Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Pedro Calderón de la Barca
Con quien vengo vengo

IntraText - Concordancias

(Hapax Legomena)


abier-desgr | desha-iremo | iris-reloj | remed-yo-

     Jornada
1501 2| y de esta hermana~ he de remediar el riesgo,~ haciendo que 1502 3| SANCHO: Como mi honor se remedie,~ yo le perdono la parte~ 1503 2| de amistad ofendo.~ Mas remítolo al valor;~ mejor es matar 1504 2| trazado.~CELIO: Nise fue mi remoquete~ un tiempo; mas ya no es 1505 1| pluguiera el cielo, una bala~ rémora de mis deseos~ fuera, parándome 1506 2| con mil ceremonias~ de rendimientos corteses,~ me dijo, "Monsiur, 1507 2| soy;~ pues que yo puedo rendir,~ con mi buen arte y con 1508 2| veras también que llegue~ a rendirse una mujer~ de su calidad, 1509 2| Sancho deben Aparte~ de haber reñido antes de esto.~ Esforcemos 1510 3| le decís. Si solo sale,~ reñiréis solo con él;~ si con otro, 1511 1| resuelta, y error~ notable el reñirte fuera,~ pues que con 1512 1| ayuda,~ y a los tímidos repela.~NISE: Ya te vio.~CELIO: ¡ 1513 1| No me quiero detener~ a repetir por extenso~ la guerra, 1514 3| espero.~URSINO: Bien pensáis; replicar en nada quiero.~ Y pues 1515 3| Vueseñoría pudiera~ solamente reportarme,~ como al fin gobernador~ 1516 2| mí su hacienda, vida~ y reputación padecen;~ que volviese por 1517 2| hora~ que eres un atún de requiem.~OCTAVIO: ¿Qué capa es ésta?~ 1518 3| procura?~ ¿A mí hay caso reservado?~ No quedaré, por ninguna~ 1519 1| he sabido,~ que crece más resistido~ amor, como es fuego, .~ 1520 1| quién pudo--¡ay de mí!--~ resistirse tiempo tanto~ a la queja, 1521 2| viniera.~ Mas ya que el temor resisto~ y él se fue, bien empleado~ 1522 1| la vuestra."~ ~ (¡Notable resolución! Aparte~ Más mal hay del 1523 1| no entendiste~ mi amor, respetada fuiste,~ y ya que lo sabes, 1524 1| presencia de Leonor~ será luz y resplandor~ la tiniebla oscura y fría.~ 1525 2| otra esfera,~ cuyos muertos resplandores~ a las estampas y huellas~ 1526 1| procurador.~LISARDA: No de burlas respondáis,~ cuando de veras os hablo.~ 1527 2| OCTAVIO: ¿Señor?~CELIO: No respondas tú, detente.~JUAN: Entra, ¿ 1528 2| OCTAVIO: ¿Qué va que no responden,~ pues poco ha que se esconden~ 1529 1| el caso esté,~ y que yo responderé~ allá por procurador.~LISARDA: 1530 3| te hizo a ti Lisarda,~ y responderéte yo~ al tenor de la demanda.~ 1531 2| informado de mis dudas,~ me respondió de esta suerte,~ "Aquí vivía 1532 1| dinero~ que de una libranza resta.~ Dijéronme que vivía~ pared 1533 3| preveniros alguna~ parte donde retirada~ estéis, con los dos, segura~ 1534 2| suerte.~ ~Éntrase don OCTAVIO retirando, y cierra la~puerta doña 1535 2| pecho.~ ~Acuchíllanse, y retíranse hacia una~puerta don OCTAVIO 1536 1| y deshecho~ el Toral, se retiró~ al casal, y hasta que dentro~ 1537 2| enfadarse,~ despedirme y retractarse,~ mandar que venga y partirse~ ¿ 1538 2| Aparte~ Yo pienso que me retrata,~ según me mira de atenta.)~ 1539 2| acompañado,~ ni a un mirón reverencias he debido,~ ni luz al garitero 1540 1| de Paliza.~ Y así, porque revoquéis,~ diosa Palas, la paluna~ 1541 2| libertad,~ sin que a ello el rey me fuerce."~ He querido 1542 3| lograr~ las perlas de su ribera;~ pues no habrá ruda venera~ 1543 2| puedo~ dejar al dolor la rienda,~ dar al aliento la voz,~ 1544 1| encerrado,~ sino dejar las riendas al cuidado,~ dando con mil 1545 2| tener juego,~ conversación y rifas, e irme luego.~ Ésta es 1546 2| probaron en algunos los rigores.~ Si estorbé de su amor 1547 1| Rofinar puso cerco~ luego y rindió a Rofinar,~ a San Jorge 1548 1| que fuese su prisionero.~ Rindióse el francés al duque,~ y 1549 3| y cuanto hablare;~ si él riñere, he de reñir;~ haré paces 1550 1| burlase,~ que con mi moza riñese;~ ni con necios porfïé,~ 1551 2| mueve~ a los embates de un río,~ soberbio con su corriente?~ 1552 2| alba del verano,~ por su rizado copete,~ que apenas al mundo 1553 1| al llanto, a la queja~ roca, monte y fiera fui.~ Pero ¿ 1554 2| que las escaleras no he rodado,~ bien del garito al tiempo 1555 2| señor,~ sobre espadas y rodelas~ desembarazar la calle,~ 1556 2| advertida y prudente,~ rodeos busca la lengua,~ para que 1557 2| las desdichas se hacen~ de rogar, si les parece~ que son 1558 1| murió?~ ¿Quién en la orilla rogó~ por el que en el mar fallece?~ ¿ 1559 2| pie que un notario de Roma~ le despachó por lo breve,~ 1560 2| los campos de sol luciente rosa,~ tan entendida, tan sagaz, 1561 2| hermosa primavera,~ pues las rosas que hay en él~ estrellas 1562 1| blanca aurora~ en lecho de rosicler,~ oh Leonor, quisiera ser~ 1563 3| su ribera;~ pues no habrá ruda venera~ en las márgenes 1564 1| el duque, y con muchos ruegos~ corteses le persuadió~ 1565 2| vaya,~ o haráme que se lo ruegue~ a cuchilladas.~CELIO: No 1566 2| después de la voz y del rüido,~ dos hombres entre asombros 1567 1| con necios porfïé,~ ni con sabios argüí,~ ni con señor competí,~ 1568 1| rigor.~ Tú, que adoras su sabor,~ y tu mismo daño adquieres,~ 1569 1| necio amará también;~ mas no sabrá amar; que quien~ ama sin 1570 1| grado.~OCTAVIO: Pues oye, y sabrás~ que no se apartan jamás~ 1571 1| quien vale menos.~ También sabréis cómo hallaron~ buen sagrado 1572 3| empeñado en ser llamado.~ Saca la espada, y acabe~ la duda; 1573 3| Dios,~ que a Lisarda hemos sacado~ del riesgo, y que hemos 1574 3| os toca--oh pena dura!--~ sacarme de ella y mirar~ que mi 1575 3| encerrada,~ si vos mismo la sacasteis~ de su casa, y a mi casa~ 1576 2| rosa,~ tan entendida, tan sagaz, que en ella,~ como de más 1577 3| vuelvo a ver~ en esta primera sala.~ Mas ¿quién está aquí?)~ ~ ~ 1578 3| en él.~ Iré por todas las salas~ a ver si dónde estoy,~ 1579 1| tu licencia, señor,~ no saldrá de mi aposento;~ porque 1580 3| te doy palabra~ de que no saldrás, señora,~ si no es contenta 1581 3| ofendes,~ si a darme tu ayuda sales.~URSINO: Caballero, yo no 1582 3| agravio.)~OCTAVIO: (Antes que salga del labio, Aparte~ muera 1583 1| entre los franceses muertos~ salía, y vimos también~ que se 1584 3| descompuesto. Y así dél~ os salid; que tiempo habrá~ de verle 1585 2| aposento,~ porque no tiene salida.~LISARDA: De tu vida es 1586 2| una mujer con ellos, han salido,~ desnudas las espadas, 1587 3| alameda~ del parque. Si ése saliere~ solo, solo espero allá;~ 1588 3| y Leonor oculta,~ no nos salimos de casa~ ni la ven; y si 1589 3| sea bien hecha.~ Con esto, salíos afuera;~ que cerrar aquí 1590 1| no podré errar.)~ ¿Y cómo saliste hoy~ de con Lisarda?~OCTAVIO: ( 1591 2| bien.~OCTAVIO: Ea, pues, salta primero.~ ~Vanse don JUAN 1592 1| conviene~ por las tapias.~JUAN: Saltad vos.~OCTAVIO: Tente, señor; 1593 2| las tapias presto;~ que ha saltado un hombre, y otro~ va a 1594 2| Sí, antes que lleguen,~ saltar las tapias podemos,~ será 1595 3| desdicha!) Aparte~OCTAVIO: Salte; que importa a mi dicha.~ 1596 2| muerte vengo.~ Esas paredes salté~ sólo con aqueste intento,~ 1597 2| es éste que veo;~ el que saltó fue el crïado.~ Pues no 1598 2| ruego,~ y esa dama poned en salvo luego.~ No es mi dama, señor, 1599 2| fuerza,~ si así tengo de sanar.)~ ¿No os dije yo que no 1600 1| de guardar respeto~ a un Sandoval y a un Padilla;~ y bien 1601 2| claveles, lo parecían,~ pero sangrientos claveles.~ Vi que hacia 1602 1| cautivo?~ ¿Quién, estando sano y vivo,~ se acuerda del 1603 2| que es buena~ la que con Santa Lisarda~ tengo, que yo no 1604 3| matan.~ Mas ¿qué es esto? ¡Santo cielo!~LEONOR: ¿Eres Celio?~ 1605 3| la puerta~ ~ ~LISARDA: ¡Santos cielos!~ ¿Qué es esto que 1606 1| cuánto es mejor un amigo~ de satisfacción y esfuerzo?~ Yo, como vuestro 1607 2| tomen mi vida y mi honor~ satisfacciones a un tiempo.~ Dale la mano.~ 1608 1| hace,~ poco tanto dolor se satisface~ con tan pequeña queja,~ 1609 1| según es~ de entendido y sazonado.~SANCHO: Con todo eso, no 1610 3| señora, estáis~ donde servida seáis,~ si no como merecéis,~ 1611 2| Aparte~ todos vustedes me sean~ testigos, por si me mata,~ 1612 2| fueron jueces~ de mi amor, secas y mustias,~ y algunas, sin 1613 2| recelan~ de mí no qué secretos,~ que allá entre los dos 1614 1| oro brille y sin que cruja seda~ que informar a don Juan 1615 2| cuando de sangre propia está sediento~ el corazón, y en bárbaros 1616 1| como me das a entender.~ Seis cosas así consigo;~ ser 1617 3| este solo?~ Estas señas no señalan~ de que habite gente en 1618 2| seremos flores,~ puedes sentarte.~JUAN: Y aquí~ puedes tú 1619 1| donde, luego~ que llegué, senté la plaza~ y ventajas en 1620 1| diosa Palas, la paluna~ sentencia, ved que ninguna~ causa 1621 2| pedir~ después entre la sententia~ la nulidad de mi muerte.)~ 1622 1| supieras~ sentir lo que no sentías.~ Pero ya que yo no he sido~ 1623 2| pudiera,~ para ayudarte a sentirla,~ tener parte en tus tristezas?~ 1624 3| falta.~URSINO: ¿Cómo os sentís?~SANCHO: Sin vida, sin sosiego,~ 1625 1| solamente pretendo~ que sepáis, señor Octavio,~ que 1626 3| llegamos a la posada.~OCTAVIO: Sepan don Juan y Leonor~ esto 1627 2| de mi vida.~SANCHO: Tu sepulcro~ ha de ser este aposento,~ 1628 1| y bosquejos~ de la noche sepultase~ su luz, siendo monumento~ 1629 3| siendo mi pecho~ del silencio sepultura?)~ ~ ¡Celio!~CELIO: ¡Señor! ¿ 1630 1| JUAN: Claro está que lo seréis,~ y aunque os estimo el 1631 2| sois estrellas,~ mañana seremos flores,~ puedes sentarte.~ 1632 1| hermanas,~ y aunque no por serlo tuyas~ debiéramos proceder~ 1633 2| su casa al galán que la servía;~ pero que ella, a mis ansias 1634 2| despojo infame del rigor severo.~ Sólo en vuestro valor 1635 1| Celio!~OCTAVIO: ¿Nise?~ ~Siéntanse don JUAN y doña LEONOR, 1636 1| que ve~ a penas de lo que siente.~LISARDA: (Ya que más segura 1637 2| Descansa conmigo a solas.~ ¿Qué sientes?~LISARDA: Si yo supiera~ 1638 1| y de un lance a otro siguiendo~ al incendio de la vista,~ 1639 3| receláis?~SANCHO: De mirarte,~ sintiendo dentro de mí~ que ya es 1640 3| aquella voz.)~URSINO: (Yo sintiera Aparte~ mucho que don Juan 1641 1| ansias mías,~ no te pedí que sintieras,~ porque que no supieras~ 1642 3| Aparte~ pues ni la vio ni sintió;~ logróse nuestro cuidado.)~ 1643 3| defectos, aunque grandes,~ siquiera porque el autor~ humilde 1644 2| que, engañada~ la falsa sirena~ de un hombre...Pero aquí 1645 2| Los dos, señor, contigo~ sirviéndote hemos de ir.~URSINO: Ya, 1646 1| crïado~ en que es a quien sirvo menos.~ Y al cabo, por yerro 1647 2| los embates de un río,~ soberbio con su corriente?~ Tal la 1648 2| muda.~ Entrar adentro a socorrerle intento.~ ~Sale don SANCHO~ ~ ~ 1649 2| No quiero, no, que sea socorrida~ mi vida desas canas en 1650 3| volviendo desde las tapias,~ la socorristeis, si vos~ la tuvisteis encerrada,~ 1651 2| solo me han dejado,~ un soliloquio he de hacer.~ Recibirme 1652 2| queréis que hagamos.~ Mas pues solos estamos,~ sin el impedimento~ 1653 2| dar al aliento la voz,~ soltar al llanto la presa~ y, en 1654 1| el dios de Dafne,~ entre sombras y bosquejos~ de la noche 1655 1| está ya~ capa, broquel y sombrero.~OCTAVIO: Dame tú la tuya 1656 1| ama sin entendimiento~ sonar hace el instrumento~ pero 1657 3| sentís?~SANCHO: Sin vida, sin sosiego,~ hasta abrasar, señor, 1658 2| peligros,~ tantos mares de sospechas,~ tantos linajes de agravios,~ 1659 3| y la ocasión que os trae sospeche y crea.~SANCHO: Ya vuestros 1660 2| Mas ¿cómo~ tal de un amigo sospecho?)~ ¡Don Juan!~SANCHO: Pues ¿ 1661 1| quiere joyas de precio~ más subido; y si no quiere,~ deme la 1662 2| LISARDA: Que una desdicha suceda~ temo, y más siendo la causa~ 1663 3| fácil, Octavio, sería~ de suceder un pesar.~OCTAVIO: No hallo 1664 3| URSINO: (Lindamente ha sucedido; Aparte~ que vengo solo 1665 1| ajeno.~LISARDA: (Bien va sucediendo, pues Aparte~ no me conoce.)~ 1666 2| informó de la manera~ que suelen, lo que me trajo~ de Milán 1667 1| antes a hacer...~LISARDA: Suelta.~LEONOR: ...un exceso en 1668 1| tanto cabos~ para su novela sueltos?~ Porque él tiene introducidos~ 1669 1| instrumento~ pero no que suene bien.~ ~Dentro ruido~ ~ ~ 1670 1| fortuna~ del orbe silencio y sueño.~LEONOR: Aunque en mi mano 1671 2| comunicarse no deja,~ no apures mi sufrimiento.~LEONOR: Dime, ¿en qué alegrarte 1672 2| el oído~ tanto que la voz sujeta~ y el pecho que ha sido 1673 3| fin,~ logrando dicha tan suma,~ seré alfombra de tus plantas~ 1674 2| me dejó por otro dueño.~ Súpelo yo después de una crïada~ 1675 1| sintieras,~ porque que no supieras~ sentir lo que no sentías.~ 1676 2| me la niegues, si yo~ la supiere.~LISARDA: (¡Yo estoy muerta! 1677 1| olvidar yo,~ porque tú mi amor supiste.~LISARDA: Sin prudencia 1678 1| acuse la parte de grosero,~ suplicándoos merezca mi cuidado~ saber 1679 1| una fineza que quiero~ suplicaros.~JUAN: ¿Qué mandáis?~OCTAVIO: 1680 1| recelo de Lisarda, os ~ suplico, vengáis esta noche por 1681 2| vano--¡vil pensamiento!--~ supo Lisarda que yo~ dejaba en 1682 2| A un hombre--aquí me suspende~ segunda vez la vergüenza--~ 1683 1| testigo~ que temas enamorada,~ suspender después la espada~ de don 1684 2| agravio,~ muda la voz y suspendido el labio.~JUAN: ¿Dónde vas?~ 1685 1| dulce calma~ que al alma suspensa tiene,~ tan alma suya, que 1686 2| desierta, y en toda~ una suspensión; que a veces~ aun las desdichas 1687 3| tantas desdichas~ pueden sustentar las plantas.~ ~Vase. Salen 1688 1| empalizada.~ Y tanto se sutiliza~ el temor que de mi casa~ 1689 | suyas 1690 3| vuelvo~ libre, segura y sin tacha.~OCTAVIO: ¡Vive el cielo, 1691 | tampoco 1692 2| duda~ que los palos me tantea,~ quizá porque los esclavos~ 1693 1| algún amoroso extremo~ tarda ya, porque sin él~ está 1694 2| barrio de Leonor, pues nos tardamos~ por haberle asistido.~OCTAVIO: 1695 3| término le pido~ que he de tardar en vengarme.~OCTAVIO: En 1696 1| su aliento;~ pues porque tardó un crïado~ con su arnés, 1697 1| cielo el mismo día~ --¡qué tasado que anda el tiempo~ en las 1698 2| antes que del jardín~ hagas teatro funesto,~ tomaré de dos 1699 1| tu amor un testigo~ que temas enamorada,~ suspender después 1700 2| pasando de valiente~ a temerario, le hicieron~ deudor de 1701 3| seguras ~ a su padre; y temeroso~ llego a mirar su hermosura,~ 1702 2| perderse~ el discurso, que temí~ dentro en mí mismo perderme.~ ¿ 1703 3| es cierto.~URSINO: Cuando temía que le hallase muerto,~ ¿ 1704 1| hallan dos fuentes~ cuyos templados cristales,~ naciendo juntos 1705 1| soy hielo y fuego eres,~ templaremos de manera~ nuestra condición 1706 2| Dentro don SANCHO~ ~ ~SANCHO: Ten, Fabricio, ese caballo.~ 1707 2| advertido~ vivid de que tendrá esta hermosa dama~ segura 1708 1| menos acierte.~LISARDA: Yo tendré cuidado harto~ de Lisarda.~ 1709 3| confieso que ya estoy~ rendida, tened las armas.~ ¿Qué cuarto 1710 1| OCTAVIO: Aguardad, don Juan, teneos;~ porque habéis de hacer 1711 1| como tú no me quites el tenerla.~LISARDA: Yo estimo el haber 1712 3| pueden errar,~ aunque dos tengan razón.~ Y pues que no he 1713 1| vuestro estado, porque~ os tenían sus deseos~ de una principal 1714 3| y responderéte yo~ al tenor de la demanda.~LEONOR: ¿ 1715 1| continuos, ~ ventanas, calles, terrero,~ señas, papeles, crïados,~ 1716 1| hablasen--que a Celio~ le tienen allá por hombre~ de humor 1717 3| pues desengañado ya~ tan tiernamente la abraza,~ y porfiaba que 1718 3| Huiré de ella cielo y tierra.~OCTAVIO: ¿Eres sombra, 1719 1| Fortuna ayuda,~ y a los tímidos repela.~NISE: Ya te vio.~ 1720 1| será luz y resplandor~ la tiniebla oscura y fría.~JUAN: Dices 1721 3| suerte que salen todas,~ en tirándose de una.~ ¿Qué es esto, cielos, 1722 2| qué es?~SANCHO: Vuelve, tirano, Dentro~ y no seas dos veces 1723 3| esta ocasión;~ y así os toca--oh pena dura!--~ sacarme 1724 2| morir primero a mi lealtad tocaba;~ mas si yo de su amor tan 1725 3| Leonor"~ y aquello de "mal tocada."~OCTAVIO: (Él con las mismas 1726 3| del mar~ mayores peligros toco?~OCTAVIO: ¿No oiréis un 1727 1| daca"? Primero~ he de "tomacar".~JUAN: ¡Qué loco~ estás! 1728 3| me queda.~ Aqueste papel tomad,~ y a quien él dice buscad;~ 1729 2| hagas teatro funesto,~ tomaré de dos agravios~ dos venganzas; 1730 1| su dama sólo quiero~ que tome su libertad;~ y así, que 1731 2| quisiste vengarte fiero,~ tomen mi vida y mi honor~ satisfacciones 1732 2| como a prójimo suyo~ ni me toquen ni me ofendan.~LISARDA: (¡ 1733 2| mi pecho,~ adonde corra tormenta.~ ¿A un hombre--aquí me 1734 1| curso~ en el mar de mis tormentos!~ Pues embajador apenas~ 1735 3| cuatro es forzoso~ dar una torre por cárcel,~ en tanto que 1736 1| labio al pecho,~ es un tósigo, un puñal,~ es un cordel, 1737 3| yo de vos,~ pues que me traéis engañado~ a castigar vuestro 1738 1| que convida se olvida~ de traerle que comer.~ Si en convidar, 1739 2| Dios, que no ha dejado~ de traerme mi poco de cuidado.~ Sabed 1740 3| disculpa~ de su amor, que le traía~ allí otra venganza justa?~ ¿ 1741 3| que la ofendáis.~ Y si con traición pensáis~ que habéis venido 1742 2| cauteloso,~ para que paso a mis traiciones diese,~ cuando, viniendo 1743 3| el alma. ¿Cómo, lengua,~ traidoramente pronuncias~ razones tan 1744 3| para que--no hay duda--~ le traiga como un Narciso?)~LISARDA: 1745 3| Juan, mi señor,~ que yo os trajese me manda.~ Gracias a Dios 1746 3| la dama~ que te dije que trajeses,~ cuando Ursino vino a casa,~ 1747 3| su casa, y a mi casa~ la trajisteis, y está aquí,~ bien claro 1748 3| dos~ ~ ~CELIO: No es la tramoya muy mala.~ ¿Qué pena a mi 1749 3| Dios,~ que él ha cogido la trampa.~OCTAVIO: Mucho lo siento.~ 1750 1| cierto~ que yo para todo trance~ os seré de más provecho.~ 1751 3| hospede quien~ sacó del mar su traslado.~ Ocasión sólo se espera~ 1752 3| permitiere~ que algún partido se trate,~ será porque estoy bien 1753 3| admirarme~ debo de que me tratéis~ con respeto semejante.~ 1754 1| cuando yo aventuro mi vida, trato ~ de asegurar la vuestra."~ ~ (¡ 1755 1| OCTAVIO: (Aquí doy Aparte~ al través. Mas la voz mía~ por mayor 1756 2| han de hacer la faena,~ trayendo al cuerpo del guardia~ de 1757 2| OCTAVIO: Nise lo habrá así trazado.~CELIO: Nise fue mi remoquete~ 1758 2| es esto?~CRIADO: Que han trepado por las rejas.~ ~Baja don 1759 2| Todo me puso pavor,~ todo tristeza, y de suerte~ vi tras mi 1760 1| haya ganado~ por despojo, triunfo y premio~ de su valor un 1761 2| turca alfombra excelente~ trocada en funesto lecho~ que hacía 1762 3| industria Aparte~ con que, trocándose el nombre~ Octavio, su amor 1763 3| OCTAVIO: ¿...cómo se pudo trocar?~JUAN: Como fue desdicha 1764 1| firmemente,~ don Juan, que trocara ~ las glorias de lo que 1765 3| nunca~ hubo otra con quien trocarla.~ Si a mí me lo pareció,~ 1766 1| a mí mi padre que luego~ trocase plumas y libros~ por las 1767 3| Mas ¿quién está aquí?)~ ~ ~Tropieza con CELIO~ ~ ~CELIO: ¡Jesús!~ 1768 3| premio ni sin premio~ la troqué. Mas ¿qué te espantas~ de 1769 1| tanto incendio~ que hicieron Troya las almas,~ aun antes de 1770 3| del otro, de manera~que se truecan~ ~ ~URSINO: (Como está Aparte~ 1771 1| obrador~ de los rayos y los truenos;~ tanto que, aunque desigual,~ 1772 1| LISARDA: Con no pequeña~ turbación.~LEONOR: Pues ¿de qué, di, 1773 3| aquí...? (¡Estoy muerto y turbado!) Aparte~OCTAVIO: Pues ¿ 1774 3| qué os da,~ que así os turbáis?~LISARDA: (Éste ha sido 1775 3| entendimiento, nunca ~ se ha de turbar de sucesos~ que por sí no 1776 3| CELIO: Pues ¿no tengo de turbarme,~ viendo tan grande aventura?~ 1777 3| leyó~ vuestro papel sin turbarse,~ ni dar muestras de disgusto~ 1778 3| que debéis,~ sin que os turbe ni embarace~ nada; que yo 1779 3| del amor, no es bien~ te turbes; y más si apuras~ que, como 1780 3| LISARDA: (De mirarme se turbó Aparte~ el amigo que llegó.)~ 1781 2| edad~ que le pueden dar tutor;~ me iré con compás de 1782 2| morir aquel instante~ no me tuviesen contenta.~LEONOR: Ésa no 1783 1| vuestro padre y el mío~ tuvimos juntos dos pliegos,~ en 1784 3| socorristeis, si vos~ la tuvisteis encerrada,~ si vos mismo 1785 1| y aunque no por serlo tuyas~ debiéramos proceder~ bien, 1786 1| Pero quédese esto aquí.~ Ufano, alegre y contento~ esperé 1787 2| patria es el soldado.~ En el último aliento de mi vida~ lucho 1788 2| matar muriendo.~OCTAVIO: El umbral de aquesta puerta~ sea el 1789 1| ser nieve;~ porque a la unión se le debe~ tomar el hielo 1790 3| plantas~ y seré como se usan,~ pues yo soy tan mal cristiano~ 1791 3| Señora,~ venid; que segura vais.~LEONOR: Sí haré; pues vos 1792 1| propuesto~ que le tengo de valer."~ Pues de la farsa que 1793 1| no dimos~ que habíamos de valernos~ el uno al otro, y llamarnos~ 1794 3| trueco?~ Dos mil demonios la valgan,~ si con premio ni sin premio~ 1795 1| don Sancho, ilusiones vanas;~ que al fin somos tus hermanas,~ 1796 2| aquestas puertas.~ No en vano-vil pensamiento!--~ supo 1797 3| justicia, que hoy tiene~ la vara de la Fortuna.~LISARDA: 1798 | varias 1799 | varios 1800 1| hacemos.~ Y para que lo veáis,~ a mi discurso me vuelvo.~ 1801 3| podáis pasar,~ sin que os vean, a lograr~ las perlas de 1802 1| testigo de mi amor, para que veas~ desde cerca el intento~ 1803 1| incendio de la vista,~ por vecindad, el incendio~ del alma, 1804 2| que, Argos de honor, he de velar mi casa.~ ~Vase don SANCHO~ ~ 1805 3| excusada.~OCTAVIO: Pues, en vella~ ¿qué perdéis?~JUAN: Ver 1806 2| Un solo camino hallo~ de vencer esta inclemencia~ del cielo, 1807 2| dádivas, dijo me ofrecía~ venderme la ocasión. ¡Oh cuántas 1808 2| cuántas famas~ las crïadas vendieron de sus amas!~ Agradecí el 1809 1| cumplida mi esperanza,~ no vendré más donde estoy,~ pues, 1810 3| ribera;~ pues no habrá ruda venera~ en las márgenes de Flora,~ 1811 3| ofensa, de mí~ ha de ser vengada.~SANCHO: Pues~ ¿palabra 1812 1| de Lisarda, os ~ suplico, vengáis esta noche por el ~ jardín, 1813 1| traje pendiente al pecho,~ véngale a dar por rescate,~ si 1814 3| pido~ que he de tardar en vengarme.~OCTAVIO: En buena ocasión 1815 3| cosa es reñir y otra es vengarse.~ Y así, si no me vengo 1816 3| vos~ en este cuarto?~JUAN: Venía~ a enseñar el cuarto a Octavio.~ 1817 3| hay otro que nos aguarde,~ venimos los dos.~URSINO: Es cierto;~ 1818 3| merecí por mi ventura?~ ¿Venirse a casa después~ y, aposentándose 1819 3| SANCHO: Presto a buscarme venís.~ ¿Qué hay?~URSINO: Fui 1820 2| se alienta.~OCTAVIO: La ventaja te confieso,~ pero he de 1821 1| llegué, senté la plaza~ y ventajas en el tercio~ del señor 1822 1| es lugares continuos, ~ ventanas, calles, terrero,~ señas, 1823 1| ofreció hacerme~ de tantas venturas dueño.~ Di parte de esto 1824 1| acordáis, don Juan, ~ de aquel venturoso tiempo~ que en las escuelas 1825 2| amanece~ a ser alba del verano,~ por su rizado copete,~ 1826 2| OCTAVIO: Traidor, ahora verás~ que de esta suerte me 1827 2| decirlas,~ aun de mí tengo vergüenza.~ Y, antes que mi agravio 1828 2| suspende~ segunda vez la vergüenza--~ de humilde estado, de 1829 3| a este cuarto?~CELIO: Vesla allí.~OCTAVIO: No es aquélla.~ 1830 1| está la casa y yo vengo vestida,~ sin que oro brille y sin 1831 3| CELIO: En ti; pues tú te has vestido~ de su talle y de su cara.~ 1832 2| esperando atenta;~ que si, viéndole de día~ con tal traje y 1833 3| será mucho.) Leonor,~ ¿cómo viéndome te engañas?~LISARDA: Tú 1834 2| enigmas son éstas.~ Ellos se vienen de noche~ con disfraces 1835 2| ruina que se desvanece~ al viento, al rayo, a las ondas,~ 1836 1| el aprenderle de quien~ viles hazañas oímos.~ Y así el 1837 3| SANCHO: Pues ¿cómo, infame, villana...~LISARDA: Señor, mi vida 1838 2| ocasión hoy~ de que a buscarme viniera.~ Mas ya que el temor resisto~ 1839 1| mandaba que al momento~ viniésedes a Verona~ a descansarle 1840 2| maravilla muere?~ ¿Viste, a violencia de un rayo,~ en la campaña 1841 3| la que más examina~ sus violencias, sus injurias?~ ¿Fuera de 1842 1| halló asiento~ amor, y quedó violento,~ no fue porque fue crüel,~ 1843 3| Supuesto que yo lo supe,~ la Virgen de Guadalupe~ hará las paces. 1844 2| luces bellas,~ dejando por virreinas las estrellas?~JUAN: Fuerza 1845 3| está, deidad humana~ de virtud y belleza;~ ella quizás 1846 1| Aparte~ ¿De cuándo acá nos visita?~ Escondo el papel.)~URSINO: 1847 1| intento no más,~ pues le visito y le veo,~ y apenas sabe 1848 1| diviertas; que son~ sus vistas por todo extremo.~JUAN: 1849 1| tengo.~OCTAVIO: Los años vivas del sol.~ ~Vase URSINO~ ~ 1850 2| esa dama,~ ni si es ¡viven los cielos!~ tu hermana; 1851 1| llamé,~ porque en la orilla vivías;~ doliente en las ansias 1852 2| quien os cure, y advertido~ vivid de que tendrá esta hermosa 1853 1| fuimos los dos compañeros,~ viviendo un cuerpo dos almas,~ y 1854 2| duque,~ y, en la lámina viviente~ absorto, en muy grande 1855 2| al punto.~OCTAVIO: No del vocablo me juegue,~ sino váyase.~ 1856 2| Etnas de desdichas,~ tantos Volcanes de afrentas,~ tantos montes 1857 1| haciendo mi aposento~ voluntaria prisión.~OCTAVIO: Estadme 1858 1| que aquí, advertid,~ no volváis más.~ ~Dale el papel~ ~ ~ 1859 3| que llamasteis,~ ved si os volvéis sin reñir,~ porque no hay 1860 2| excelente~ las armas, me volveré~ a Francia, pues me concede~ 1861 1| vaya luego."~ Ya veréis, si volvería~ alegre a Milán con esto;~ 1862 1| necesario en el cuento.~ Volví, pues, a Milán. ¡Nunca~ 1863 1| cuando ya nuestra gente~ volvía a ocupar los puestos,~ escuchamos 1864 1| pues, a Milán. ¡Nunca~ volviera a Milán! ¡Primero,~ pluguiera 1865 2| reputación padecen;~ que volviese por su honor;~ pues es tan 1866 3| bien me pareció, cuando~ volvió, volcán de sus furias,~ 1867 | vosotros 1868 2| es?)~CELIO: (Diome otra vuelta. Aparte~ Yo pienso que me 1869 1| tiempo, Aparte~ para que vuelva a tomar~ en mis desdichas 1870 2| LISARDA: Mando~ que no me vuelvas aquí~ otra vez.~CELIO: Harélo 1871 3| estoy yo delante.~URSINO: Vueseñoría pudiera~ solamente reportarme,~ 1872 2| Malo es esto; Aparte~ todos vustedes me sean~ testigos, por si 1873 3| humilde a esas plantas yace.~ ~FIN DE LA LA COMEDIA~ ~ 1874 2| altivez y de soberbia?~ ¿Yo-cielos!--yo a una pasión~


abier-desgr | desha-iremo | iris-reloj | remed-yo-

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License