Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Agustín Moreto
El lindo Don Diego

IntraText CT - Texto

  • JORNADA SEGUNDA
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para activar los vínculos a las concordancias

JORNADA SEGUNDA

 

Salen don JUAN y MOSQUITO

 

 

MOSQUITO:         Vuelvo a decirte que hay medio

               para curar tu dolor.

JUAN:          Mosquito, en tanto rigor,

               ¿cuál puede ser el remedio?

                  Don Tello ha determinado

               el dar a Inés a don Diego,

               y ha despreciado su ruego

               y su palabra ha empeñado;

                  no hay medio en tanta aflicción.

MOSQUITO:      Dígote que le ha de haber.

JUAN:          Necio, ¿cómo puede ser?

MOSQUITO:      ¿Hay tal desesperación?

                  Ese hombre ¿no es un rocín? 

               Luego tu duda es crüel.

JUAN:          Pues ¿qué medio hay para él?

MOSQUITO:      El medio de un celemín.

JUAN:             ¿Búrlaste de mi dolor?

MOSQUITO:      Pues si no me quieres creer,

               ¿qué tengo de responder? 

               No desesperes, señor,

                  que en esto hay medio y remedio

               y tataramedio y todo.

JUAN:          Pues viviré de ese modo.

MOSQUITO:      Y ha de ser pared en medio. 

                  Pero para aqueste efeto,

               tu licencia me has de dar

               de lo que yo he de trazar.

JUAN:          Ésa yo te la prometo.

MOSQUITO:         Pues, señor, yo, conocida

               la liviandad de don Diego,

               deseando tu sosiego,

               hallé el medio por su herida. 

                  Alabéle con intento

               a tu prima la condesa,

               que ya de viuda profesa

               se le anda el casamiento. 

                  Abrió tanto ojo a la mía,

               y muy fïado de sí,

               dijo, "Si ella me ve a mí,

               yo me veré señoría."

                  Yo le prometí llevar

               donde ella verle pudiera,

               y él dijo, "De esa manera,

               condesa, de par en par."

                  Si trazamos que en él cuaje

               esta esperanza, después

               despreciará a doña Inés

               y al viejo y a su linaje.

                  Conque tú puedes tratar

               de tu boda a tu placer

               porque él, por encondecer,

               no ha de querer emprimar. 

JUAN:             Sí; mas no halla mi desvelo

               modo de verlo logrado.

MOSQUITO:      Pues veslo aquí ejecutado

               como el huevo de Juanelo.

                  Tú con tu prima has de hacer

               que un favor no le recate.

JUAN:          ¡Jesús! ¡Qué gran disparate!

               ¿Yo me había de atrever

                  con mi prima a esa indecencia? 

               Demás de que ausente está

               en Guadalupe, aunque acá

               no se sabe de su ausencia;

                  pues su casa está asistida

               como si ella aquí estuviera. 

MOSQUITO:      Pues mejor de esa manera

               la industria está conseguida.

JUAN:             ¿De qué modo?

MOSQUITO:                        Con mi maña.

               Yo tengo aquí una mujer

               que fingirá, sin caer,

               la Princesa de Bretaña;

                  tan sabia que por su cholla

               dijo aquel refrán feliz,

               "De las hembras, la Beatriz,

               y de las aves, la olla.  "

                  Ella, que mi industria anima,

               por finísima embustera,

               es tan delgada tercera

               que se sabrá fingir prima.

                  Sin costarte más trabajo

               que permitirme la empresa,

               le haré tragar la condesa

               envuelta en el estropajo.

JUAN:             ¿No es fuerza que eso se ajuste

               con las crïadas?

MOSQUITO:                         Mejor.

               Pues ¿qué crïadas, señor,

               se niegan para un embuste?

JUAN:             Si de ese modo ha de ser,

               yo permitirlo no puedo.

MOSQUITO:      Si ha de saberse el enredo,

               ella, ¿qué puede perder?

                  Y si éste te escarba aún,

               ¿hay más de hacer yo el papel

               in solidum, sin que en él

               entres tú de mancomún?

JUAN:             Sin que me des por autor,

               hazlo tú.

MOSQUITO:                Pues, caballero,

               ¿soy yo tan pobre embustero

               que he menester fïador?

JUAN:             Si lo logras de esa suerte

               le darás vida a mi amor.

MOSQUITO:      Pues vete luego, señor,

               que conmigo no han de verte

                  y vienen aquí los dos

               con mi señor.

JUAN:                         Mi sosiego

               fío de ti.

MOSQUITO:                 Vete luego.

JUAN:          Pues adiós.

 

Vase don JUAN:  Salen don TELLO, don MENDO y don DIEGO

 

 

MOSQUITO:                 (¡Válgame Dios!        Aparte

                  ¿Sin importarme, esto noto?

               ¿Quién en tal bulla me mete? 

               Mas esto es que un alcahuete

               siente mucho ahorcar el voto).

TELLO:            Sobrino, esto es atención.

DIEGO:         Tío, eso es mucho apretar;

               yo me tengo de alabar

               en cuanto fuere razón.

TELLO:            No puede serlo alabaros

               neciamente de galán;

               y donde damas están

               no es luciros sino ajaros.

DIEGO:            ¿Ésa, señor, se usa aquí?

TELLO:         Y en todo el mundo.

DIEGO:                             Eso no,

               que sería mentir yo

               si dijera mal de mí.

TELLO:            Tampoco os digo eso yo.

DIEGO:         Pues si yo tengo buen talle,

               ¿tengo de echar en la calle

               la gala que Dios me dio?

TELLO:            ¿Perderéis vos lo galán

               por no alabaros, modesto? 

               No os desairéis vos en esto,

               que otros os alabarán.

DIEGO:            Peor es eso que esotro.

TELLO:         ¿No es mejor que aplauso os den?

DIEGO:         Pues lo que a mí me está bien

               ¿para qué lo ha de hacer otro?

TELLO:            En otro os está mejor.

DIEGO:         Y si callan en mi mengua,

               ¿para qué tengo yo lengua?

MOSQUITO:      Para ir a Roma, señor.

DIEGO:            ¿Yo a Roma? ¿Por qué accidente?

MOSQUITO:      A absolveros.

DIEGO:                       Bien, por Dios.

               ¿Maté yo alguien?

MOSQUITO:                        (No, que vos     Aparte

               de todo estáis inocente.)

MENDO:            Señor, tu atención se apura

               y es en vano refrenarle.

TELLO:         Y ignorancia en mí irritarle

               por tan ligera locura.

                  ¿Qué importa que él se alabe

 

               de galán para que Inés

               desprecie el noble interés

               que por su sangre le cabe?

                  Resístanlo o no sus pechos,

               pues conviene a sus recatos,

               he de hacer que los contratos

               esta noche queden hechos.

                  Hijos, yo voy a sacar

               vuestros despachos.  Adiós,

               que aquesta noche los dos

               os habéis de desposar

                  porque estiméis a mi amor

               lo mismo que él os estima.

DIEGO:         Eso estímelo mi prima,

               que es a quien le está mejor.

TELLO:            Tú, Mosquito, ten cuidado

               de acompañarlos.

 

Vase don TELLO

 

 

MOSQUITO:                         Sí haré;

               yo los acompañaré,

               como canten ajustado.

DIEGO:            Muy cansado está mi tío.

MENDO:         Por viejo está impertinente.

MOSQUITO:      (Aquí entro yo bravamente).       Aparte

               ¿No hay más hablar, señor mío?

DIEGO:            Mosquito, ¿qué hay?

MOSQUITO:                            Que he informado

               a la condesa de suerte

               que a instantes espera verte.

DIEGO:         ¿Qué dices?

MOSQUITO:                  Que te he alabado

                  de modo que me ha pedido

               que yo te lleve a su casa. 

               Pero tú de lo que pasa

               no te has de dar por sabido

                  sino fingir un intento

               con que irla a visitar,

               que en viéndote, no hay dudar

               que se cuaje el casamiento.

DIEGO:            Pues caerá.

MOSQUITO:                     (Eso para nobis).

DIEGO:         ¡Sólo de oírlo se incita!

               Pues ¿qué hará la condesita

               en viéndome el coramvobis?

MOSQUITO:         Pues, si tomas mi consejo,

               ve luego.

DIEGO:                   Eso quiero hacer.

               Mas antes he de volver

               a repasarme al espejo.

                  Espérame aquí.

MENDO:                            Mirad

               que están mis primas aquí.

DIEGO:         ¿Me han visto?

MENDO:                       Pienso que sí.

DIEGO:         No importa, con brevedad

                  de ellas me despediré.

               Espérame tú allá fuera.

MOSQUITO:      Pues dispónlo de manera

               que vamos luego.

DIEGO:                         Sí haré.

MOSQUITO:         (Voy a avisar a Beatriz         Aparte

               por que se ponga en adobo,

               que ha de tragar este bobo

               la condesa fregatriz).

 

Vase MOSQUITO.  Salen doña LEONOR y doña INÉS

 

 

LEONOR:           Aquí está don Diego, hermana.

INÉS:          Pues yo me quiero volver,

               que ansí le doy a entender

               lo que ha de saber mañana.

 

Vase doña INÉS

 

 

MENDO:            Nunca el sol tarde salió

               a quien con su luz da vida.

LEONOR:        A vuestra fe agradecida,

               por mí antes saliera yo.

MENDO:            Con vuestra gracia mi amor,

               de méritos tan desnudo,

               sólo mereceros pudo

               tan venturoso favor.

LEONOR:           Supuesto, don Mendo, el trato

               de mi padre, a vuestro amor

               debe mi agrado el favor

               que permite mi recato.

DIEGO:            Si eso a vos, señora, os mueve,

               ¿mi prima quiere enojarme?

               ¿Por qué no viene a pagarme los

               favores que me debe?

LEONOR:           Está indispuesta.

DIEGO:                             ¿De qué?

LEONOR:        Saliendo aquí, de repente

               le dio agora un accidente.

DIEGO:         ¡Miren si lo adiviné!

                  Dila por el corazón;

               y es preciso que esto sea,

               y de otra vez que me vea

               ha de pedir confesión.

MENDO:            ¿Y de eso no te lastimas?

DIEGO:         Pues ¿tengo la culpa yo?

MENDO:         Pues ¿quién lo hace, si vos no?

DIEGO:         Mi talle, que es mata-primas.

MENDO:            (¡Que en este error tan cerrada       Aparte

               esté su imaginación!)

DIEGO:         Digo, ¿el mal de corazón

               la dejó muy apretada?

LEONOR:           No ha tenido ella ese mal.

DIEGO:         Pues ¿qué mal ha padecido?

LEONOR:        No estar buena.

DIEGO:                        ¿Y eso ha sido

               causa de retiro tal?

LEONOR:           Pues ¿no es bastante el tener

               alguna indisposición?

DIEGO:         ¿Cómo es eso?  Con la unción

               había de venirme a ver.

LEONOR:           A tan necia grosería

               y delirio tan extraño

               castigará el desengaño

               que recataros quería;

                  y agora os haré saber

               que mi hermana está muy buena,

               y por no darse esa pena

               no os quiere salir a ver. 

                  Y aquí, para entre los dos,

               dejad empresa tan vana,

               porque es cierto que mi hermana

               no se ha de casar con vos.

DIEGO:            (¡Miren el diablo, la gana       Aparte

               por donde brota el humor!)

MENDO:         ¿Qué dices?

DIEGO:                    Que la Leonor

               tiene celos de su hermana.

                  Y aqueso de "entre los dos"

               ¿es cierto?

LEONOR:                   Esperadlo a ver.

DIEGO:         Digo, y ¿es eso querer

               tratar de pescarme vos?

LEONOR:           El que de necio la pierde

               no ofende la estimación.

DIEGO:         ¿No lo escucháis?  Celos son,

               con su puntica de verde.

MENDO:            Si hacéis favor del desdén,

               bien descansado vivís.

DIEGO:         Pues si vos lo consentís,

               yo lo consiento también.

LEONOR:           Señor don Diego, si fuera

               sin mi padre vuestro intento,

               por risa y divertimiento

               la ignorancia os permitiera;

                  porque no puede haber cosa

               que más pueda deleitar

               que veros disparatar

               en vanidad tan graciosa.

                  Pero, no pudiendo hacer

               por él desprecio de vos,

               por mi hermana o por las dos,

               pues nos llegáis a ofender,

                  os advierto que en secreto

               desistáis la pretensión

               o llegaréis a ocasión

               de ajaros más el respeto.

DIEGO:            ¿Pensáis doblarme?  Pues no,

               que eso, por lo que sentís,

               vos sola me lo decís.

 

Sale doña INÉS

 

 

INÉS:          No lo digo sino yo.

 

DIEGO:            Oigan el demonio, estotra

               lo ha estado oyendo, a la cuenta,

               y sale también celosa.

               Si se arañan es gran fiesta.

INÉS:          Señor don Diego, si el lustre

               de la sangre que os alienta

               a su misma obligación

               se sabe pagar la deuda,

               ninguna puede ser más

               que la que agora os empeña,

               pues una mujer se vale

               de vuestro amparo en su pena. 

               La dificultad está,

               para que más os suspenda,

               en que, siendo contra vos,

               os pido a vos la defensa. 

               Mas cuanto puedo deberos

               os pago en querer atenta

               que, si habéis de ser vencido,

               vuestro el vencimiento sea. 

               Mi padre, señor don Diego,

               a cuya voz tan sujeta

               vivo, que por voluntad

               tiene el alma mi obediencia,

               trató la unión de los dos

               tan sin darme parte de ella

               que de vos y del intento

               al veros tuve dos nuevas.

               Casarme sin mí es injusto;

               mas dejo aparte esta queja

               porque al blasón de obediente

               tiene algún viso de opuesta. 

               La aversión o simpatía

               con que se apartan o acercan

               las almas pende en el cielo

               de influjo de sus estrellas. 

               Ésta es más o menos grave,

               según es más la violencia

               de los astros que la influyen

               o la sangre en que se engendra;

               de donde la inclinación

               no puede ser acción nuestra,

               pues sin albedrío un alma

               o se inclina o se desdeña. 

               Siendo ansí, cuando yo os diga

               que mi inclinación no es vuestra,

               no os ofendo en la razón

               aunque en el gusto os ofenda. 

               Esto supuesto, señor,

               no sólo eso el alma os niega,

               mas a mi pecho y mis ojos

               hace horror vuestra presencia. 

               Desde el instante que os vi

               discurrió un hielo en mis venas,

               a que no halla el alma amparo

               más que el que de vos intenta. 

               Y advertid que ya os declaro

               mi aversión con tal llaneza

               porque antes he prevenido

               que la inclinación no es nuestra;

               y estoy a vuestro decoro

               y a vuestro amor tan atenta

               que os di primero el escudo

               por no ofender con la flecha. 

               Casarme con vos, don Diego,

               si queréis, ha de ser fuerza;

               pero sabed que mi mano,

               si os la doy, ha de ser muerta. 

               De caballero y de amante

               faltáis, don Diego, a la deuda

               si, sabiendo mi despecho,

               vuestra mano me atropella. 

               De caballero, porque,

               por gusto o por conveniencia,

               no hacéis precio de la vida

               de una mujer sin defensa;

               de amante, porque en tal caso

               corre el cariño perezas,

               y aquí sin mi voluntad

               queda agraviada la vuestra. 

               Vencer mi aborrecimiento

               o mi desdén, si lo fuera,

               con porfías y festejos,

               fuera garbosa fineza;

               pero valeros de un medio

               donde no está la violencia

               de parte de vuestro amor

               sino de quien me sujeta,

               y arrastrarme sin vencerme,

               es acción tan descompuesta

               que aja la galantería,

               el amor y la nobleza.

               Luego en dejarme, aunque agora

               mi sentimiento os lo ruega,

               más garbo en vos que en mi alivio

               vuestro decoro interesa.

               Pero aunque de estas razones

               pudiera bastar cualquiera,

               no quiero yo que esta acción

               hagáis por ninguna de estas

               sino porque yo os lo pido,

               que pues la acción es la mesma,

               no os quiero yo malograr

               el mejor fin que hay en ella. 

               Vos, don Diego, habéis de hacer

               a mi padre resistencia,

               y escoged vos en la causa

               la razón que más convenga. 

               Aborrecedme, injuriadme,

               que yo os doy toda licencia

               para tratar mi hermosura

               desde desgraciada a necia. 

               Despreciadme vos a mí,

               que yo os doy palabra cierta

               de tenéroslo por bien,

               aunque sepa que es de veras. 

               Esto os pido, y el secreto

               que requiere acción como ésta;

               pues por último remedio

               a vos mi dolor apela.

               Haced cuenta que una dama

               a vencer otro os empeña,

               que es lance que no le puede

               excusar vuestra nobleza.

               Teneos vos, para venceros,

               por otro en la competencia,

               y lograd, de vos mandado

               a vos vencido, la empresa. 

               Que si por el gran contrario

               más la vitoria se precia,

               vos no podéis escoger

               enemigo de más prendas.

               Sabed, don Diego, una acción

               que es por entrambos bien hecha.

               Por mí, porque yo os lo pido;

               por vos, porque en vos es deuda. 

               Y advertid que yo a mi padre,

               por la ley de mi obediencia,

               para cualquiera precepto

               el "sí" ha de ser mi respuesta. 

               Si vos no lo repugnéis,

               yo no he de hacer resistencia,

               y si deseáis mi mano,

               desde luego será vuestra;

               pero mirad que os casáis

               con quien, cuando la violentan,

               sólo se casa con vos

               por no tener resistencia. 

               Y agora vuestra hidalguía

               o el capricho o la fineza,

               corte por donde quisiere,

               que, cuando pare en violencia,

               muriendo yo, acaba todo

               pero no vuestra indecencia,

               pues donde acaba mi vida

               vuestro desdoro comienza.

DIEGO:         (¿Pudo el diablo haber pensado      Aparte

               más graciosísima arenga

               para disfrazar los celos,

               y está de ellos que revienta?)

               Señora, todo ese enojo

               nace, con vuestra licencia,

               de celos que os da Leonor.

               Si teméis que yo os ofenda,

               os engañáis ¡juro a Dios!,

               que ¡por vida de mi abuela!

               y ansí Dios me deje ver

               con fruto unas viñas nuevas,

               que plantó mi padre en Burgos,

               que es lo mejor de mi hacienda,

               como yo nunca la he dicho

               de amor palabra, ni media,

               que ella es la que a mí me quiere,

               y si no, dígalo ella.

MENDO:         (Tener no puedo la risa            Aparte

               de tan graciosa respuesta.

LEONOR:        Hermana, este hombre no tiene

               sentido y en vano intentas

               que se reduzga a razón.

INÉS:          Sean celos o no sean,

               señor don Diego, yo os pido,

               porque una dama os lo ruega,

               que aquí me deis la palabra

               de hacer por mí esta fineza.

DIEGO:         (No haré yo tal hasta ver         Aparte

               cómo pinta la condesa). 

               Señora, eso es una cosa

               que es para dormir sobre ella. 

               Yo me veré bien en ello

               para daros la respuesta,

               que aquí tengo yo un agente

               que es quien mejor me aconseja.

INÉS:          Pues ¿qué hay que pensar

               en esto para que nadie os advierta?

DIEGO:         Pues ¿no queréis que me informe

               si puedo hacerlo en conciencia?

LEONOR:        ¡Hay más raro desatino!

DIEGO:         Eso es porque vos quisierais

               que respondiera que sí

               para verme libre de ella

               y echarme luego la garra.

INÉS:          Ya vuestra locura necia

               pasa el término de loca,

               y a mí que hacer no me queda

               más que volver a advertiros

               que cuanto os he dicho atenta

               os lo repito ofendida;

               y si tras esta advertencia

               os queréis casar conmigo,

               aunque mi sangre os alienta,

               sois hombre indigno de honor. 

               Pensad o no la respuesta.

 

Vase doña INÉS

 

 

DIEGO:         ¿Qué llama indigno?  Escuchad.

LEONOR:        Eso, don Diego, es perderla

               de muchas veces.  Haced

               lo que Inés os aconseja,

               o en mayor desaire vuestro

               parará su resistencia.

 

Vase doña LEONOR

 

 

DIEGO:         ¿Desaire?

MENDO:                   Tened, don Diego;

               un hombre noble ¿qué espera

               oyendo este desengaño?

DIEGO:         Hombre, ¿no ves que te quemas,

               y Leonor, porque me adora,

               es quien causa esta revuelta?

MENDO:         (¡Vive Dios, que es imposible       Aparte

               sacarle de la cabeza

               esta aprensión!) Pues, don Diego,

               ¿en qué conocéis que tenga

               fundamento ese cariño?

DIEGO:         ¿Hay más graciosa simpleza? 

               Bueno sois para marido

               si no entendéis esta lengua. 

               Pues ¿no veis que hablan los ojos

               y la Leonor está muerta? 

               Si no es que vos, por casaros,

               no miráis delicadezas.

MENDO:         ¡Vive Dios!, que a no saber

               que habla la ignorancia vuestra

               más que la malicia en vos,

               de esta sala no salierais

               sin ser el último aliento

               necedad tan desatenta. 

               Pero, pues es incurable

               vuestra locura, ella mesma

               de tanta desatención

               la que os dé el castigo sea.

 

Vase don MENDO

 

 

DIEGO:         ¿Hay tonto como mi primo? 

               Pero a mí, allá se lo avenga. 

               Yo me voy a ver si puedo

               derribar esta condesa,

               y si no saliera cosa,

               fijas las dos primas quedan. 

               Yo escogeré entre las dos

               y, cuando todas me quieran,

               a más moros, más ganancia,

               que el turco tiene trescientas.

 

Vase don DIEGO. Salen BEATRIZ, de condesa viuda, MOSQUITO

y una CRIADA

 

 

BEATRIZ:          ¿Qué me dices, Mosquito? ¿Vengo buena?

MOSQUITO:      Beatricilla, estás hecha una azucena.

BEATRIZ:       De condesa viuda tengo aseo.

MOSQUITO:      Puedes ser la viuda de Siqueo.

CRIADA:        Y no tema que en nadie duda deje.

MOSQUITO:      ¿Qué llama duda?  La creerá un hereje.

CRIADA:        Eso importa ocultarlo a los crïados

               y sólo los que estamos avisados

               lo habemos de saber.

MOSQUITO:                           Claro está eso.

               Beatricilla, caerá como con queso.

BEATRIZ:       Y ¿dónde está?

MOSQUITO:                     A la puerta le he dejado

               y, fingiendo yo entrar con el recado,

               subí a ver si ya estabas prevenida

               y me ha admirado el verte ya vestida,

               que apenas ha un instante

               que desde casa te envié delante.

BEATRIZ:       Rabio yo por lograr tan buenos ratos.

MOSQUITO:      Seis veces se ha limpiado los zapatos.

BEATRIZ:       Llámale, pues, que muero por hablarlo.

MOSQUITO:      Mira, Beatriz, si quieres acertarlo,

               cuanto hablares sea escuro y confuso;

               habla crítico agora, aunque no es uso,

               porque si tú el lenguaje le revesas,

               pensará que es estilo de condesas;

               que los tontos que traen imaginado

               un gran sujeto, en viéndole ajustado

               a hablar claro, aunque sea con conceto,

               al instante le pierden el respeto;

               y en viendo que habla voces desusadas,

               cosas ocultas, trazas intrincadas,

               para dar a entender que lo comprenden,

               le dicen que es gran cosa y no la entienden.

               Conque si le hablas culto, prevenida,

               te tendrá por condesa, y entendida.

BEATRIZ:       Pero si él me pregunta algo corriente,

               forzoso es responderle vulgarmente.

MOSQUITO:      De ningún modo, que ese no es su paso.

BEATRIZ:       Y si él pregunta, "¿Cómo estáis?", acaso,

               ¿qué le he de responder?

MOSQUITO:                              En garatusa.

               "Libidinosa, crédula y obtusa."

BEATRIZ:       Pues ¿qué ha de entender él, si eso no es nada?

MOSQUITO:      Acaso entenderá que estás preñada.

BEATRIZ:       Déjame a mí, que yo sabré hablar culto

               cuando importe, que no ha de ser a bulto.

MOSQUITO:      Pues él viene hacia acá, voy a sacarle,

               que aquí don Juan también ha de escucharle.

 

Sale don DIEGO

 

 

DIEGO:            Mosquito, ¿está aquí? 

MOSQUITO:                            ¿No ves

               que es la que está en esta pieza?

DIEGO:         ¿Es ésta? ¡Rara belleza

               descubre por el envés!

BEATRIZ:          ¿Quién anda en los corredores? 

               Míralo, Isabel.

DIEGO:                         Ya ha hablado.

               Hasta el tono es delicado;

               en fin, manjar de señores.

CRIADA:           ¿Quién es?

DIEGO:                        Respóndele apriesa.

MOSQUITO:      Diga usted cómo don Diego,

               mi señor, quisiera luego

               ver a mi sá la condesa.

CRIADA:           Ya la tenéis avisada. 

               Entre.

DIEGO:                El norte lo asegura.

CRIADA:        ¡Jesús, qué extraña

figura!

DIEGO:         Ya ha caído la crïada,

                  Mosquito, ¿ves lo que pasa?

               Todo caerá.

MOSQUITO:                 Aqueso es llano;

               mas, señor, vete a la mano,

               no caiga también la casa.

DIEGO:            El cielo guarde esa aurora.

BEATRIZ:       La vuestra sea bien venida.

DIEGO:         (No he visto en toda mi vida       Aparte

               mejor bulto de señora.)

BEATRIZ:          ¿Qué intento os lleva neutral

               a mis coturnos cortés?

DIEGO:         (¡Jesús, cuál habla!  Esto es   Aparte

               estilo de sangre real.)

                  Señora, bueno he venido.

MOSQUITO:      (Qué quieres te preguntó).           Aparte

DIEGO:         Estar bueno quiero yo;

               luego bien he respondido.

BEATRIZ:          (De risa me estoy cayendo       Aparte

               y disimular no sé).

DIEGO:         (También me parece que                 Aparte

               va la condesa cayendo).

BEATRIZ:          En fin ¿venís rutilante

               a mi esplendor fugitivo,

               para ver si yo os esquivo

               a mi consorcio anhelante?

DIEGO:            ¿No ves, Mosquito, al hablarme,

               con qué gracia me enamora?

MOSQUITO:      Pues ¿qué es lo que dijo agora?

DIEGO:         Todo aquesto es alabarme.

                  Si yo aquí os he parecido

               como vos significáis,

               cierto que no lo arriesgáis

               porque soy agradecido. 

BEATRIZ:          Explicaos de una vez.

DIEGO:         Hablaros de espacio intento.

BEATRIZ:       Pues apropincuad asiento.

DIEGO:         Mosquito, ya pica el pez.

MOSQUITO:        Ya yo le he visto tragar.

DIEGO:         Yo soy cebo de mujeres.

MOSQUITO:      (Ahora digo que tú eres                Aparte

               linda caña de pescar).

DIEGO:            Hablarla importa con frases

               de un estilo levantado.

MOSQUITO:      (Sí, que el estilo acostado            Aparte

               es para cuando te cases.)

DIEGO:            Vuestra fama sonorosa,

               con curso, no de estudiante,

               sino de trompa volante...

               (¡Bravo pedazo de prosa!)           Aparte

MOSQUITO:         (Bueno va; adelante pasa).      Aparte

DIEGO:         ...desde Burgos me ha traído

               a daros en mí un marido

               que sea honor de vuestra casa.

BEATRIZ:          Súbito, no meditado,

               vuestro pretexto colijo.

 

Hablan aparte MOSQUITO y don DIEGO

 

 

MOSQUITO:      ¿Qué es lo que agora te dijo?

DIEGO:         Que lo aceta de contado.

                  De ella desde hoy no me aparto.

MOSQUITO:      Pues ¿no te lo dije yo?

DIEGO:         Luego vi que el pez picó.

MOSQUITO:      ¿Qué hará en viendo que es lagarto?

BEATRIZ:          Algo de bobería en vos

               presumo en cándido pecho.

DIEGO:         (¡Jesús, qué favor me ha hecho!                Aparte

               Buena pascua te dé Dios).

MOSQUITO:         (De risa el tonto me apura.     Aparte

               Prosigue, que ya está tierna).

DIEGO:         (Ahora me alabó la pierna.)       Aparte 

               Pues si vierais mi cintura

                  por dentro, os admirara

               su medida tamañita,

               porque a mí el sastre me quita

               dos dedos de media vara.

MOSQUITO:         En eso no hay que dudar.

DIEGO:         Y aun me la achica después.

MOSQUITO:      Mas la media vara es

               de vara de torear.

DIEGO:            Eso, en torear, no hay hombre

               como yo.  Con un jüez

               en Burgos salí una vez,

               y tembló el toro mi nombre. 

                  Yo me, anduve por allí

               en la plaza hecho un Medoro

               y no osó llegarse el toro

               a treinta pasos de mí.

MOSQUITO:         ¡Bravas suertes!

DIEGO:                             Y hasta el fin

               ningún rocín me mató.

MOSQUITO:      Pues si a ti no te alcanzó,

               seguro estaba el rocín.

DIEGO:            Paréceme que un poquito

               vos estáis de mí pagada.

BEATRIZ:       Adusta, si no implicada.

DIEGO:         Toma si escampa, Mosquito.

MOSQUITO:         (¡Jesús!  A Beatriz aprisa     Aparte

               señas le haré por detrás,

               porque si esto dura más

               he de reventar de risa).

 

BEATRIZ:          Remito, por lo que expreso,

               la locución otro día.

 

Levántase

 

 

DIEGO:         ¿En efeto seréis mía?

BEATRIZ:       Cogitación habrá en eso.

DIEGO:            Ése sí al alma regala.

BEATRIZ:       Pensáislo con juicio agreste.

DIEGO:         (¡Mira qué favor aqueste!         Aparte

               ¡Ah, bien haya aquesta gala!)

BEATRIZ:          Adiós.

DIEGO:                   Hasta nuestras bodas.

CRIADA:        (¡Bravo tonto!)                     Aparte

BEATRIZ:                      Ya os entiendo.

 

Vanse BEATRIZ y la CRIADA

 

 

DIEGO:         La mujer se va cayendo,

               pero lo mismo hacen todas.

MOSQUITO:         (Lográronse mis cuidados).          Aparte

               ¿Qué dices de aquesta empresa?

DIEGO:         Que la mujer es condesa

               de todos cuatro costados.

MOSQUITO:         (Ahora entra aquí don Juan     Aparte

               para acreditar el caso).

               Señor, si esto va a este paso,

               tus dos primas ¿qué dirán?

DIEGO:            Volaverunt.

MOSQUITO:                     Yo querría

               que lo sepas recatar.

DIEGO:         Ya bien puedes empezar

               a llamarme señoría.

JUAN:             ¡Hola! ¿Mateo? ¿Benito?          Dentro

               ¿No hay algún crïado aquí?

               ¿Qué modo es éste?

MOSQUITO:                        ¡Ay de mí!

DIEGO:         ¿Qué es esto?

MOSQUITO:                     ¡Cristo bendito!

                  ¡Don Juan!  Eso que no es nada,

               primo de aquesta señora,

               y celoso.

DIEGO:                    ¿Eso hay agora?

               Pues requeriré la espada.

MOSQUITO:          Y ¿qué hemos de hacer con eso?

DIEGO:         ¡Voto a Dios si me habla en nada,

               que a la primer cuchillada

               le rebane como queso!

MOSQUITO:         ¿Qué, eres valiente?

DIEGO:                                 Los chinos

               son enanos para mí.

MOSQUITO:      ¡Ay, Madre de Dios, que aquí

               se matan como cochinos!

 

Sale don JUAN

 

 

JUAN:             Siempre en casa ha de haber priesa

               Pero, don Diego, ¿aquí estáis?

               Pues ¿qué en la casa buscáis

               de mi prima la condesa?

DIEGO:            ¿Yo?

JUAN:                   Sí.

DIEGO:                      No lo puedo creer.

               ¿A mí?...

JUAN:                 ¿No habéis escuchado?

DIEGO:         (¡Vive Dios, que me he turbado      Aparte

               y no sé qué responder!)

JUAN:             ¿No habláis?

MOSQUITO:                     Yo, señor, de un tiro

               con mi señor iba al Prado,

               y aquí nos hemos topado

               por la plaza del Retiro.

 

Hablan aparte don DIEGO y MOSQUITO

 

 

DIEGO:            ¿Qué haces?

MOSQUITO:                    El diablo lo fragua.

               ¡De quien me parió reniego!

JUAN:          ¿Por qué no me habláis, don Diego?

MOSQUITO:       Tiene la boca con agua.

JUAN:             ¿Qué dices?

MOSQUITO:                     Que él iba aprisa,

               y se entró aquí.

JUAN:                         ¿A qué se entró?

MOSQUITO:      Yo...cuando...sí...¿qué sé yo? 

               Los dos íbamos a misa.

JUAN:             ¡Villano! ¿Es eso burlar

               de mí?

DIEGO:                (Ya yo me cobré,                Aparte

               y ansí lo remediaré.)

               Don Juan, yo os vengo a buscar.

JUAN:             ¿Vos a mí?

DIEGO:                      A solas os quiero.

JUAN:          Pues por mí, yo solo estoy.

DIEGO:         Pues vete tú.

MOSQUITO:                     Ya me voy.

               (Clavóse este majadero).               Aparte

 

Vase MOSQUITO

 

 

JUAN:             Ya estamos solos.

DIEGO:                             Don Juan,

               yo me caso con mi prima,

               que, aunque ella no me merezca,

               en efeto, ha de ser mía.

               Yo, en efeto, como digo,

               vengo aquí, porque en mi vida...

               (¡Por Dios, que he perdido          Aparte

               el hilo de lo que decir quería!)

JUAN:          Proseguid.

DIEGO:                   Ya voy al caso;

               la memoria es quebradiza.

               Desde Burgos a Madrid

               hay cuarenta leguas chicas...

               Pienso que hay más...No, no hay tantas.

JUAN:          Pues eso ¿a qué se encamina?

DIEGO:         Las leguas ¿no son del caso?

JUAN:          Pues el camino ¿a qué tira?

DIEGO:         ¿Tan poco importa el camino?

JUAN:          Pues ¿qué importa?

DIEGO:                           ¿Esto no estriba

               en resolución?  Pues ¡alto! 

               Señor mío, yo quería

               saber de vos a qué intento

               entráis en cas de mi prima.

JUAN:          Pues ¿por qué lo preguntáis?

DIEGO:         ¿Por qué? ¡La duda es muy linda!

 

               Porque he de ser su marido.

JUAN:          (¡Vive Dios, que la salida          Aparte

               que ha buscado, aunque el engaño

               que yo deseo acredita,

               pues lo hace por deslumbrarme,

               a un grave empeño me obliga,

               que aunque es necio es caballero!)

DIEGO:         ¿No habláis? ¿Me dais con la misma? 

               Pues yo esto vengo a saber.

JUAN:          La pregunta es tan indigna

               que no merece respuesta,

               pero si ha de ser precisa,

               yo os la daré.

DIEGO:                        No, tened,

               que yo tengo en esta villa

               más de cuatrocientas damas

               que a mi casamiento aspiran. 

               Yo os lo digo por si acaso

               vuestro amor a Inés se inclina,

               que yo alzaré mano de ella,

               porque vuestra bizarría

               me ha enamorado y no quiero

               que os dé mi boda un mal día.

JUAN:          Yo os digo que no os respondo.

DIEGO:         Según eso, ¿vuestra mira

               no debe ser a Inés,

               sino a Leonor?

JUAN:                         Ésa misma

               es la pregunta pasada,

               que ya tenéis respondida.

DIEGO:         ¡Ah, cómo os di yo en el alma! 

               En los ojos se averigua:

               Leonor es la que os abrasa.

JUAN:          No hagáis vos respuesta mía

               la que yo no os quiero dar,

               y si el negarlo os irrita,

               ya os digo...

DIEGO:                     No os enojéis,

               que aquesto ¡por vida mía!

               es querer ser vuestro amigo.

JUAN:          Mi voluntad os lo estima;

               mas no hablemos más en esto.

DIEGO:         Mi duda está conclüida.

               Quedad con Dios.

JUAN:                          Él os guarde.

DIEGO:         Y entended que en mi caricia

               tenéis el lugar de un primo.

JUAN:          Deuda es de mí agradecida.

DIEGO:         (No es nada el equivoquillo.       Aparte

               Mi ingenio es todo una chispa).

               Quedaos, no paséis de aquí.

JUAN:          No me excuséis que yo os sirva.

DIEGO:         Yo os iré sirviendo a vos.

JUAN:          Yo he de lograr esa dicha.

DIEGO:         (¡Ah, qué bien que se la pego!)   Aparte

JUAN:          (Ya él me ha creído la prima).  Aparte

 

Vanse don JUAN y don DIEGO.  Salen MOSQUITO y BEATRIZ, de criada

 

 

MOSQUITO:      Dame cuatro mil abrazos,

               ingeniosa Beatricilla,

               que has hecho el papel mejor

               que pudiera Celestina.

BEATRIZ:       ¿Parecía yo condesa?

MOSQUITO:      ¿Qué es condesa?  Parecías

               fregona en patios mayores.

BEATRIZ:       Y si él creyó la postiza,

               ¿en qué ha de parar el cuento?

MOSQUITO:      Pues eso ¿no lo imaginas?

               En que te cases con él.

BEATRIZ:       ¿Yo? ¡Madre de Dios bendita! 

               Primero fuera beata

               de aquestas arrobadizas.

MOSQUITO:      Calla, boba, que don Juan,

               que es a quien le va la vida,

               lo ha de pagar por entero,

               y de la paga la liga

               tomarás tú y yo la media.

BEATRIZ:       Eso de la media explica,

               porque tiene muchos puntos.

MOSQUITO:      Entremos en casa aprisa,

               que aquí en el zaguán estamos

               a riesgo de una avenida.

BEATRIZ:       Vamos, no me vea el viejo.

MOSQUITO:      ¿Y hemos de entrarnos a frías?

               ¿No me darás un abrazo?

BEATRIZ:       Y quince.

MOSQUITO:                ¿Con eso envidas?

 

Sale don DIEGO y cógelos abrazados

 

 

DIEGO:         Grande empresa he conseguido,

               y escaparme fue gran dicha. 

               Pero ¿qué miro?

BEATRIZ:                      ¡Ay, Dios mío!

               Don Diego, y a letra vista,

               nos ha cogido.

MOSQUITO:                     ¡Jesús!

DIEGO:         (0 estoy loco o juraría                Aparte

               que es la condesa).

 

BEATRIZ dale a MOSQUITO

 

 

BEATRIZ:                           ¡Villano!

               ¿Tú a mí engañarme querías?

               ¡Viven los cielos, traidor,

               que en ti he de vengar mis iras! 

MOSQUITO:      (¿Qué haces, mujer del demonio?)  Aparte

BEATRIZ:       ¡Traidor! ¿Tú a engañarme ibas?

               ¡A una mujer de mi estado

               le finges alevosías!

DIEGO:         (¡Viven los cielos, que es ella!)   Aparte

               Señora, pues, ¿qué os irrita

               este pícaro, que os hallo

               en una acción tan indigna

               y en tan indecente traje?

BEATRIZ:       Siendo vuestra la malicia,

               ¿lo dudáis, mal caballero,

               que con aleves caricias

               engañáis nobles mujeres?

               ¿Es bien robarme la vida

               prometiendo ser mi esposo,

               estando con vuestra prima

               para desposaras hoy?

DIEGO:         Señora, ¿quién tal mentira

               os ha dicho?  (¡Vive Dios,          Aparte

               que sabe ya la cartilla!)

MOSQUITO:      (¡Remediólo bravamente!)               Aparte

BEATRIZ:       Yo lo sé de quien me avisa

               de todos vuestros engaños,

               y por ver vuestra malicia

               con mis ojos, he venido,

               llena de ansias y fatigas,

               disfrazada y sin respeto,

               donde he sabido que es fija

               la boda para esta noche.  

MOSQUITO:      (¡Oh gran Beatriz, fondo en tía!)      Aparte

DIEGO:         (No es nada lo que obra el talle.  Aparte

               ¡Tome, si purga, la niña!)

               Señora, ¡viven los cielos!

               que aunque está ya prevenida,

               es sin mi consentimiento,

               y porque quedéis vencida,

               yo haré aquí un remedio breve.

BEATRIZ:       ¿Cuál es?

DIEGO:                   Daros una firma

               con tres testigos.

BEATRIZ:                           Pues yo,

               ¿qué he de hacer de ella, ofendida?

DIEGO:         Sacarme por el vicario,

               si este tío me da prisa.

MOSQUITO:      Esto es peor, que en mentando

               el ruin, es sentencia fija

               que ha de cumplirse el refrán. 

               El viejo viene.

BEATRIZ:                      Sería

               gran desdicha que me viera

               en una acción tan indigna.

DIEGO:         ¿Os conoce?

BEATRIZ:                   No, mas basta

               que me vea.

DIEGO:                     Pues, aprisa,

               escondeos.

BEATRIZ:                  ¿Dónde puedo?

DIEGO:         Detrás de esa puerta misma.

BEATRIZ:       Todo es decente en un riesgo. 

               Mirad que mi honor peligra

               en que ninguno me vea.

 

Vase BEATRIZ

 

 

DIEGO:         Si viniera Atabaliba

               y Montezuma, no os viera

               hasta costarme la vida. 

               Disimula tú, y finjamos

               que bajábamos de arriba.

MOSQUITO:      Pienso que el viejo lo ha visto,

               que trae aceda la vista.

 

Sale don TELLO

 

 

TELLO:         ¿Don Diego?

DIEGO:                    ¿Tío y señor?

TELLO:         Es deshecha esa alegría;

               ¿paréceos acción decente

               que en casa de vuestra prima

               habléis con una mujer

               tapada la tarde misma

               que con ella os desposáis?

DIEGO:         ¿Yo mujer?

MOSQUITO:                 (¡Ay Beatricilla!,       Aparte

               que aquí dio fin el enredo).

TELLO:         Negarlo es buena salida,

               acabando yo de ver

               que está en mi casa escondida.

DIEGO:         Mirad, señor, que es engaño.

TELLO:         ¡Vive Dios!, que si porfía

               vuestro desacato, yo

               la he de sacar.

DIEGO:                        Poca prisa;

               porque esta casa es vedada,

               y está la guarda a la mira.

TELLO.         Pues ¿a mí me decís eso?

DIEGO:         A vos y a vuestras dos hijas.

TELLO.         ¿Yo no he de entrar en mi casa?

DIEGO:         A eso, ni vos ni mi tía.

TELLO.         Villano, ¡viven los cielos!,

               que de tan grande osadía

               tomaré satisfacción.

DIEGO:         Aunque perdiera mil vidas,

               no habéis de ver esta dama.

 

Empuñan las espadas

 

 

TELLO:         Pues yo haré que lo permitas.

 

Sale doña INÉS por la puerta del

medio y don JUAN por otra

 

 

INÉS:          Padre y señor, ¿vos la espada?

JUAN:          Don Tello, aquí está la mía.

TELLO.         Para el castigo que intento

               sobran armas a mis iras.

DIEGO:         (¡Esto es peor, vive el cielo!,     Aparte

               que si don Juan ve a su prima,

               no tiene salida el lance).

TELLO.         Villano, a esa mujercilla

               sacaré yo de este modo.

 

DIEGO:         Detente, señor, y mira

               que esta dama es de don Juan,

               con mucho estrecho, y peligra

               su honor y mi vida en esto.

TELLO:         ¿Quién? ¿Esa dama?

DIEGO:                            Esta misma.

INÉS:          (¡Ah, traidor! ¿Qué es lo que escucho? Aparte

               ¿Esto encubierto tenía?)

TELLO:         (¡Buena la intentaba yo!            Aparte

               Turbado me ha la noticia.)

               ¡Cuerpo de Dios! ¡No dijerais

               que aquesa mujer venía

               a ampararse a vos de un riesgo! 

               Llamadla e idos aprisa,

               que yo os guardaré la espalda. 

               Tapaos, señora; y seguidla.

DIEGO:         Señora, venid tras mí.

 

A doña INÉS

 

 

               Perdonad, señora prima;

               que yo con quien vengo, vengo.

 

Vase con BEATRIZ tapada por delante de ellos

 

 

MOSQUITO:      (Escapóse Beatricilla;            Aparte

               salto y brinco de contento. 

               Mas preciso es que la siga,

               que librarla de este bobo

               es acción no menos fina).

 

Vase MOSQUITO

 

 

TELLO:         (Detener yo ahora a don Juan,      Aparte

               porque no pueda seguirla.

               será lo más importante).

               Don Juan, fuerza es que yo siga

               a don Diego por si acaso

               en este empeño peligra.

               Quedaos vos aquí.

JUAN:                            Eso fuera

               faltar yo a la deuda mía

               sabiendo que va con riesgo.

TELLO:         Es que para la acción misma

               os he menester yo aquí.

JUAN:          Siendo así, aquí está mi vida

 

               para arriesgarla por vos.

TELLO:         Mi amistad de vos lo fía. 

               Hasta que él esté seguro

               le guardaré yo esta esquina.

 

Vase don TELLO

 

 

JUAN:          Inés, señora, a este lance

               queda mi fe agradecida,

               por hablarte con seguro.

INÉS:          Si eso a engañarme camina,

               ya no lo podrás, ingrato;

               pues tu traición conocida,

               por no dudarla, me ha puesto

               el desengaño a la vista.

JUAN:          ¿Qué es lo que decís, señora?

               ¿Yo traición? ¿En qué imaginas

               que la tenga una fineza

               que no hay luz que la compita?

INÉS:          Pero hay luz que la descubra,

               y a bien poca se averigua;

               pues es tal tu desenfado,

               que tienes dama tan fina

               que, ofendiendo tu decoro,

               a un hombre que no ha tres días

               que está en Madrid, tus finezas

               y su liviandad publica.

JUAN:          Señora, ¡viven los cielos!

               que, ajeno de esas malicias,

               no puedo entender tu queja

               ni sé de qué se origina.

INÉS:          Pues yo no ajena, don Juan,

               de tu traición fementida

               y ya más desesperada

               negándomelo a la vista,

               te lo diré, aunque al decirlo

               mayor empeño se siga,

               piérdase lo que se pierda,

               donde se pierde mi vida.

               Esa dama que a su amparo

               aquí a don Diego le obliga,

               tú eres de quien la recata,

               y ella de ti se retira;

               y pues sabe un forastero

               que es tan tuya que peligra

               hallándola tú con otro,

               mira si es tu alevosía

               tan recatada que al verla

               de mucha luz necesita. 

               Y sabiendo que la he visto,

               sabrás que más en tu vida

               no has de ponerte a mis ojos,

               que yo, pues la culpa es mía

               en dar el alma a un traidor,

               pues mi suerte me castiga,

               obedeciendo a mi padre,

               me vengaré de mí misma.

JUAN:          Oye, señora...

INÉS:                         Es en vano.

JUAN:          Tente, por Dios.

INÉS:                         Más me irritas.

 

JUAN:          Pues ¿no me oirás?

INÉS:                            ¿Qué he de oírte?

JUAN:          Que ha sido ilusión.

INÉS:                                Mi dicha.

JUAN:          ¿Quién te ha dicho esos engaños?

INÉS:          Don Diego, que lo publica,

               y yo que lo vi.

JUAN:                         ¿No sabes

               su locura?

INÉS:                     Si porfías,

               harás, don Juan, que en mi ofensa,

               pase a despecho la ira.

 

Vase doña INÉS

 

 

JUAN:          ¡Vive el cielo que este necio

               ha de costarme la vida! 

               Iré a buscarle y a ver

               de dónde nace este enigma.

 

FIN DE LA JORNADA SEGUNDA




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License