Antonio Mira de Amescua: Collección de obras
Antonio Mira de Amescua
El mártir de Madrid

ACTO SEGUNDO

«»

Enlaces a las concordancias:  Normales En evidencia

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

ACTO SEGUNDO

 

   [Salen] el REY, CELAURA, COSARIO, PEDRO, don FERNANDO, CLEMENCIA

                              y TRIGUEROS

 

REY:           Mucho, capitán, me agradas

            con tu relación.

COSARIO:                    Prosigo.

CELAURA:    (Al paso que tú me enfadas).   Aparte

COSARIO:    La verdad, señor, te digo.

            No hay más valientes espadas  

               en Africa.  Pelearon

            de suerte que nos dejaron  

            con envidia.  Aunque vencidos,

            como dos toros heridos

            en nuestro escuadrón entraron;

               mas de la suerte que envía

            luz hermosa, ausente el día,

            a las estrellas el sol,

            así este bravo español

            en valor resplandecía.   

               Que aunque su hermano pelea

            gallardo, animoso y fiero,

            y nombre eterno granjea,

            que basta ser caballero

            para que valiente sea,

               éste, que furioso advierte

            corazón robusto y fuerte,

            nos enseñaba arrogante

            en cada brazo un gigante

            y en cada golpe una muerte.

               ¿No has visto, trepando cerros,   

            manchar de espuma las flores

            espín coronado a hierros,

            derribando cazadores

            y desbaratando perros,

               que con el rabioso diente,

            mirando a l[a] escuadra enfrente,

            con el fuego en que se abrasa,

            tronchando venablos pasa

            más veloz que rayo ardiente?  

               Así el que miras suspenso

            fue un rayo en nuestro escuadrón.

CELAURA:    (Por eso rendirle pienso         Aparte

            el humilde corazón).

COSARIO:    Quedé a su valor inmenso 

               obligado, y de manera

            que si no lo atribuyera

            el mundo a mengua notoria,

            le dejara la victoria

            y yo su cautivo fuera.

               Di la presa al mar, contento

            de mi heroico vencimiento,

            porque ya conoce el mar

            que si no me ve triunfar

            lo ha de pagar su elemento.

               Corrí las costas de España

            sin escaparse persona

            de cuantos mi astucia engaña

            desde el mar de Barcelona

            al mar que el estrecho baña.  

               Seis meses ha que salí

            de Argel, y aunque siempre fui

            dichoso en empresas [s]antas,

            tú me das con honras tantas

            los que jamás merecí.  

               Y pues que disponga quieres 

            ya de la presa mejor

            y en el favor me prefieres,

            les doy por dueño y señor

            a tu hermana.

CELAURA:                 (¡Nunca esperes     Aparte

               favor de quien te aborrece!)

COSARIO:    Señora, humilde os ofrece,

            si bien sois del mundo el dueño,

            un alma en don tan pequeño

            quien ya por la fe os merece;   

               que aunque son atrevimientos,

             --mirando vuestro valor,

            hielos de mis pensamientos --

            tiene la fe de mi amor 

            iguales merecimientos.

               Estos cautivos cristianos

            por trofeos soberanos

            rindo a vuestras plantas bellas,

            si puede quien pisa estrellas

            tocar despojos humanos.

CELAURA:       Generosa cortesía

            merece tu ofrecimiento.

            Ya corre por cuenta mía

            debido agradecimiento.

            (Parece que amor me envía      Aparte

               cuando comienza a causar

            penas; que me han de acabar

            en ocasiones, con hielos.

            Gracias les doy a los cielos

            que saben mi bien trazar). 

               Ya cristiano eres mío.

PEDRO:      Llamarme puedo dichoso

            con tal dueño.

CELAURA:                 Ilustre brío

            de español muy valeroso

            te pintan.

PEDRO:              Cuando yo envío  

               quejas a mi suerte avara,

            viendo mi flaqueza clara

            y mi cobarde temor,

            tú me atribuyes valor.

            Si yo en el campo dejara   

               la vida, volar pudiera

            mi fama, pero vencido,

            es loco el que fama espera.

            Mi valor ha encarecido

            quien el suyo honrar quisiera;  

               pues confesando valor

            al vencido, aumenta honor,

            siendo en los pasos crüeles

            su alabanza los laureles

            del soberbio vencedor.

               Demás que fuera locura

            del que ofrecerte quisiera,

            siendo lisonja segura,

            hombre que en valor no fuera

            igual con tu hermosura,    

               y siendo imposible aquí

            que a tanta belleza exceda

            mi esfuerzo, atribuye en mí

            el que parece que pueda

            ser lisonja para ti.

COSARIO:       (¡Por los soberanos cielos    Aparte

            que no cause más desvelos

            a Roma el soberbio Atila!)

CELAURA:    Tu espada en la muerte afila

            para matarte de celos;     

               que mal tu discurso ordena

            como el que lleva a cantar

            músicos con alma llena

            de amor que piensa ganar

            gracias con la gracia ajena.

REY:           Considero, capitán,

            que más fama te darán

            si al gran señor los presentas;

            pues al paso que la aumentas,

            tus precios creciendo van. 

               A Constantinopla es justo

            que estos cristianos envíe.

CELAURA:    ¿Qué ordenas, hermano injusto?

COSARIO:    (¡Que así mi intento desvíe  Aparte

            por un lisonjero gusto!)

               ¿Tan tributario has de ser

            del gran señor?  No ha de haber

            presa en Argel de importancia

            que la goces.

REY:                     La ganancia

            fue del sembrar el coger;  

               así pretendo ganar

            la gracia.

COSARIO:            Y yo pretendía

            la tuya, dando lugar

            a tu gusto el mismo día

            que de él me quise privar;    

               que aunque de Marte el furor

            es mi oficio, suele amor

            vencer pechos de diamante.

            Ésta que miras delante

            es mujer; mira el valor

               de mi pecho en su hermosura,

            pues te la ofrezco.

REY:                          Tu voz

            fue agora, en la niebla oscura

            del traje, viento veloz

            que mostró su lumbre pura

               como suele el sol cubierto

            de nubes.  El precio cierto

            tienes.  No saldrán de Argel.

COSARIO:    (Porque mi dueño crüel              Aparte

            a mis esperanzas puerto).

REY:           Todos cuatro servirán

            a mi hermana.

TRIGUEROS:               No entender

            que hacer.

COSARIO:            Aquí no están

            más de tres.

TRIGUEROS:               Alá hacer   

             vos forte capetán.

REY:           ¿Quién es este?

TRIGUEROS:                    Ser catebo

            en Espania, e ser ya esclavo

            de vosancé.

REY:                   No es muy nuevo

            el suceso.

TRIGUEROS:          Está muy bravo       Aparte

            este perro!)

PEDRO:                   (Aun no me atrevo   Aparte

               a pensar con qué intención

            agrava nuestra prisión

            Trigueros).

TRIGUEROS:             Sonior, ponelde

            en mazmorra e yo molelde

            a palos.

COSARIO:            Como ve ocasión  

               querrá vengarse.

CLEMENCIA:                    (¿Hay rigor    Aparte

            de Fortuna más crüel?)

REY:        ¿Cómo te llamas?

TRIGUEROS:                   Sonior,

            Zulema Trigueros.

REY:                          De él

            puede fïarse mejor         

               su guarda.

COSARIO:                 Y es conveniente

            porque es gente principal

            y de rescate.

CELAURA:                 No intente

            la mano más liberal

            con los tesoros de oriente 

               su rescate, que es en vano.

REY:        Ya son tuyos y en tu mano

            vive ya su libertad.

COSARIO:    Sólo vuestra voluntad

            es su dueño soberano,    

               aunque no pueden tardar

            ya sus frailes redentores.

TRIGUEROS:  Sí, porque nos cativar

            cuando agosto hacer calores

            e ya en el dezembre estar. 

 

                               Disparan

 

MORO 1:        [Un barco aquí está llegando;]

            ya se están desembarcando

            los redentores de España

            y un viejo los acompaña

            que dos hijos va buscando.

REY:           Pues salvo conducto tiene,

            licencia es bien que le demos.

            [Entren pues; que nos conviene.]

FERNANDO:   Pedro, dichosos seremos

            si es nuestro padre el que viene.

REY:           Cristiano, no tengas pena

            que el cielo tu dicha ordena

            en mi casa.

CLEMENCIA:               El cielo guarde

            tu vida.

 

                             Vase [el REY]

 

CELAURA:            (¡No seas cobarde,       Aparte

            Amor!)

COSARIO:            (Su ley enajena          Aparte

               mis sentidos y el temor.

            Las esperanzas derriba

            de mi mal premiado amor).

 

                             Vase [el COSARIO]

 

CELAURA:    Ya ves que en mi gusto estriba,

            cristiano, tu bien mayor.  

               Pues procúrame agradar

            si pretendes alcanzar

            la libertad que deseas.

PEDRO:      El mundo a tus plantas veas.

TRIGUEROS:  Yo le saber enseniar  

               aguardar de vosancé

            el mandamiento, soniora.

CELAURA:    Tu cuidado premiaré,

            moro.

 

                            Vase [CELAURA]

 

TRIGUEROS:         La galga te adora;

            bien llano su amor se ve.

PEDRO:         Y tu extraño pensamiento.

            ¿Quién entenderlo podrá?

            Sabes, Trigueros, que siento

            que eres moro.

TRIGUEROS:               ¡Mentirá

            todo hombre!  En mi nacimiento  

               honrarse Pelayo espera.

            Y si aquel apóstol payo

            morisco me conociera,

            me escogiera por lacayo

            cuando a Galicia viniera.  

               Si estoy libre, ¿no daré

            mediata tu libertad?

            Más fácil es, bien se ve

            de tu ingrata voluntad,

            la muestra; pues yo me iré    

               donde no me veas jamás.

PEDRO:      ¡Trigueros, espera, aguarda!

TRIGUEROS:  No quiero.

PEDRO:              Pesado estás.

            Si te dejaron por guarda

            nuestra, ¿para qué te vas?

TRIGUEROS:     ¿Qué quieres?

PEDRO:                        Me va la vida

            en que eches de aquí a mi hermano.

TRIGUEROS:  ¿El amor no se te olvida

            siendo esclavo?

PEDRO:                   Es un tirano

            y tiene el alma rendida.   

               Cuando esté el cuerpo en prisión,

            quiero gozar la ocasión

            de templar su enojo y furia,

            porque atribuye esta injuria

            a mi amorosa pasión.

TRIGUEROS:     Déjame el cuidado a mí.

            ¡Perro, camenar comego!

FERNANDO:   Trigueros, ¿estás en ti?

CLEMENCIA:  ¡A verte sin seso llego!

PEDRO:      (Dichoso en mis males fui).      Aparte

TRIGUEROS:     E vos, esperalde un poco.

            ¡Andar crestiano!

FERNANDO:                   ¿Estás loco?

TRIGUEROS:  Saber Mahomá que hacer.

            No gastar tempo.  Vener

            al mazmorra.

FERNANDO:                ¡Agravios toco

               fuera del límite humano!

CLEMENCIA:  ¿Dónde le llevas, Trigueros?

TRIGUEROS:  A la calaboso.

PEDRO:                    Hermano,

            culpa es de los hados fieros

            darle venganza a un tirano.

FERNANDO:      La culpa tú la has tenido

            del mal que hemos padecido.

            Pues por robarme a mi esposa,

            somo esclavos.

 

                            Llévalo

 

PEDRO:                   Dichosa

            mi extraña fortuna ha sido;   

               pues piadosa y liberal

            me ha dado el consuelo igual

            a tu furioso desdén,.

            porque resplandezca el bien

            entre las sombras del mal. 

               Clemencia, a gloria atribuyo

            la prisión de un alma fiel;

            pues ni la dejo ni huyo;

            que aunque me ves en Argel,

            sólo soy esclavo tuyo.   

               Viva el moro satisfecho

            del robo y presa que ha hecho;

            que no hay para darme enojos

            más cosarios que tus ojos,

            ni más Argel que tu pecho.

CLEMENCIA:     Cuando llegaba a entender

            que el peligro y el rigor

            aquí te habían de volver

            la vergüenza y el temor

            que allá pudiste perder, 

               te olvidas tanto de ti

            que resucitas así

            huesos en montes de hielo;

            mas quien olvida a los cielos,

            jamás se acuerda de sí.

               En vano ruegas, villano,     

            cuando yo a tu hermano adoro.

            ¿Quieres, lascivo y tirano,

            que el cuerpo en poder de un moro

            el alma a un moro cristiano?    

               Que, porque el mundo se asombre

            no te queda más del nombre,

            y aun no si el nombre quieres,  

            pues las obras dicen que eres

            fiera transformada en hombre.   

 

PEDRO:         Mal pudiera, siendo fiera,

            rendirte el pecho jamás.

            Bellísimo dueño, espera.

            Vuélveme el alma y podrás

            escaparte más ligera;    

               que si por blasones tienes

            hüir, a engañarte vienes

            por más que las plantas muevas.

            Pues, va el alma que me llevas

            pesada con tus desdenes.        

               Mira que estoy tan perdido

            que daré con locas voces

            como eres hombre fingido.

CLEMENCIA:  Poco mi valor conoces

            y poco tu agravio ha sido. 

               Mi muerte, ¿qué ha de importarte?

            ¿Y del dolor fueses parte?

            Más quiero y debo elegir,

            por no agradarte, morir

            que vivir para escucharte. 

               Demás que cuando se entienda

            que soy mujer, ¿qué delito

            será, ya que [a mí] me ofenda

            el rey cuando no hay escrito

            crimen que en vano defienda?

PEDRO:         Amenazas son de amor.

            Templa, señora, el rigor;

            pues, vencedora, me ves

            rendido y muerto a tus pies.

 

                         [Sale] el REY

 

REY:        (Celos engendra el amor.         Aparte

               No es vano mi pensamiento.

            ¡Vio el alma lo que temía!)

CLEMENCIA:  Voces das sin fruto al viento.

PEDRO:      Rigurosa estás.

CLEMENCIA:                  ¡Desvía!

REY:        (De justo enojo reviento).       Aparte

               ¿Qué haces, cristiano?

PEDRO:                       Ah, tirano!   Aparte

            Amor mis desdichas lloro).

            Rogábale, y es en vano,

            que no se volviese moro.

CLEMENCIA:  Que deje de ser cristiano  

               pienso que me persuadía.

REY:        Dejará tu compañía,

            si es que te llega a enfadar.

CLEMENCIA:  Eso le puedes mandar.

PEDRO:      Murió la esperanza mía!)   Aparte

REY:           Cristiano, desde hoy advierte

            que si hablar con él te veo,

            lo has de pagar con la muerte.

PEDRO:      Obedecerte deseo,

            pues gano en obedecerte.

REY:           No andes más donde él esté.

CLEMENCIA:  Dichosa en mis males soy!)     Aparte

REY:        ¡Anda, vete!

PEDRO:                   Ya me iré.

REY:        ¿Cómo no te vas?

PEDRO:                       Ya voy.

            (Pero sin alma.  No ...      Aparte

               Sospecho que el rey entiende

            que es mujer.  Amor se enciende

            en atrevidos antojos.

            ¡Mataréle si a mis ojos

            la regala y la pretende!)

REY:           ¿No te has ido?

PEDRO:                        Quiero hablarle,

            señor, para preguntarle

            por su nombre y su lugar.

REY:        ¿Para qué?

PEDRO:                 Para avisar

            que vengan a rescatarle.

REY:           No te canses, que de Argel

            no ha de librarse jamás.

PEDRO:      Si eres bárbaro, crüel

            y cobarde.)

REY:                     ¿No te vas?

PEDRO:      Ya me voy.  (¡Qué advierta en él    Aparte

               mis amorosos cuidados

            y que los goce permito!

            ¡Celos matadme vengados!)

 

                             Vase [PEDRO]

 

REY:        Pues este enfado te quito,

            no culparás mis enfados. 

               Nunca hay prodigio encubierto,

            si tiempo y fama advierto,

            y como el de tu belleza

            excede a Naturaleza,

            la fama lo ha descubierto. 

               ¡Bella imagen soberana

            del sol, un alma te adora!

CLEMENCIA:  Eso me dirás mañana

            más despacio.

REY:                     Pues agora,

            ¿por qué no?

CLEMENCIA:               Viene tu hermana.  

 

    Vanse [CLEMENCIA y el REY.  Salen don ÁLVARO], padre y don

                               FERNANDO

 

ÁLVARO:        Vuélveme a abrazar, Fernando,

            ya que verte he merecido.

            Mientras de mi cuello asido

            resisto al dolor llorando.

               No hay contento que me cuadre

            sin ti; que un hijo en rigor,

            si es bueno, es merecedor

            de todo el amor de un padre.

               Apenas supe el suceso

            de tu desdicha y la mía  

            cuando hirvió la sangre fría

            con un amoroso exceso.

               De Valencia me avisaron

            y si mis penas crecieron,

            bríos pasados volvieron  

            y mi vejez alentaron.

               Di el rescate y como en él 

            puede mi bien prevenir,

            por salirte a recibir

            y no he parado hasta Argel.

               A los frailes que han venido

            a redimir acompaño,

            y el pecho en lágrimas baño

            de tu amor enternecido.

               Pues de tu hermano...

FERNANDO:                       A mi afrenta,    

            silencio y vergüenza debo

            por no afrentarte de nuevo

            con las maldades que intenta.

               Le dio materia al dolor

            que padeces.  Aun los labios    

            temen contar mis agravios;

            pues el agravio mayor,

               que como el dolor se mengua,

            le refiere la memoria

            la más afrentosa historia

            que cabe en pluma ni lengua,

               y mi desdicha presente,

            antiguas memorias priva,

            falta pluma que la escriba,

            pues no hay lengua que la cuente,    

               y así vas considerando

            que va mi afrenta creciendo,

            pues la padecí sufriendo

            y la he de sufrir callando.

ÁLVARO:        Fernando, engañado estás.

            Eso será si la afrenta

            quien la padece la cuenta

            a quien la excusa no más;

               que como no le enternece

            fuerza de sangre y amor,   

            se vuelve entero el dolor

            al mismo que la padece;

               pero a mí no estés dudando,

            cuando amor me está alentando,

            que la vaya padeciendo

            como la fueres contando.

FERNANDO:      Pedro, al fin con alma fiera,

            entró en casa de mi esposa

            y con industria engañosa

            una noche...

ÁLVARO:             ¡Aguarda, espera!  

               No lo acabes de decir

            si no me quieres matar;

            que no lo podré escuchar

            sin ayudarme a sentir.

               Pero, prosigue, pues ves,    

            sin que mi dolor se ablande,

            que el de la duda es tan grande

            como el de saber lo que es.

FERNANDO:      Robó mi esposa y seguí

            sus pasos con tanto engaño    

            que hice autor de mi daño

            a quien jamás conocí,

               porque de un hermano dudo

            que tal se pueda esperar.

            Llegué al mar y templó el mar    

            fuego que el temor no pudo.

               Salió de emboscada un moro

            con un escuadrón crüel

            y presos nos trujo a Argel

            donde mis desdichas lloro.

ÁLVARO:        ¡Válgame el cielo!  ¡Ah, tirano!

            ¡Plega a Dios...!

FERNANDO:                    No le maldigas,

            señor.

ÁLVARO:             Con eso me obligas

            a que aborrezco a tu hermano;

               pues viendo el piadoso amor  

            que tienes a quien te ofende,

            mi pecho helado se enciende

            en un ardiente furor.

FERNANDO:      Pues mal podré agradecer

            la voluntad que me tienes  

            si tú a confesarme vienes

            que la vengo a merecer;

               que ésta de derecho es mía,

            que no la puedes negar.

            La que me puedes quitar    

            es la que por él pedía;

               que como fiero y crüel,

            no sabe obligarte a ti,

            aunque la quites de mí,

            pido tu amor para él.

ÁLVARO:        A Dios imitando vas

            y yo tus pasos imito,

            pues busco amor infinito

            por poder quererte más.

               Abre mi pecho, pues quieres  

            darlo con pródiga mano,

            y reparte con tu hermano

            todo el amor que quisieres.

 

                              Salga PEDRO

 

FERNANDO:      Él viene aquí.  Hermano mío,

            mira si debes amor         

            a quien olvida el rigor

            del mar en invierno frío

               y animando su vejez

            cuando más riesgos previene,

            hoy a rescatarnos viene.

PEDRO:      ¿Eres de su pecho juez?

               ¿Cómo sabes que ha venido

            por mí?  Si solo estuviera,

            yo que jamás viniera.

            Tú, Fernando, le has traído.

FERNANDO:      ¿Su amor le pagas ansí?

PEDRO:      Quien de su casa me echó,

            ¿quieres tú que entienda yo

            que ha venido a Argel por mí?

ÁLVARO:        ¿Con ese agradecimiento 

            me recibes?

PEDRO:                   ¡Vive Dios,

            que quiere obligar a dos

            trayendo solo un intento?

               No te agradezco el cuidado,

            pues que a ofenderme vienes,    

            porque el amor que le tienes,

            conmigo lo has disfrazado.

ÁLVARO:        Dudaré la salvación 

            de un hombre a quien Dios envía

            más trabajos, y él porfía 

            en su misma obstinación.

               Ingrato a Dios quien desvela

            de la verdad su jüicio;

            pues al mismo beneficio

            le das nombre de cautela.  

               Si con ser malo, te igualo

            al bueno y por ti daré

            la sangre, ¿te dejaré

            adonde puedas ser malo?

               Cuando a tus ojos parezco    

            que en ti ejecuto crueldades,

            aborrezco tus maldades

            y a ti jamás te aborrezco.

               Mas como te siento aquí

            tan preso y asido a ellas, 

            cuando llego a aborrecellas,

            piensas que te busco a ti.

PEDRO:         Con eso me indignas más.

            Rescátame si quisieres,

            pues tanto por mí te mueres   

            que hasta la sangre me das.

FERNANDO:      Ya viene el rey.  De su hermana

            somos esclavos, señor.

PEDRO:      Por eso será mayor

            el rescate.

FERNANDO:              ¿Tan tirana

               ha de ser una mujer

            .............

            .............

            ................   [ -er];

               que no la obligue tu llanto?

ÁLVARO:     ¿Y tu esposa?

FERNANDO:                Esclava es

            de la infanta.

ÁLVARO:                  El interés

            recelo que baste a tanto;

               que de los dos solamente

            me avisaron la prisión.

FERNANDO:   El rey tendrá compasión

            de tus años.

PEDRO:                   ¡Qué imprudente

               estás como has encubierto

            que ha venido disfrazada   

            Clemencia!

FERNANDO:              Ha sido acertada

            tu advertencia.

ALBERTO:                 Ya estoy cierto

               de lo que importa pedir.

 

          [Salen] el REY, la infanta [CELAURA]. y el COSARIO 

 

REY:        (No pintan a la mañana              Aparte

            más bella que a esta cristiana).

CELAURA:    (Hoy le pienso descubrir         Aparte

               mi amoroso pensamiento).

ÁLVARO:     Señor, a tus plantas llega

            quien golfos de amor navega

            siendo suspiros el viento. 

               Estos esclavos que ves,

            dichosos porque han venido

            a tu casa, me han traído

            humilde a besar tu pies.

               Son mis hijos, y también   

            tienes un sobrino mío.

REY:        Alza.

ÁLVARO:           En tu clemencia fío

            que has de despacharme bien.

REY            Por el muchacho que pides

            me hablaron ya y le ofrecí.

ÁLVARO:     ¿Qué tan venturoso fui?

REY:        Yo haré que presto le olvides.

               Vuestros frailes tratan ya

            su rescate.  Por su cuenta

            corre.

CELAURA:           (Mi hermano, ¿qué intenta?)  Aparte

            Con ellos el mozo irá.

REY:           puedes llevar tus hijos

            sin que en rescate repares.

ÁLVARO:     Ya son más que mis pesares

            mis glorias y regocijos.   

               Constantinopla jamás

            goce tributo de Argel.

CELAURA:    No te he visto tan crüel.

            ¿Tan falso conmigo estás?

               Si estos esclavos son míos, 

            ¿cómo quieres rescatarlos?

 

REY:        Porque quisiera abrasarlos

            por celosos desvaríos.

               Mátame el uno de celos,

            y por no verle le diera    

            mi corona.  Considera

            que están pidiendo a los cielos

               piedad las lágrimas tiernas

            de este viejo, y es razón

            consolarle.

CELAURA:                 ¿Y la opinión,

            por quien el reino gobiernas,   

               de Lidoro, que a tus puertos

            arroja leños cristianos

            más que Libia tiene granos

            de arena al sol descubiertos?

               ¿Es justo ofenderle así,   

            menospreciando el despojo

            que me ofrece?  No me enojo

            sin causa.

COSARIO:            (Mis glorias vi,         Aparte

               entre esperanzas difuntas,

            renacer con alma nueva.    

            ¡Ésta es de su amor la prueba!)

REY:        Aunque tu ofensa barruntas,

               no has de pensar que fue intento

            de enojarte; pero advierte

            que ha sido inviolable y fuerte 

            la palabra que sustento.

               Mandéles y he de cumplir

            mi palabra.

CELAURA:               No es empeño

            de la palabra si el dueño

            no se la deja cumplir.

               Mis esclavos son.  ¡No puedes

            disponer de ellos!

ÁLVARO:                       Señora,

            de ti esperamos agora

            más soberanas mercedes.

               No me permitas que vuelva    

            sin mis hijos.

REY:                     Ya es crueldad

            la tuya.

CELAURA:            Y será amistad

            en que agora me resuelva

               a dar el uno.

REY:                         Tu gusto

            estimo.

CELAURA:            Su padre vea  

            cuál ha de ser.

ÁLVARO:                   Que no sea

            un decreto tan injusto,

               ruego al cielo.

REY:                          Esto ha de ser;

            uno solo has de llevar.

ÁLVARO:     ¿Con quién me he de aconsejar 

            para animarme a escoger?

               Vaya libre el que me quitas

            y yo quedaré por él.

REY:        Yo vendré a ser más crüel.

CELAURA:    (Quiera el cielo que no admitas  Aparte

               a quien al alma rendí).

REY:        Si no permiten los cielos

            que elija al que me da celos,

            sentirá mi furia en [sí]).

COSARIO:       Estimo en mucho el intento   

            con que el esclavo detienes.

CELAURA:    Pues me has entendido, tienes

            muy gallardo entendimiento.

               (Si a Pedro escoge, he de hacer    Aparte

            de modo que no lo lleve;   

            porque a imposibles se atreve

            el amor en la mujer).

 

       Vanse [el REY. CELAURA y el COSARIO].  Quedan solos padre

                                e hijos

 

ÁLVARO:        ¡Paso estrecho, rigurosa

            sentencia!

PEDRO:                 ¿Qué determinas?

            ¿A cuál de los dos te inclinas?

ÁLVARO:     Será la elección forzosa.

PEDRO:      De tu clemencia piadosa

            no ha mucho que blasonabas.

            dijiste que me amabas;

            pues si al vivir me prefieres,  

            veré agora si me quieres

            o si entonces me engañabas.

ÁLVARO:        Espera, Pedro, un momento.

            Tomaré resolución

            en la más fuerte ocasión    

            que cabe en entendimiento.

            Asidas al alma siento]

            dos partes y la mejor

            pide a voces más favor;

            mas al dársela atrevido, 

            hallo como la otra olvido,

            que es invencible dolor.

               Mas si por fuerza ha de ser,

            quisiera al cielo pedir

            que me dejase morir        

            acabando de escoger.

            Pero si me ha de vencer

            un dolor tan excesivo,

            presto mi muerte apercibo

            y a mí me estaría mejor

            porque no pueda el amor

            culparme si me halla vivo.

               éste es mi espejo, y aquél

            el hijo y si aquí le dejo,

            cuando me mire en mi espejo

            miraré un padre crüel.

            Si dejo el bueno por él,

            no será consejo cuerdo,

            pues de su virtud me acuerdo

            y que he de perder es llano

            el contento del que sano   

            con el dolor del que pierdo.

               Mas si la virtud merece

            premios aun del mismo Dios,

            ¿no he de escoger de los dos    

            al que en virtud resplandece?

            Pero si el otro carece

            de la luz que viene a dar

            el sol que le ha de juzgar

            las culpas que cometió.  

            ¿es bien que le deje yo

            donde acabe de cegar?

FERNANDO:      Padre, tan suspenso estás

            que viven dudas en ti.

            Déjame escoger a mí          

            y de las dudas saldrás.

            Mi hermano merece más

            y que le libres te pido,

            que él podrá culpar tu olvido

            y a mí me basta por gloria    

            las veces que en tu memoria

            me has llamado el escogido.

ÁLVARO:        ¡Vive Dios!, que tú has de ser

            el escogido y llamado,

            que tu humildad me ha quitado   

            las dudas del escoger.

            Si es que un hijo he de perder

            en pena y congoja tanta,

            hoy con lágrimas te canta

            por el mejor de los dos    

            un padre que imita a Dios,

            pues los humildes levanta.

PEDRO:         ¿Qué dices?

ÁLVARO:                  Que me perdones,

            hijo, te vengo a rogar,

            si merecen alcanzar        

            mis lágrimas tus perdones.

PEDRO:      ¡En ocasiones me pones

            que te han de costar bien caras!

            vieras, si me llevaras

            y tan ciego no estuvieras,  

            el provecho que me hicieras

            y el daño que me estorbaras.

               Al fin me quedo en Argel

            por ti.

ÁLVARO:             Fernando, ¿qué haré?

            Pero no porque seré      

            más que piadoso crüel.

            librado, piérdase él.

            ¡Qué no se pierde por mí!

            Piadoso mientras cogí

            y si al dar la cuenta mía

            Dios me le decide algún día,

            te pondré delante a ti.

 

               [Salen] el REY, CELAURA y COSARIO

 

REY:           ¿Estás ya determinado?

ÁLVARO:     Sí, señor.

PEDRO:                 Mira primero

            lo que haces.

CELAURA:                 (Hoy espero         Aparte

            pena o gloria en mi cuidado).

ÁLVARO:     Éste es el que ha granjeado

            mi voluntad.

CELAURA:                Venció Amor!)         Aparte

REY:        ¿No fuera el otro mejor?

ÁLVARO:     Éste es a quien yo me inclino.

REY:        Pues, dártele determino.

ÁLVARO:     Beso tus plantas, señor.

CELAURA:       Manda que se partan luego

            y estimarán la amistad.

REY:        A quien doy la libertad,   

            ¿cuándo la partida niego?

ÁLVARO:     De lástima no me llego

            a tus brazos.

PEDRO:                   ¡Qué me dejas

            cautivo!

ÁLVARO:             Sordas orejas

            entre mi piadoso llanto,   

            tente cual sierpe al encanto,

            para no escuchar tus quejas.

               Vamos Fernando.  ¡Ay de mí!

PEDRO:      Escucha antes que te vayas,

            pues en crueldades te ensayas,  

            ya ves que el riesgo advertí

            que tiene el dejarme aquí.

            Pero a bárbaro te igualo,

            pues cuando el riesgo señalo

            del alma que ya condeno,   

            tienes lástima del bueno

            dejando perder al malo.

               Malo soy en tu opinión;

            mas no has llegado a creer

            que tanto lo puedo ser

            como me das la ocasión.  

            ordenas mi perdición.

            Sin fruto, padre conquisto

            tu pecho, pues ya que he visto

            que vives de amor tan ciego

            de mi hermano, yo reniego.

            ¡Moro soy, y pierdo a Cristo!

ÁLVARO:        ¡Jesús me valga!

PEDRO:                        Echó el sello

            mi postrera voluntad.

            ¡Moro desde hoy me llamad!

REY         Mis brazos daré a tu cuello.

            Hoy mi disgusto atropello,

            valiente caudillo mío.

CELAURA:    (Ya es dueño de mi albedrío. Aparte

            ¡Bien me supo granjear!)

ÁLVARO:     ¡Moros, dejadme llegar!

PEDRO:      De tus lágrimas me río.

ÁLVARO:        ¡Un tigre soy enojado!

            ¡Dejad que me satisfaga

            en su vida y que deshaga   

            el mismo ser que le he dado!

            Su enemigo declarado

            soy.  El traidor se engañó

            cuando padre me llamó.

            Que pues con lengua infernal    

            niega al Padre Universal,

            bien puedo negarle yo.

COSARIO:       ¡Aparta, caduco viejo!

ÁLVARO:     Oye, Pedro...

PEDRO:                   ¿Ya me ruegas?

            ¡Vete, loco!

ÁLVARO:                  ¿A Cristo niegas,  

            Pedro?

PEDRO:              ¡Qué gentil consejo!

            ¡Y a qué tiempo!  Pues te dejo

            por loco y por imprudente.

REY:        Serás de mi reino y gente

            estimado y preferido.

CELAURA:    (Y de una infanta querido,       Aparte

            por gallardo y por valiente).

 

               Vanse [el REY, PEDRO, CELAURA, y COSARIO]

 

ÁLVARO:        Fernando.

FERNANDO:               ¿Padre y señor?

ÁLVARO:     Bien consolados iremos,

            siendo iguales los extremos

            del espanto y del dolor.

            Pero mi culpable error,

            que en la experiencia condeno,

            me dice de penas lleno

            que si hay riesgo de perderse,  

            debe el malo recogerse

            antes que premiarse el bueno.

               Déme Dios dolor eterno

            por descanso y por regalo,

            pues que soy árbol tan malo   

            que fruto doy al infierno.

            Déme Dios un llanto tierno

            en vez de humana alegría.

            ¿Hay desdicha cual la mía?

            Sí, Adán fue mejor que yo   

            y lo mismo sucedió

            en los hijos que tenía.

FERNANDO:      ¡Nunca en tu amor paternal

            me hubieraspreferido!

            ¡Fuera yo el aborrecido    

            y en cautiverio inmortal

            llorara mi eterno mal!

            No sentiríamos en vano

            que llore un padre cristiano

            un hijo moro, y que yo,    

            a un hombre que a Dios negó,

            pueda decir que es mi hermano.

 

                            Salga CLEMENCIA

 

CLEMENCIA:     Padre, que este nombre debo

            al amor que me has tenido,

            que a ver mi muerte has venido  

            por un suceso tan nuevo,

            y tú, cuyo amor apruebo,

            por constante y generoso,

            ¿Cómo en riesgo tan forzoso

            me queréis los dos dejar,

            permitiéndome quejar

            de amor de padre y de esposo?

               Siempre amor se ha conocido,

            y es bien que el discurso os cuadre,

            en los afectos del padre    

            y en finezas de un marido.

            Que no me dejéis os pido

            en poder de un hombre infiel;

            que es la crueldad el pincel

            con que el bruto pecho esmalta, 

            y hombre a quien piedad le falta,

            mal podré yo hallarla en él.

FERNANDO:      Padre y señor, justamente

            merece favor y amparo.

ÁLVARO:     ¿No ves el peligro claro?

FERNANDO:   Miro su riesgo presente.

            No cubran su hermoso oriente

            nubes de medrosos hielos.

CLEMENCIA:  Daré quejas a los cielos

            de que en riesgos de mi honor   

            faltó padre sin amor

            y hallo marido sin celos.

FERNANDO:      Donde el honor se aventura

            es bien arriesgar la vida.

            Hoy se ha de ver defendida 

            en mi piedad su hermosura.

            Clemencia, en la noche oscura

            tus esperanzas libramos.

ÁLVARO:     Peligros multiplicamos,

            hijos.

FERNANDO:           ¿Hay más de morir?

ÁLVARO:     Sí, pues nos han de seguir

FERNANDO:   Vamos, padre.

CLEMENCIA:               Esposo, vamos.

 

                              Vanse todos

 

FIN DEL ACTO SEGUNDO


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License