Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Tirso de Molina
Los lagos de San Vicente

IntraText CT - Texto

  • ACTO TERCERO
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para activar los vínculos a las concordancias

ACTO TERCERO

 

Acompañamiento y el Rey FERNANDO por una

puerta; por otra MOROS, don TELLO, AXA y Santa CASILDA, de

mora

 

 

CASILDA:          Déme vuestra majestad

               la mano.

FERNANDO:               Dé vuestra alteza

               parabienes a Castilla,

               pues ha merecido verla

               ennoblecer su corona

               desde hoy, con razón soberbia;

               pues usurpa el sol al Tajo

               trasladándola a sus sierras.

               Deudor quedaré a los baños

               desde hoy, puesto que no sepa

               el sitio que los oculta

               ni las virtudes que encierran.

               Pues merezco por su causa

               que la hermosura posea

               de vuestra alteza, Castilla,

               temerosa ya en perderla.

               Ojalá, Casilda hermosa,

               la fama que los celebra

               la salud os restituya

               que ofende vuestra belleza.

               Estimarélos yo en más

               que cuantas preciosas venas

               por los cuerpos de estos montes

               oro en vez de sangre engendran.

CASILDA:       No dudo yo, gran Fernando,

               que en provincia donde reina

               un príncipe tan afable

               salga la esperanza cierta

               que los cielos me aseguran;

               no en humanas experiencias

               estriba mi confïanza,

               pocas veces verdadera;

               impulsos más superiores

               me sacaron de mi tierra

               y al rey, mi padre, inclinaron

               el permitirme a la vuestra

               donde a vos su dueño os llaman;

               donde en la paz y en la guerra

               vive la seguridad,

               por ser vos quien la gobierna.

               ¿Quién duda que también

               viva la salud, si ya comienza

               a retirarse, con veros,

               la causa de mis tristezas?

               Ya yo por puntos mejoro.

TELLO:         Y yo, que en vuestra presencia,

               gran señor, patrocinado

               de la infanta tengo puestas

               todas mis felicidades

               en serviros, si licencia

               me dais, diré la embajada

               con que vengo.

FERNANDO:                     Alzad de tierra;

               alzad, don Tello, decid.

TELLO:         El Rey Almenón, que intenta

               trocar en perpetuas paces

               con vos estas breves treguas,

               la mitad del alma os fía

               y con la Infanta os entrega

               el reino que el Tajo abraza

               y estima en poco sin ella.

               Lágrimas y persuasiones,

               que es la mayor elocuencia

               que en la mujer amor puso,

               le bastaron a hacer fuerza

               para dividir de sí

               el apoyo en que sustenta

               la duración de sus canas,

               que remozaba con verla.

               El príncipe Alí Petrán,

               que sucediendo en la herencia

               después de él de su corona

               es blasón de la nobleza,

               estaba ausente en Sevilla

               cuando el sentir que padezca

               su padre amoroso eclipse

               la luz de Casilda tierna,

               y que el abril de sus años

               malogre las flores frescas

               del más gallardo vergel

               que esmaltaron primaveras,

               al llanto permitió hechizos

               con que la infanta no deja

               hora ni instantes al ocio

               en que no le intime quejas

               amorosas por los baños

               que, de su salud profetas,

               dice que esconde Castilla,

               cifrando en ellos sus medras.

               Afirma que el cielo mismo

               con misteriosas promesas

               le pronosticó en sus aguas

               saludables evidencias;

               que es imposible cobrarla

               de otra suerte, y si desea

               su bien, será menos daño

               llorarla ausente que muerta.

               Convocó el rey los alcaides

               de Madrid y Talavera,

               Guadalajara y Ocaña,

               Alcalá, Yepes y Cuenca.

               Propúsoles este asunto,

               y aunque opiniones diversas

               ya afirman, ya contradicen,

               finalmente se sujetan

               al gusto de quien los manda,

               porque la lisonja lleva

               en todos los tribunales

               la razón tras la potencia.

               Concluyóse, en fin, la paz,

               gran señor, con vuestra alteza,

               pidiendo en esta jornada

               vuestra permisión, y de ella

               obligado y satisfecho

               su expedición me encomienda.

               Por su embajador me envía,

               con palabra de que vuelva

               brevemente a restaurarle

               la vida con la presencia

               del alma que se le aparta,

               de la luz que se le ausenta.

               Despidiéronse los dos

               y ella, que, toda clemencia,

               de los cautivos cristianos

               aliviaba las miserias,

               pidiendo su libertad

               al padre piadoso, deja

               despojadas las mazmorras,

               inútiles sus cadenas.

               Dos mil de Toledo saca,

               que ya en su patria se alegran,

               digna que tal redentora

               en anales permanezca.

               El rey de Toledo, en fin,

               gran Fernando, para muestras

               de la fe con que os obliga

               y la amistad que os profesa,

               os remite cien caballos

               que, con otras tantas yeguas,

               Córdoba al Betis usurpa,

               Toledo admiró en su vega;

               cien acémilas cargadas

               de los desvelos del Persa,

               de los esquilmos del Parto,

               de los tesoros de Grecia,

               de los metales monarcas,

               granas, alcatifas, telas,

               a vuestros pies reales postra;

               y porque en su estima venza

               las dádivas de Alejandro,

               pródigo os da en una prenda

               la mejor de su corona,

               la mayor de sus riquezas,

               el alma y vida en la infanta,

               que es cifra de sus grandezas.

FERNANDO:      Cuerdamente habéis sabido,

               don Tello, aplacar ofensas,

               pues servicios semejantes

               más obligan que destemplan.

               ¿Adónde está doña Blanca?

TELLO:         En la villa de Briviesca

               goza de dos libertades:

               la del cuerpo la primera

               a su patria reducida,

               y la del alma, que exenta

               de las pensiones de amor

               ya es señora de sí mesma.

FERNAN.        ¿No sois vos esposo suyo?

TELLO:         No, señor.

FERNANDO:                      ¿Por qué?

TELLO:                             No fuera

               lícito en provincia extraña,

               sin vuestro gusto y licencia.

FERNANDO:      Pues ¿cómo decís agora

               que, libre ya, su alma reina

               de sí misma, si es que os ama?

TELLO:         Mudanzas la dicha alteran

               del mar del primer amor.

               Como cansa la asistencia,

               y yo siempre la he servido,

               ya me olvida.

FERNANDO:                     Su extrañeza,

               don Tello, ha de estaros mal;

               porque aquí la competencia

               de don Diego os ha de hacer

               mal tercio, que adora en ella.

               Yo os restituyo a mi gracia;

               y aunque a la suya quisiera,

               dudo que en jurisdicciones

               de amor poder un rey tenga.

               Notable ocasión perdiste;

               pues cuando las aprovecha

               todo solícito amante

               malograste las de ausencia.

               O servidla u olvidadla,

               que yo, sin haceros fuerza,

               neutral con don Diego y vos,

               y atento a las diligencias

               del que fuera más feliz,

               premiaré al uno con ella.

               Y vos, infanta y señora,

               sin extrañar diferencias

               de leyes y de regiones,

               juzgaos en la patria vuestra,

               que si allí fuisteis infanta,

               en Castilla seréis reina,

               dichoso todo mi estado

               en que serviros merezca.

CASILDA:       Segura yo de la fama

               que justamente celebra

               vuestro valor, me dispuse

               a experimentarla y verla.

               Ni a mi patria ni a mi padre

               echo menos, que ofendiera

               el favor que os reconozco

               si me juzgara en la ajena.

               Por mi padre os tengo yo

               y como tal me conceda

               licencia, que sólo busque

               estos Lagos, vuestra Alteza.

               Yo sé que impiden hallarlos

               ostentaciones soberbias

               de aplausos y compañías;

               el cielo me dio sus señas

               y él mismo inclina mis pasos

               para que mis diligencias

               sin presunciones humanas

               hallar su sitio merezcan.

               Esta merced os suplico.

FERNANDO:      Admire nuestra tibieza,

               infanta, vuestro fervor,

               y no se impida esta empresa;

               por mí, con vos Tello vaya,

               y como a mí os obedezcan

               cuantos lugares y villas

               gozaren vuestra presencia.

               Que si, como en Dios confío,

               vuestra fe saliese cierta

               y hallando el agua admirable

               que ignoramos, tengo nuevas

               de vuestra salud, mi corte

               os recibirá a la vuelta

               con triunfos que satisfagan

               mis deseos y sus fiestas.

CASILDA:       El cielo, invicto Fernando,

               la monarquía os conceda

               de España, que dividida

               en tantos reinos, tragedias

               del godo infelice llora,

               para que en vuestra cabeza

               totalmente restaurada

               a su antiguo esplendor vuelva.

 

Vanse el REY y los suyos

 

 

AXA:              Solo un mes, prima mía,

               de plazo dio tu padre a la porfía

               con que aquí hallar esperas

               estos Lagos  --  mejor diré, quimeras  --   

               pues que te descaminas

               por patrias y regiones peregrinas.

               Busquémoslos, si es cierto

               que esconde tal milagro este desierto.

               Que, ya, Infanta, en sus valles,

               ya en sus montes, remedio y salud halles,

               o ya, conforme creo,

               quimérico te engañe tu deseo,

               el término cumplido

               nos hemos de volver.

CASILDA:                          Quien me ha traído

               hasta aquí sin recelo

               de tanto inconveniente, que es el cielo,

               nunca, prima, se estrecha

               en límites humanos; satisfecha

               estoy, aunque te asombres

               de hallar salud aquí, ya que en los hombres

               se muere mi esperanza;

               qué sabes tú si estriba en la tardanza

               que Dios tiene dispuesta

               mi salud? Lo difícil mucho cuesta.

               Ya un mes, un año aguarde

               el bien; si viene, nunca llega tarde;

               ojalá la fe mía,

               discurriera sin vuestra compañía

               por estas soledades,

               hallara en ellas yo felicidades

               que, por la vuestra ciega,

               me las dilata el cielo o me las niega.

AXA:           Ya estás, prima, entendida;

               ya yo la causa sé de tu venida;

               no en lagos mentirosos

               estriban tus deseos amorosos,

               que éstos imaginados

               encubridores son de tus cuidados.

               Lagos, sí, que de llamas

               ilícitas te encienden, pues que sé que amas

               a don Tello, de suerte,

               que el honor atropellas y la muerte.

               Celos de doña Blanca

               en Castilla te abrieron puerta franca,

               por ver que si venía

               con ella, y tu esperanza enflaquecía;

               con ilusiones vanas

               del rey tu padre enterneciste canas,

               y disfrazando engaños,

               hechizos diste a sus postreros años,

               para que permitiese

               que consigo don Tello te trajese.

               Doña Blanca, ofendida

               de ti, y don Tello que por ti la olvida,

               apenas de su tierra

               pisó la raya, cuando se destierra

               de agravios que a la vista

               ofenden más; don Tello, en fin, asista

               a tus ojos, que en ellos

               duplicarás por ser cristal los Tellos.

TELLO:         Axa atrevida, enfrena

               la lengua torpe de malicias llena.

               ¿Qué has visto en mí y la Infanta

               que pueda ocasionar blasfemia tanta?

AXA:           He visto que te adora,

               que olvida nuestra ley; que Blanca llora

               tu ingratitud y olvido;

               que a su padre y hermano, fementido,

               pagas el ampararte

               en su reino, y ahora asegurarte

               la patria, hacienda y vida

               en robarle la infanta que perdida

               por ti con torpe llama

               su ley, su sangre y su corona infama.

CASILDA:       Mi Dios, a Vos os toca

               mirar por mi opinión contra esta loca,

               que su malicia muestra;

               por mi causa volved, y por la vuestra.

 

Vuela la Santa CASILDA.  Dentro dice una

VOZ

 

 

VOZ:           Sí haré, Casilda mía.

               No te merecen, ven, y en mí confía.

TELLO:         ¿Qué es esto, cielos santos?

AXA:           Hechizos tuyos son; serán encantos

               de tu ley que nos vende

               traiciones por milagros; ya se entiende

               el fin de tus cautelas.

TELLO:         Paloma pura que amorosa vuelas

               a la estación segura

               donde vive sin riesgos la ventura,

               ¿por qué crüel conmigo?

               Alas tiene mi amor, las tuyas sigo.

 

Vase don TELLO

 

 

AXA:           ¿Su amor sigue su vuelo?

               Luego es ya certidumbre mi recelo;

               luego para gozarla

               con hechizos intenta remontarla.

               ¡Ay rabiosas sospechas!

               Al vuelo los matad, tiradlos flechas;

               mas ¿qué flechas mayores

               que celosas venganzas y rigores?

               Yo haré que en vez de espigas

               cubran los campos armas enemigas;

               despoblaré a Toledo

               por que a Castilla, al mundo, ponga miedo.

               Provocaré esta injuria

               al príncipe y al rey a tanta furia,

               que con su gente toda

               renueve el llanto a la tragedia goda.

               Marchemos a Toledo,

               que si con celos viva llegar puedo,

               verá Fernando presto

               el peligro mortal en que está puesto,

               y que, si en él se apoya,

               será Casilda Elena, Burgos Troya.

 

Vase AXA. Salen ALÍ Petrán y ABÉN Rogel, moros

 

 

ALÍ:              No hay fïar en amistad

               de cristiano, pues sALÍó

               falsa la de Tello; no

               en prendas y calidad,

                  de nobleza castellana.

               Engañóme fementido,

               Tello, desagradecido;

               llevóme el honor y hermana;

                  que así paga beneficios

               quien respetos atropella.

               Amaba yo a Blanca bella,

               y por deslumbrar indicios

                  de mi pena y no agraviarle,

               de suerte incendios reprimo

               que a que la ausente le animo,

               ¡qué mal hice en no matarle!

                  Pues corriendo por su cuenta

               correspondencias de amigo,

               yo con su dama le obligo

               y él con mi hermana me afrenta.

ABÉN:             No injuries, príncipe, así

               la virtud más conocida

               que dio a la alabanza vida.

               Míralo bien, vuelve en ti.

                  La infanta es toda pureza,

               su padre el rey, todo amor;

               Fernando, todo valor;

               don Tello, todo nobleza.

                  Ciegamente satisfaces

               la fama de tu opinión.

               Con esa imaginación

               no quiebres, señor, las paces

                  con Fernando establecidas,

               que si en su poder está

               la infanta, ocasión tendrá

               en que vengarse.

ALÍ:                           No hay vidas

                  en toda la cristiandad

               que puedan venganza darme.

               En vano intentas templarme

               con quimeras su amistad.

                  Rompió don Tello conmigo,

               de la infanta enamorado;

               mi amistad ha profanado

               por llevársela consigo.

                  Fingió lazos milagrosos

               que al rey mi padre engañaron;

               que me ausentase aguardaron,

               traidores y cavilosos.

                  ¿Qué lagos, qué aguas divinas

               tiene Castilla excelentes

               que en mortales accidentes

               aseguran medicinas?

                  ¿Son en Toledo distintos

               cristales de más virtud?

               Si hay aguas que den salud,

               fuentes tiene de jacintos

                  Toledo, donde pudiera,

               cuando los venera España,

               la infanta que nos engaña

               cobrar la salud que espera.

                  Más oro que peces cría

               nuestro Tajo en sus arenas,

               que para ALÍviar sus penas,

               curar su melancolía,

                  si ella no fuese mudable,

               dieran remedio a su mal;

               que el Tajo, todo cristal,

               también es oro potable.

                  Tello y Casilda me ofenden.

               En Cristo la infanta adora,

               ni el rey Fernando lo ignora

               ni es bien, aunque lo pretenden,

                  que desmienta mi recelo

               mientras venganza no toma

               de todos tres.  ¡Por Mahoma,

               que he de postrar por el suelo

                  cuantas poblaciones dan

               a Fernando la obediencia!

               No se fíe en la clemencia

               Castilla de Alí Petrán.

                  ¿Qué gente hemos cautivado?

ABÉN:          Trescientos, que a tus enojos

               sirven de tristes despojos,

               y la paz ha descuidado

                  de Toledo con Castilla.

ALÍ:           Yo mismo tengo de ser

               su verdugo; yo verter

               su sangre, yo destruílla.

                  Lavaré esta tarde en ellos

               mi injuria; al cielo pluguiera

               que tantos Tellos hubiera

               como hoy pienso segar cuellos,

                  que con todos no apagara

               la sed que ocasión me da

               a su muerte.

ABÉN:                         De aquí está

               no lejos Guadalajara;

                  venderlos será mejor

               en ella, si pagar quieres

               tus moros, que hay cien mujeres

               y treinta niños. Señor,

                  templa tu enojo, enriquece

               con la presa a tus soldados.

ALÍ:           Al paso que mis cuidados,

               la venganza de ellos crece.

                  Atadlos todos, dejad

               que imagine en cada cuello

               una Castlda y un Tello,

               oprobio de la amistad.

ABÉN:             Véngate, pues, riguroso.

               Tu acero en su sangre baña

               si es digna tan torpe hazaña

               de un príncipe generoso.

 

Vase ABÉN Rogel.  Quédese ALÍ

Petrán y luego sale nuestra señora, Santa

MARÍA

 

 

ALÍ:              ¡Oh, cobarde! ¿tú también

               me injurias? Por Alá santo

               que tengo de ser espanto

               del bautismo en cuantos ven

                  mis ojos.  No me mitigues

               piedad hasta aquí afectada.

               Triunfe de ingratos mi espada.

 

Quiere entrarse ALÍ, la espada desnuda.

Ábrese al paso una higuera, y entre las ramas se aparece

nuestra señora Santa MARÍA. cáese ALÍ asombrado, e

hinca la rodilla.  Quédase con la espada como amenazando a

la imagen

 

 

MARÍA:         Petrán, ¿por qué me persigues?

ALÍ:              Todo el cielo sea conmigo.

               ¿Qué hielo es el que me abrasa?

               ¿Qué fuego en nieve traspasa

               el alma que en él mitigo?

                  ¿Quién eres, luz milagrosa,

               formidable y apacible,

               süave cuando terrible,

               tierna cuando rigurosa?

                  ¿Quién eres, que tal espanto

               has puesto en el alma mía

               que tiembla?

MARÍA:                      Yo soy María,

               a quien tú persigues tanto.

                  Contra estímulos del cielo

               vana resistencia haces.

ALÍ:           Saulo afirman que hizo paces

               con Cristo postrado al suelo

                  cuando otro tanto le dijo,

               si es bien que crédito dé

               a ministros de su fe.

MARÍA:         Ése es Dios, y ése es mi Hijo.

ALÍ:              Ése por ti mi fe adora.

               ¿Qué quieres hacer de mí?

MARÍA:         Un Saulo segundo.

ALÍ:                               En ti

               mi ventura se mejora.

MARÍA:            Cristiano quiero que seas,

               que a servirme te apercibas,

               que en esta soledad vivas,

               que el amor que en Blanca empleas

                  lo mudes en mí.

ALÍ:                              Favor

               digno de esa enano franca,

               vos sois pura, vos sois blanca,

               vos las medras de mi amor.

                  Con vos, cándida Señora,

               la nieve que aurora pisa,

               comparada es etiopisa;

               la noche ella, vos la aurora.

                  Soldados, alcaides, gentes,

               moros, venid a admirar

               un árbol que sabe dar

               por fruto el sol en su oriente.

                  Estrellas lleva por flores

               que exhalan aromas samios,

               celebrad epitalamios,

               exagerad mis amores,

                  alcaides, moros, cautivos.

MARÍA:         No te canses en llamarlos,

               mi vista pudo asombrarlos,

               pocos de ellos huyen vivos;

                  libres mis cautivos gozan

               la patria que les negaste.

ALÍ:           Los rayos que fulminaste

               enamorando destrozan;

                  causado han contrario efecto

               Señora, en ellos y en mí.

MARÍA:         Quiérote yo sólo a ti,

               que el firme amor es secreto;

                  finezas son voluntades,

               y éstas méritos subliman;

               los que se aman más estiman

               que imperios las soledades.

                  En ésta quiero que asistas.

               Tu hermana, de mi Hijo esposa,

               sierras habita amorosa.

               Hoy sale en ellas a vistas.

                  Imítala tú oficioso,

               pues por mi prenda te elijo;

               ella esposa de mi Hijo

               y tú de su madre esposo.

                  Aquí has de vivir, Petrán,

               para blasón del bautismo,

               conquistador de ti mismo,

               de mi imagen capellán.

                  Yo propia he de bautizarte.

ALÍ:           ¡Hay tan inmortal favor!

               Ministro tendré mejor

               que el Hombre Dios si en tal parte

                  la primer gracia me das

               que las almas eterniza,

               pues si a Cristo Juan bautiza

               a mí su madre, que es más.

                  ¿Pero adónde hallar podremos

               agua que materia dé

               al principio de su fe

               si seco este valle vemos?

MARÍA:            Más puedo yo que Moisés,

               que soy de Jesé la vara.

               Fuente milagrosa y clara

               brotará el campo a tus pies.

                  Vente á bautizar en ella.

ALÍ:           Esferas de eterno ornato,

               suplid hoy el aparato

               de mi bautismo; luz bella

                  del sol, sírveme esta vez

               de vela sobre la fuente

               de tu globo transparente.

               Aurora, tu candidez

                  de la pureza me vista

               que la gracia al alma da;

               lluevan los cielos maná

               en que el pan de amor asista,

                  que es mazapán verdadero

               que al bautismo da eficacia;

               la paloma, toda gracia,

               será la sal y el salero.

                  El manantial perenne

               del Uno y Tres, que ya adoro,

               será el aguamanil de oro

               pues de Él todo el bien nos viene.

                  Serafines y querubes,

               de luz argentando el viento,

               honren mi acompañamiento

               sobre carrozas de nubes,

                  que la mayor jerarquía

               bien puede venir por vos,

               donde es el padrino Dios

               y me bautiza María.

 

Música.  De dos nubes bajan al tablado seis

ÁNGELES, tres de cada una, con masapán, vela, salero,

fuente, capillo y aguamanil. El mismo árbol baja hasta poner

en el tablado a Santa MARÍA; éntranse en dos hileras,

detrás ella y a su lado el príncipe ALÍ

Petrán

 

 

MARÍA:            Todos los que has convidado

               quiero yo que honra te den.

ALÍ:           Racimos de luz se ven

               que el Olimpo han despoblado.

MARÍA:            A quien es mi Capellán

               de esta suerte sé yo honralle;

               ven, y llámese este valle

               de tu nombre, Sopetrán.

 

Vanse los dos.  Salen PASCUAL y CARRASCO,

villanos

 

 

PASCUAL:          ¿De aquí a ocho días?

CARRASCO:                               Sin duda.

PASCUAL:       ¿Mari Pabros y Gilote?

CARRASCO:      Mari Pabros con su dote.

PASCUAL:       ¿Se me muda?

CARRASCO:                     Se te muda.

PASCUAL:          ¿Y que se chere casar?

CARRASCO:      Herlo de semana espera.

PASCUAL:       ¿Hasta que el otro se muera?

CARRASCO:      Hasta llegarlo a enterrar.

PASCUAL:          ¿Con Gilote?

CARRASCO:                     ¿Pues con quién?

PASCUAL:       ¿Mari Pabros?

CARRASCO:                    Mari Pedros.

PASCUAL:       Verá el diabro con los medros

               que sale quien chere bien.

                  Idvos, que me chero ahorcar.

CARRASCO:      ¿Cuándo?

PASCUAL:                 ¿Qué diabrós sé yo?

               ¿Que se mudó?

CARRASCO:                    ¡Se mudó!

PASCUAL:       ¿Mari Pabros?

CARRASCO:                     ¡Pescudar!

PASCUAL:          Pues ya mi engaño quillotra

               la venganza más extraña

               que ha vido nuesa montaña.

CARRASCO:      ¿Cuál es?

PASCUAL:                   Casarme con otra.

CARRASCO:         Si pudieses bien harías.

PASCUAL:       Pues ¿por qué no han de poder?

               Olalla es moza y mujer.

               Mas, en fin, ¿de aquí a ocho días

                  se matrimeñan los dos?

CARRASCO:      Su tía lo ha concertado.

PASCUAL:       ¿La del ojo arremangado?

CARRASc.       Ésa.

PASCUAL:              Maldígala Dios.

 

Vase CARRASCO

 

 

                  Marica, pues te mudaste

               en medio año que tardé,

               a tu boda cantaré

               que no hay [otro aquí] quien baste.

 

Canta

 

 

                  "Contra la voluntad grande porfía

               de un Gil, de Mari Pabros y su tía."

 

Baja MARI Pablos las peñas hilando y

canta

 

 

MARI:          "De hoy en ocho días si le prace a Dios

               ¡hu, hu, hu, los dos, hu,hu, hu,los dos!"

 

 

PASCUAL:          ¿Los dos? Mal año y mal mes;

               sí, hilad, hilad: Bercehú

               vos hile; cantá el ¡hui ihu!

               que muy buena hillaza hacés.

                  Echá tela para el dote

               y de mí no se vos liembre;

               hilad, que muy buen urdiembre

               haredes vos y Gilote.

MARI:             ¿Pascualillo? ¿Pascualejo?

               ¿Pascualote el mi llorado?

 

Baja

 

 

               ¡Que no estabas cativado!

               No me cabe en el pellejo

                  el gozo: embracíjame.

PASCUAL:       Arredraos, la engilotada,

               que muy gentil ensalada

               habéis hecho, sí a la he.

MARI:             Si enfinito no te chero,

               si más por ti no he llorado

               que un andalubio ñublado,

               que todo un diciembre entero,

                  que junto al hogar un bizco,

               que cuando cebollas topo,

               que en un entierro un guisopo,

               que un arroyo por un risco,

                  mala landre...

PASCUAL:                       En ocho días,

               si le prace, prace a Dios,

               ¡hu, hu, hu, hu, hu, hu, los dos!

MARI:          Endiviné que venías

                  a la matrimoñadura,

               que por puntos aguardaba

               y cantando convidaba

               vecinos, alcalde y cura

                  porque viniesen a honrarnos

               después que te lloré muerto.

PASCUAL:       Mari Pabros, ¿esto es cierto?

MARI:          Como el finar y enterrarnos.

PASCUAL:          ¿Que no tenes voluntá

               a Gilote el del hu, hu?,

MARI:          Verá: ¿yo a Gilote? ¡Pú!

PASCUAL:       Escopid la otra metá

                  y escopiréis vueso nombre.

MARI:          Ea, desenójesé.

               No chero que murrio esté,

               que es garrido y gentil hombre.

                  Él mi manso, él mi pachón

               encaja aquí.

PASCUAL:                    Mari Pabros,

               estaos queda con los diabros,

               que me da el arremetón.

 

Salen el rey FERNANDO y doña BLANCA

 

 

BLANCA:           Huyó de tu compañía

               la infanta mora y don Tello,

               tu Alteza puede sabello

               de los moros que traía.

               Si de tí su rey se fía

               y después su ofensa sabe

               peligro amenaza grave

               a tu reino y su opinión,

               mientras la satisfacción

               estas sospechas no lave.

FERNANDO:         Doña Blanca, si es verdad

               lo que afirmas, y no creo,

               caro lé saldrá el empleo

               de su torpe voluntad;

               Tello, en mi severidad,

               hallará justos castigos,

               y yo en Toledo testigos,

               cuando a su infanta les dé,

               que amistades guardar sé

               como vencer enemigos.

                  No me los han de esconder

               cuantos riscos dificultan

               las sierras que los ocultan

               los valles que llego a ver.

               Mas primero he detener

               quien de esto me certifique,

               que mis enojos publique.

PASCUAL:       Mosca le dio a nueso reye.

               Huyamos, aho...

MARI:                         Bien se veye.

PASCUAL:       Par Dios, que mos crucifique.

 

Vanse estos dos.  Sale don TELLO

 

 

TELLO:            Oye, Fernando invicto, novedades

               que ilustren, por divinas, tu memoria;

               desmentirán novelas sus verdades

               dando aplausos al cielo, a España historia;

               no en bronces, pero sí en eternidades,

               a Castilla blasón, a Burgos gloria,

               la fama envidia a nuestros siglos canta,

               ocasionada de Casilda santa.

                  Ésta, que del blasfemo barbarismo

               del pseudo Cristo que idolatra Meca,

               fénix renace sólo de sí mismo,

               única y fresca flor de planta seca

               para triunfos eternos del bautismo;

               coronas pisa; por desiertos trueca

               del solio augusto aclamaciones reales,

               púrpuras ya en Casilda los sayales.

                  Estorbaba deseos la malicia

               de su infiel compañía, cuando anhela

               retiros el afecto, y la noticia

               del amoroso ardor que la desvela;

               volvió por la inocencia la justicia,

               peregrina impresión regiones vuela,

               garza veloz que penetrando vientos

               aires engaña y vuela pensamientos.

                  Siguiéronle mis ojos, mis suspiros,

               éstos se lleva y se remonta a aquéllos,

               diamante flor en prados de zafiros,

               del sol opositores sus cabellos.

               Registré soledades y retiros,

               voces y pasos aventuro entre ellos;

               mas ¿qué importa, si en vano, aunque veloces,      

               desmaya pasos y enronquece voces?

                  Pródigo de la vista, la dilato

               desde una elevación que, presumida,

               monarca es de diamante, cuyo ornato

               trono es del sol cuando amanece vida,

               lince de un valle el fin, a Flora grato,

               sobre un enano mar miro vestida

               del mismo sol que se incorpora en ella

               retratarse en sus vidrios una estrella.

                  Yacen dos lagos en distancia breve

               al pie de esa apacible pesadumbre,

               néctar de Apolo que abrasado bebe

               cuando le causa sed su misma lumbre,

               y es su pechera en desatada nieve

               desde el verde coturno hasta la cumbre,

               la sierra su vecina que entre espumas

               aloja escamas y naufraga plumas.

                  Casilda, pues, en la arenosa orilla,

               norte suyo la estrella precursora,

               falaces yo en los pies para seguilla,

               mis voces huye y de estación mejora;

               un césped se le acerca, maravilla

               que pasma al mismo tiempo que enamora,

               pues ya leve bajel sin vela y remo

               la traslada instantánea al otro extremo.

                  Toca apenas cristales con la planta

               cuando su enfermedad huye vencida,

               santas sus aguas por Casilda santa

               pues ya ofrecen salud, ya voz de vida;

               su virgíneo contacto virtud tanta

               al lago comunica, que se olvida

               la sangre fugitiva o se restaña

               de quien llega mortal y en él se baña.

                  Deja aquel valle, pues, y yo la sigo,

               juzgando por atajos los rodeos,

               hasta una cueva donde fui testigo

               de mártires victorias y trofeos.

               Vicente, desde el tiempo en que Rodrigo

               tan mala cuenta dió de sus empleos

               y el africano tiraniza a España,

               con sus reliquias honra esta montaña.

                  En ella hallé a Casilda, en ella erige

               mausoleo a Vicente donde pueda

               su culto venerar que en ella elige

               la habitación con que su amor hospeda;

               convoca jornaleros y dirige

               cuanto oro, plata, joyas, perlas, seda,

               del poder de su padre son indicio

               para que abrevie el premio su edificio.

                  Vuela la fama y los extremos toca

               de España, que escuchándola se admira

               multiplicada en lenguas, que una es poca,

               verdad toda esta vez, las más mentira.

               A ver este prodigio se convoca

               cuanta nobleza, cuanto vulgo mira

               desde sus atalayas la Bureva,

               sus valles población, corte su cueva.

                  Éstos los Lagos son de San Vicente,

               incógnitos hasta hoy, ya medicina

               de toda enfermedad, todo accidente.

               Ángel la infanta ya de esta piscina,

               Magdalena segunda penitente,

               pero cándida virgen que encamina

               al cielo afectos que la den corona

               y España la venere por patrona.

FERNANDO:         Testigos falsos, Blanca, son los celos,

               enemigos sofísticos de casa.

BLANCA:        Dichosa la verdad que en sus desvelos

               el mal redime y a la envidia abrasa.

FERNANDO:      Vamos a ver prodigios de los cielos

               que, si como don Tello, afirma, pasa,

               pies de Casilda adorarán mis labios.

BLANCA:        ¡Ay celos de alquitrán, padres de agravios.

 

Vanse todos.  Salen cuatro cuadrillas por entrambas

puertas, cada una de por sí, todos los de la

compañía cantando con pandero, sonajas, tamboril y

gaita, vestidos de villanos

 

 

MÚSICO 1:         "¡Ay que a las velas de Casilda santa

               Quintana de Bureva se lleva la gala!"

MÚSICO 2:      "¡Ay que a la vela de la ermita nueva

               Rojas y Galbarros la gala se llevan!"

MÚSICO 3:      "¡Ay que a la vela de los lagos nuesos

               a todos se la gana la gaita de Bueso!"

MÚSICO 1:      "Bueso."

MÚSICO 2:            "Quintana."

MÚSICO 3:                       "Rojas y Galbarros."

MÚSICO 4:      "¡Vitor Quintana, cola todos cuatro!"

 

CARRASCO:         No tengamos carambola,

               si a velar venido habemos,

               son asentarse y callemos.

MARI:          ¡Vitor Bueso y todos cola!

UNO:              Si empezáis a daros, vaya,

               en pendencia acabaremos

               la fiesta.  Amigos, bailemos

               todos juntos.

CARRASCO:                   Vaya.

MARI:                              Vaya.

 

Cantan

 

 

UNOS:          "Que el pandero y la gaita de Ontoria

               táñela tú, que a mí no me toca."

 

Bailan

 

 

OTROS:         "Quien tuviere flujo de sangre

               entre en los Lagos y en ellos se bañe."

TODOS:         "Tócala tú, que a mí no me atañe."

OTROS:         "La mujer que no es paridera

               lléguese al baño y tírele piedras."

TODOS:         "Tócala tú, que a mí me da pena,

               que el pandero y la gaita de Ontoria

               táñela tú, que a mí no me toca."

 

En lo alto de las peñas PASCUAL

 

 

PASCUAL:          ¡Mari Pabros!  ¡Ha de abajo!

               Serranos no os lo bailéis

               todo, aguardad.

MARI:                         Hao, ¿qué heis?

PASCUAL:       Echar por esotro atajo.

MARI:             ¿Quién diabro os encaramó

               el mi Pascual?

PASCUAL:                      Pide olores

               Casilda y cójola flores

               para el altar que labró

                  a San Vicente en la cueva.

MARI:          ¿Y si dais de colodrillo?

PASCUAL:       Vo a cortar aquel tomillo

               que enrame la ermita nueva.

MARI:             Ojo con la mata, asilda,

               no haya enterrorio después.

 

Deslízase PASCUAL y cae quedándose

asido de un tomillo todo el cuerpo en el aire

 

 

PASCUAL:       Huéronseme dambos pies.

               ¡Válgasme Santa Casilda!

CARRASCO:         ¡San Vicente sea contigo!

TODOS:         ¡Jesús!

PASCUAL:                 Todo me bazuco

               tomillo, a ser vos sahuco

               sino es que hué cabrahigo

                  la remembranza de Judas

               representa Juan Pascual,

               Mari Pabros, sin dogal

               me ahorcan, las tocas viudas

                  vos poned.

MARI:                       ¡Triste soceso!

CARRASCO:      Hombre, encomiéndate a Dios.

PASCUAL:       Encomendaos por mi vos

               que yo no estó para eso.

                  El mi tomillo salsero,

               vuélveteme mechinal,

               que de tu tomillo y sal

               componer mi nombre chero.

                  Tomé de la Sal seré;

               mi mujer será Tomasa,

               Tomillos los de mi casa

               mi apóstol Santo Tomé.

                  Santa mora ya cristiana,

               Casilda la ermitañesa,

               la amorosa, la infantesa

               la virgen, la toledana,

                  doleos la santa de mí

               pues vine con vos del Tajo.

               Parece que va ancia bajo,

               dando el tomillo de sí.

                  Descuélgome poco a poco.

 

Vase alargando el tomillo y él

bajando

 

 

MARI:          ¡Milagro!

TODOS:                   ¡Milagro extrañol

 

Llega abajo

 

 

PASCUAL:       Del mi suelo, año buen año;

               con los hocicos vos toco.

 

Besa el suelo

 

 

MARI:             ¡El mi dueño, el mi carillo!

               Llega y embracíjamé.

PASCUAL:       Cuido que no os oleré

               Mari Pabros a tomillo.

MARI:             Bien haya quien en vos creye,

               Santa.

PASCUAL:             ¡Hao! ¿qué gente es ésta?

CARRASCO:      El rey que viene a la fiesta

PASCUAL:       No es mi algalia para el reye.

 

Salen rey FERNANDO y doña BLANCA

 

 

FERNANDO:         Celos, doña Blanca hermosa,

               tienen ímpetus franceses,

               rigurosos al principio,

               después ni activos ni fuertes.

               Nieblas enlutan al sol,

               mas en humo las resuelve

               la eficacia de sus rayos

               que, aunque acometidos, vencen.

               Sol es la verdad, en fin,

               puesto que eclipsarla intenten

               nieblas del amor celosas,

               que cuando amenazan mueren.

               Vos habéis cuerda elegido

               prenda en don Tello a quien debe

               vuestro amor perseverancias

               dignas que con vos se premien.

               Don Diego ya no compite

               con él, antes interceden

               en su favor amistades

               que indignaron accidentes;

               daréisle en Burgos la mano.

BLANCA:        Sois vos, Fernando el clemente,

               el iris de nuestras paces,

               el espejo de los reyes.

 

Sale don TELLO

 

 

TELLO:         Nuestra infanta, gran señor,

               tanto con los cielos puede

               que eslabonando milagros

               admiraciones suspende.

               A costa de sus tesoros

               templo fabrica solemne

               al César aragonés,

               al siempre invicto Vicente.

               Mas el común enemigo,

               envidioso de que herede

               Casilda a Dios los milagros

               con que esta tierra ennoblece,

               lo que labrara de día,

               de noche, torpe y aleve,

               por el suelo derribaba,

               porque el edificio cese.

               Pidió favor a su esposo,

               Casilda, y entre la ardiente

               suspensión de sus discursos,

               éxtasis toda celeste,

               inmóvil el cuerpo virgen,

               oye que Dios la promete

               su fábrica restaurarle

               sobre ese risco eminente.

               Juntáronse las rüinas

               y por sí solas se mueven

               los ángeles de este alcázar

               artífices solamente.

               Toda la fábrica vuela

               por las nubes, de la suerte

               que de Palestina a Italia

               lo que en el Oreto tiene

               asiento felices siglos.

               Tanto Casilda merece

               que ya las piedras son plumas,

               por ella lo grave es leve.

 

Música.  Sube una ermita toda y en ella,

abiertas las puertas, de rodillas la santa CASILDA elevada, y

asiéntase el edificio sobre lo más enriscado de las

peñas

 

 

FERNANDO:         ¡Oh asombro de los milagros!

               ¡Oh virgen!  Que porque vueles

               águila, al trono del sol,

               hasta su esfera te atreves.

               Patrón seré de tu casa.

TELLO:         Toledo envidie y celebre

               si venturoso el crïarte,

               lloroso y triste el perderte

               la patrona de Castilla.

               Los Lagos de San Vicente

               son estos.  En la segunda,

               Tirso, su fin os promete.

 

FIN DE LA COMEDIA

 




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License