Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Hernando López de Yanguas
Farsa turquesana

IntraText CT - Texto

  • ACTO QUARTO
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para desactivar los vínculos a las concordancias

ACTO QUARTO

 

Interlocutores: ESFUERÇO, CLEMENTE, CARLO,

DILIGENTE

 

 

ESFUERÇO:      Muy penoso

               queda el Papa e congoxoso,

               respondiendo [a] aquella bestia,

               bruto sobervio, enojoso,

               que le da pena e molestia.

               Si yo fuera

               Papa, lo que Dios no quiera,

               ni tal se diga ni cante,

               esto que diré hiziera,

               en un trance semejante:

               yo llamara

               quantos clérigos hallara,

               mancebos sin beneficios,

               e con ellos dispensara,

               aunque saliera de quicios;

               juntamente

               dispensara con la gente

               juvenil de monesterios,

               porque es mucha e suficiente

               para ganar mil imperios;

               e, también,

               si me faltara el argén

               por no verme entre dos luzes,

               de Roma e Hierusalem

               tomara cálizes, cruzes...

               Ya chirría

               la puerta donde escrevía

               el Santo Padre metido;

               ya sale con alegría,

               bien deve aver concluýdo.

               Acá viene,

               parece que se detiene;

               quiérome llegar con él,

               sabré si el papel que tiene

               es la respuesta de aquél.

               ¿Qués aquesso?

CLEMENTE:      La respuesta del processo.

ESFUERÇO:      Mucho descansara en vella.

CLEMENTE:      No tengas pena por esso,

               comiença luego a leella.

ESFUERÇO:      "Nós, Clemente,

               siervo de Dios obediente,

               e de su Hijo precioso,

               respondemos brevemente

               a vos, el Turco furioso,

               y dezimos

               que vuestra y leýmos,

               toda de blasfemias llena

               con la qual no recebimos

               turbación, miedo ni pena.

               Nuestro estado,

               Dios le tiene tan fundado

               sobre una tan firme piedra

               que jamás está alterado,

               sino verde como yedra.

               Los blasones

               títulos e presunciones

               acá nos mueven tan poco

               que, por abreviar razones,

               dan de vos señas de loco.

               Vuestro escripto,

               sobervio hecho en su delito,

               con furia de gran gigante

               se tuvo en lo que a un mosquito

               terná un feroz elefante.

               Nós tenemos

               en coraçón e queremos,

               sin echarnos a dormir,

               con armas, velas e remos

               saliros a recebir,

               y pensamos

               con la razón que llevamos

               por ser falso vuestro tema

               a doquier que nos veamos

               abaxaros bien la flema.

               Esto baste,

               sin que más palabras gaste

               do tanta furia ressobra,

               porque, sin echallo al traste,

               lo dicho se pone en obra.

               Muy de gana

               de nuestra corte romana

               so el anillo de sant Pedro

               donde la Santa Fe mana

               e Mahoma vaya riedro".

[ESFUERÇO:]    Está bien,

               sin gastar mucho almazén.

CLEMENTE:      He aquí viene el correo.

ESFUERÇO:      Él llega a muy buen convén,

               con su gesto de guineo.

MAHOMETO:      ¿Escreviste

               como, señor, prometiste?

CLEMENTE:      Todo está ya despachado,

               que la priessa que me diste

               sossegar no me ha dexado.

               Toma allá

               la carta, que abierta va,

               porque no es caso secreto.

MAHOMETO:      Ora, pues, líbrete Alá.

CLEMENTE:      Dios te haga su subjecto.

               Ya desseo

               la buelta de mi correo.

ESFUERÇO:      No puede mucho tardar.

CLEMENTE:      Mientra viene de torneo,

               vámonos a reposar.

DILIGENTE:     Gran quebranto

               es andar de priessa tanto

               sin descansar ni dormir.

               De verdad, que yo me espanto

               cómo lo puedo sufrir;

               mas en nada

               tengo la pena passada,

               puesto que vengo cansado,

               pues en fin de mi jornada

               al gran Carlos soy llegado.

               Quiero dalle

               las cartas de muy buen talle

               antes que más tiempo espere,

               e pies e manos besalle

               lo mejor que yo supiere.

               Gran señor,

               gran Céssar, Emperador,

               augusto Rey de Romanos,

               yo soy del Papa cursor

               e beso tus pies e manos.

               Mi venida

               a tu España muy florida,

               con priessa e fatigas hartas

               no quiero que se me pida,

               pues lo sabrás destas cartas.

               Mira en ellas

               e dame respuesta dellas,

               por palabra o por escrito.

CARLO:         Déxame agora leellas

               reposa, espera un poquito.

               Gran tormento

               es, cursor, el que yo siento

               con estas cartas del Papa,

               pero si es contrario el viento,

               poner contraria la capa.

               La respuesta,

               que te doy, cursor, es ésta,

               sin gastar tinta e papel:

               que con gente e lo que resta

               soy allá luego con él.

DILIGENTE:     Manda más.

CARLO:         Esto sólo le dirás

               e buelve con Dios, amigo.

DILIGENTE:     Gran favor, señor, le das;

               voyme e Dios quede contigo.

 

 




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License