Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Tirso de Molina
La Santa Juana - Tercera parte

IntraText CT - Texto

  • ACTO TERCERO
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para desactivar los vínculos a las concordancias

ACTO TERCERO

 

 

Salen don DIEGO, don LUIS y LILLO

 

 

DIEGO:            Seguro estás, hijo ingrato,

               de que no culpe y condene

               tu injusto y vicioso trato.

               Porque mi lengua no tiene

               palabras, no te maltrato.

                  Será tu culpa mayor

               no hallarse castigo igual

               en palabras ni en rigor,

               que aun no decir el mal

               que sabes tú hacer mejor.

                  Tus vicios me han retirado

               de Madrid, y la prisión

               fingida, el amor pasado;

               no estoy como Cipión

               con más honra desterrado,

                  sino por vicios ajenos,

               por necesidad, jamás

               honrosa para los buenos;

               no sabré decirte más

               ni tú sabes hacer menos.

LUIS:             ¡Con sermones cada día,

               sin por qué ni para qué!

               ¡Oh, qué enfadosa porfía!

               ¿Estoy yo falto de fe,

               o he venido de Turquía?

                  ¿Qué he hecho yo que no sea

               lo que un caballero mozo

               si no es cartujo desea?

               ¿Qué quieres? Mis años gozo

               como mi edad los emplea.

                  ¿He sido yo, cual Nerón,

               que quiso mudar el ser

               por variar el afición?

               Querer bien a una mujer

               es marca de discreción.

LILLO:            Y a dos y a tres y a tres mil,

               y a cuantas el mundo abarca;

               sea hermosa, noble, vil,

               no es culpa mayor de marca

               y no es marca de gentil.

LUIS:             ¿Tú predicas?

LILLO:                           ¿Y te pesa?

               ¿Qué motilón no aprendió

               a echar también su traviesa,

               y si en el púlpito no,

               predica sobre una mesa?

DIEGO:            Como todos en mi casa

               de tus daños participan,

               y toda por ti se abrasa,

               los que pueden se anticipan

               a llorar el mal que pasa;

                  como has jugado y perdido

               la hacienda, que es sangre y vida,

               cualquiera será atrevido

               a culparte de homicida,

               pues tu flaqueza ha sentido.

LUIS:             Ya jugué, ya se perdió;

               también se pudo quemar

               la hacienda.

LILLO:                      ¿Y no se quemó?

LUIS:          La hacienda es para gastar,

               que para guardarla no.

                  Ninguna moneda es buena

               no más que para dar peso

               a un arca pesada y llena;

               si no ha de servir más de eso

               bien puede henchirse de arena.

LILLO:            Eres leído; ese ardid

               usó con agüelos míos

               o tuyos mi agüelo el Cid,

               mas no consiente judíos

               guardosos nuestro Madrid,

                  que el señor Lercio, el pobre,

               gasta más de, lo que tiene

               y el tercio antes que le cobre;

               y al guardoso le conviene

               prestar de lo que le sobre.

DIEGO:            No alabo yo de prudente

               a quien detuviese un río

               y guardase la corriente:

               ese fuera desvarío,   

               pues corre continuamente.

                  Coger la que es menester

               y la demás agua pase,

               pues hoy vendrá como ayer.

               Quien tiene renta no tase,

               guarde ni estreche el poder,

                  que los ríos y los juros

               corren siempre, están sus dueños

               de la agua y renta seguros,

               y no han de ser más pequeños

               sus gastos, ni ellos más duros;

                  pero es necio el que a la fuente

               del río y de la hacienda,

               deshace y rompe y no siente

               que, cuando después pretenda

               agua y río, no hay corriente.

                  Mis posesiones vendí;

               ya no tengo posesión

               ni buena esperanza en mí;

               retiréme a Torrejón,

               mi sepulcro tendré aquí;

                  éste has querido dejarme

               que no le vendes jamás,

               y no ha sido por honrarme,

               mas porque no viva más

               ni falte donde enterrarme.

LUIS:             Déjame ir. ¿Qué galera

               es ésta? ¿No basta el remo,

               sino atado al banco?

DIEGO:                               Espera.

LUIS:          ¿Cómo he de esperar, si temo?

               Déjame esconder siquiera;

                  son mis costumbres feroces,

               mi vida áspera e inculta;

               si por fiera me conoces,

               la fiera luego se oculta

               que siente pasos y voces.

                  ¿No hay Indias? Italia y Flandes,

               ¿no pagan sueldo al soldado?

               Que vuelva, pues, no me mandes,

               que en mis males he juzgado

               verte y oírte por grandes.

DIEGO:            Escucha, que ya el temor

               de padre que te castiga

               quiere aplacar el rigor,

               aunque se murmure y diga

               que soy vasallo de amor;

                  que de mi pasión arguyo

               que alma y vida perderé;

               pues gusto, aunque es malo el tuyo,

               no sólo que digan que

               esclavo soy, pero cúyo.

                  Si con honrosas ventajas

               siguieras en una impresa

               el ronco son de las cajas,

               que el honor que se interesa

               ilustra personas bajas,

                  eso, Luis, ¿por qué no

               pudiera ser? Que soldado

               honraras a quien te honró;

               mas irte desesperado

               eso no lo diré yo.

                  Espera y pretenderé

               en Madrid alguna plaza

               honrosa que el rey te ,

               porque con industria y traza

               se alcanza lo que hoy se ve.

                  El rey me la prometió.

               cuando le anduve sirviendo,

               y para ti diré yo

               que la plaza, Luis, pretendo,

               que cuyo soy me mandó.

                  Cuando, después, victorioso

               volvieses y acrecentado

               con algún oficio honroso,

               no pagues lo que te he dado;

               gózalo tú y dichoso,

                  que aunque es de tu padre y tuyo

               el bien, ni aun correspondencia

               de tu ingrato pecho arguyo,

               y así yo le doy licencia

               que no diga que soy suyo.

LUIS:             Suéltame el brazo, que entiendo

               que es del mar y que me anega.

 

Derríbale

 

 

DIEGO:         Con nueva razón me ofendo,

               y ya mi pasión es ciega

               si vengarme no pretendo.

                  Apartas con tanta ira

               de tus brazos mi flaqueza

               que he caído; ¿no te admira

               que está a tus pies tu cabeza,

               y que Dios te escucha y mira?

LUIS:             El viejo es fruta madura,

               cáese ella misma y se pierde.

DIEGO:         Es verdad, y más segura

               y más dulce que la verde

               y más tan amarga y dura.

                  La misma comparación

               puso alabando a los viejos,

               aquel prudente Catón,

               que en sus maduros consejos

               hay salud, gusto y sazón.

LUIS:             Pues cuando la fruta verde

               está en almíbar süave,

               amargura y daño pierde,

               y así hay mancebo que sabe

               más de que algún viejo acuerde.

                  Más discreto soy que vos.

 

Dale con el pie y vase don LUIS

 

 

               Levantaos y pasaré,

               que no cabemos los dos

               en el mundo.

DIEGO:                       Llega el pie

               que abrasen rayos de Dios.

                  Por el pie aleve y escala

               este ya violado templo

               donde tu pie se señala.

               Dios le corte para ejemplo

               de quien en culpas te iguala.

                  Bien haces, traidor; levanta

               contra mí, pues yo la he hecho,

               esa mal trazada planta,

               cuyo edificio deshecho

               deje la venganza santa.

 

Salen los pastores, CRESPO, BERRUECO, y MINGO

 

 

CRESPO:           ¿Voces, clamores, rüido

               y salir echando chispas

               don Lüis? Desgracia ha habido.

BERRUECO:      ¡O que le piquen avispas;

               que es un bárbaro atrevido!

                  Pero ¿no ves cómo está

               levantándole del suelo

               Lillo al viejo?

MINGO:                        Entremos ya.

CRESPO:        ¡Oh, malos truenos del cielo,

               que quemen al que se va!

                  ¿Qué es esto, señor?

DIEGO:                                  No fue,

               no tiene ser el pecado.

BERRUECO:      ¿Quién os derribó y por qué?

               Que él se verá derribado

               de Dios si le asienta el pie.

DIEGO:            No quiero que se alborote

               Torrejón.

CRESPO:                  Pues ¿de eso dudas?

               Es un Judas Iscariote

               don Lüis, y mató Judas

               al padre con un garrote.

LILLO:            No hay quien a contar acierte

               lo que hoy ha sufrido el cielo.

DIEGO:         Ya fragua un rayo más fuerte.

               Voy a quien me consuelo,

               que es Juana en mi adversa suerte.

 

Vanse don DIEGO y LILLO

 

 

CRESPO:           No viniera un ciego aquí,

               y otras veces son prolijos,

               y rezaran, Mingo, ansí,

               "Padres, los que tenéis hijos,

               crïadlos bien, porque sí."

                  Mas volvámonos, compadre,

               porque mi niña quedó

               muriéndose, y ya sin madre

               quedará, y quedaré yo

               sin un perro que me ladre.

 

Sale CÉSAR

 

 

CÉSAR:            ¿Por qué, si sabéis, amigos,

               le lleva ansí a los hombros

               Lillo a su amo?

CRESPO:                       Hay testigos

               que vieron con mil asombros

               de venideros castigos

                  que don Luis le derribó

               y dio con el pie al volver

               a su padre, y le dejó;

               que es víbora y quita el ser

               al dueño que se le dió.

CÉSAR:            No creo yo de don Luis

               esa nueva mentirosa.

CRESPO:        Muy en su favor venís.

CÉSAR:         Don Lüis no hiciera cosa

               tan buena como decís.

MINGO:            ¿Esto es bueno?

CÉSAR:                            En la ocasión,

               porque maltratar al padre

               de tan mal hijo es razón,

               y en dar la muerte a su madre

               fue justísimo Nerón;

                  que quien tal monstruo parió

               merecido premio fue

               morir por él cual murió,

               y es justo poner el pie

               en quien tal monstruo crïó.

CRESPO:           ¡Andaos a plomosías!

               Vamos, mi niña veremos,

               que son al fin cosas mías.

 

Vanse los tres PASTORES

 

 

CÉSAR:         Siguiendo al fin tus extremos,

               honor, al campo me envía.

                  Aquí dicen que ha venido

               mi enemigo don Lüis;

               si os tiene tanto ofendido,

               César, A tiempo venís

               que todo lo halláis vencido.

                  A don Lüis no conviene

               temer, que eso mesmo le ata

               las manos; vencido viene,

               que quien su padre maltrata

               cierta la desdicha tiene.

                  Y si pensaba Caín,

               muerto ya su hermano Abel,

               con ser menos culpa, en fin,

               que la tierra iría tras él

               hasta darle un triste fin,

                  en don Lüis que dice o piensa

               que está mi espada envainada,

               mejor vengaré mi ofensa

               estando contra él la espada

               de Dios alzada y suspensa.

 

 

Sale la SANTA sola

 

 

SANTA:            Albricias, alma mía,

               que ya de vuestro bien se acerca el día,

               y el destierro cumplido

               que ausente de la patria os ha tenido,

               el soberano Esposo

               llamándoos a su tálamo amoroso,

               con música os convida

               a eterna paz, a enamorada vida,

               al néctar de su vista deleitoso,

               al real palacio, a la tranquila casa

               donde no llega el mal ni el bien se pasa.

               Con el salmista hebreo

               cante, cual cisne, amor, vuestro trofeo;

               decí a vuestro querido,

               "Alegre estoy, mi Dios, de lo que he oído,

               dichosa habitadora

               seré de la ciudad donde el bien mora;

               ya se pasó el invierno

               ya se acerca el abril y el mayo tierno

               que el cierzo no marchita ni desflora.

               Jerusalén, tus calles infinitas

               veré empedrar de jaspe y margaritas."

 

Sale el ÁNGEL

 

 

ÁNGEL:         Juana: ¿qué nuevo canto

               te iguala al cisne?

SANTA:                             ¡Ay, mi custodio santo!

               ¡Ay mi laurel divino,

               mi guarda compañero y mi padrino!

               Del contento que encierro

               pedí albriciasAlzáronme el destierro.

               Mañana, ángel, mañana,

               veré con vos la patria soberana

               rotos los grillos del pesado hierro

               que Adán echó a los hombres, de tal suerte,

               que no hay romperlos otro que la muerte.

ÁNGEL:         La invención sacrosanta,

               mañana, de la Cruz celebra y canta

               todo el mundo, y en ella

               te quiere Dios llevar a su Sión bella.

               En semejante día

               naciste al mundo para su alegría,

               el hábito tomaste

               y en este santo día profesaste.

               Juana eres de la Cruz, pupila mía,

               la Cruz adoras y en su día subes

               pasando estrellas y pisando nubes.

SANTA:         Para tan grande fiesta

               como me ofrece amor y Dios me empresta,

               cuando mi bien señalas,

               laurel divino, vuélveme mis galas;

               mi guardajoyas fuiste,

               la púrpura que el mismo Dios se viste

               de la cruz y los clavos

               que dieron libertad a sus esclavos,

               y la corona que guardar quisiste

               me puedes, Ángel, dar, porque con todas

               pueda subir a celebrar sus bodas.

ÁNGEL:         La cruz de Cristo, dama,

               está a la cabecera de tu cama;

               los clavos y corona

               que el reino de tu Esposo y bien pregona

               por único monarca,

               guardadas tengo, Juana mía, en el arca

               de tus joyas divinas,

               donde tienes cilicio y disciplinas,

               y otra prenda de amor que en cuanto abarca

               el sol no la hay más rica ni más bella,

               en el arca te espera; corre a vella.

SANTA:         ¿Qué prenda es, Ángel santo,

               la que me da mi Esposo y vale tanto?

ÁNGEL:         No vale Dios más que ella.

SANTA:         ¡Ay prenda soberana! ¡Ay joya bella!

               ¿Y en el arca encerrada

               la tiene Dios?

ÁNGEL:                        En ella está guardada.

SANTA:         ¿Qué joya es, Ángel bello?

               Decidlo, que me muero por sabello.

ÁNGEL:         Para que tu alegría sea doblada

               no lo sabrás por más que lo deseas

               hasta que abriendo el arca tu bien veas.

 

Vase el ÁNGEL

 

 

SANTA:         Albricias, madres mías,

               tocad a fiesta; haced mil alegrías,

               venid cantando todas

               veréis la joya de mi amor y bodas.

               ¡Ah, arca soberana!

               ¿Por qué no vas a verla, indigna Juana?

               Alegraos, cielo, tierra,

               por la joya que Dios en mi arca encierra,

               por lo que en ella mi ventura gana.

               Madres, vengan, verán mi prenda rica,

               pues sólo es bien el que se comunica.

 

Salen MARÍA, monja, y otra MONJA

 

 

MARÍA:            Madre: ¿qué voces son éstas?

SANTA:         Si vieran lo que me ha dado

               mi divino enamorado,

               hicieran conmigo fiestas.

               ¡Oh, qué prendas manifiestas

               tengo, madres, del amor

               de mi divino Señor!

               ¡Oh, qué joya tengo entre ellas

               que aventaja a las estrellas

               en belleza y resplandor!

MARÍA:            ¿Dónde está? Vámosla a ver,

               sí nuestro amor lo merece,

               que, pues tanto la encarece,

               notable debe de ser.

MONJA 1:       Pues ¿no podremos saber

               qué joya es?

SANTA:                        No lo yo,

               madres, que quien me la dió

               decírmelo no ha querido,

               porque el bien no prevenido

               en mucho más se estimó.

 

Descúbrese una arquilla curiosa sobre una

mesa

 

 

                  Pero, pues el arca es ésta

               o, por mejor decir, zona

               de los clavos y corona

               que son galas de mi fiesta,

               hoy he de hacer manifiesta

               a todos la dicha mía,

               y la joya que me envía

               mi Dios les he de mostrar

               por que puedan celebrar

               justamente ml alegría.

                  Hinquen las rodillas todas.

 

Híncanse

 

 

MONJA 1:       ¿Qué será?

MARÍA:                     Nuevos favores

               de Dios, cada vez mayores.

SANTA:         Centro feliz que acomodas

               las ventas de nuestras bodas;

               velo hermoso, aunque pequeño;

               depósito de el empeño

               que el amor ha puesto en ti;

               nave, que del Potosí

               trae riquezas de mi dueño,

                  haz manifiesto el tesoro

               que apetece mi deseo;

               fe tengo, con ella creo

               lo que sin ver en ti adoro;

               salga de su mina el oro

               que a mi ventura prevengo,

               que, pues a gozarle vengo

               sin saber lo que es diré,

               "Tan rica estoy que no ,

               gran Señor, lo que me tengo."

 

Ábrese el arca y sale entre nubes doradas el

Santísimo Sacramento

 

 

                  Pero ¡ay cielos! ¿Qué ventura

               es ésta?

MARÍA:                   ¡Milagro extraño!

SANTA:         Pan que fertiliza el año

 

Toquen poco

 

 

               de la celestial hartura;

               maná de eterna dulzura,

               blanco que señala Juan,

               medalla de amor galán,

               pues a mi arca habéis venido,

               diré que habéis proveído,

               mi Dios, el arca del pan.

                  Mas, decidme, Esposo amado,

               ¿a qué a mi arca venís?

               ¿De qué enemigos huís,

               que os acogéis a sagrado?

               ¿Si porque os he celos dado

               os escondéis para prueba

               de mi amor? Ya que os lleva

               a que acechéis almas fieles

               por ventanas y canceles,

               mas por arca cosa es nueva;

                  mas como parto mañana

               a la patria de la vida

               prevenísme la comida,

               providencia soberana.

 

Aparécese el ÁNGEL junto al arca

detrás de ella

 

 

ÁNGEL:         Esta forma, amada Juana,

               comulgó un hombre en pecado

               que está muerto y condenado,

               y saliendo de él se vino

               a tu poder.

SANTA:                      ¡Qué divino

               favor! ¡Qué tierno bocado!

                  Con tan divinos despojos,

               ¿quién me iguala, laurel santo?

MONJA 1:       Llena de amoroso llanto

               estoy.

SANTA:                Fin de mis enojos,

               pan de leche, pan con ojos

               vos cumplisteis la esperanza

               de mi bienaventuranza;

               mañana os comulgaré

               y la gloria alcanzaré,

               pues llevo en vos la libranza.

 

Toquen poco. Encúbrese el Ángel y el

arca

 

 

MONJA 1:          Llena de confusión santa

               voy.

MARÍA:               ¡Que tanto Dios regale

               un alma! La luz que sale

               de su hermoso rostro es tanta

               que nos deslumbra y espanta.

MONJA 1:       Con tal reverencia quedo,

               que no oso hablarla, aunque puedo

MARÍA:         ¿Quién su dicha no pregona,

               dándote Dios tal patrona,

               reino ilustre de Toledo?

 

Vanse las MONJAS

 

 

Salen los pastores, CRESPO, BERRUECO y

MINGO

 

 

CRESPO:           Si no me la resocita

               yo me ahorco, madre Juana

SANTA:         ¡Oh hermanos!

CRESPO:                       Firmeza hermana;

               y mos ama, no permita

                  tal desgracia.

SANTA:                           Pues ¿qué ha sido?

CRESPO:        Mis pecados deben ser.

               Cenó mi Elvirilla ayer

               unos berros, que han urdido

                  mis penas, que tiene tacha

               de comerlos. Socedió

                -- ¡ay Dios! -- que la dije yo,

               "No comas berros, mochacha."

SANTA:            ¿Y pues?

CRESPO:                     Comió un amapelo

               entre los berros, y luego

               tomó las de Villadiego

               y afufólas para el cielo,

                  que acá mos solos tenía;

               era sola y viudo yo,

               que Mari Crespa murió

               dicen que de hipocresía.

BERRUECO:         De hidropesía diréis.

CRESPO:        Sea lo que huere, en fin;

               ella heredaba un mastín,

               seis gallinas y otros seis

                  pollos, un majuelo, un banco,

               un barbecho y un rastrojo;

               un buey, aunque tuerto y cojo;

               un asno sin cola y manco,

                  una cama, un arambel

               con la historia de Tobías

               cuando al gigante Golías

               mató junto a Peñafiel,

                  y otras cosas, que rico.

               ¡Mirad vos qué hemos de her

               sin hijos y sin mujer

               el buey y yo y el borrico!

                  Dadle vida, que es afrenta

               que de comer ensalada

               muera una mujer honrada

               sin estar calenturienta.

                  Si la matara el dotor

               entre los más que ha matado

               que, aunque necio, es licenciado,

               diérame menos dolor;

                  que, en fin, el puebro y alcalde

               le pagamos y hace bien,

               en matarmos, que no es bien

               que le paguemos de balde;

                  mas un amapelo crüel

               no es bienSanad mi dolor,

               que se correrá el dotor

               de no haberla muerto él.

SANTA:            No seáis tan malicioso.

CRESPO:        No es malicia hablar verdad.

 

Sale don DIEGO

 

 

DIEGO:         Madre, estos labios honrad

               con esos pies; vergonzoso

                  vengo y con razón a vos

               por no tomar los consejos

               que, en ser vuestros, son espejos

               de la claridad de Dios.

SANTA:            Señor don Diego: no es

               aquese vuestro lugar.

DIEGO:         No os oso al rostro mirar,

               y así me postro a los pies.

                  Un hijo que a intercesión

               vuestra, madre, Dios me ha dado

               y por haberse crïado

               con la santa educación

                  vuestra en su tierna niñez,

               imaginé que aprendiera

               virtudes, con que me diera

               después alegre vejez;

                  con las alas que mi amor

               le ha dado, la libertad

               de su loca y moza edad,

               el poco freno y temor

                  que rompe y desprecia ya,

               tan en mi daño ha salido

               que, si la culpa he tenido,

               la pena él mismo me da,

                  por darle yo larga rienda.

               A tal extremo ha llegado,

               que habiendo desperdiciado

               la honra con el hacienda

                  que le di como indiscreto

               y él no supo disponer,

               por no tener que perder

               viene a perderme el respeto;

                  aconsejástesme vos

               con tiempo que no le diese

               tanta licencia y temiese

               la estrecha cuenta de Dios.

                  Pudo más su amor conmigo;

               por su causa a Dios dejé,

               y así quiere que me

               él mismo, madre, el castigo.

SANTA:            Y es razón, que a quien el yugo

               de Dios por sus gustos trueca

               sea el mismo por quien peca,

               señor don Diego, el verdugo;

                  que no por ser don Lüis

               vuestra sangre era razón

               no enfrenar su inclinación;

               que la sangre, si advertís,

                  con ser la vida y substancia

               del cuerpo y más excelente

               humor, la saca el prudente

               cuando daña su abundancia.

                  Cuando los límites pasa

               un hijo y la ley de Dios,

               sacad esa sangre vos

               y echadla, señor, de casa,

                  que, si no es por este medio

               y no os permitís sangrar,

               mal os podremos curar

               agora que no hay remedio.

                  A mi Esposo he suplicado

               que de don Lüis y vos

               se duela. Es todo amor Dios;

               su real palabra me ha dado

                  de enfrenar su juventud.

               Vos le pudierais sanar,

               que no siempre se ha de dar

               por milagro la salud;

                  pero, como escarmentéis,

               explicaréselo agora.

DIEGO:         Si vos sois mi intercesora,

               madre, ¿qué no alcanzaréis?

CRESPO:           ¿Y mi hija, madre Juana?

SANTA:         A mi Esposo celestial

               rogaré.

CRESPO:                Ya olerá mal;

               ruégueselo presto, hermana.

 

Sacan la NIÑA muerta

 

 

SANTA:            Dos padres piden, mi Dios,

               a vuestro amor excesivo

               por dos hijos: uno vivo

               y otro muerto.  Pues sois Vos

                  camino, verdad y vida,

               dádsela a los dos, que en calma

               están, al uno en el alma,

               que en vicios muerta y perdida

                  pide por ella su padre,

               y a la otra en el cuerpo. En esto

               haréis, Señor, manifiesto

               que me amáis.

NIÑA:                      ¡Ah Juana madre!

                  ¿Por qué del sosiego eterno

               me sacas, si en él me ves,

               para que crezca después

               y me condene al infierno?

                  ¿Por qué del sacro sosiego

               y del lugar celestial

               quieres que al mundo mortal

               vuelva a tu instancia y tu ruego?

                  Posando estoy; adiós, madre;

               ¿a qué he de volver al suelo

               pudiendo siempre en el cielo

               encomendarle a mi padre?

TODOS:            ¡Gran milagro!

SANTA:                           Escarmentar

               en aqueste ejemplo pueden

               todos los padres que exceden

               la justa ley en amar

                  a sus hijos demasiado.

DIEGO:         Admirado, madre, voy.

SANTA:         Señor don Diego, desde hoy

               veréis vuestro hijo enmendado.

DIEGO:            ¡Gran santa!

 

Vanse la SANTA y don DIEGO

 

 

BERRUECO:                     Desde este día

               mis hijos castigaré;

               a azotarlos voy a fe

               que si el padre que los cría

                  con libertad se condena,

               que no ha de haber quien me note

               en eso.

MINGO:                 Yo haré un azote

               que de docena en docena

                  los sacuda.

CRESPO:                       Voy a dar

               tierra a Elvira.

BERRUECO:                      ¡Oh, quién pudiera,

               porque mujeres no hubiera,

               cuantas viven enterrar!

 

VanseSalen LILLO y don LUIS

 

 

LILLO:            Tamañito estoy, que un niño

               me meterá en un zapato.

               Yo, señor, ya no te riño,

               que quien tiene tan mal trato

               no ha menester más aliño;

                  pero no quiero que venga,

               sobre ti un rayo de Dios,

               y estando yo cerca tenga

               en que entender con los dos.

               Voyme, por fin de mi arenga;

                  dos amos de malos tratos

               bastan, que el temor me amansa;

               no quiero terciar contratos

               de amor, que el diablo se cansa,

               dicen, de romper zapatos.

LUIS:             Ya te habías de haber ido.

LILLO:         No pagas; porque me pagues

               lo que debes me despido.

LUIS:          Mira, Lillo, no me estragues

               la paciencia.

LILLO:                        ¿Hete servido?

LUIS:             Sí.

LILLO:               ¿Hasme pagado?

LUIS:                                Sí y no.

LILLO:         Dime tú esa adivinanza,

               porque no la entiendo yo.

LUIS:          Ya te pagué en esperanza,

               que alguno en ellas pagó.

LILLO:            ¿Dísteme otra cosa?

LUIS:                                  Sí;

               más de dos bellaquerías

               que has aprendido de mí,

               y valen en estos días

               las indias de un Potosí.

                  Pregúntale a la riqueza

               por qué comunica menos

               con los hombres de nobleza

               o ingenio al fin, con los buenos,

               que ellos tienen más probeza,

                  y responderá al momento,

               porque de mentira, engaño

               y maldades me sustento,

               y nunca sabe hacer daño

               el de noble entendimiento.

                  Luego, si yo te he enseñado

               enredos, mentiras mías,

               traza de rico te he dado,

               y en moneda que estos días

               vale y corre he pagado.

LILLO:            Pues no pasa esa moneda   

               en Torrejón.

LUIS:                       ¿Por qué no?

               Bien hay quien trocarla pueda,

               que siempre el engaño halló

               quien sus mentiras hereda.

LILLO:            Mis miembros que están desnudos

               no admiten estas razones,

               que engaños no son escudos.

LUIS:          Son con dos caras doblones.

LILLO:         Pues págame tú en menudos,

                  o haré a la justicia alarde

               del tiempo que te he servido.

LUIS:          Vete, villano cobarde,

               que desde aquí te despido.

LILLO:         Ya llegó el despido tarde;

                  que yo [ya] me despedí.

               ¡Que éste es el blasón que saco!

LUIS:          ¡Por Dios si paras aquí!

LILLO:         Más vale servirme a mí

               para servir a un bellaco.

 

VaseHabla la voz de un ALMA

dentro

 

 

ALMA:             Hombre.

LUIS:                       El paso, la persona,

               el movimiento, la voz,

               todo pienso que pregona

               temor que lengua feroz

               el aire denso inficiona.

 

Sale un ALMA, de galán

 

 

ALMA:             ¡Hombre!

LUIS:                     Aunque dices mi nombre,

               y tú pareces lo mismo,

               me das causa que me asombre

               y esté en un confuso abismo,

               viendo que me llamas hombre,

                  y bien me puedo ofender

               porque hombre sólo es afrenta,

               pues no dice más del ser

               y otro cualquier nombre aumenta

               valor, hacienda y poder.

ALMA:             Como vos no tenéis más

               de ser hombre el ser desnudo

               sin el bien que los demás,

               hombre os llamé y temo y dudo

               que no lo fuistes jamás.

                  Cuando deshecha se ve

               y borrada una pintura,

               para dar noticia y fe

               de ella, escribirse procura

               su nombre y quién ella fue;

                  y así, hombre, no os asombre

               que siendo imagen de Dios

               borrada, que aun no sois hombre,

               porque os conozcáis en vos

               de hombre os sólo el nombre.

LUIS:             Como crecen los agravios

               va creciendo en mí el temor.

               Decid, pensamientos sabios,

               ¿cómo no siento valor

               en el pecho ni en los labios?

                  ¿Yo, cuanto más ofendido,

               más temeroso y turbado?

               ¿Qué nueva mudanza ha sido?

               ¿Quién eres? No te he llamado

               hombre, ni lo has parecido;

                  porque un hombre igual a mí

               solo y con armas iguales

               no le temiera yo ansí.

ALMA:          Aunque mienten las señales,

               no soy cuerpo, un alma sí;

                  un amigo y el más cierto

               vuestro fui.

LUIS:                         ¿Qué fugitivo

               temor mi rostro ha cubierto?

               ¿Quién eres, que entierra el vivo

               su memoria con el muerto?

ALMA:             Soy don Juan, el que en la corte

               en tierna edad y con vos,

               hice de mi gusto el norte.

LUIS:          Amigo caro, -- ¡por Dios! --

               que tu rigor se reporte.

                  Y dime: ¿en qué parte estás?

               ¿entre almas gloriosas?

ALMA:                                   Menos.

LUIS:          ¿Entre condenados?

ALMA:                               Más.

LUIS:          ¿En el purgatorio? Buenos

               indicios de fe tendrás.

ALMA:             Allí estoy por atrevido,

               por libre, por descortés

               a mi padre.

LUIS:                      ¿Y ha tenido

               muchas penas quien lo es,

               alma, porque yo lo he sido?

ALMA:             Tantas tengo, que al momento

               me acordé de vos y quise

               daros algún sentimiento,

               y aunque no dejan que avise

               su gente el rico avariento,

                  yo, que en más noble lugar

               estoy, por la Santa Juana

               os he venido a avisar,

               que experiencia soberana

               y memoria os pienso dar.

LUIS:             ¿Es tan grande e inhumano,

               como el fuego del infierno

               el del purgatorio?

ALMA:                             Hermano,

               aunque regalado y tierno,

               llegad la vuestra a mi mano.

 

Danse las manos y sale de ellas una llama de

fuego

 

 

LUIS:             ¡Ay, que me abraso y me quemo,

               no sólo la mano y palma,

               sino el almaMorir temo.

ALMA:          ¡Hombre, que os avisa un alma!

               Mudad el vicioso extremo.

 

Vase

 

 

LUIS:             Mano de fuego, esperad,

               no os apaguéis; mas por Dios,

               que con la luz que dais vos

               descubro yo una verdad,

               pero no tanta crueldad,

               aunque es venganza forzosa,

               haced dos luces piadosa;

               sed justa viendo propicia,

               misericordia y justicia,

               que una sin otra es dañosa.

                  Dios mío, este fuego labra

               nueva vida; desde luego

               pondré la mano en un fuego

               que he de cumplir mi palabra.

               Vuestro tesoro se abra

               de gracia, a quien llevó aquellos

               pecados por los cabellos,

               que yo no puedo, mi Dios,

               ir con ellos yendo a Vos,

               ni sin Vos librarme de ellos.

                  Vayan arrastrando, lleguen,

               pues llevo en la mano luz,

               al Rojo mar de la cruz

               donde se limpien y aneguen.

               Ningunos respectos nieguen

               el bien que el alma ganó;

               no hay inconvenientes, no,

               que me estorben mi deseo,

               pues siendo cambio Mateo

               con cielo y tierra se alzó.

                  Padre de mi alma, espera,

               que sí a mirarte me atrevo,

               Dios me dará un libro nuevo

               y el del cordero quisiera;

               ya entiendo su verdadera

               música y puedo enseñar

               en esta mano a cantar,

               que en esta mano si vive

               se ve lo que no se escribe

               sino es al Rey Baltasar.

VaseSalen tres PASTORES, don DIEGO, CÉSAR,

doña INÉS y los más que

pudieren

 

 

PASTOR 1:         Nuestra madre se nos muere,

               nuestro amparo, nuestra Santa.

               Cielos, ¿qué habemos de hacer?

PASTOR 2:      No castiguéis nuestra patria

               con tal azote, mi Dios.

PASTOR 3:      Dadnos, nuestra madre amada,

               nuestra salud, nuestra vida,

               y el amparo de la Sagra.

INÉS:          ¡Ay de mí, triste sin ella!

DIEGO:         Si muere la Santa Juana,

               ¿qué aguarda más mi vejez?

CÉSAR:         Mostradnos, madres amadas,

               el cuerpo de nuestra madre,

               para dejar consolada

               nuestra tristeza y pesar.

INÉS:          Madres: las puertas se abran

               para ver este tesoro.

TODOS:         Mostradnos, madres, la Santa.

 

Sale una MONJA

 

 

MONJA:         Por cumplir vuestros deseos,

               antes que del cuerpo salga

               de este ángel el alma bella,

               que ya apresta su jornada,

               es justo que la veáis.

 

Descubren una cortina y aparecerá la SANTA de

rodillas con un Cristo en la mano y coronada la cabeza como la pin-

tan y las MONJAS a sus lados, y estén sobre una tarima a

forma de cama

 

 

DIEGO:         Madre nuestra, madre Juana,

               ¿por qué nos dejáis tan tristes?

SANTA:         Sosegad, hijos, las ansias.

PASTOR 2:      ¿Quién ha de poder, si vemos

               perdida nuestra esperanza?

 

Sale don LUIS

 

 

LUIS:          Juntos están.  Pediré

               de mis culpas la venganza.

               Humilde estoy a esos pies,

               veis aquí, César, mi espada

               para vengar los delitos

               que la justa muerte aguardan,

               y ansí digo que gocé

               a doña Inés, y palabra

               doy, si gustáis, de su esposo.

               Dejad ofensas pasadas

               si acaso el perdón merece

               una culpa confesada.

               Padre mío, yo os suplico

               que, no mirando a mis faltas,

               me perdonéis como a hijo.

               Perdón pido, madre Juana,

               rogad a los dos por mí,

               y a Dios que sane la llama

               de este fuego riguroso;

               rogádselo, madre santa;

               humilde el favor os pido;

               por vos el perdón aguardan

               mis pecados.

SANTA:                       Levantad,

               hijo; que mejor alcanzan

               esas lágrimas con Dios

               el perdón que mis palabras.

               Yo rogaré de mi parte

               que Él os conserve en su gracia,

               y a don Diego y César pido

               que perdonen vuestras faltas.

DIEGO:         Basta que vos lo pidáis

               para quedar perdonadas.

CÉSAR:         Perdón y brazos os doy.

LUIS:          Vuestra nobleza se ensalza

               con este nuevo favor,

               y merced tan señalada,

               que perdón tan liberal

               de vos sólo se esperaba.

DIEGO:         Dad a doña Inés la mano,

LUIS:          Mas -- ¡ay de mi, virgen Juana,

               ya estoy sano de aquel fuego

               que tanto me atormentaba!

INÉS:          Yo me tengo por dichosa,

               después de tantas desgracias,

               pues he venido alcanzar

               mis perdidas esperanzas.

               Yo soy, señor, vuestra esposa.

 

Descúbrese de rodillas sobre una tarima,

puestas las manos La SANTA elevada, y a sus lados las MONJAS

hincadas de rodillas

 

 

SANTA:         Hijos, adiós, que me llama

               mi Esposo. Allá, en su presencia,

               tendrá eternamente España,

               y en ella este reino ilustre,

               una propicia abogada.

               Esposo, venid por mí.

 

Dentro

 

 

JESÚS:         Sube a gozar, prenda santa,

               los premios de tus trabajos.

Toquen poco

 

 

DIEGO:         ¡Gran suerte!

TODOS:                        ¡Visión extraña!

ALDONZA:       Madre, ¿que os vais de esa suerte?

SANTA:         Quedaos a Dios, prendas caras.

               ¡Mi bien!

 

Aparece el niño JESÚS

 

 

JESÚS:                   ¡Mi esposa!

SANTA.                               ¡Mi Dios!

JESÚS:         Con las joyas soberanas

               de mi cruz, corona y clavos,

               te recibo.

SANTA:                   Joyas santas.

               Cruz mía, con vos nací,

               Juana de la Cruz me llama

               el mundo, y es justa cosa,

               Cruz, pues sois mi joya amada,

               que vos me llevéis al cielo,

               y por que segura vaya,

               en vuestras manos, Señor,

               os encorniendo mi alma.

JESÚS:         Ven a mi palacio eterno.

DIEGO:         El corazón se me arranca.

 

Suben la tramoya

 

 

ÁNGEL:         Aquesta corona y silla

               es para la Santa Juana.

 

Tocan

 

 

LUIS:          ¡Oh, venturosa mujer!

               Si tus divinas hazañas

               se hubieran de reducir

               a poemas, no bastaran

               cuantos ingenios celebra

               con tanta razón España.

               Quédese a la devoción,

               pues que las lenguas no bastan.

 

FIN DE LA COMEDIA

 




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License