Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Tirso de Molina
La lealtad contra la envidia

IntraText CT - Texto

  • JORNADA SEGUNDA
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para desactivar los vínculos a las concordancias

JORNADA SEGUNDA

 

Tocan a guerra cajas y clarines, batalla dentro y

fuera entre indios y españoles. Sale don FERNANDO con

rodela y espada desnuda

 

 

FERNANDO:         ¡Ea, valor de España;

               asombro de la envidia,

               ésta es, sin ejemplar, única hazaña,

               más gloria ha de ganar quien con más lidia!

               Trescientos mil y más son los contrarios,

               menos somos nosotros de trescientos,

               ya están, en ordinarios

               asaltos semejantes, los alientos

               de vuestro esfuerzo heroico acostumbrados

               a ejércitos vencer desbaratados.

 

Sale don GONZALO Pizarro del mismo modo

 

 

GONZALO:       Aunque la tierra brote más que yerbas

               bárbaros atrevidos;

               aunque las nubes lluevan multitudes,

               sus cervices protervas,

               sus arcos presumidos,

               trofeo han de ilustrar nuestras virtudes.

               Pizarro soy, ¿qué importa

               que infinidades vengan,

               que en el Cuzco imperial sitiados tengan

               trescientos mil a menos de trescientos?

               Mil nos caben por uno;

               ojalá que añadiera

               la fama, por crecernos nuevas famas,

               más bárbaros que arenas a Neptuno

               en su cerúlea esfera

               su piélago, que espumas y que escamas

               faltara de esta suerte

               papel a las historias,

               plumas a las victorias

               y vidas que quitar después la muerte.

 

Sale don JUAN herido en la cabeza

 

 

JUAN:          La sangre de esta herida

               de modo me acrecienta

               el valor, el esfuerzo, los deseos

               que a gota cada vida

               de idólatras vencer mi fama intenta.

               Cuidadoso interés de mis empleos

                --  ¡oh, invicto don Fernando!

               ¡oh, Gonzalo, blasón de Extremadura! --

               mi espada, vuestros hechos envidiando,

               os intenta imitar; más ¡qué locura

               pretenderme igualar a los bizarros

               alientos que hoy he visto en vuestro acero,

               si de cuatro Pizarros

               soy el menor hermano!

FERNANDO:                             Y el primero,

               en el valor, de todos,

               laurel de España, triunfo de los godos.

GONZALO:       Don Juan ¿estáis herido?

JUAN:          Un dardo arrojadizo en la cabeza

               probar ha pretendido

               si soy mortal; no es nada.

FERNANDO:                                Fortaleza,

               don Juan, que no acompaña la cordura

               no es fortaleza, llámase locura.

               Retiraos porque os cure el cirujano.

JUAN:          ¿Qué es retirar agora?

GONZALO:       Mirad que os desangráis.

JUAN:          Soy vuestro hermano,

               sangre en mis venas suficiente mora;

               apretadme este lienzo,  

 

Apriétansele

 

 

               que harta me sobra si con ella venzo.

FERNANDO:      Haced, Juan, lo que os digo.

JUAN:          ¿Qué cura pueden darme

               cuando con tanta suma el enemigo

               nos intenta oprimir? ¿Qué han de aplicarme,

               si aquí la plaza de armas es botica,

               la cama el arrimarse al muro o pica,

               y ungüentos contra flechas y lanzadas

               enjundias de los muertos que quemadas

               y en hilas embebidas

               antes crecen que curan las heridas?

FERNANDO:      Don Juan, vuestra persona

               importa al César más que mil soldados,

               añadid este imperio a su corona;

               los ímpetus con tiento sazonados,

               pintan a las hazañas la obediencia,

               que no hay victorias donde no hay prudencia.

               Retiráos a curar.

 

Sale don Gonzalo VIVERO

 

 

VIVERO:                            Pizarros fuertes,

               guardad para ocasión más acertada

               las vidas que amenazan vuestras muertes,

               si hoy no hacéis una bella retirada.

               El Inca rebelado, de la sierra

               que en los Andes el paso al viento cierra,

               marcha con tres ejércitos, y en ellos

               cuando contar su multitud intenta

               se pierde la aritmética en la cuenta.

               La fortaleza que del Cuzco asilo

               de todo el orbe asombro,

               avergonzó pirámides al Nilo,

               y como Atlante al cielo arrima el hombro,

               ganó el bárbaro fiero.

               Doscientos mil la guardan y presidian;

               trescientos sois, no más, y aunque os envidian

               los nueve de la Fama, vuestro acero

               intentará imposibles contra tantos

               ocasionando la piedad a llantos.

FERNANDO:      Vivero valeroso,

               ¿ése es consejo digno de la fama

               que vuestro pecho alienta generoso?

               ¿Que huyamos, nos decís, cuando nos llama

               sangre española, varonil denuedo?

               ¿Vos de Castilla sois? ¿Vos sois de Olmedo?

               ¿Qué recelo el valor os descamina?

               Acordaos que en Medina

               tuvisteis las victorias, que ganaron

               los que este imperio al César conquistaron,

               por deslucida hazaña,

               y el blasonar España,

               vencer gentes desnudas y sin ropa,

               cuando lo sospechábades, de estopa.

               ¿Cómo, pues, en tal lance --  ¡oh gran Vivero! --  

               si son de estopa los teméis de acero?

VIVERO:        Yo, don Fernando ilustre,

               no temo, no recelo, no rehuso,

               dar a mi patria lustre,

               desde que el cielo y la amistad me puso

               a vuestro invicto lado,

               y en la milicia soy vuestro soldado.

               Un año ha, que el gobierno

               del Cuzco moderáis. ¡Ojalá eterno

               en vos se perpetuara!

               Un año también ha, que el indio ciego

               ni en pérdida repara

               ni sabe descansar, pues Troya al fuego

               de sus flechas, de noche, arrojadizas

               ya la que fue ciudad, yace cenizas.

               Cuántas veces la luna,

               recién nacida en plateada cuna,

               nos la muestra el mes nueva,

               rebelde el Inca su fortuna prueba

               y granizando de esas formidables

               sierras, que el cielo intiman obeliscos,

               llueven diluvios, bárbaros sus riscos,

               de gentes, si en la suma innumerables,

               en su tesón constaiites, de tal suerte,

               que lo menos que temen es la muerte.

               Diga la Fama la atención, la envidia

               si mientras vuestro brazo vence y lidia,

               yo inseparable a vuestro airoso lado

               me podré blasonar vuestro soldado.

               Luego no es temor éste, es experiencia

               que me supo enseñar vuestra prudencia.

FERNANDO:      Valeroso Vivero,

               sabio argüis y peleáis guerrero.

               Mas cuando se aventura

               la fama, el retirarse no es cordura.

               El marqués don Francisco, que está en Lima,

               me fió esta ciudad y está a mi cargo;

               si después del peligro y sitio largo

               que un año hemos sufrido,

               el Inca ve, que de temor infame,

               a Lima hemos hüido,

               ¿qué maravilla que después derrame

               arrogancias, y haciéndose insolentes

               los indios, se prevengan,

               y el ánimo español en poco tengan,

               con que añadiendo al daño inconvenientes

               y haciéndose la empresa más terrible

               restaurarla después nos sea imposible?

               ¡No hermanos, no Vivero!

               ¡Morir por la honra y por la fe primero!

JUAN:          Eso es lo que yo digo.

               ¡Al asalto, famoso don Fernando,

               crezca en la multitud nuestro enemigo,

               no en la fortuna que te está adulando!

               ¡Volvamos a ganar la fortaleza!

TODOS:         ¡Al asalto, al asalto!

FERNANDO:      ésa es fineza de Extremadura sola.

               ¡Al asalto, señores,

               que si hasta aquí triunfantes vencedores,

               la Fortuna esta vez es española!

               Don Juan, en la cabeza una celada

               ampare vuestra vida.

JUAN:          Dolerá con su estorbo más la herida,

               ¡Al arma, al arma amigos!

               ¡Hazañas de unos y otros sean testigos

 

               del esfuerzo invencible castellano!

FERNANDO:      Hállenos el marqués, aunque es mi hermano,

               de suerte victoriosos

               que tenga envidia.

GONZALO:                           Amigos valerosos,

               inmortalíceos hoy la justa guerra.

UNOS:          ¡Santiago!

OTROS:                   ¡Al asalto!

TODOS:                               ¡España cierra!

 

Peléanse otra vez y vanse todos.  Sale el

INCA y algunos indios con arcos y flechas

 

 

INCA:             Si mi inmenso padre el sol,

               si a soberana Luna

               mi madre, si la Fortuna

               parcial al nombre español

                  dejasen hoy de ayudarme,

               hoy que tal ocasión tengo,

               hoy que en el Cuzco prevengo

               victorioso coronarme,

                  dudaré de su deidad,

               creeré que estos españoles

               son, contra el sol, muchos soles

               que eclipsan su claridad.

                  La fortaleza, prodigio

               del mundo en cuyos cuidados

               todos mis antepasados,

               desde el primero vestigio

                  levantaron hasta el cielo,

               pues su cabeza imperial

               de la luna pedestal

               osa a su globo su vuelo)

                  es ya mía; conquistóla

               mi fogosa juventud,

               la lealtad, la multitud,

               contra la fama española.

                  Acabe yo de arrancar

               estas reliquias pequeñas,

               estas Pizarras, o peñas,

               hijos abortos del mar;

                  ponga yo por timbre y orla

               las armas que en ellos busco,

               vuelva a coronarme el Cuzco,

               ciña mis sienes su borla.

                  Tres ejércitos combaten

               por tres partes, la pequeña

               cantidad de hombres, que enseña

               en cada cual muchos Martes;

                  ciento de ellos, en cada una

               contra cien mil, mis vasallos

               a soplos pueden matallos.

               ¡Ínclito Sol, madre Luna,

                  no les deis vigor, ni aliento!

               ¿Trescientos mil? Aunque fueran

               hormigas los consumieran;

               mas aristas lleva el viento,

                  más flores a la guadaña

               rinden de un golpe los cuellos.

               ¡Mis indios, al arma, a ellos!

UNO:           ¡Santiago, cierra España!         Dentro

INCA:             ¡Emprended fuego en las casas

               con armas arrojadizas!

               En el Cuzco son pajizas;

               resuélvanse, pues, en brasas.

                  No haga el incendio distinto

               el sexo, que el rigor priva.

UNO:           ¡Viva el Inca!                      Dentro

MUCHOS:                       ¡Venza y viva!       Dentro

OTROS:         ¡Viva el César Carlos quinto!          Dentro

INCA:             Al cielo las llamas llegan;

               diluvios de fuego son;

               los gritos, la confusión

               y el humo turban y ciegan;

                  hasta las esferas sumas

               lamen llamas las estrellas.

               ¡Oh, si muriesen en ellas

               los hijos de las espumas!

                  Los Viracochas expulsos

               por no sufrirlos el mar.

               ¿Hasta cuándo han de triunfar

               formidables sus impulsos?

                  ¡Ea, mis indios leales,

               aquí el valor, aquí el celo!

               Un Viracocha del cielo

               con milagrosas señales

                  llega atropellando nubes

               sobre un bruto que, de nieve,

               es rayo en lo airoso y leve.

 

Baja de una nube sobre un caballo blanco SANTIAGO

armado como le pintan, y húyenle los indios

 

 

               ¡Oh, tú que bajas y subes

                  y vestido de metal

               que cual plata resplandece

               y España en minas ofrece

               para nuestro fin fatal!

                  ¿quién eres que, todo luz,

               tan pasmoso estrago has hecho?

               ¿Quién erescuyo pecho

               rubí y grana honra la cruz?

                  ¿Quien eres tú, que estoy ciego

               y absorto de ver tu estrago?

 

Desaparécese el Apóstol

 

 

TODOS:         El Apóstol Santïago

               nos da favor.

INCA:                         Todo el fuego

                  que el Cuzco empezó a encender,   

               ya ineficaces sus brasas,

               volando sobre las casas

               va apagando una mujer.

 

NUESTRA SEÑORA, con una limeta de agua, se

aparece rociando las llamas y volando por encima de los muros

 

 

                  Su resplandor, su belleza

               deidad soberana arguye,

               a su hermosa presencia huye

               el fuego, a su fortaleza;

                  reconocido el sol mismo

               tiembla de ver su arrebol.

               No es sol ya con ella el sol,

               que ésta es de luces abismo;

                  ésta que Aurora le ensalza,

               que en las armas es Belona

               que de estrellas se corona,

               que sol viste y luna calza;

                  enfrena los elementos,

               postra ejércitos armados,

               afemina mis soldados,

               llamas hiela y pisa vientos.

                  Hüir, mis indios, hüir,

               que no hay multitud que asombre

               a un hombre solo, si es hombre

               quien aires sabe medir,

                  a una mujer que, sin alas,

               paloma cándida vuela,

               águila imperial asela,

               sacre pone al cielo escalas.

                  ¡Ah, Sol crüel! ¿Este pago

               es bien que tu hijo reciba?

 

Vanse el INCA ylos indios

 

 

UNOS:          ¡La Virgen Aurora viva!             Dentro

OTROS:         ¡Viva el Apóstol Santiago!        Dentro

 

Desaparécese NUESTRA SEÑORASale

don FERNANDO y don GONZALO Pizarro

 

 

FERNANDO:         Con socorro tan feliz

               ¿qué teme España leal

               si al Cuzco, corte imperial,

               socorre una Emperatriz?

               Rinda la torpe cerviz

               el idólatra, pues tantas

               maravillas vemos, santas,

               Virgen en tu protección,

               que no es nuevo que el dragón

               sirva escabel a tus plantas.

                  Huya el voraz elemento

               su presencia consagrada,

               como el bárbaro la espada

               que Marte vibra en el viento,

               salió el rayo y fue instrumento

               del triunfo, que Dios predijo,

               pues Diego del trueno es hijo

               que el celo de España aprueba,

               y hoy en milagro renueva

               las victorias de Clavijo.

GONZALO:          Dedíquese a tu alabanza

               este Orbe --  ¡oh gran protector --

               pues capitán pescador

               truecas la caña en la lanza;

               anime nuestra esperanza

               la Aurora del sol suprema;

               que, a pesar de la blasfema

               canalla, Diego y María,

               ésta, nieve, el fuego enfría,

               rayo aquél, bárbaros quema.

                  ¡Gran milagro!

FERNANDO:                       No habrá duda

               desde hoy, contra envidia tanta,

               de que esta conquista es santa,

               pues Dios nuestra empresa ayuda;

               que para que quede muda

               la lengua del que se atreve

               a decir, torpe y aleve,

               que injustamente poseemos

               este imperio, ya tenemos

               fe que lo contrario pruebe.

                  No ayuda a la tiranía

               Dios, que a la inocencia ampara;

               luego nuestra acción es clara,

               pues su Madre nos la envía.

               Si agrguyere la herejía    

               del holandés rebelado

               contra esto, del cielo armado,

               Diego, asombrando sus ejes,

               con llamas castiga herejes,

               que es inquisidor soldado.

 

Sale don Gonzalo de VIVERO

 

 

VIVERO:           No sabe venir el gozo

               sin pensiones de pesares;

               templó el cielo con azares

               el nuestro --  ¡triste destrozo! --

               murió el más gallardo mozo

               de la primavera humana

               murió Juan Pizarro --  ¡oh, vana

               esperanza de los hombres!

FERNANDO:      Ni te entristezcas ni asombres

               de quien lo que pierde gana.

                  Juan, todo valor y celo,

               en el mundo no cabía.

               Esta victoria le envía

               por su embajador al cielo.

               Guíe el católico vuelo,

               sin que envidie a Elías el carro,

               y en sus esferas, bizarro,

               muestre con lauros segundos

               que como acá nuevos mundos

               conquista cielos Pizarro.

VIVERO:           Asaltó fortaleza

               sin admitir la celada,

               y partióle, desarmada,

               medio risco la cabeza.

GONZALO:       Si quien a la fe endereza

               sus acciones, y dedica

               la sangre que califica

               a la ley que le ennoblece,

               nombre de mártir merece.

               Juan sus triunfos sacrifica.

                  No con tristezas estorbos,

               Vivero amigo, sus medras;

               Esteban fúé, entre las piedras,

               protomártir de los orbes.

               Muerte, aunque las vidas sorbes,

               no la fama, no el valor;

               Juan, en conquista mayor

               y en fe de lograr su suerte,

               piedras en rubíes convierte

               coronado vencedor.

FERNANDO:         Vamos, y al cadáver demos

               festivas aclamaciones,

               no arrastrándole pendones,

               no las cajas destemplemos;

               con aplauso le enterremos,

               que es el más debido pago

               con que su fe satisfago,

               pues con más noble trofeo

               para su milicia, creo

               que le escogió Santiago.

 

Vanse todos.  Salen GUAICA, india, y CASTILLO

 

 

GUAICA:           Pídeme lo que quisieres

               y déjale con la vida.

CASTILLO:      No te canses.

GUAICA:                      Si ofendida

               me dejas, si con mujeres

                  no eres cortés, ¿qué blasona

               tu generosa nación?

CASTILLO:      Juzgarásme requesón

               por lo blando de corona.

                  No hermana; de las almenas

               echó un risco, no quién,

               sobre Juan Pizarro...

 

Llora ella

 

 

               ¿Que me enternezcan tus penas?

                  Muerto el joven más valiente

               que de España vió el Perú,

               llorona de Belcebú,

               ¿cómo podré ser clemente?

                  En la cabeza le hirieron;

               murió en él la gentileza;

               no ha de quedarme cabeza

               de cuantas se le atrevieron,

                  que esta tarde no herodice.

               Fuera toda petición,

               toda gesticulación,

               todo llanto doratice,

                  pues no me cupo del saco

               sino las vidas que quito;

               éste es general delito,

               hermosa, fondo en tabaco,

                  no me arrumaques, que el perro

               de tu cacique galán

               ha de morir.

GUAICA:                     ¿No podrán,

               alma de bronce, de hierro

                  de diamante, alma de risco,

               contigo llantos? ¿No ruegos?

 

Llora

 

 

CASTILLO:      ¡Oh, tengas los ojos ciegos

               pedigüeño basilisco!

                  Pon a tus congojas calma;

               cese, limitando enojos,

               el aguavá de tus ojos

               que me salpican el alma.

                  Ya soy piadoso, ya humano,

               no llores más --  ¡pesia a tal! --

               que en cada ojete u ojal

               pasa mi amor un pantano;

                  no lloviznes, no des gritos,

               que a ver Madrid tus enojos

               celebrara en tus dos ojos

               dos fuentes de Leganitos.

                  El indio que patrocinas

               ¿es tu marido?

GUAICA:                       Serálo.

CASTILLO:      ¿Bodas de futuro? ¡Malo!

               Con celos me desatinas.

                  ¿Estás intacta?

GUAICA:                           No entiendo.

CASTILLO:      ¿Si estás ilesa, incorrupta,

               o el consonante de fruta

               te meretriza?

GUAICA:                       Pudiendo

                  hablarme claro, ¿por qué

               vocablos oscuros usas?

CASTILLO:      Han dado en esto las musas

               castellanas.

GUAICA:                       Ya yo

                  tu lengua, porque serví

               a un español más de un año.

CASTILLO:      ¿Uno y doncella? Es engaño.

GUAICA:        Mi honestidad defendí,

                  bien que mi dueño intentó,

               con regalos y ternezas,

               obligarme a sus finezas.

CASTILLO:      Si un año te finezó,

                  serás racimo en la parra,

               que aunque a la apariencia sano,

               llega el tordo y pica un grano;

               llega el paje y otro agarra;

                  y el matrimonio espantajo,

               por más que en su guarda vele,

               de puro picado, suele

               hallar sólo el escobajo;

                  que entre melindres ariscos

               dicen que dispensan miedos

               mordiscones de los dedos

               que llama el vulgo pellizcos.

                  Consiénteme, si a tu amante

               redimes la vejación,

               que siendo yo el postillón

               corra la posta delante;

                  que en negando a pies juntillas

               degollación ha de haber.

GUAICA:        No querrás de una mujer,

                --  ¡oh, español! -- que de rodillas

                  su honestidad te encomienda,

               ser lascivo violador.

               ¿Rescatarle no es mejor?

               Cien barras vale mi hacienda,

                  tu incendio, ilícito, aplaca

               que yo, te haré dueño de ella.

CASTILLO:      ¿Cien barras? ¡Oh, la más bella

               Inca, Cacica, Curaca,

                  Mametoya, Palca, Chica!

               ¡0h, serafin noguerado

               que, parienta del Tostado,

               al sol te tostó mi dicha!

                  ¿Son las barras de oro?

GUAICA:                                  Y puro;

               mil pesos vale cada una.

CASTILLO:      Tú eres el Sol, tú la Luna:

               ¿Cien mil pesos? Compro un juro,

                  un mayorazgo opulento

               que me ensanche el coranvobis

               o para el pobilis vobis,

               vita bona, un regimiento.

                  A cargas el chocolate;

               y dos coches echaré

               que es el venite post me

               de toda dama tomate.

                  ¿Dónde está lo barretudo?

GUAICA:        Guardado está en ese pozo,

               que viendo nuestro destrozo

               la prisa y miedo no pudo

                  en otra parte esconderlo.

CASTILLO:      ¿Y está el pozo en seco?

GUAICA:                                 Sí.

CASTILLO:      ¿Podré atisbarlo de aquí?

GUAICA:        Si te asomas podrás verlo.

CASTILLO:         Pues si te amaba, primero,

               haz cuenta, ya a lo seguro,

               que mi amor fue vino puro

               y dio con el tabernero;

                  aguó mi incendio ese pozo;

               tu amante te doy por él.

               Eres honesta, eres fiel.

               ¡No me cabe dentro el gozo!

                  Deja que a verle me asome,

               que luego tu indio vendrá

               y a sacarlo bajará.

               El barreamiento me come

                  más que usagre, y se me agarra

               del alma. ¿Cien barras? ¿Ciento?

               Entraré en mi ayuntamiento

               hinchado de barra a barra.

 

Asómase y cógele por los pies y

échale dentro

 

 

                  Mientras no soy su mirón...

               ¡Me muero! ¡No puedo más!

               ¡Ay, que me ahogo!

GUAICA:                            Allá irás

               con toda la maldición.

                  Busque el oro tu codicia

               que no has de hallar, pues te infama.

               Apague el agua la llama

               de tu insaciable avaricia;

                  y libre al amante mío

               la industria de mi poder,

               que el ingenio en la mujer

               suple las armas y el brío.

 

Vase GUAICASalen PEÑAFIEL, CHACÓN,

que saca una soga, GRANERO, y SOLDADOS

 

 

PEÑAFIEL:         Ahora, Chacón, que están

               capitanes y soldados

               en el entierro ocupados

               del malogrado don Juan,

                  y que los indios huyeron,

               nunca acá vuelvan, amén,

               que partamos, será bien,

               las barras que nos cupieron,

                  y las piezas de oro y plata

               en el saco de esta fuerza.

CHACÓN:        Como la codicia esfuerza

               y en las Indias nadie trata

                  de pelear y vencer

               sino por volver a España,

               a costa de tanta hazaña,

               rico, y vivir a placer;

                  porque lo que hemos pillado

               se escapase del montón,

               que en común repartición

               al cobarde y esforzado

                  no hace el premio distintos,

               ni don Fernando ordenase

               cual suele que se sacase

               lo que al rey le toca en quintos,

                  mientras todos peleaban

               de ese pozo lo fié.

GRANERO:       ¿Qué decís?

CHACÓN:                     Industria fué

               que mis arbitrios alaban.

                  Una petaca está llena

               de piezas que dos arrobas

               pesarán. ¿Dos dije? ¡Y bobas!

               Deposítelo en su arena

                  que es poca el aaua que tiene.

               Fácil será de sacar.

GRANERO:       ¿Quién por ello ha de entrar?

CHACÓN:        Yo que lo escondí; aquí viene

                  soga, que entrambos me atéis.

 

Ponen la soga en el carrillo del

pozo

 

 

PEÑAFIEL:      Aplicadla a la garrucha.

CHACÓN:        No es menester fuerza mucha

               para que de mí tiréis,

                  y de la petaca luego

               que también tiene un cordel.

PEÑAFIEL:      Bien dichoAtaos.

 

Átanle la soga a la cinta

 

 

CHACÓN:                     Peñafiel,

               tirar con tiento y sosiego,

                  que es hondo, y en peña viva,

               no peligre la cabeza,

PEÑAFIEL:      Yo os aseguro esa pieza;

               entrad, que en volviendo arriba

                  se hará la partija igual.

CHACÓN:        Santíguome, lo primero.

GRANERO:       Buen ánimo.

CHACÓN:                   Andrés Granero,

               vuélvame Dios al brocal.

GRANERO:          ¿Pues, tembláis?

 

Vanle metiendo

 

 

CHACÓN:                     Miedos me ofenden

               de morir en años mozos,

               porque hay diablos monda pozos

               que no sueltan, aunque prenden.

PEÑAFIEL:         Hacerles la cruz.

CHACÓN:                          Quedito.        Dentro

PEÑAFIEL:      Asíos a los agujeros

               de alrededor.

CHACÓN:                     Compañeros,               Dentro

               en oyendo el primer grito

                  tirar aprisa, que puede

               darme un pasmo la humedad.

GRANERO:       Perded cuidado y bajad.

CHACÓN:        ¡Fuego de Dios, cómo hiede!         Dentro

 

Da un grito

 

 

                  ¡Ay!

PEÑAFIEL:             ¿Qué es eso? 

CHACÓN:                          ¡Ay¡

GRANERO:                                ¿Qué sentís?

CHACÓN:        Tres diablos que de los pies       Dentro

               me tiran.

GRANERO:                ¿Burláisos?

CHACÓN:                             ¿Tres?         Dentro

               Trescientos. ¡Ay! ¿Hola? ¿Oís?

                  Aprisa, tirar, tirar.

PEÑAFIEL:      ¿Y la petaca?

CHÁCÓN:                         Conmigo               Dentro

               va también; tirar os digo,

               si no me queréis dejar

                  desde la cintura abajo

               conventual de este pozo.

 

Van tirando

 

 

GRANERO:       Mucho pesa.

PEÑAFIEL:                Será el gozo

               mayor, si es oro.

CHACÓN:                         De cuajo

                  me arrancan las pantorrillas,

               treinta diablos de los pies

               me cuelgan, acabad, pues,

               que o son lagartos, o anguillas,

                  o duendes de estas cavernas.

 

Llega arriba el medio cuerpo

 

 

PEÑAFIEL:      Libre estás, deja fatigas.

CHACÓN:        Tirad, mas veréis las ligas

               que me autorizan las piernas.

GRANERO:          ¡Jesús!

PEÑAFIEL:              El diablo es.

GRANERO:                              ¡Qué feo!

               Fuego arroja.

PEÑAFIEL:                  Huye, Chacón.

 

Tiran hasta sacarle todo el cuerpo hasta la

garrucha y sale asido de sus pies CASTILLO y sale todo embarrado

cara y manos, y atada una petaca a la cintura

 

 

CHACÓN:           ¿Y el oro?

PEÑAFIEL:                    Será carbón

               y duende suyo el que veo.

 

Vanse huyendo los tres

 

 

 

CASTILLO:         Todo mal viene por bien;

               la codicia me empozó

               y ella misma me sacó

               por siempre jamás amén.

                  ¡Oh Mamacoya bellaca!

               ¿Así rescatas, maridos?

               ¡Creed en llantos fingidos...!

               El cordel de la petaca

                  que el que huyó quiso sacar

               y yo desde abajo así

               al cuerpo me revolví,

               su peso les dió pesar,

                  que estaba llena de plata

               y de oro los escuché;

               no en balde al pozo bajé

               ni mintió la Coya ingrata,

                  puesto que pensó burlarme;

               guardémoslo, que es mi vida.

               ¡Oh venturosa caída

               que así supo levantarme!

                  ¡Oh mondapozos buscón,

               que aunque no eres santo, sacas

               del purgatorio petacas

               como cuenta de perdón!

                  Pues ya tus sufragios gozo,

               el pozo a escribir me obliga

               una comedia que diga,

               diga, "Mi gozo en el pozo."

 

 

Vase CASTILLOSalen don FERNANDO y GONZALO Pizarro

 

 

FERNANDO:         Ya en Indias más seguras,

               don Juan, si malogrado

               al mundo, al cielo flor que se traspone,

               conquista luces puras

               que no altere el cuidado,

               la envidia eclipse, ni el pesar baldone.

               Ya goza en quieta paz feliz tesoro,

               ni en plata minas, ni en arenas oro.

               Cenizas su sepulcro,

               reliquias de las llamas

               de su valor, no olvidos deposita.

               Al elemento pulcro;

               cuantas cenizas deja, tantas famas

               vuelan, donde el temor no las limita,

               que el polvo humano a las regiones sumas,

               si es generoso llega, aunque sin plumas.

               Allí privilegiado

               de envidias y parciales,

               ni competencias ni mentiras teme;

               no idolatra al privado,

               no adula tribunales,

               donde la ingrata dilación blasfeme;

               que porque el gozo sin pensión le asista

               lo mismo le corona que conquista.

               ¡Qué triunfos inmortales

               no le ofrecen diademas,

               que adquirió por sus hechos, por su fama,

               cívicas y murales!

               Las sienes le guarnecen ya supremas

               de encina y oro de laurel y grama.

               ¡Mil veces venturosa valentía

               que a Dios el premio, no a los hombres, fía!

GONZALO:       Mi hermano, aunque difunto,

               vivirá eternamente

               en el buril, pincel y en la memoria;

               heroico siempre asunto

               de historiador valiente,

               pos deja en testamento esta victoria,

               que supo, en, fin, su no imitado acierto

               dar vivo imperios y victorias muerto.

               Pero ya que él descanza

               y nosotros al daño,

               al peligro, Fernando, siempre expuestos,

               sin que la quietud mansa

               permita en todo un año

               dar en paz al arnés ocios honestos.

               ¿qué es lo que aquí esperamos? ¿Qué adquirimos

               si poco a poco, en fin, nos consumimos?

               A la corte española,

               navegando dos mares,

               te llevó la lealtad, no la codicia;

               allí la augusta bola

               doraste con millares

               de barras que logró nuestra milicia.

               ¿Qué premios adquiriste?

               ¿Qué medras o qué cargos nos trajiste?

               Un pedazo de grana

               te satisfizo el pecho

               cuando la sangre es tanta, que has vertido,

               ya herética, ya indiana,

               que pudiera teñir a su despecho

               cuantas Grecia a monarcas ha teñido.

               Por cierto, ¡ilustre pago

               la cruz, sin encomienda, de Santiago!

               ¿Necesitaba de ella,

               quien de la estirpe goda

               puede al sol dar limpíeza en la que crías?

               Tu antigüedad, sin ella,

               es tan inmemorial a España toda,

               que en ti son siglos lo que en otros días.

               ¿Qué calidad el César te acrecienta

               si el hábito te ha dado y tú a él la renta?

               Trujístele un dictado

               a tu hermano.  ¡Gran cosa!

               Darle por ser marqués, este hemisferio.

               ¿Mide el globo romano

               tierra tan espaciosa

               como el Perú, o iguálala su imperio?

               ¡Marqués sin renta, bien podré decillo,

               es fantástico honor, marqués de anillo!

               Almagro sí que medra,

               su agente tú en España,

               dichas que compres caras algún día;

               ese hijo de la piedra,

               que más que ayuda engaña,

               de Chile adelantado y señoría.

               él, ¿qué arriesgó? Seguro despensero,

               si las vidas nosotros, su dinero.

               Su interés premie Carlos;

               por ti solicitadas

               ejecutorias, honras y favores,

               que tú, sin negociarlos,

               cuando nos persüadas

               a empresas de más riesgos y más sudores,

               podrás decirnos, para engrandecerlas,

               que el más honroso premio es merecerlas.

 

FERNANDO:         Gonzalo, ¿cómo es posible

               que el ánimo os satisfaga

               si, por el premio o la paga,

               hacéis el valor vendible?

               Hasta este punto invencible,

               ya os habéis afeminado,

               que quien hace interesado

               cuando de su esfuerzo fía

               las hazañas, granjería,

               mercader es, no soldado.

                  Hágase al plebeyo igual,

               pierda de noble la ley,

               quien a su patria a su rey

               le sirve por el jornal;

               que el generoso, el leal,

               el premio que ha de adquirir

               es la fama hasta morir,

               y ésta estriba en pretender

               merecer, por merecer,

               servir solo por servir.

                  Fui a España y a Carlos quinto

               le presenté este occidente,

               y ya veis si del presente,

               lo que se vende es distinto.

               Cuanto esta zona, este cinto

               ciñe, y abraza este mar

               le di, no había de tornar

               coria paga, a no ser necio,

               que lo que no tiene precio

               mejor se está sin premiar.

                  En Almagro el César doble

               gobiernos, que ha de menester;

               cobre él, como mercader,

               sírvale yo, como noble.

               De estéril laurel y roble

               coronó la antigüedad

               al valor y a la lealtad,

               y de infructífera grama,

               en prueba de que la fama

               sólo busca eternidad.

 

Sale don Gonzalo VIVERO

 

 

VIVERO:           Porfía hasta que nos venza

               la Fortuna siempre brava;

               a penas un riesgo acaba

               cuando otro mayor comienza,

                  Almagro y quinientos hombres,

               por que tu fama aniquile

               deja el gobierno de Chile,

               y añadiendo aleves nombres

                  a su bajo nacimiento,

               porque nos cree destrozados

               en los peligros pasados,

               toma con el Inca asiento

                  y se conciertan los dos

               de echarnos de esta ciudad.

FERNANDO:      No creas de su lealtad

               que, contra su rey y dios,

                  ejecute acción tan loca.

VIVERO:        Porque en la fe no consista

               certifíquete la vista.

               Dice que el Cuzco fe toca,

                  porque en la demarcación

               de su gobierno se encierra;

               apercíbete a la guerra,

               o teme tu perdición,

                  porque con las cajas mudas

               nos asalta descuidados.

FERNANDO:      Ánimo, pues, mis soldados,

               satisfagamos sus dudas,

                  primero, con las razones,

               y si éstas no le vencieren

               las armas son las que adquieren

               victorias contra traiciones.

                  Yo que si llego a hablarle

               le tengo de convencer.

GONZALO:       ¿Para qué? Déte poder

               y vuelve a España a premiarle;

                  que todo esto merecemos

               pues dimos honra a un ingrato.

FERNANDO;;     Gonzalo, no es ese trato

               de vuestro valor; marchemos.

 

VanseSalen INDIOS, el INCA y Juan de RADA,

soldado español

 

 

INCA:             Vuelve a leerme, español,

               eso que escribe tu Almagro,

               que no es el menor milagro

               que debo a mi padre, el sol;

                  pues si él, y los que le siguen

               al Cuzco me restituyen,

               y eternas paces concluyen

               que mis desgracias mitiguen

                  mi esperanza conseguí.

RADA.          Por tu ocasión ha dejado

               a Chile el adelantado.

INCA:          Débole infinitoDi.

 

Lee RADA la carta

 

 

RADA:             "Don Diego de Almagro, mariscal adelantado

               del Perú, a Manco Inca, príncipe del Cuzco,

               salud, etc.

                  La amistad antigua que los dos hemos

               profesado, los desafueros que con vuestra

               alteza los Pizarros han hecho, el gobierno,

               que me pertenece, de esta provincia y el

               deseo de que vuestros indios os vean coronado,

               me saca de Chile, me guía al Cuzco, y me

               asegura la victoria contra nuestros enemigos.

               Aperciba vuestra alteza sus ejércitos, que

               yo avisaré a su tiempo, para que los dos en

               recíproca amistad poseamos este imperio,

               muertos los que nos le estorban. El mensajero

               merece entero crédito y él informará por

               extenso lo que no fío de la pluma. Guarde

               Dios a vuestra alteza, etcétera. De mi campo

               a 10 de mayo, año 1534. El Adelantado.

 

INCA:             Si cumple esas promesas

               el español Almagro, sus empresas

               serán restauración de mi corona,

               y él el señor de nuestra indiana zona.

               Descansa en nuestro Tambo

               mientras los indios, junto de la sierra;

               y tú, primo Yucambo,

               entretanto que alisto a nueva guerra

               ejércitos sin suma

               tan numerosa, que al salir armado,

               flor a flor, yerba a yerba, cuente al prado,

               arena a arena el mar, y espuma a espuma,

               asiste a su regalo.

RADA:          El cielo te restaure al nuevo imperio.

INCA:          Hágalo Almagro.

RADA:                          Harálo,

               librándote del casi cautiverio,

               en que desposeído

               entre ásperas montañas te ha escondido.

 

Vase RADA

 

 

INCA:          ¡Oh, amigos, oh, parientes!

               ¡Qué feliz ocasión, qué coyuntura

               nos ofrecen los hados ya dementes!

               A los Pizarros desterrar procuran

               Almagro y sus soldados.

               Ya véis, si los Pizarros son osados

               saldrán en su defensa,

               pelearán unos y otros,

               y, mientras cada cual victorias piensa,

               con engañosa prevención, nosotros,

               después que se hayan entre sí asolado,

               las reliquias, que el miedo haya dejado,

               por nosotros desechas, fácilmente

               podrá la borla autorizar mi frente.

               No del marqués, que en Lima

               ha un año que no sabe de su hermano,

               el asombro os oprima;

               socorrerále, si lo intenta, en vano,

               pues tomados los pasos y los puertos

               imitarán sus compañeros muertos.

               Seiscientos españoles perecieron

               que en diferentes tropas enviaba;

               porque el riesgo del Cuzco adivinaba,

               a vuestras manos bélicas murieron;

               que, aunque valientes, locos,

               ¿qué han de poder contra infinitos, pocos?

               El marqués, en efecto, desarmado,

               pues los soldados suyos ha perdido,

               y uno y otro español desbaratado,

               Almagros y Pizarros, redimido

               juzgo mi imperio ya, que entre estos cerros

               hasta ahora lloró nuestros destierros.

 

Sale PIURISA, bizarra, con una lanza, que calada

los detiene

 

 

PIURISA:          ¿A dónde volvéis cobardes

               que de la humana nación

               sois oprobio, sois injuria,

               sois afrenta, infamia sois?

               ¿A dónde volvéis vencidos

               no del riesgo, del temor,

               que os pinta moscas gigantes,

               que el ciervo os vende león?

               Cuatrocientos mil salisteis,

               trescientos, no más, os dio

               la fortuna por contrarios,

               por vencidos la ocasión.

               ¿Uno para mil, y os vencen?

               ¿Y os precias hijos del Sol?

               ¿Y os atrevéis llamar hombres?

               ¿Y os blasonáis al valor?

               Mentís mil veces, infames,

               ni aun átomos os dignó

               el viento, que, a merecerlo,

               superfluos átomos son

               trescientos mil, si se juntan,

               para un pequeño escuadrón

               de humanos cuerpos, que mueren,

               que la tierra alimentó.

               Fingid rayos, que del aire

               bajaron, poniendo horror

               a los ojos con su vista,

               con su efecto al corazón.

               Decid que un hombre de acero

               sobre un bruto más veloz

               que del arco la saeta,

               que de la cuerda el harpón,

               nieve el uno, fuego el otro,

               desde la esfera bajó

               de esos páramos de luces,

               de ese lucido artesón;

               atribuidle prodigios

               a la espada, que segó

               cervices de ciento en ciento,

               ellas espigas, ella hoz;

               que mientras el miedo os miente

               fábulas de torpe error,

               y despiertos las soñasteis,

               diré, con más verdad, yo

               que una frágil mujer pudo,

               para eterna confusión

               de vuestra naturaleza,

               causaros tanto temblor,

               que os asombró, desarmada,

               que su presencia bastó

               a  que huyéndola, cobardes,

               os infame este baldón,

               pues, afeminados viles,

               si una mujer os causó

               tanto asombro, miedo tanto,

               tanto pasmo, mujer soy

               que estas montañas defiendo;

               las que las viven, y yo,

               bastamos con vuestra afrenta

               a todo un mundo español.

               Volveos, cobardes, servidlos

               como esclavos, pues no sois

               como hombres para vencerlos;

               llevad a cuestas desde hoy

               yanaconas de sus damas,

               las andas en que su amor

               os transforme en simples brutos,

               incapaces de razón.

               Cultivadles vuestros campos,

               coman de vuestro sudor

               regalos, que, a vuestros padres

               en herencia el cielo dio.

               Registrad en los abismos

               metales, que, con temor

               de la española avaricia

               huyeron de su ambición.

               Dad;os a cerros la plata,

               y de montón en montón

               el oro midan a fanegas,

               pues le idolatran por Dios;

               Conceded a su apetito

               vuestras hijas, que algodón

               para sus ropas les tejan,

               e infamias para su honor.

               ¿Vosotros sois descendientes

               de aquel celestial varón

               que a los planetas monarcas

               por padres reconoció?

               ¿Vosotros al sol eterno

               llamaréis progenitor,

               y a la luna vuestra madre,

               del cielo antorchas las dos?

               No es posible, no sois incas,

               no sus hijos, hombres no,

               estatuas sí en forma humana;

               aparente imitación

               de lo que representáis,

               cuerpos sin alma y con voz;

               cobardes, aun no mujeres,

               que éstas estiman su honor.

               No imaginéis que estas tierras

               admitan la contagión

               de vuestra vil compañía,

               que aquí, el ánimo, el valor,

               la venganza, la fiereza,

               generosa patria halló.

               Aquí frecuentan sus riscos

               la real águila, el león,

               el tigre, el áspid, la sierpe,

               y cada cual vencedor

               si os comunican recelo

               que degenere el blasón

               que los dio naturaleza,

               y en vosotros se infamó.

               No atreváis los pies un paso,

               retiráos o --  ¡vive el Sol! --  

               que os ensarte, como a peces

               en la lanza, mi rigor.

INCA:          ¡Oh, belicoso prodigio

               de este imperio, emulación

               del esfuerzo y la belleza,

               miedo en uno, en otra amor!

               Despertónos asombrados

               el acento de tu voz,

               canoro bronce del cielo,

               de los mortales terror.

               Tanto la vergüenza puede,

               tanto espíritu infundió

               en nosotros la elocuencia

               de tu justa reprensión,

               que a no templar esperanzas

               de coyuntura mejor,

               hoy nos previnieras triunfos

               o fúnebres llantos hoy.

               Almagro es de nuestra parte

               y ofreciéndonos favor,

               marcha contra los Pizarros,

               de estos orbes confusión.

               Déjale que asalte al Cuzco,

               salga su competidor

               vengativo, en su defensa

               desbarátense los dos,

               destrúyase el uno al otro,

               pues quedará el vencedor

               tan flaco, que sin peligro

               nos aplauda la ocasión.

               Y dame agora esos brazos.

PIURISA:       No los espere tu amor,

               mientras no me los bañares

               en sangre del español.

 

Sale un INDIO

 

 

INDIO:         Albricias pido a estos pies,

               generoso emperador

               de estos orbes, que oprimidos

               los cielos restauran hoy,

               por las más felices nuevas

               que en la desesperación

               de un príncipe despojado

               jamás la piedad ferió.

               Almagro, que a la ciudad

               de tus padres fundación

               marchó en fe que a su gobierno

               blasona tener acción,

               fue recibido de paz

               de aquel Pizarro, que atroz

               parca ha sido de tus indios,

               de la envidia admiración.

               Tocaban a acometerse,

               pero un fraile, que al candor

               de la nieve hurtó ropajes

               y al cielo veneración,

               su apellido Bobadilla,

               su ejercicio Redentor,

               la Madre Mejor, su madre,

               la Merced su religión,

               entrándose de por medio

               treguas puso entre los dos

               de tres días, que juraron,

               para que en su disensión

               fïasen el compromiso

               al padre, porque ganó

               nombre de docto en la esfera

               y astrólogo superior.

               Aposentado en el Cuzco

               el Almagro, y sin temor

               el Pizarro de que hubiese

               en lo propuesto traición,

               a su confïanza y sueño

               los ojos encomendó,

               esta vez sólo, desnudo,

               que en todo un año, otra no;

               la seguridad dormía,

               mas velaba la ambición

               del Almagro, a su palabra

               y juramento agresor.

               Ácometióle de noche,

               pero intrépido salió

               con un estoque y rodela

               el estremeño león;

               y aunque desnudo, de suerte

               a sus contrarios pasmó

               que se valieron del fuego,

               siempre es cobarde el traidor.

               Viéndose abrasar Pizarro

               cuerdo las armas rindió

               con su hermano y sus amigos

               de dos daños el menor.

               Huyó Gonzalo y Fernando;

               dicen que de la prisión

               saldrá a un teatro funesto

               sentenciado --  ¡vil rigor!.

               Almagro, pues, determina,

               siendo del Cuzco señor,

               trazar que muera el marqués

               y, tenga justicia o no,

               partir los reinos contigo

               dándote jurisdicción

               en los indios, que heredaste

               y él, contra su emperador,

               gobernar sus españoles,

               porque tiene presunción

               de hacerse rey de estas Indias,

               sin admitir superior.

               Para esto intenta casarse

               con tu hermana, y que los dos

               una sangre, se eternice

               la paz en su sucesión,

               sobrinos tuyos sus hijos.

               Según esto, ya cesó

               el peligro de tus gentes,

               porque enlazándoos amor

               con tálamos apacibles,

               el indio será español

               y el español indio nuestro.

               Si las nuevas que te doy

               merecen premios y gracias

               feliz muchas veces yo.

INCA:          Toca al arma, vuelta al Cuzco,

               que si Fernando murió

               no temo a Almagro y su gente.

               Mi victoria es su traición;

               ya le juzgo destrozado.

PIURISA:       Bien puedes; el corazón

               alienta que, contra España,

               yo sola bastante soy.   

 

Vanse todos.  Salen CASTILLO y CHACÓN

 

 

CASTILLO:         ¿Cómo quieres que se llame

               esta acción con que ha manchado

               su fama el adelantado?

               ¿Es mucho decir que infame?

                  ¿Es de nobles este trato?

CHACÓN:        Ya sabes que por reinar

               cualquier ley se ha de quebrar.

CASTILLO:      Ése es blasón del ingrato.

CHACÓN:           Si a esta ciudad tiene acción,

               ¿por qué su culpa encareces?

CASTILLO:      Por remitirla a sus jueces

               y usar después tal traición.

CHACÓN:           La guerra es de más acierto

               si el derecho se la .

CASTILLO:      ¿Qué derecho alegará

               quien, menos un ojo, es tuerto?

CHACÓN:           Sacósele esta conquista.

CASTILLO:      Mal adquirirá valor

               quien por no mirar su honor

               tiene sólo media vista.

CHACÓN:           En efecto, ¿hoy deterinina

               darle garrote?

CASTILLO:                      El marqués,

               su hermano, sabrá después

               vengarle, que ya camina

                  en su socorro.

CHACÓN:                          ¿Y qué hace

               don Fernando en tanto aprieto?

CASTILLO:      No desbarata al discreto,

               que, como él, ilustre nace,

                  el peligro, tan en sí

               está el valiente extremeño,

               como si esto fuera sueño.

CHACÓN:        ¡Notable valor!

CASTILLO:                      No vi

                  tan generosa templanza.

CHACÓN:        Blasfemará del rigor

               de Almagro.

CASTILLO:                  Nunca el valor

               dió a los labios la venganza.

                  ¿Quieres ver a dónde llega

               su prudencia sosegada?

               Pues oye.  Con Juan de Rada

               agora a los dados juega.

CHACÓN:                  ¿Qué dices?

CASTILLO:                     Esto es verdad,

               puesto que éste la sentencia

               le intimó.

CHACÓN:                  ¿Y eso es prudencia

               o loca temeridad?

CASTILLO:         Prudencia, que quien seguro

               da la vida por su rey,

               por su crédito, su ley,

               contra un bárbaro perjuro,

                  no es justo que se alboroíe.

CHACÓN:        ¿Jugar un hombre prudente,

               sabiendo cuán brevemente

               tienen de darle garrote?

                  No, Castillo; no imagines

               de su cordura tal flema.

               Ésa será estratagema

               de más misteriosos fines.

                  Hombre tan atento y sabio,

               de tan grande cristiandad,

               con esa seguridad,

               sin dar muestras de su agravio,

                  ¿jugando?

CASTILLO:                     Y no como quiera;

               cien mil pesos ha perdido.

CHACÓN:        ¿Con Juan de Rada?

CASTILLO:                          Ofendido

               está de él; mas quien espera

                  morir, injurias perdona

               y no se acuerda de excesos.

CHACÓN:           ¿A la muerte, y cien mil pesos

               al juego, y con tal persona?

                  No, Castillo; algo ha trazado

               que te asombre.

CASTILLO:                      Ello dirá.

               Mas los dos salen aca

               con Alonso de Alvarado.

 

Salen don FERNANDO, Juan de RADA y don Alonso de ALVARADO

 

 

FERNANDO:         Cincuenta mil pesos de oro

               me habéis ganado.  Ya veis

               que si hoy muero no podréis

               cobrarlos. Aunque no ignoro

                  donde están, que nunca juego

               sin tener con qué pagar.

               Déme la vida lugar

               que os satisfaga.

RADA:                            (Si llego        Aparte

                  a Almagro, que hace más caso

               de mí que de otros amigos,

               y templando estos castigos

               estorbo a la muerte el paso,

                  que a don Fernando amenaza,

               le obligo a eterna amistad,

               y cobro la cantidad

               que pierdo sin esta traza

                  ¡Cincuenta mil pesos de oro!

               ¡Cuerpo de Dios! ¿es partida

               para no darle la vida?

               Si me perdiese el decoro

                  el adelantado en esto,

               me obligará a algún desgarro,

               porque, en muriendo Pizarro

               muere mi hacienda. ¡Eche el resto

                  mi favor; alto cuidados;

               mejoremos de opinion,

               que más quiero un patacón

               que a dos mil adelantados!)

 

Vase RADA

 

 

ALVARADO:         No yo, Fernando amigo,

               que sea el juego diligencia

               buena para la conciencia,

               perdonadme si esto os digo,

                  de quien siendo tan cristiano

               está al umbral de la muerte;

               no la teme el varón fuerte,

               pero el cuerdo da la mano

                  a todo lo que, se opone

               al alma y su salvación.

FERNANDO:      Dadmé esta vez permisión,

               puesto que amigo os perdone,

                  para quejarme de vos,

               pues sin duda habéis juzgado

               o que estoy desesperado,

               o que me olvido de Dios.

                  ¿Visteis en mi acción alguna

               que me pueda desdorar?

ALVARADO:      Nunca hallé en vos que culpar,

               fuera de esta, sino es una.

FERNANDO:         Y ésa,  ¿cuál fué?

ALVARADO:                            El confïaros

               de Almagro, enemigo vuestro, 

               siendo vos tan sabio y diestro,

               de suerte que pudo hallaros

                  sin prevención y desnudo,

               durmiendo con el sosiego

               que en Trujillo.

FERNANDO:                      No os lo niego,

               ni conociéndolo, dudo

                  de que en eso anduve mal;

               pero, si los juramentos

               y treguas son escarmientos

               y no ley tan natural,

                  que los bárbaros la guardan,

               ¿cómo se ha de conseguir

               la paz?

ALVARADO:              Suélenla admitir

               respetos, que no acobardan

                  cuando el noble los celebra;

               más quien padres no conoce,

               como coyunturas goce,

               palabras y leyes quiebra.

                  Pero, ¿qué diiculpa'daís

               a ese juego que os desdora?

 

Ríese don FERNANDO

 

 

               ¿Os reís?

FERNANDO:                Sabraislo agora,

               si un poco, cuerdo, esperáis.

 

Sale Juan de RADA

 

 

RADA:             Del juego habemos salido

               vos y yo tan gananciosos,

               que vos ganáis vuestra vida

               y yo, Fernando, vuestro oro.

               Por mí Almagro os la concede;

               pero ha de ser de modo

               que, amigos como primero,

               la hermandad, olvide enojos.

               Él mismo viene a ceñiros

               los brazos, que en vuestros hombros

               nobles y alegres, pretenden

               reciprocarse con otros.

               Salid festivo al encuentro.

FERNANDO:      Esto, amigo don Alonso,

               satisfaga vuestras dudas,

               mientras que, en suma, os respondo

               que, a no jugar no viviera.

               Juan de Rada, reconozco

               empeños y beneficios.

               Pagarélos juntos todos.

 

Cajas dentro y sale don Gonzalo VIVERO

 

 

VIVERO:        Amigo, a vista del Cuzco

               asoma en vuestro socorro

               el marqués, hermano vuestro;

               escuchad los parches roncos.

               Vecinos y ciudadanos,

               como diversos en votos

               diferentes en afectos,

               mezclan pesares y gozos.

               Pacífico le apercibe

               Almagro, hospicio amoroso,

               ya temor, ya amistad sea

               que fe puede darse a todo,

               sus diferencias remite,

               al maestro religioso

               fray Francisco Bobadilla,

               árbitro juez de unos y otros.

               Todo esto concede Almagro,

               si bien algunos curiosos

               dicen que enganaros quiere

               y que en cesando el estorbo

               del marqués, cuando se vuelva,

               resucitará alborotos

               que ya por bien, y por mal,

               le den el gobierno a él solo.

ALVARADO:      Salid, pues, a recibirlos,

               y escarmentad en vos propio

               para los lances futuros.

FERNANDO:      Ya su condición conozco,

               vamos, que cuando intentare

               nuevos engaños, si enojos

               templo y admito amistades,

               tarde olvido, aunque perdono.

               Guárdese Almagro, no quiebre

               las paces, que nunca rompo,

               porque, en cayendo en mis manos

               ha de pagarme uno y otro.

 

FIN DE LA SEGUNDA JORNADA




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License