Par.
1 1| novia, sin corona ni velo.~SEÑORA DE RONCHARD, tras haber
2 1| el brazo de Jean : ¿Tía ?~SEÑORA DE RONCHARD : ¡El café,
3 1| la mesa : Enseguida, tía.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Ten cuidado
4 1| abogado, puedo hacer de todo.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Oh ! Conozco
5 1| Sois demasiado buena.~SEÑORA DE RONCHARD, tras haber
6 1| MARTINEL : Nunca, gracias.~SEÑORA DE RONCHARD : Eso me sorprende.
7 1| conozco algunos exquisitos. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Pícaro!~PETITPRÉ,
8 1| el fondo.~MARTINEL, a la Señora de Ronchard : Estas son
9 1| de medianoche, a camita.~SEÑORA DE RONCHARD, aparte : ¡Lo
10 1| Tanto peor! A mí me gusta.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Esas no son
11 1| nada más que en el Havre...~SEÑORA DE RONCHARD : No conozco
12 1| Naturalmente. En fin, Señora, con todo lo sencillo que
13 1| que hasta el momento...~SEÑORA DE RONCHARD : Así debe ser,
14 1| vida por dificultades... ~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Vos ?~MARTINEL : ...
15 1| comerciales y no matrimoniales.~SEÑORA DE RONCHARD : Habláis de
16 1| que el Sr. de Ronchard...~SEÑORA DE RONCHARD, suspirando :
17 1| MARTINEL : ¡Un canalla!~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Oh, señor !
18 1| MARTINEL : Eso no impide...~SEÑORA DE RONCHARD : Pero no hablemos
19 1| fortuna en el comercio...~SEÑORA DE RONCHARD, aparte : Eso
20 1| Hoy en día, las artes, señora, reportan tanto como el
21 1| acaba de ser premiado... ~SEÑORA DE RONCHARD : Premiado a
22 1| su vaso de fino champán.~SEÑORA DE RONCHARD, aparte : ¡Muy
23 1| MARTINEL, regresando hacia la Señora de Ronchard : ¡Qué bien !
24 1| punto de frustrar esta boda.~SEÑORA DE RONCHARD, levantándose
25 1| MARTINEL : ¡Un mirlo blanco, señora! En cuanto a vuestra sobrina,
26 1| felicidad de mis últimos días.~SEÑORA DE RONCHARD : Eso deseo,
27 1| de los vinos superiores.~SEÑORA DE RONCHARD, aparte : ¡Sobre
28 1| al cabo de quince días! ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Ah ! ¡desde
29 1| cincuenta, pues ! ¡Hasta pronto, señora de Ronchard !~SEÑORA DE
30 1| pronto, señora de Ronchard !~SEÑORA DE RONCHARD : ¡ Muy típico
31 1| y recto como una vara. ~SEÑORA DE RONCHARD, sentada a la
32 1| olvidándose : ¡Y vos, tía !~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Sí ?~LÉON,
33 1| gran experiencia mundana. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Desde luego !
34 1| Vos ! ¿de cartaginesa?~SEÑORA DE RONCHARD : Claro que
35 1| fechas ! ¡no pido fechas !~SEÑORA DE RONCHARD : No seas irónico.~
36 1| los perros abandonados.~SEÑORA DE RONCHARD : ¿ Qué quieres ?
37 1| amáis a los perritos...~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Tanto como
38 1| en eso no os equivocáis.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Y si supieras
39 1| No mires! ¡Es ella! »~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Luego, que
40 1| tú?~LÉON : ¿Yo ? ¡Miré !~SEÑORA DE RONCHARD, levantándose : ¿
41 1| sé. Solo tenía once años.~SEÑORA DE RONCHARD, pasando a la
42 1| lo prometo! Perdonadme. ~SEÑORA DE RONCHARD, poniendo cara
43 1| fondo : ¡No!~LÉON : ¡Sí!~SEÑORA DE RONCHARD, regresando : ¡
44 1| LÉON : ¿Imprudente, yo?~SEÑORA DE RONCHARD, golpeando la
45 1| razones ! Jamás las diré.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Y yo nunca
46 1| que Gilberte necesita ?~SEÑORA DE RONCHARD : Un esposo
47 1| LÉON : Como en el teatro.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡También los
48 1| acaso tiene que ser feo?~SEÑORA DE RONCHARD, sentándose
49 1| encantador, excepto vos.~SEÑORA DE RONCHARD : Eso es exactamente
50 1| estado en alguno, tía ?~SEÑORA DE RONCHARD, ofuscada : ¡
51 1| Un pintor de batallas !~SEÑORA DE RONCHARD : En fin, te
52 1| sinceramente durante tres años...~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Cómo se puede
53 1| más que cualquier otra.~SEÑORA DE RONCHARD : Bonito mérito,
54 1| cariñosa, buena, abnegada...~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Entonces
55 1| de la unión libre, tía?~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Por Dios,
56 1| admirable de la mujer. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Oh ! ¡oh ! ¿
57 1| La pequeña Musotte...~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Musette ?... ¡
58 1| Musotte ! ¡ lo dice todo !~SEÑORA DE RONCHARD, con desprecio :
59 1| nombre es Henriette Lévêque.~SEÑORA DE RONCHARD, ofuscada : ¿
60 1| cortesana. ¡De eso estoy seguro!~SEÑORA DE RONCHARD : Y luego, ¿
61 1| contado ya veinte veces.~SEÑORA DE RONCHARD : Es tan inverosímil
62 1| Sin embargo es la verdad.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Bien! Si
63 1| echado a perder su vida. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Qué es lo
64 1| vuestros caniches de Neuilly. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Mis queridos
65 1| madre de vuestro sobrinito.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Cállate!
66 1| CRIADO : Que el Señor y la Señora estén tranquilos, ambos
67 1| hablábamos hace un rato, señora? ¡Hablábamos de vos! ~LÉON,
68 1| exigido mucha reflexión. ~SEÑORA DE RONCHARD, seca : Pero
69 1| muy sencillo. Le ruego, señora, que acepte esta cartera
70 1| más peligrosos para mí. ~SEÑORA DE RONCHARD, halagada en
71 1| JEAN : Nada de asombroso, señora. Yo tengo por los animales
72 1| mártires de esta tierra. ~SEÑORA DE RONCHARD : Lo que dice
73 1| masacres... ¡pam! ¡pam! ¡pam! ~SEÑORA DE RONCHARD : No hables
74 1| bueno está en el asado!...~SEÑORA DE RONCHARD : ¡ Eres despiadado!~
75 1| sois con las personas. ~SEÑORA DE RONCHARD, del mismo modo : ¿
76 1| rato a la sala de billar. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Y tú?~LÉON :
77 1| y enseguida vuelvo. ~SEÑORA DE RONCHARD, irónica : Tu
78 1| Chicos, ¡yo os bendigo! ~La Señora de Ronchard sale a la vez
79 1| No padre, no lo sabía.~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Y sin una
80 1| advertidos de esta partida... ~SEÑORA DE RONCHARD, temblorosa,
81 1| Estáis ya muy bien informada, señora. En efecto, existe una carta.
82 1| absoluta, imperdonable. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Un escándalo !~
83 1| como lo he juzgado yo. ~SEÑORA DE RONCHARD, dirigiéndose
84 1| decíroslo, de un médico.~SEÑORA DE RONCHARD : De un médico...
85 1| Petitpré. Se hace el silencio. ~SEÑORA DE RONCHARD, a Léon : ¡Y
86 2| voz : ¡Ya está dormida ! ~SEÑORA FLACHE, del mismo modo: ¡
87 2| la vida por un hijo... ~SEÑORA FLACHE : ¿Qué quiere usted,
88 2| FLACHE : ¿Qué quiere usted, señora Babin? Hay que morir puesto
89 2| modo no habría sorpresas. ~SEÑORA FLACHE, virtiendo el té :
90 2| Tiene usted ideas sencillas, señora. Yo prefiero no saber. Me
91 2| hacerla morirse de golpe. ~SEÑORA FLACHE, sentándose a la
92 2| Vendrá su caballero? ~SEÑORA FLACHE : No lo creo. A los
93 2| Eso es tener la negra ! ~SEÑORA FLACHE : Puede usted decirlo. ~
94 2| usted a ver a un hombre? ~SEÑORA FLACHE : ¡Oh ! si lo hubiese
95 2| con otra, ese mismo día? ~SEÑORA FLACHE : Igualmente. Eso
96 2| avinagrar las sangres. ~SEÑORA FLACHE : El doctor Pellerin
97 2| usted mucho a ese médico? ~SEÑORA FLACHE : ¿Al doctor Pellerin? ~
98 2| Tiene aspecto de picaflor. ~SEÑORA FLACHE : ¡Ah ! lo es bastante...
99 2| Ese mequetrefe engreído? ~SEÑORA FLACHE : ¡Un mequetrefe !
100 2| BABIN : ¿En la Ópera ? ~SEÑORA FLACHE : Durante ocho años
101 2| Ópera. ~LA BABIN : ¿Usted, Señora Flache ? ~SEÑORA FLACHE :
102 2| Usted, Señora Flache ? ~SEÑORA FLACHE : Sí. Mi madre era
103 2| Se casó después ? ~SEÑORA FLACHE : No. Pero una comadrona
104 2| siempre debe hacerse llamar Señora, es más conveniente. Eso
105 2| alrededores de Yvetot. ~SEÑORA FLACHE : ¿ Es su primera
106 2| tenido dos hijas y un chico. ~SEÑORA FLACHE : ¿Su marido es agricultor ? ¿
107 2| sencillamente : Estoy soltera. ~SEÑORA FLACHE, riendo : ¿Soltera,
108 2| Una no puede evitarlo. ~SEÑORA FLACHE : ¡Simple naturaleza !
109 2| LA BABIN : Es posible. ~SEÑORA FLACHE : ¿Qué hace su enamorado ? ¿
110 2| de gaseosas en Yvetot. ~SEÑORA FLACHE : ¿Es un buen chico? ~
111 2| confesionario. Pero usted, Señora Flache, que ha sido bailarina
112 2| enamorados, y admiradores? ~SEÑORA FLACHE, halagada y ensoñadora :
113 2| accidente ? ~Señalando la cuna.~SEÑORA FLACHE : No. ~LA BABIN : ¿
114 2| BABIN : ¿Cómo lo consiguió? ~SEÑORA FLACHE, levantándose y yendo
115 2| una que ha tenido cinco.~SEÑORA FLACHE, con desprecio :
116 2| débil : ¿Hay alguien ahí ? ~SEÑORA FLACHE : Se está despertando. ¡
117 2| Todavía no ha venido ? ~SEÑORA FLACHE : No. ~MUSOTTE :
118 2| Dios mío! ¡Dios mío!~SEÑORA FLACHE : ¡Qué ideas... Él
119 2| mi pequeño... mi hijo ? ~SEÑORA FLACHE : ¡Duerme como un
120 2| pequeño! ¡quiero verlo!~SEÑORA FLACHE : Pero si se lo muestro,
121 2| Dios mío, que tristeza. ~SEÑORA FLACHE : Pero no se atormente,
122 2| despertarlo. Llevémonos la cuna, señora Babin. (Ellas vuelven a
123 2| Tengo una hambre terrible!~SEÑORA FLACHE, continuando la canción
124 2| Se ha vuelto a dormir? ~SEÑORA FLACHE, yendo hacia ella :
125 2| encuentra usted hermoso ? ~SEÑORA FLACHE : Desde que soy comadrona,
126 2| verlo, tocarlo, amarlo!~SEÑORA FLACHE : No, no. Levanta
127 2| él. Vaya a abrir rápido, Señora Flache. ¡Rápido, rápido,
128 2| ha respondido, verdad? ~SEÑORA FLACHE : No, Doctor. ~EL
129 2| Vendrá. ¿Cómo está ella ? ~SEÑORA FLACHE : Ella se ha tranquilizado
130 2| desesperada.) ¡Ese no es él! ~SEÑORA FLACHE, regresando, con
131 2| inyección! Déme la morfina, Señora Flache. ~La Sra. Flache
132 2| cuna y lee un periódico.~SEÑORA FLACHE, a media voz, a Pellerin : ¡
133 2| alma recta y sencilla! ~SEÑORA FLACHE : ¿Vendrá ese Sr.
134 2| y a su familia política.~SEÑORA FLACHE : La verdad es que
135 2| PELLERIN : ¡Cómo dice!~SEÑORA FLACHE, cambiando de tono : ¿
136 2| ballet de André Montargy. ~SEÑORA FLACHE, interesada, yendo
137 2| mesa : ¡Muy bien bailado! ~SEÑORA FLACHE : La nueva dirección
138 2| son dos grandes artistas. ~SEÑORA FLACHE : Poivrier, la pequeña
139 2| alas. Es la perfección. ~SEÑORA FLACHE : ¿Está usted enamorado
140 2| sabes que adoro la danza.~SEÑORA FLACHE : Y a las bailarinas
141 2| artistas de tu valor, querida. ~SEÑORA FLACHE : Se burla usted
142 2| tiempos de la gran fiesta? ~SEÑORA FLACHE : Un poco... Pero
143 2| sabido que dabas cenas. ~SEÑORA FLACHE : Si. ¡Y una buena
144 2| supuesto, con mucho gusto. ~SEÑORA FLACHE : ¿Con otros médicos,
145 2| PELLERIN : ¡ Un hermoso niño ! ~SEÑORA FLACHE : ¡Soberbio! Es una
146 2| corazón no late. Un espejo, Señora Flache. ~JEAN : ¡Ah !¡tengo
147 2| a quedar junto a ella? ~SEÑORA FLACHE : Yo, señor. Vaya
148 2| acostumbrada ! ~JEAN : Gracias señora. (Se acerca a la cama, cierra
149 3| MARTINEL, LÉON DE PETITPRÉ~SEÑORA DE RONCHARD, de pie, paseándose
150 3| lo que tenía que hacer. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Le lleva
151 3| agujas del relój más rápido.~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Cómo quieres
152 3| es tan mala como parece. ~SEÑORA DE RONCHARD : Me irritas.~
153 3| mesa : No os atormentéis, señora. La situación es delicada,
154 3| Martinel tiene razón. ~SEÑORA DE RONCHARD, pasando a la
155 3| callarnos, a ver si podemos... ~SEÑORA DE RONCHARD: ¿Callarse ?
156 3| menos MARTINEL, EL CRIADO~SEÑORA DE RONCHARD, dirigiéndose
157 3| EL CRIADO : No lo sé, señora ; fue el portero quién ha
158 3| portero quién ha subido.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Pues bien !
159 3| Retírese.~El criado sale.~SEÑORA DE RONCHARD, a Petitpré : ¡
160 3| Eso no sirve de nada.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Si no hiciésemos
161 3| Sr. Martinel ha salido. ~SEÑORA DE RONCHARD, sentándose
162 3| cuanto a mi, yo pienso...~SEÑORA DE RONCHARD, interrumpiéndole : ¿
163 3| estima. En cuanto al tío... ~SEÑORA DE RONCHARD : No hablemos
164 3| LÉON : Como en el teatro.~SEÑORA DE RONCHARD : No te burles.
165 3| conservado a tu marido! ~SEÑORA DE RONCHARD, levantándose : ¿
166 3| como el de la familia. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¿De la familia? ¿
167 3| ni de vicioso en un ser. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Engañar a
168 3| se hizo en otro tiempo.~SEÑORA DE RONCHARD : Tus teorías
169 3| nos encontramos todos. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Por fin ! ¡
170 3| estaba a punto de morir. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Oh ! yo ya
171 3| LÉON : Déjale hablar, tía.~SEÑORA DE RONCHARD : Y ahora que
172 3| sencillamente : Ha muerto, señora, muerto ante él. ~SEÑORA
173 3| señora, muerto ante él. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Precisamente
174 3| MARTINEL : Sin embargo es así, señora.~LÉON, aparte : ¡ Pobre
175 3| y ese hijo es de Jean. ~SEÑORA DE RONCHARD, estupefacta : ¡
176 3| carta, Petitpré la lee.~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Tenía un
177 3| saber todo hace un momento.~SEÑORA DE RONCHARD : Él acaba de... ¡
178 3| verdad. Voy a contárselo. ~SEÑORA DE RONCHARD, acompañándolo :
179 3| MARTINEL : ¡Sobre mi honor !~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Esto es inadmisible! ~
180 3| lo que os quiero decir. ~SEÑORA DE RONCHARD, agitada, siempre
181 3| actuar lealmente en la vida.~SEÑORA DE RONCHARD : Permitidme,
182 3| ese niño es hijo de Jean?~SEÑORA DE RONCHARD et PETITPRÉ :
183 3| entonces que no lo es !~SEÑORA DE RONCHARD : Queréis un
184 3| nosotros tenemos que seguirle. ~SEÑORA DE RONCHARD : Pero, sin
185 3| Sr. Martinel tiene razón.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡ Aún !~MARTINEL :
186 3| se tiene razón a medias, señora. (A Petitpré.) Estaba completamente
187 3| hombre con buen sentido! ~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Y yo, que
188 3| MARTINEL :Usted es una señora de buena sociedad.~SEÑORA
189 3| señora de buena sociedad.~SEÑORA DE RONCHARD : Pues es precisamente,
190 3| Pues es precisamente, como señora de buena sociedad, por lo
191 3| esta vez, señor Martinel. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Es algo absurdo!~
192 3| actuales circunstancias.~SEÑORA DE RONCHARD : ¿Qué si lo
193 3| Ronchard.) A menos que la Señora, que ama tanto a los perros
194 3| perros abandonados... ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Ese niño!... ¡
195 3| derecha.~MARTINEL : Realmente, señora, si usted quisiera, yo os
196 3| custodia con mucho gusto. ~SEÑORA DE RONCHARD : Pero, señor...
197 3| mantequilla de primera calidad! ~SEÑORA DE RONCHARD, ofucada: Esa
198 3| levantado, igualmente : Sí, señora, y no puedo hablar más que
199 3| que si estuviese viva! ~SEÑORA DE RONCHARD, sentada a la
200 3| peligro para todos nosotros. ~SEÑORA DE RONCHARD : Y un ridículo. ¿
201 3| un vuestro periódico...~SEÑORA DE RONCHARD, sentada a la
202 3| izquierda : ¡Sin lugar a dudas !~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Los perros
203 3| Léon, pleiteas muy bien.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Sí eso te
204 3| en condiciones normales. ~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Sin entusiasmo!~
205 3| está claro como el día !~SEÑORA DE RONCHARD, aparte : ¡Es
206 3| esta noche es suficiente.~SEÑORA DE RONCHARD, levantándose : ¡
207 3| estadísticas prueban...~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Ah ! ¡las
208 3| Vos no podéis rechazarme, señora. No os volveré a pedir esto,
209 3| depende el futuro de ambos. ~SEÑORA DE RONCHARD : Solamente
210 3| apelo a vuestro corazón, señora, a vuestro corazón que ha
211 3| defensiva, y yo os prometo, señora, que si continúo siendo
212 3| fuisteis digna de tener.~SEÑORA DE RONCHARD, muy emocionada : ¡
213 3| llegando por el fondo.~SEÑORA DE RONCHARD : ¡Y bien ! ¿
214 3| emoción y de cansancio. ~SEÑORA DE RONCHARD, yendo hacia
|