pompa ). Cometo adulterio, pero ¡ bah ! una turca.
CRESTA DE GALLO (en la puerta) ¡ Atención ! Llega alguien.
(El señor Beauflanquet se levanta de un salto y se escapa con los pantalones bajados)




Anterior - Siguiente

Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License